From a3f14b781684abfbe76b349e68a3cdaaa454c09f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jakob Haufe Date: Mon, 6 Aug 2012 22:31:40 +0200 Subject: [PATCH] Imported Upstream version 1.4.2 --- CHANGES | 6 + locale/ru_RU.ts | 2 +- locale/sq.ts | 804 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ locale/sr.ts | 248 ++++++------- minitube.pro | 2 +- src/MediaView.cpp | 7 +- src/downloaditem.cpp | 2 +- src/downloadmanager.cpp | 15 +- src/videoareawidget.cpp | 9 +- 9 files changed, 963 insertions(+), 132 deletions(-) create mode 100644 locale/sq.ts diff --git a/CHANGES b/CHANGES index ee42d0f..5d037f1 100644 --- a/CHANGES +++ b/CHANGES @@ -1,3 +1,9 @@ +1.4.2 - April 15, 2011 +- Fix some videos not playing +- Full length videos now start faster +- Fix invalid download filenames on Windows +- New Albanian translation + 1.4.1 - March 15, 2011 - Many new and updated translations - Fix videos not auto advancing with the Xine Phonon backend on Linux diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts index b69e9e6..8e1eee2 100644 --- a/locale/ru_RU.ts +++ b/locale/ru_RU.ts @@ -149,7 +149,7 @@ %n Download(s) - Загружается %n файлЗагружаются %n файлаЗагружаются %n файловЗагружаются %n файлов + Загружается %n файлЗагружаются %n файлаЗагружаются %n файлов diff --git a/locale/sq.ts b/locale/sq.ts new file mode 100644 index 0000000..e408fc4 --- /dev/null +++ b/locale/sq.ts @@ -0,0 +1,804 @@ + +UTF-8 + + AboutView + + + There's life outside the browser! + Ka jete edhe jashte Shfletuesit te Internetit + + + + + Version %1 + Version %1 + + + + %1 is Free Software but its development takes precious time. + %1 Eshte Program i Lire por Programuesit te tij i merr kohe te qmueshme + + + + Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. + Ju lutem <a href="%1"> dhuroni</a> qe te perkrahni vazhdimin e ndertimit te %2. + + + + Report bugs and send in your ideas to %1 + Raportoni gabimet si dhe dergoni idet e juaja per %1 + + + + Icon designed by %1. + Dizajnimi i ikones u be nga %1 + + + + Compact mode contributed by %1. + Per modelin kompakt kontribuan %1 + + + + HTTP proxy support contributed by %1. + Ndihmen per HTTP autorizimin kontriboi %1 + + + + Translated by %1 + U perkthye nga %1 + + + + Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> + Leshuar nen <a href="%1"> GNU Licanca Publike Gjenerale</a> + + + + &Close + Afer + + + + About + Afersisht + + + + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask + Qfar keni dashur gjithmon te dini per %1 por asnjeher nuk keni guzuar te pyetni + + + + ClearButton + + + Clear + Paster + + + + DownloadItem + + + bytes + Bajts + + + + KB + KB + + + + MB + MB + + + + bytes/sec + Bajts/Sekond + + + + KB/sec + KB/Sekond + + + + MB/sec + MB/Sekond + + + + seconds + Sekonda + + + + minutes + Minuta + + + + %4 %5 remaining + %4 %5 Mbetet + + + + DownloadManager + + + This is just the demo version of %1. + Ky eshte vetem version per demonstrim i %1 + + + + It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. + Mund te shkarkoj vetem video me te shkurta se %1 minut ne menyr qe te testoni funksionimin e shkarkuesit. + + + + Continue + Vazhdon + + + + Get the full version + Merrni versionin e plote + + + + %n Download(s) + %n Shkarkim%n Shkarkime + + + + DownloadSettings + + + Change location... + Ndrysho lokacionin + + + + Choose the download location + Zghidhni lokacionin e shkarkimeve + + + + Download location changed. + Lokacioni i shkarkimeve u ndryshua. + + + + Current downloads will still go in the previous location. + Shkarkimet e tanishme ende do te ruhen ne lokacionin e meparshem te shkarkimeve. + + + + Downloading to: %1 + Duke shkarkuar ne : %1 + + + + DownloadView + + + + Downloads + Shkarkimet + + + + GlobalShortcuts + + + Play + Luaje + + + + Pause + Pushim + + + + Play/Pause + Luaje/Pushim + + + + Stop + Ndaloje + + + + Stop playing after current track + Ndaloje se luajturi pas kenges aktuale + + + + Next track + Kenga e ardhshme + + + + Previous track + Kenga e meparshme + + + + Increase volume + Rrite zerin + + + + Decrease volume + Ule zerin + + + + Mute + Pa ze + + + + Seek forward + Kerko perpara + + + + Seek backward + Kerko prapa + + + + ListModel + + + Searching... + Duke kerkuar + + + + Show %1 More + Shfaq %1 me shume + + + + No videos + Nuk ka video + + + + No more videos + Nuk ka me video + + + + LoadingWidget + + + Error + Gabim + + + + MainWindow + + + &Stop + Ndaloje + + + + Stop playback and go back to the search view + Ndaloje rishikimin dhe kthehu prapa te pamje e kerkimit + + + + S&kip + Kaperce + + + + Skip to the next video + Kaperce te video e ardhshme + + + + + &Pause + Pushoje + + + + + Pause playback + Pushoje rishikimin + + + + + &Full Screen + Ekran te plote + + + + Go full screen + Kalo ne ekran te plot + + + + &Compact mode + Menyre kompakte + + + + Hide the playlist and the toolbar + Fshih listen e videove dhe shiritin e veglave + + + + Open the &YouTube page + Hap faqen e YouTube + + + + Go to the YouTube video page and pause playback + Kalo ne faqen e videove te YouTube dhe pushoje rishikimin + + + + Copy the YouTube &link + Kopjoje linkun e YouTube + + + + Copy the current video YouTube link to the clipboard + Kopjoje linkun e videos se tanishme ne tabelen e ngjitjes + + + + Copy the video stream &URL + Kopjoje URL e rrjedhes se videos + + + + Copy the current video stream URL to the clipboard + Kopjoje URL e rrjedhes se videos aktuale ne tabelen e ngjitjes + + + + &Remove + Largo + + + + Remove the selected videos from the playlist + Largoje videon e zgjedhur nga lista e luajtjes + + + + Move &Up + Leviz lart + + + + Move up the selected videos in the playlist + Levize lart videon e zgjedhur ne listen e luajtjes + + + + Move &Down + Leviz posht + + + + Move down the selected videos in the playlist + Levize posht videon e zghedhur ne listen e luajtjes + + + + &Clear recent searches + Pastro kerkimet e tanishme + + + + Clear the search history. Cannot be undone. + Pastro historin e kerkimeve . Nuk mund te zhbehet + + + + &Quit + Lëre + + + + Ctrl+Q + Ctrl=+Q + + + + Bye + Mireupafshim + + + + &Website + Adrese interneti + + + + %1 on the Web + %1 ne Web + + + + Make a &donation + Beni nje kontribut + + + + Please support the continued development of %1 + Ju lutem perkrahni vazhdimin e ndertimit te %1 + + + + &About + Rreth + + + + Info about %1 + Informata rreth %1 + + + + Search + Kerkim + + + + Mute volume + Hesht zerin + + + + Ctrl+M + Ctrl+M + + + + + &Downloads + Shkarkimet + + + + Show details about video downloads + Trego detajet rreth videove te shkarkuara + + + + &Download + Shkarko + + + + Download the current video + Shkarko videon e tanishme + + + + &Application + Aplikacion + + + + &Playlist + Lista e luajtjes + + + + &Video + Video + + + + &Help + Ndihma + + + + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it + Shtyp %1 qe te rrisni zerin , shtyp %2 qe ta ulni zerin + + + + + Opening %1 + Duke hapur %1 + + + + Do you want to exit %1 with a download in progress? + Deshironi te dilni %1 me nje shkarkim ne prapavij? + + + + If you close %1 now, this download will be cancelled. + Nese e mbyllni %1 tani , ky shkarkim do te nderpritet. + + + + Close and cancel download + Mbyll dhe ndalo shkarkimin + + + + Wait for download to finish + Prisni per shkarkimin qe te mbaroj + + + + Fatal error: %1 + Gabim fatal:%1 + + + + Error: %1 + Gabim:%1 + + + + &Play + Luaj + + + + Resume playback + Rinis rishikimin + + + + Exit &Full Screen + Dil nga ekrani i plote + + + + Remaining