From 002b014d22c4ab4e655a53e4382db94aee637a56 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Daniel Nylander Date: Mon, 25 Oct 2010 21:06:43 +0200 Subject: [PATCH] Updated Swedish translation --- po/sv.po | 1232 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 629 insertions(+), 603 deletions(-) diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 1f555de3..f5191db1 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -7,384 +7,406 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-10 00:37-0400\n" -"PO-Revision-Date: 2009-10-06 10:47+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-25 21:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-25 21:06+0100\n" "Last-Translator: Daniel Nylander \n" "Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../src/bc.c:66 +#: ../src/bc-backends.c:82 +msgid "Built-in" +msgstr "" + +#: ../src/bc-backends.c:102 msgid "POSTNET (any)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:69 +#: ../src/bc-backends.c:105 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:72 +#: ../src/bc-backends.c:108 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:75 +#: ../src/bc-backends.c:111 msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:80 +#: ../src/bc-backends.c:114 msgid "CEPNET" msgstr "CEPNET" -#: ../src/bc.c:83 +#: ../src/bc-backends.c:117 +msgid "One Code" +msgstr "" + +#: ../src/bc-backends.c:122 msgid "EAN (any)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:86 +#: ../src/bc-backends.c:125 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" -#: ../src/bc.c:89 +#: ../src/bc-backends.c:128 msgid "EAN-8 +2" msgstr "EAN-8 +2" -#: ../src/bc.c:92 +#: ../src/bc-backends.c:131 msgid "EAN-8 +5" msgstr "EAN-8 +5" -#: ../src/bc.c:95 +#: ../src/bc-backends.c:134 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" -#: ../src/bc.c:98 +#: ../src/bc-backends.c:137 msgid "EAN-13 +2" msgstr "EAN-13 +2" -#: ../src/bc.c:101 +#: ../src/bc-backends.c:140 msgid "EAN-13 +5" msgstr "EAN-13 +5" -#: ../src/bc.c:104 +#: ../src/bc-backends.c:143 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "UPC (UPC-A eller UPC-E)" -#: ../src/bc.c:107 ../src/bc.c:348 +#: ../src/bc-backends.c:146 +#: ../src/bc-backends.c:390 msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" -#: ../src/bc.c:110 +#: ../src/bc-backends.c:149 msgid "UPC-A +2" msgstr "UPC-A +2" -#: ../src/bc.c:113 +#: ../src/bc-backends.c:152 msgid "UPC-A +5" msgstr "UPC-A +5" -#: ../src/bc.c:116 ../src/bc.c:351 +#: ../src/bc-backends.c:155 +#: ../src/bc-backends.c:393 msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" -#: ../src/bc.c:119 +#: ../src/bc-backends.c:158 msgid "UPC-E +2" msgstr "UPC-E +2" -#: ../src/bc.c:122 +#: ../src/bc-backends.c:161 msgid "UPC-E +5" msgstr "UPC-E +5" -#: ../src/bc.c:125 ../src/bc.c:288 +#: ../src/bc-backends.c:164 +#: ../src/bc-backends.c:327 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: ../src/bc.c:128 +#: ../src/bc-backends.c:167 msgid "ISBN +5" msgstr "ISBN +5" -#: ../src/bc.c:131 ../src/bc.c:204 +#: ../src/bc-backends.c:170 +#: ../src/bc-backends.c:243 msgid "Code 39" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:134 ../src/bc.c:216 +#: ../src/bc-backends.c:173 +#: ../src/bc-backends.c:255 msgid "Code 128" msgstr "Code 128" -#: ../src/bc.c:137 +#: ../src/bc-backends.c:176 msgid "Code 128C" msgstr "Code 128C" -#: ../src/bc.c:140 +#: ../src/bc-backends.c:179 msgid "Code 128B" msgstr "Code 128B" -#: ../src/bc.c:143 ../src/bc.c:285 +#: ../src/bc-backends.c:182 +#: ../src/bc-backends.c:324 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "" -#: ../src/bc.c:146 ../src/bc.c:180 +#: ../src/bc-backends.c:185 +#: ../src/bc-backends.c:219 msgid "Codabar" msgstr "Codabar" -#: ../src/bc.c:149 +#: ../src/bc-backends.c:188 msgid "MSI" msgstr "MSI" -#: ../src/bc.c:152 +#: ../src/bc-backends.c:191 msgid "Plessey" msgstr "Plessey" -#: ../src/bc.c:155 ../src/bc.c:213 +#: ../src/bc-backends.c:194 +#: ../src/bc-backends.c:252 #, fuzzy msgid "Code 93" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:162 +#: ../src/bc-backends.c:201 msgid "Australia Post Standard" msgstr "" -#: ../src/bc.c:165 +#: ../src/bc-backends.c:204 msgid "Australia Post Reply Paid" msgstr "" -#: ../src/bc.c:168 +#: ../src/bc-backends.c:207 msgid "Australia Post Route Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:171 +#: ../src/bc-backends.c:210 msgid "Australia Post Redirect" msgstr "" -#: ../src/bc.c:174 +#: ../src/bc-backends.c:213 msgid "Aztec Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:177 +#: ../src/bc-backends.c:216 msgid "Aztec Rune" msgstr "" -#: ../src/bc.c:183 +#: ../src/bc-backends.c:222 #, fuzzy msgid "Code One" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:186 +#: ../src/bc-backends.c:225 #, fuzzy msgid "Code 11" msgstr "Code 128" -#: ../src/bc.c:189 +#: ../src/bc-backends.c:228 #, fuzzy msgid "Code 16K" msgstr "Code 128" -#: ../src/bc.c:192 +#: ../src/bc-backends.c:231 msgid "Code 2 of 5 Matrix" msgstr "" -#: ../src/bc.c:195 +#: ../src/bc-backends.c:234 msgid "Code 2 of 5 IATA" msgstr "" -#: ../src/bc.c:198 +#: ../src/bc-backends.c:237 msgid "Code 2 of 5 Data Logic" msgstr "" -#: ../src/bc.c:201 +#: ../src/bc-backends.c:240 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:207 +#: ../src/bc-backends.c:246 #, fuzzy msgid "Code 39 Extended" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:210 +#: ../src/bc-backends.c:249 #, fuzzy msgid "Code 49" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:219 +#: ../src/bc-backends.c:258 msgid "Code 128 (Mode C supression)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:222 +#: ../src/bc-backends.c:261 msgid "DAFT Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:225 +#: ../src/bc-backends.c:264 #, fuzzy msgid "Data Matrix" msgstr "IEC16022 (DataMatrix)" -#: ../src/bc.c:228 +#: ../src/bc-backends.c:267 msgid "Deutsche Post Leitcode" msgstr "" -#: ../src/bc.c:231 +#: ../src/bc-backends.c:270 msgid "Deutsche Post Identcode" msgstr "" -#: ../src/bc.c:234 +#: ../src/bc-backends.c:273 msgid "Dutch Post KIX Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:237 -msgid "European Article Number (EAN)" -msgstr "" +#: ../src/bc-backends.c:276 +msgid "EAN" +msgstr "EAN" -#: ../src/bc.c:240 +#: ../src/bc-backends.c:279 msgid "Grid Matrix" msgstr "" -#: ../src/bc.c:243 +#: ../src/bc-backends.c:282 msgid "GS1-128" msgstr "" -#: ../src/bc.c:246 +#: ../src/bc-backends.c:285 msgid "GS1 DataBar-14" msgstr "" -#: ../src/bc.c:255 +#: ../src/bc-backends.c:294 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked" msgstr "" -#: ../src/bc.c:258 +#: ../src/bc-backends.c:297 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." msgstr "" -#: ../src/bc.c:261 +#: ../src/bc-backends.c:300 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked" msgstr "" -#: ../src/bc.c:264 +#: ../src/bc-backends.c:303 #, fuzzy msgid "HIBC Code 128" msgstr "Code 128" -#: ../src/bc.c:267 +#: ../src/bc-backends.c:306 #, fuzzy msgid "HIBC Code 39" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc.c:270 +#: ../src/bc-backends.c:309 #, fuzzy msgid "HIBC Data Matrix" msgstr "IEC16022 (DataMatrix)" -#: ../src/bc.c:273 +#: ../src/bc-backends.c:312 msgid "HIBC QR Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:276 +#: ../src/bc-backends.c:315 msgid "HIBC PDF417" msgstr "" -#: ../src/bc.c:279 +#: ../src/bc-backends.c:318 msgid "HIBC Micro PDF417" msgstr "" -#: ../src/bc.c:282 +#: ../src/bc-backends.c:321 msgid "HIBC Aztec Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:291 +#: ../src/bc-backends.c:330 msgid "ITF-14" msgstr "" -#: ../src/bc.c:294 +#: ../src/bc-backends.c:333 msgid "Japanese Postal" msgstr "" -#: ../src/bc.c:297 +#: ../src/bc-backends.c:336 msgid "Korean Postal" msgstr "" -#: ../src/bc.c:300 +#: ../src/bc-backends.c:339 msgid "LOGMARS" msgstr "" -#: ../src/bc.c:303 +#: ../src/bc-backends.c:342 +#, fuzzy +msgid "Maxicode" +msgstr "Streckkod" + +#: ../src/bc-backends.c:345 msgid "Micro PDF417" msgstr "" -#: ../src/bc.c:306 +#: ../src/bc-backends.c:348 msgid "Micro QR Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:309 +#: ../src/bc-backends.c:351 #, fuzzy msgid "MSI Plessey" msgstr "Plessey" -#: ../src/bc.c:312 +#: ../src/bc-backends.c:354 msgid "NVE-18" msgstr "" -#: ../src/bc.c:315 +#: ../src/bc-backends.c:357 msgid "PDF417" msgstr "" -#: ../src/bc.c:318 +#: ../src/bc-backends.c:360 msgid "PDF417 Truncated" msgstr "" -#: ../src/bc.c:321 +#: ../src/bc-backends.c:363 #, fuzzy msgid "PLANET" msgstr "CEPNET" -#: ../src/bc.c:324 -#, fuzzy +#: ../src/bc-backends.c:366 msgid "PostNet" -msgstr "Klistra in" +msgstr "PostNet" -#: ../src/bc.c:327 +#: ../src/bc-backends.c:369 #, fuzzy msgid "Pharmacode" msgstr "Streckkod" -#: ../src/bc.c:330 +#: ../src/bc-backends.c:372 msgid "Pharmacode 2-track" msgstr "" -#: ../src/bc.c:333 +#: ../src/bc-backends.c:375 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)" msgstr "" -#: ../src/bc.c:336 +#: ../src/bc-backends.c:378 msgid "QR Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:339 +#: ../src/bc-backends.c:381 msgid "Royal Mail 4-State" msgstr "" -#: ../src/bc.c:342 +#: ../src/bc-backends.c:384 #, fuzzy msgid "Telepen" msgstr "Ta bort" -#: ../src/bc.c:345 +#: ../src/bc-backends.c:387 msgid "Telepen Numeric" msgstr "" -#: ../src/bc.c:354 +#: ../src/bc-backends.c:396 msgid "USPS One Code" msgstr "" -#: ../src/bc.c:357 +#: ../src/bc-backends.c:399 #, fuzzy msgid "UK Plessey" msgstr "Plessey" -#: ../src/bc.c:364 +#: ../src/bc-backends.c:406 msgid "IEC16022 (DataMatrix)" msgstr "IEC16022 (DataMatrix)" -#: ../src/bc.c:371 +#: ../src/bc-backends.c:413 msgid "IEC18004 (QRCode)" msgstr "" -#: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178 +#: ../src/color-combo-button.c:198 +#: ../src/color-combo.c:178 msgid "Default Color" msgstr "Standardfärg" @@ -533,7 +555,8 @@ msgstr "60% grå" msgid "Black" msgstr "Svart" -#: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373 +#: ../src/color-combo-menu.c:254 +#: ../src/color-combo-menu.c:373 msgid "Custom Color" msgstr "Anpassad färg" @@ -550,23 +573,29 @@ msgstr "" msgid "New Label or Card" msgstr "Ny etikett eller kort" -#: ../src/file.c:175 ../src/label.c:587 ../src/label.c:631 +#: ../src/file.c:175 +#: ../src/label.c:587 +#: ../src/label.c:631 msgid "Label properties" msgstr "Etikettegenskaper" -#: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557 +#: ../src/file.c:267 +#: ../src/file.c:557 msgid "All files" msgstr "Alla filer" -#: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562 +#: ../src/file.c:272 +#: ../src/file.c:562 msgid "gLabels documents" msgstr "gLabels-dokument" -#: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620 +#: ../src/file.c:319 +#: ../src/file.c:620 msgid "Empty file name selection" msgstr "" -#: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338 +#: ../src/file.c:322 +#: ../src/file.c:338 msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "" @@ -583,12 +612,14 @@ msgstr "Kunde inte öppna filen \"%s\"" msgid "Not a supported file format" msgstr "Filformatet stöds inte" -#: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670 +#: ../src/file.c:491 +#: ../src/file.c:670 #, c-format msgid "Could not save file \"%s\"" msgstr "Kunde inte spara filen \"%s\"" -#: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674 +#: ../src/file.c:495 +#: ../src/file.c:674 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "" @@ -655,27 +686,28 @@ msgstr "" #: ../src/font-combo-menu-item.c:134 msgctxt "Lower case sample text" msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" -msgstr "" +msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzåäö" #: ../src/font-combo-menu-item.c:136 msgctxt "Upper case sample text" msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" -msgstr "" +msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÅÄÖ" #: ../src/font-combo-menu-item.c:138 msgctxt "Numbers and special characters sample text" msgid "0123456789 .:,;(*!?)" -msgstr "" +msgstr "0123456789 .:,;(*!?)" #: ../src/font-combo-menu-item.c:157 msgid "Sample text" -msgstr "" +msgstr "Exempeltext" #: ../src/glabels-batch.c:53 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")" msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67 +#: ../src/glabels-batch.c:53 +#: ../src/glabels-batch.c:67 msgid "filename" msgstr "filnamn" @@ -703,15 +735,18 @@ msgstr "" msgid "first" msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13 +#: ../src/glabels-batch.c:61 +#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13 msgid "print outlines (to test printer alignment)" msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12 +#: ../src/glabels-batch.c:63 +#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11 +#: ../src/glabels-batch.c:65 +#: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11 msgid "print crop marks" msgstr "" @@ -719,7 +754,8 @@ msgstr "" msgid "input file for merging" msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:64 +#: ../src/glabels-batch.c:69 +#: ../src/glabels.c:63 msgid "[FILE...]" msgstr "[FIL...]" @@ -727,7 +763,8 @@ msgstr "[FIL...]" msgid "Print files created with gLabels." msgstr "" -#: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:89 +#: ../src/glabels-batch.c:107 +#: ../src/glabels.c:87 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -744,29 +781,31 @@ msgstr "" msgid "cannot open glabels file %s\n" msgstr "kan inte öppna glabels-filen %s\n" -#: ../src/glabels.c:81 +#: ../src/glabels.c:79 msgid "Launch gLabels label and business card designer." msgstr "Starta gLabels för att skapa etiketter och visitkort." -#: ../src/label-barcode.c:154 ../src/ui.c:319 +#: ../src/label-barcode.c:155 +#: ../src/ui.c:318 msgid "Create barcode object" msgstr "" -#: ../src/label-barcode.c:227 ../src/label-barcode.c:389 +#: ../src/label-barcode.c:231 +#: ../src/label-barcode.c:381 #, fuzzy msgid "Barcode data" msgstr "Streckkod" -#: ../src/label-barcode.c:263 +#: ../src/label-barcode.c:260 #, fuzzy msgid "Barcode property" msgstr "Etikettegenskaper" -#: ../src/label-barcode.c:485 +#: ../src/label-barcode.c:476 msgid "Barcode data empty" msgstr "" -#: ../src/label-barcode.c:489 +#: ../src/label-barcode.c:480 msgid "Invalid barcode data" msgstr "Ogiltig streckkodsdata" @@ -775,17 +814,22 @@ msgstr "Ogiltig streckkodsdata" msgid "Create box object" msgstr "Skapa textobjekt" -#: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232 ../src/stock.c:93 +#: ../src/label-box.c:230 +#: ../src/label-ellipse.c:232 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3 msgid "Fill color" msgstr "" -#: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212 -#: ../src/stock.c:94 ../data/ui/property-bar.ui.h:8 +#: ../src/label-box.c:261 +#: ../src/label-ellipse.c:261 +#: ../src/label-line.c:212 +#: ../data/ui/property-bar.ui.h:8 msgid "Line color" msgstr "Radfärg" -#: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241 +#: ../src/label-box.c:289 +#: ../src/label-ellipse.c:290 +#: ../src/label-line.c:241 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9 msgid "Line width" msgstr "Radbredd" @@ -794,76 +838,94 @@ msgstr "Radbredd" msgid "Untitled" msgstr "Namnlös" -#: ../src/label.c:705 ../src/ui.c:422 +#: ../src/label.c:705 +#: ../src/ui.c:421 msgid "Merge properties" msgstr "" -#: ../src/label.c:1197 ../src/ui.c:215 +#: ../src/label.c:1197 +#: ../src/ui.c:214 msgid "Delete" msgstr "Ta bort" -#: ../src/label.c:1230 ../src/ui.c:324 +#: ../src/label.c:1230 +#: ../src/ui.c:323 msgid "Bring to front" msgstr "" -#: ../src/label.c:1266 ../src/ui.c:331 +#: ../src/label.c:1266 +#: ../src/ui.c:330 msgid "Send to back" msgstr "" #: ../src/label.c:1307 -#, fuzzy msgid "Rotate" -msgstr "Roterad" +msgstr "Rotera" -#: ../src/label.c:1342 ../src/ui.c:338 +#: ../src/label.c:1342 +#: ../src/ui.c:337 msgid "Rotate left" msgstr "Rotera åt vänster" -#: ../src/label.c:1375 ../src/ui.c:345 +#: ../src/label.c:1375 +#: ../src/ui.c:344 msgid "Rotate right" msgstr "Rotera åt höger" -#: ../src/label.c:1410 ../src/ui.c:352 +#: ../src/label.c:1410 +#: ../src/ui.c:351 msgid "Flip horizontally" msgstr "" -#: ../src/label.c:1445 ../src/ui.c:359 +#: ../src/label.c:1445 +#: ../src/ui.c:358 msgid "Flip vertically" msgstr "" -#: ../src/label.c:1485 ../src/ui.c:366 +#: ../src/label.c:1485 +#: ../src/ui.c:365 msgid "Align left" msgstr "Justera vänster" -#: ../src/label.c:1542 ../src/ui.c:373 +#: ../src/label.c:1542 +#: ../src/ui.c:372 msgid "Align right" msgstr "Justera höger" -#: ../src/label.c:1603 ../src/ui.c:380 +#: ../src/label.c:1603 +#: ../src/ui.c:379 msgid "Align horizontal center" msgstr "" -#: ../src/label.c:1679 ../src/ui.c:387 +#: ../src/label.c:1679 +#: ../src/ui.c:386 msgid "Align tops" msgstr "" -#: ../src/label.c:1736 ../src/ui.c:394 +#: ../src/label.c:1736 +#: ../src/ui.c:393 msgid "Align bottoms" msgstr "" -#: ../src/label.c:1797 ../src/ui.c:401 +#: ../src/label.c:1797 +#: ../src/ui.c:400 msgid "Align vertical center" msgstr "" -#: ../src/label.c:1875 ../src/ui.c:408 +#: ../src/label.c:1875 +#: ../src/ui.c:407 msgid "Center horizontally" msgstr "" -#: ../src/label.c:1922 ../src/ui.c:415 +#: ../src/label.c:1922 +#: ../src/ui.c:414 msgid "Center vertically" msgstr "" -#: ../src/label.c:2610 ../src/label.c:2652 ../src/label.c:2678 ../src/ui.c:208 +#: ../src/label.c:2610 +#: ../src/label.c:2652 +#: ../src/label.c:2678 +#: ../src/ui.c:207 msgid "Paste" msgstr "Klistra in" @@ -872,27 +934,30 @@ msgstr "Klistra in" msgid "Create ellipse object" msgstr "Skapa textobjekt" -#: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:312 +#: ../src/label-image.c:200 +#: ../src/ui.c:311 msgid "Create image object" msgstr "" -#: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474 +#: ../src/label-image.c:333 +#: ../src/label-image.c:474 #, fuzzy msgid "Set image" msgstr "Återställ bildstorlek" -#: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:298 +#: ../src/label-line.c:147 +#: ../src/ui.c:297 msgid "Create line object" msgstr "" -#: ../src/label-object.c:383 ../src/label-object.c:416 +#: ../src/label-object.c:383 +#: ../src/label-object.c:416 msgid "Move" msgstr "" #: ../src/label-object.c:467 -#, fuzzy msgid "Resize" -msgstr "Sidstorlek:" +msgstr "Ändra storlek" #: ../src/label-object.c:1185 #, fuzzy @@ -905,16 +970,16 @@ msgid "Shadow offset" msgstr "Skugga" #: ../src/label-object.c:1276 -#, fuzzy msgid "Shadow color" -msgstr "Skugga" +msgstr "Skuggfärg" #: ../src/label-object.c:1319 #, fuzzy msgid "Shadow opacity" msgstr "Skugga" -#: ../src/label-text.c:279 ../src/ui.c:284 +#: ../src/label-text.c:279 +#: ../src/ui.c:283 msgid "Create text object" msgstr "Skapa textobjekt" @@ -922,33 +987,35 @@ msgstr "Skapa textobjekt" msgid "Typing" msgstr "" -#: ../src/label-text.c:584 ../data/ui/property-bar.ui.h:4 +#: ../src/label-text.c:584 +#: ../data/ui/property-bar.ui.h:4 msgid "Font family" msgstr "Typsnittsfamilj" -#: ../src/label-text.c:622 ../data/ui/property-bar.ui.h:5 +#: ../src/label-text.c:622 +#: ../data/ui/property-bar.ui.h:5 msgid "Font size" msgstr "Typsnittsstorlek" #: ../src/label-text.c:655 -#, fuzzy msgid "Font weight" -msgstr "Rotera åt höger" +msgstr "Typsnittsbredd" -#: ../src/label-text.c:688 ../data/ui/property-bar.ui.h:6 +#: ../src/label-text.c:688 +#: ../data/ui/property-bar.ui.h:6 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" #: ../src/label-text.c:721 -#, fuzzy msgid "Align text" -msgstr "Justera vänster" +msgstr "Justera text" #: ../src/label-text.c:754 msgid "Line spacing" msgstr "" -#: ../src/label-text.c:787 ../data/ui/property-bar.ui.h:11 +#: ../src/label-text.c:787 +#: ../data/ui/property-bar.ui.h:11 msgid "Text color" msgstr "Textfärg" @@ -956,20 +1023,24 @@ msgstr "Textfärg" msgid "Auto shrink" msgstr "" -#: ../src/media-select.c:349 ../src/media-select.c:353 -#: ../src/media-select.c:502 ../src/media-select.c:701 +#: ../src/media-select.c:349 +#: ../src/media-select.c:353 +#: ../src/media-select.c:502 +#: ../src/media-select.c:701 #, fuzzy msgctxt "Brand" msgid "Any" msgstr "Alla" -#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:871 +#: ../src/media-select.c:358 +#: ../src/media-select.c:871 #, fuzzy msgctxt "Page