time: %1 + Koha e mbetur:%1 + + + + Volume at %1% + Zeri ne %1% + + + + Volume is muted + Zeri eshte heshtur + + + + Volume is unmuted + Zeri eshte leshuar + + + + Maximum video definition set to %1 + Maksimumi i definicionit te videos eshte vendosur ne %1 + + + + Your privacy is now safe + Privatsia juaj tani eshte e sigurt + + + + Downloads complete + Shkarkimet jan kompletuar + + + + MediaView + + + Most relevant + Me i pershtatshem + + + + Most recent + Me i fresket + + + + Most viewed + Me e shikuara + + + + You can now paste the YouTube link into another application + Tani ju mund te ngjitni YouTube linqe ne nje tjeter program + + + + You can now paste the video stream URL into another application + Tani ju mund te ngjitni rrdhjedhen e YouTube URL ne nje tjeter program + + + + The link will be valid only for a limited time. + Linku do te jet i vlefshem per nje kohe te kufizuar + + + + This is just the demo version of %1. + Ky eshte version vetem per demonstrim i %1. + + + + It allows you to test the application and see if it works for you. + Ju lejon qe te provoni programin dhe te shifni se a funksionon per ju . + + + + Continue + Vazhdim + + + + Get the full version + Merrni versionin e plote + + + + Downloading %1 + Duke shkarkuar %1 + + + + NetworkAccess + + + Network error: %1 + Gabim ne rrjet:%1 + + + + PrettyItemDelegate + + + %1 views + %1 Shikime + + + + %1 of %2 (%3) — %4 + %1 i %2(%3)-%4 + + + + Preparing + Duke e pergaditur + + + + Failed + Ka deshtuar + + + + Completed + Ka perfunduar + + + + Stopped + Ka ndaluar + + + + Stop downloading + Ndalo shkarkimin + + + + Show in %1 + Trego ne %1 + + + + Open parent folder + Hap dosjen kryesor + + + + Restart downloading + Rifilloni shkarkimin + + + + SearchLineEdit + + + Search + Kerkim + + + + SearchView + + + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, + Mire se erdhet ne <h href="%1">%2</a>, + + + + Get the full version + Merrni versionin e plote + + + + Enter + "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" + Hyr + + + + a keyword + Nje fjal kyqe + + + + a channel + Nje kanal + + + + to start watching videos. + Per te filluar shikimin e videove. + + + + Watch + Shiko + + + + Recent keywords + Fjalit kyqe te fundit + + + + Recent channels + Kanali i fundit + + + + A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> + Nje version i ri eshte %1 i gatshem. Ju lutem<a href+"%2"> perditesoni tek versioni i ri%3</a> + + + + Make yourself comfortable + Relaksohuni + + + + Video + + + Cannot get video stream for %1 + Nuk mund te merr rrjedhen e videos per %1 + + + + Network error: %1 for %2 + Gabim rrjeti:%1 per %2 + + + \ No newline at end of file diff --git a/locale/sr.ts b/locale/sr.ts index c118472..77d8e9e 100644 --- a/locale/sr.ts +++ b/locale/sr.ts @@ -5,22 +5,22 @@ There's life outside the browser! - Постоји живот изван интернет претраживача + Може и без веб прегледача! Version %1 - верзија %1 + Верзија %1 %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 је Слободан програм, али његово развијање узима драгоцено време + %1 је слободан софтвер, али његов развој одузма драгоцено време. Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - + Молимо да <a href='%1'>донацијама</a> подржите развој програма %2. @@ -30,32 +30,32 @@ Icon designed by %1. - Иконицу дизајниро %1 + Иконицу дизајниро %1. Compact mode contributed by %1. - + Компактни режим допринео %1. HTTP proxy support contributed by %1. - + Подршку за ХТТП прокси допринео %1. Translated by %1 - Превео %1 + Превoдиоци %1 Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - Издат под <a href='%1'>ГНУ Генерал Публиц Лиценце</a> + Под <a href='%1'>Гнуовом Општом Јавном Лиценцом &Close - &amp; Затвори + &Затвори @@ -65,7 +65,7 @@ What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - + Све што сте одувек желели да знате о програму %1 али се нисте усудили а питате @@ -81,32 +81,32 @@ bytes - бајтови + бајтова KB - КБ + KB MB - МБ + MB bytes/sec - бајтова / секунди + b/s KB/sec - КБ / с + KB/s MB/sec - МБ / сец + MB/s @@ -121,7 +121,7 @@ %4 %5 remaining - + %4 %5 преостаје @@ -129,17 +129,17 @@ This is just the demo version of %1. - + Ово је тек демо верзија %1. It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - + Може преузети само снимке краће од %1 минута тако да можете испробати употребљивост преузимања. Continue - Наставити + Настави @@ -149,7 +149,7 @@ %n Download(s) - %n прузимање%n прузимања%n прузимање + %n прузимање%n прузимања%n прузимања @@ -157,27 +157,27 @@ Change location... - Промените локацију ... + Промените локацију... Choose the download location - Изаберите локацију за преузимање + Изаберите локацију преузимања Download location changed. - Локација за преузимање промењена. + Локација преузимања је промењена. Current downloads will still go in the previous location. - Тренутна преузимања ће и даље ићи у претходну локацију. + Тренутна преузимања ће се наставити са претходне локације. Downloading to: %1 - + Преузимам у: %1 @@ -199,32 +199,32 @@ Pause - Пауза + Паузирај Play/Pause - Репродукуј / Паузирај + Пусти или паузирај Stop - Стоп + Заустави Stop playing after current track - Заустављање репродукције након тренутног снимка + Заустави пуштање након тренутне стазе Next track - Следећи снимак + Следећа стаза Previous track - Претходни снимак + Претходна стаза @@ -234,22 +234,22 @@ Decrease volume - Смањи + Утишај Mute - Муте + Искључи тон Seek forward - Шалтати напред + Премотај унапред Seek backward - Шалтати назад + Премотај уназад @@ -257,12 +257,12 @@ Searching... - Претраживање ... + Тражим... Show %1 More - + Прикажи још %1 @@ -272,7 +272,7 @@ No more videos - Нема више снимак + Нема других снимака @@ -288,130 +288,130 @@ &Stop - Заустави &amp; + &Заустави Stop playback and go back to the search view - Заустављањи репродукцију и вратиту се на претрагу снимака + Зауставља пуштање и враћа се на приказ претраге S&kip - Прескочи + Прес&кочи Skip to the next video - Скочи на следећи снимак + Пушта следећи снимак &Pause - &amp; Паузирај + &Паузирај Pause playback - Пауза репродукције + Паузира пуштање &Full Screen - & Цео екран + &Целоекрански приказ Go full screen - Отвори преко целог екрана + Прелази у целоекрански приказ &Compact mode - & компактни режим + &Компактан режим Hide the playlist and the toolbar - Сакриј плејлисту и траку са алаткама + Скрива плејлисту и траке алатки Open the &YouTube page - Отвори &amp; страницу сајта YouTube + Отвори страницу на &Јутјубу Go to the YouTube video page and pause playback - Иди на YouTube видео страницу и паузирај репродукцију + Паузира пуштање и одлази на страницу на Јутјубу Copy the YouTube &link - Копирање YouTube линка&link + Копирај ве&зу са Јутјуба Copy the current video YouTube link to the clipboard - Копирајте YouTube везу тренутног снимка у клипборд + Копира Јутјуб везу тренутног видеау у клипборд Copy the video stream &URL - Копирајте УРЛ адресу и видео стрим + Копирај &УРЛ видео тока Copy the current video stream URL to the clipboard - Копирајте УРЛ тренутног снимка у клипборд + Копирај УРЛ тренутног видео тока у клипборд &Remove - &amp; Уклони + &Уклони Remove the selected videos from the playlist - Уклони изабране снимке из плејлисте + Уклања изабране снимке из плејлисте Move &Up - Помери &amp; Горе + Помери на&више Move up the selected videos in the playlist - Премести нагоре изабране снимке у Плејлисти + Помера изабране снимке навише у плејлисти Move &Down - Помери доле + Помери на&ниже Move down the selected videos in the playlist - Премести надоле изабране снимке у Плејлисти + Помера изабаране снимке наниже у плејлити &Clear recent searches - &amp; Обриши недавне претраге + &Уклони недавне претраге Clear the search history. Cannot be undone. - Брисање историје претраге. се не може опозвати. + Уклања историјат претраге. Не може се опозвати. &Quit - &amp; Затвори + &Напусти @@ -426,32 +426,32 @@ &Website - &amp; Сајт + &Веб сајт %1 on the Web - + %1 на вебу Make a &donation - Направите &донацију + Дајте &донацију Please support the continued development of %1 - + Молимо да подржите даљи развој програма %1 &About - &amp; О програму + &О програму Info about %1 - + Подаци о програму %1 @@ -461,74 +461,74 @@ Mute volume - Искључи звука + Искључи тон Ctrl+M - + Ctrl + M &Downloads - &amp; Преузимања + &Преузимања Show details about video downloads - Прикажи детаље о преузетим видео снимцима + Приказује детаље о преузетим видео снимцима &Download - &amp; + &Преузми Download the current video - Преузми тренутни видео + Преузима тренутни видео &Application - + &Програм &Playlist - &amp; Плејлиста + &Плејлиста &Video - & видео + &Видео &Help - &amp; Помоћ + &Помоћ Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - + Притисните %1 да би појачали, односно %2 да би утишали тон Opening %1 - + Отварам %1 Do you want to exit %1 with a download in progress? - + Желите ли а напустите %1 током активног преузимања? If you close %1 now, this download will be cancelled. - + Уколико затворите %1 сада ово преузимање ћњ бити отказано. @@ -543,62 +543,62 @@ Fatal error: %1 - + Фтална грешка: %1 Error: %1 - + Грешка:%1 &Play - &amp; Пусти + &Пусти Resume playback - Настави репродукцију + Настави пуштање Exit &Full Screen - Изађи из режима целог екрана + Напусти &целоекрански режим Remaining time: %1 - + Преостало време: %1 Volume at %1% - + Јачина тона %1% Volume is muted - Звук је искључен + Тон је искључен Volume is unmuted - Збук је укључен + Тон је поново укључен Maximum video definition set to %1 - + Максимална дефиниција видеа је постављена на %1 Your privacy is now safe - Ваша приватност је сада безбедан + Ваша приватност је сада осигурана Downloads complete - Преузимања завршена + Преузимања су завршена @@ -606,47 +606,47 @@ Most relevant - Најважније + Најрелевантнији Most recent - Најновије + Најновији Most viewed - Најгледаније + Најгледанији You can now paste the YouTube link into another application - Сада можете да налепите YouTube Линк у другу апликацију + Сад можете налепити везу са Јутјуба у други програм You can now paste the video stream URL into another application - Сада можете да налепите УРЛ адресу видеа поток у другу апликацију + Сад можете УРЛ видео тока налепити у други програм The link will be valid only for a limited time. - Линк ће важити само за ограничено време. + Веза је исправна само одређено време. This is just the demo version of %1. - + Ово је тек демо верзија %1. It allows you to test the application and see if it works for you. - Она вам омогућава да тестирате апликацију и видите да ли вам одговара. + Омогућава вам да испробате програм и увидите да ли вам одговара. Continue - Наставити + Настави @@ -656,7 +656,7 @@ Downloading %1 - + преузимам %1 @@ -664,7 +664,7 @@ Network error: %1 - + Мрежна грешка: %1 @@ -672,22 +672,22 @@ %1 views - + %1 прегледа %1 of %2 (%3) — %4 - + %1 од %2 (%3) — %4 Preparing - Припремање + Припремам Failed - Није успело + Неуспех @@ -707,17 +707,17 @@ Show in %1 - + Прикажи у %1 Open parent folder - Отворите родитељски директоријум + Отвори родитељску фасциклу Restart downloading - Поново покрените преузимање + Поново покрени преузимање @@ -733,7 +733,7 @@ Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - + Добродошли у <a href='%1'>%2</a>, @@ -744,12 +744,12 @@ Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" - Унесите + унесите a keyword - Кључна реч + кључну реч @@ -759,7 +759,7 @@ to start watching videos. - да би сте почели да гледате видео снимке + да би започели преглед видео снимака. @@ -774,17 +774,17 @@ Recent channels - Недавни канала + Недавни канали A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> - + Доступна је новија верзија програма %1. <a href='%2'>Надоградите на верзију %3</a> Make yourself comfortable - Удобно се сместите + Раскомотите се @@ -792,12 +792,12 @@ Cannot get video stream for %1 - + не могу да добавим видео ток за %1 Network error: %1 for %2 - + Мрежна грешка: %1 за %2 \ No newline at end of file diff --git a/minitube.pro b/minitube.pro index 57c5fbc..d6d17dc 100644 --- a/minitube.pro +++ b/minitube.pro @@ -1,6 +1,6 @@ CONFIG += release TEMPLATE = app -VERSION = 1.4.1 +VERSION = 1.4.2 DEFINES += APP_VERSION="$$VERSION" INCLUDEPATH += /usr/include/phonon diff --git a/src/MediaView.cpp b/src/MediaView.cpp index ca4ff29..c9ae47f 100644 --- a/src/MediaView.cpp +++ b/src/MediaView.cpp @@ -124,7 +124,7 @@ MediaView::MediaView(QWidget *parent) : QWidget(parent) { #ifdef APP_DEMO demoTimer = new QTimer(this); demoTimer->setSingleShot(true); - demoTimer->setInterval(60000); + demoTimer->setInterval(30000); connect(demoTimer, SIGNAL(timeout()), SLOT(demoMessage())); #endif @@ -196,6 +196,11 @@ void MediaView::disappear() { } void MediaView::handleError(QString message) { + if (message.indexOf("movie atom") != -1 || message.indexOf("Could not open") != -1) { + QTimer::singleShot(1000, this, SLOT(startPlaying())); + return; + } + videoAreaWidget->showError(message); skippedVideo = listModel->activeVideo(); // recover from errors by skipping to the next video diff --git a/src/downloaditem.cpp b/src/downloaditem.cpp index f70624b..1f9ca80 100644 --- a/src/downloaditem.cpp +++ b/src/downloaditem.cpp @@ -186,7 +186,7 @@ void DownloadItem::downloadProgress(qint64 bytesReceived, qint64 bytesTotal) { if (m_status != Downloading) { - int neededBytes = (int) (bytesTotal * .01); + int neededBytes = (int) (bytesTotal * .001); // qDebug() << bytesReceived << bytesTotal << neededBytes << m_downloadTime.elapsed(); int bufferSize = initialBufferSize(); if (bytesReceived > bufferSize diff --git a/src/downloadmanager.cpp b/src/downloadmanager.cpp index 36ede9b..5363d1e 100644 --- a/src/downloadmanager.cpp +++ b/src/downloadmanager.cpp @@ -96,11 +96,20 @@ void DownloadManager::gotStreamUrl(QUrl url) { QString path = currentDownloadFolder(); // TODO ensure all chars are filename compatible - QString basename = video->title().simplified(); + QString basename = video->title(); basename.replace('(', '['); basename.replace(')', ']'); - basename.replace('/', '-'); - basename.replace('\\', '-'); + basename.replace('/', ' '); + basename.replace('\\', ' '); + basename.replace('<', ' '); + basename.replace('>', ' '); + basename.replace(':', ' '); + basename.replace('"', ' '); + basename.replace('|', ' '); + basename.replace('?', ' '); + basename.replace('*', ' '); + basename = basename.simplified(); + QString filename = path + "/" + basename + ".mp4"; Video *videoCopy = video->clone(); diff --git a/src/videoareawidget.cpp b/src/videoareawidget.cpp index 2b1c6d1..3cc5bd6 100644 --- a/src/videoareawidget.cpp +++ b/src/videoareawidget.cpp @@ -5,7 +5,14 @@ VideoAreaWidget::VideoAreaWidget(QWidget *parent) : QWidget(parent) { QBoxLayout *vLayout = new QVBoxLayout(this); vLayout->setMargin(0); vLayout->setSpacing(0); - + +#ifdef APP_WIN + QPalette p = palette(); + p.setBrush(QPalette::Window, Qt::black); + setPalette(p); + setAutoFillBackground(true); +#endif + // hidden message widget messageLabel = new QLabel(this); messageLabel->setOpenExternalLinks(true); -- 2.39.5