size" msgid "Any" msgstr "Alla" -#: ../src/media-select.c:367 ../src/media-select.c:370 +#: ../src/media-select.c:367 +#: ../src/media-select.c:370 #: ../src/media-select.c:880 #, fuzzy msgctxt "Category" @@ -1001,14 +1072,15 @@ msgid "No custom templates found." msgstr "Inga tidigare mallar hittades." #: ../src/media-select.c:1159 -msgid "" -"You may create new templates or try searching for pre-defined templates in " -"the \"Search all\" tab." +msgid "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in the \"Search all\" tab." msgstr "" #. Translators: "None" here means that no document-merge source or #. * method has been selected. -#: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379 +#: ../src/merge.c:171 +#: ../src/merge.c:212 +#: ../src/merge.c:376 +#: ../src/merge.c:379 msgid "None" msgstr "Ingen" @@ -1016,7 +1088,8 @@ msgstr "Ingen" msgid "Couldn't construct query" msgstr "" -#: ../src/merge-evolution.c:322 ../src/merge-evolution.c:333 +#: ../src/merge-evolution.c:322 +#: ../src/merge-evolution.c:333 msgid "Couldn't open addressbook." msgstr "Kunde inte öppna adressboken." @@ -1069,27 +1142,30 @@ msgstr "Kunde inte öppna adressboken." msgid "VCards" msgstr "" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:282 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:279 msgid "Merge Properties" msgstr "" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:308 ../src/merge-properties-dialog.c:424 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:305 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:421 msgid "Select merge-database source" msgstr "" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:319 ../src/merge-properties-dialog.c:450 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:316 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:447 msgid "N/A" msgstr "" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:345 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:342 msgid "Select" msgstr "Välj" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:352 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:349 msgid "Record/Field" msgstr "" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:360 ../data/ui/object-editor.ui.h:8 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:357 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 msgid "Data" msgstr "Data" @@ -1097,7 +1173,7 @@ msgstr "Data" #. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed." #. -#: ../src/merge-properties-dialog.c:443 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:440 msgid "Fixed" msgstr "" @@ -1107,9 +1183,8 @@ msgid "Up" msgstr "" #: ../src/new-label-dialog.c:203 -#, fuzzy msgid "Select Product" -msgstr "Markera alla objekt" +msgstr "Välj produkt" #: ../src/new-label-dialog.c:215 msgid "Choose Orientation" @@ -1119,37 +1194,40 @@ msgstr "" msgid "Review" msgstr "" -#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-shadow-page.c:93 -#: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:339 -#: ../src/ui-property-bar.c:280 +#: ../src/object-editor-bc-page.c:97 +#: ../src/object-editor-shadow-page.c:93 +#: ../src/object-editor-text-page.c:97 +#: ../src/prefs-dialog.c:336 +#: ../src/ui-property-bar.c:277 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../src/object-editor.c:159 ../src/object-editor.c:460 +#: ../src/object-editor.c:158 +#: ../src/object-editor.c:464 msgid "Object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:309 +#: ../src/object-editor.c:307 msgid "Box object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:328 +#: ../src/object-editor.c:326 msgid "Ellipse object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:347 +#: ../src/object-editor.c:345 msgid "Line object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:364 +#: ../src/object-editor.c:362 msgid "Image object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:381 +#: ../src/object-editor.c:379 msgid "Text object properties" msgstr "" -#: ../src/object-editor.c:403 +#: ../src/object-editor.c:401 msgid "Barcode object properties" msgstr "" @@ -1157,8 +1235,9 @@ msgstr "" msgid "Insert merge field" msgstr "" -#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:345 -#: ../src/ui-property-bar.c:292 +#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 +#: ../src/prefs-dialog.c:342 +#: ../src/ui-property-bar.c:287 msgid "No Fill" msgstr "" @@ -1175,550 +1254,465 @@ msgstr "Alla bilder" msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" -#: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:342 -#: ../src/ui-property-bar.c:304 +#: ../src/object-editor-line-page.c:79 +#: ../src/prefs-dialog.c:339 +#: ../src/ui-property-bar.c:297 msgid "No Line" msgstr "" -#: ../src/prefs-dialog.c:172 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21 +#: ../src/prefs-dialog.c:169 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21 msgid "gLabels Preferences" msgstr "Inställningar för gLabels" #. =================================================================== -#: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:217 +#: ../src/print-op.c:205 +#: ../src/print-op-dialog.c:217 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34 msgid "Labels" msgstr "Etiketter" -#: ../src/stock.c:70 -msgid "_Select Mode" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:71 -msgid "_Text" -msgstr "_Text" - -#: ../src/stock.c:72 -msgid "_Line" -msgstr "_Linje" - -#: ../src/stock.c:73 -msgid "_Box" -msgstr "_Rektangel" - -#: ../src/stock.c:74 -msgid "_Ellipse" -msgstr "_Ellips" - -#: ../src/stock.c:75 -msgid "_Image" -msgstr "_Bild" - -#: ../src/stock.c:76 -msgid "Bar_code" -msgstr "Streck_kod" - -#: ../src/stock.c:77 -msgid "_Merge Properties" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:78 -msgid "Object _Properties" -msgstr "Objekt_egenskaper" - -#: ../src/stock.c:79 -msgid "Bring to _Front" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:80 -msgid "Send to _Back" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:81 -msgid "Rotate _Left" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:82 -msgid "Rotate _Right" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:83 -msgid "Flip _Horizontally" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:84 -msgid "Flip _Vertically" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:85 -msgid "_Lefts" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:86 -msgid "_Rights" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:87 -msgid "_Centers" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:88 -msgid "_Tops" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:89 -msgid "Bottoms" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:90 -msgid "Centers" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:91 ../src/stock.c:92 -msgid "Label Ce_nter" -msgstr "" - -#: ../src/stock.c:95 ../src/stock.c:97 -msgid "Linked" -msgstr "Länkad" - -#: ../src/stock.c:96 ../src/stock.c:98 -msgid "Not Linked" -msgstr "Inte länkad" - -#: ../src/template-designer.c:404 -#, fuzzy +#: ../src/template-designer.c:428 msgid "New gLabels Template" -msgstr "gLabels malldesigner" +msgstr "Ny gLabels-mall" -#: ../src/template-designer.c:461 +#: ../src/template-designer.c:486 msgid "Welcome" msgstr "Välkommen" -#: ../src/template-designer.c:500 +#: ../src/template-designer.c:525 msgid "Name and Description" msgstr "Namn och beskrivning" -#: ../src/template-designer.c:548 +#: ../src/template-designer.c:573 msgid "Page Size" msgstr "Sidstorlek" -#: ../src/template-designer.c:614 +#: ../src/template-designer.c:640 msgid "Label or Card Shape" msgstr "Etikett- eller kortform" -#: ../src/template-designer.c:661 +#: ../src/template-designer.c:687 +#: ../src/template-designer.c:788 msgid "Label or Card Size" msgstr "Etikett- eller kortstorlek" -#: ../src/template-designer.c:760 +#: ../src/template-designer.c:871 msgid "Label Size (round)" msgstr "Etikettstorlek (rund)" -#: ../src/template-designer.c:841 +#: ../src/template-designer.c:952 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "Etikettstorlek (CD/DVD)" -#: ../src/template-designer.c:932 +#: ../src/template-designer.c:1043 msgid "Number of Layouts" msgstr "Antal layouter" -#: ../src/template-designer.c:1000 +#: ../src/template-designer.c:1111 msgid "Layout(s)" msgstr "Layout(er)" -#: ../src/template-designer.c:1105 +#: ../src/template-designer.c:1216 msgid "Design Completed" msgstr "" -#: ../src/template-designer.c:1133 -#, fuzzy +#: ../src/template-designer.c:1244 msgid "Edit gLabels Template" -msgstr "gLabels malldesigner" +msgstr "Redigera gLabels-mall" -#: ../src/template-designer.c:1423 +#: ../src/template-designer.c:1547 msgid "Brand and part# match an existing template!" msgstr "" #. Menu entries. -#: ../src/ui.c:93 +#: ../src/ui.c:92 msgid "_File" msgstr "_Arkiv" -#: ../src/ui.c:94 +#: ../src/ui.c:93 msgid "Open Recent _Files" msgstr "Öppna tidigare _filer" -#: ../src/ui.c:95 +#: ../src/ui.c:94 msgid "_Edit" msgstr "R_edigera" -#: ../src/ui.c:96 +#: ../src/ui.c:95 msgid "_View" msgstr "_Visa" -#: ../src/ui.c:97 +#: ../src/ui.c:96 msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:98 +#: ../src/ui.c:97 msgid "Customize Drawing Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:99 +#: ../src/ui.c:98 msgid "Customize Properties Toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:100 +#: ../src/ui.c:99 msgid "_Objects" msgstr "_Objekt" -#: ../src/ui.c:101 +#: ../src/ui.c:100 msgid "_Create" msgstr "_Skapa" -#: ../src/ui.c:102 +#: ../src/ui.c:101 msgid "_Order" msgstr "" -#: ../src/ui.c:103 +#: ../src/ui.c:102 msgid "_Rotate/Flip" msgstr "" -#: ../src/ui.c:104 +#: ../src/ui.c:103 msgid "Align _Horizontal" msgstr "Justera _horisontellt" -#: ../src/ui.c:105 +#: ../src/ui.c:104 msgid "Align _Vertical" msgstr "Justera _vertikalt" -#: ../src/ui.c:106 +#: ../src/ui.c:105 msgid "_Help" msgstr "_Hjälp" #. Popup entries. -#: ../src/ui.c:109 ../src/ui.c:110 +#: ../src/ui.c:108 +#: ../src/ui.c:109 msgid "Context Menu" msgstr "Sammanhangsmeny" -#: ../src/ui.c:115 +#: ../src/ui.c:114 msgid "_New" msgstr "_Ny" -#: ../src/ui.c:117 +#: ../src/ui.c:116 msgid "Create a new file" msgstr "Skapa en ny fil" -#: ../src/ui.c:122 +#: ../src/ui.c:121 msgid "_Open..." msgstr "_Öppna..." -#: ../src/ui.c:124 +#: ../src/ui.c:123 msgid "Open a file" msgstr "Öppna en fil" -#: ../src/ui.c:129 +#: ../src/ui.c:128 msgid "_Save" msgstr "_Spara" -#: ../src/ui.c:131 +#: ../src/ui.c:130 msgid "Save current file" msgstr "Spara aktuell fil" -#: ../src/ui.c:136 +#: ../src/ui.c:135 msgid "Save _As..." msgstr "Spara s_om..." -#: ../src/ui.c:138 +#: ../src/ui.c:137 msgid "Save the current file to a different name" msgstr "Spara den aktuella filen med ett annat namn" -#: ../src/ui.c:143 +#: ../src/ui.c:142 msgid "_Print..." msgstr "Skriv _ut..." -#: ../src/ui.c:145 +#: ../src/ui.c:144 msgid "Print the current file" msgstr "Skriv ut aktuell fil" -#: ../src/ui.c:150 +#: ../src/ui.c:149 msgid "Properties..." msgstr "Egenskaper..." -#: ../src/ui.c:152 +#: ../src/ui.c:151 msgid "Modify document properties" msgstr "Ändra dokumentegenskaper" -#: ../src/ui.c:157 +#: ../src/ui.c:156 msgid "Template _Designer..." msgstr "Mall_designer..." -#: ../src/ui.c:159 +#: ../src/ui.c:158 msgid "Create a custom template" msgstr "Skapa en anpassad mall" -#: ../src/ui.c:164 +#: ../src/ui.c:163 msgid "_Close" msgstr "S_täng" -#: ../src/ui.c:166 +#: ../src/ui.c:165 msgid "Close the current file" msgstr "Stäng aktuell fil" -#: ../src/ui.c:171 +#: ../src/ui.c:170 msgid "_Quit" msgstr "A_vsluta" -#: ../src/ui.c:173 +#: ../src/ui.c:172 msgid "Quit the program" msgstr "Avsluta programmet" -#: ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:182 ../src/ui.c:967 +#: ../src/ui.c:179 +#: ../src/ui.c:181 +#: ../src/ui.c:966 msgid "Undo" -msgstr "" +msgstr "Ångra" -#: ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:189 ../src/ui.c:974 -#, fuzzy +#: ../src/ui.c:186 +#: ../src/ui.c:188 +#: ../src/ui.c:973 msgid "Redo" -msgstr "Röd" +msgstr "Gör om" -#: ../src/ui.c:194 +#: ../src/ui.c:193 msgid "Cut" msgstr "Klipp ut" -#: ../src/ui.c:196 +#: ../src/ui.c:195 msgid "Cut the selection" msgstr "Klipp ut markeringen" -#: ../src/ui.c:201 +#: ../src/ui.c:200 msgid "Copy" msgstr "Kopiera" -#: ../src/ui.c:203 +#: ../src/ui.c:202 msgid "Copy the selection" msgstr "Kopiera markeringen" -#: ../src/ui.c:210 +#: ../src/ui.c:209 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Klistra in urklipp" -#: ../src/ui.c:217 +#: ../src/ui.c:216 msgid "Delete the selected objects" msgstr "Ta bort markerade objekt" -#: ../src/ui.c:222 +#: ../src/ui.c:221 msgid "Select All" msgstr "Markera allt" -#: ../src/ui.c:224 +#: ../src/ui.c:223 msgid "Select all objects" msgstr "Markera alla objekt" -#: ../src/ui.c:229 +#: ../src/ui.c:228 msgid "Un-select All" msgstr "Avmarkera allt" -#: ../src/ui.c:231 +#: ../src/ui.c:230 msgid "Remove all selections" msgstr "Ta bort alla markeringar" -#: ../src/ui.c:236 +#: ../src/ui.c:235 msgid "Preferences" msgstr "Inställningar" -#: ../src/ui.c:238 +#: ../src/ui.c:237 msgid "Configure the application" msgstr "Konfigurera programmet" -#: ../src/ui.c:245 +#: ../src/ui.c:244 msgid "Zoom in" msgstr "Zooma in" -#: ../src/ui.c:247 +#: ../src/ui.c:246 msgid "Increase magnification" msgstr "" -#: ../src/ui.c:252 +#: ../src/ui.c:251 msgid "Zoom out" msgstr "Zooma ut" -#: ../src/ui.c:254 +#: ../src/ui.c:253 msgid "Decrease magnification" msgstr "" -#: ../src/ui.c:259 +#: ../src/ui.c:258 msgid "Zoom 1 to 1" msgstr "" -#: ../src/ui.c:261 +#: ../src/ui.c:260 msgid "Restore scale to 100%" msgstr "" -#: ../src/ui.c:266 +#: ../src/ui.c:265 msgid "Zoom to fit" msgstr "" -#: ../src/ui.c:268 +#: ../src/ui.c:267 msgid "Set scale to fit window" msgstr "" -#: ../src/ui.c:275 +#: ../src/ui.c:274 msgid "Select Mode" msgstr "" -#: ../src/ui.c:277 +#: ../src/ui.c:276 msgid "Select, move and modify objects" msgstr "" -#: ../src/ui.c:282 ../src/view-text.c:102 ../data/ui/object-editor.ui.h:28 +#: ../src/ui.c:281 +#: ../src/view-text.c:102 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../src/ui.c:289 +#: ../src/ui.c:288 msgid "Box" msgstr "Rektangel" -#: ../src/ui.c:291 +#: ../src/ui.c:290 msgid "Create box/rectangle object" msgstr "" -#: ../src/ui.c:296 ../data/ui/object-editor.ui.h:17 +#: ../src/ui.c:295 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: ../src/ui.c:303 +#: ../src/ui.c:302 msgid "Ellipse" msgstr "Ellips" -#: ../src/ui.c:305 +#: ../src/ui.c:304 msgid "Create ellipse/circle object" msgstr "" -#: ../src/ui.c:310 ../data/ui/object-editor.ui.h:14 +#: ../src/ui.c:309 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:15 msgid "Image" msgstr "Bild" -#: ../src/ui.c:317 +#: ../src/ui.c:316 msgid "Barcode" msgstr "Streckkod" -#: ../src/ui.c:326 +#: ../src/ui.c:325 msgid "Raise object to top" msgstr "" -#: ../src/ui.c:333 +#: ../src/ui.c:332 msgid "Lower object to bottom" msgstr "" -#: ../src/ui.c:340 +#: ../src/ui.c:339 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise" msgstr "" -#: ../src/ui.c:347 +#: ../src/ui.c:346 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise" msgstr "" -#: ../src/ui.c:354 +#: ../src/ui.c:353 msgid "Flip object horizontally" msgstr "" -#: ../src/ui.c:361 +#: ../src/ui.c:360 msgid "Flip object vertically" msgstr "" -#: ../src/ui.c:368 +#: ../src/ui.c:367 msgid "Align objects to left edges" msgstr "" -#: ../src/ui.c:375 +#: ../src/ui.c:374 msgid "Align objects to right edges" msgstr "" -#: ../src/ui.c:382 +#: ../src/ui.c:381 msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "" -#: ../src/ui.c:389 +#: ../src/ui.c:388 msgid "Align objects to top edges" msgstr "" -#: ../src/ui.c:396 +#: ../src/ui.c:395 msgid "Align objects to bottom edges" msgstr "" -#: ../src/ui.c:403 +#: ../src/ui.c:402 msgid "Align objects to vertical centers" msgstr "" -#: ../src/ui.c:410 +#: ../src/ui.c:409 msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "" -#: ../src/ui.c:417 +#: ../src/ui.c:416 msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "" -#: ../src/ui.c:424 +#: ../src/ui.c:423 msgid "Edit merge properties" msgstr "" -#: ../src/ui.c:431 +#: ../src/ui.c:430 msgid "Contents" msgstr "Innehåll" -#: ../src/ui.c:433 +#: ../src/ui.c:432 msgid "Open glabels manual" msgstr "" -#: ../src/ui.c:438 +#: ../src/ui.c:437 msgid "About..." msgstr "Om..." -#: ../src/ui.c:440 +#: ../src/ui.c:439 +#: ../src/ui-commands.c:1198 msgid "About glabels" msgstr "Om glabels" -#: ../src/ui.c:450 +#: ../src/ui.c:449 msgid "Property toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:452 +#: ../src/ui.c:451 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" -#: ../src/ui.c:458 +#: ../src/ui.c:457 msgid "Grid" msgstr "Rutnät" -#: ../src/ui.c:460 +#: ../src/ui.c:459 msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "" -#: ../src/ui.c:466 +#: ../src/ui.c:465 msgid "Markup" msgstr "" -#: ../src/ui.c:468 +#: ../src/ui.c:467 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "" -#: ../src/ui.c:479 +#: ../src/ui.c:478 msgid "Main toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:481 +#: ../src/ui.c:480 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "" -#: ../src/ui.c:487 +#: ../src/ui.c:486 msgid "Drawing toolbar" msgstr "" -#: ../src/ui.c:489 +#: ../src/ui.c:488 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" @@ -1726,28 +1720,27 @@ msgstr "" msgid "Glabels includes contributions from:" msgstr "Glabels inkluderar bidrag från:" -#: ../src/ui-commands.c:1141 +#: ../src/ui-commands.c:1144 msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "Se filen AUTHORS för ytterligare tack," -#: ../src/ui-commands.c:1142 -#, fuzzy +#: ../src/ui-commands.c:1145 msgid "or visit http://glabels.org/" -msgstr "eller besök http://glabels.sourceforge.net/" +msgstr "eller besök http://glabels.org/" -#: ../src/ui-commands.c:1154 +#: ../src/ui-commands.c:1162 msgid "A label and business card creation program.\n" msgstr "Ett program för att skapa etiketter och visitkort.\n" -#: ../src/ui-commands.c:1158 +#: ../src/ui-commands.c:1166 msgid "translator-credits" msgstr "" "Daniel Nylander \n" "\n" "Skicka synpunkter på översättningen till\n" -"tp-sv@listor.tp-sv.se" +"." -#: ../src/ui-commands.c:1161 +#: ../src/ui-commands.c:1169 msgid "" "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -1760,10 +1753,6 @@ msgid "" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" -#: ../src/ui-commands.c:1190 -msgid "glabels" -msgstr "glabels" - #: ../src/warning-handler.c:69 msgid "gLabels Error!" msgstr "Fel i gLabels!" @@ -1776,57 +1765,61 @@ msgstr "(ingen) - gLabels" msgid "(modified)" msgstr "(ändrad)" -#: ../src/xml-label-04.c:75 ../src/xml-label.c:333 +#: ../src/xml-label-04.c:76 +#: ../src/xml-label.c:334 #, c-format msgid "Bad root node = \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/xml-label-04.c:123 ../src/xml-label.c:416 +#: ../src/xml-label-04.c:124 +#: ../src/xml-label.c:417 #, c-format msgid "bad node = \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/xml-label.c:199 ../src/xml-label.c:237 +#: ../src/xml-label.c:200 +#: ../src/xml-label.c:238 msgid "xmlParseFile error" msgstr "xmlParseFile-fel" -#: ../src/xml-label.c:274 +#: ../src/xml-label.c:275 msgid "No document root" msgstr "Ingen dokumentrot" -#: ../src/xml-label.c:282 +#: ../src/xml-label.c:283 msgid "Importing from glabels 0.1 format" msgstr "Importerar från formatet glabels 0.1" -#: ../src/xml-label.c:291 +#: ../src/xml-label.c:292 msgid "Importing from glabels 0.4 format" msgstr "Importerar från formatet glabels 0.4" -#: ../src/xml-label.c:301 +#: ../src/xml-label.c:302 #, c-format msgid "Unknown glabels Namespace -- Using %s" msgstr "Okänd glabels Namespace -- Använder %s" -#: ../src/xml-label.c:370 +#: ../src/xml-label.c:371 #, c-format msgid "bad node in Document node = \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/xml-label.c:868 +#: ../src/xml-label.c:877 #, c-format msgid "bad node in Data node = \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/xml-label.c:944 +#: ../src/xml-label.c:953 #, c-format msgid "Unknown embedded file format: \"%s\"" msgstr "" -#: ../src/xml-label.c:1150 ../libglabels/xml-template.c:802 +#: ../src/xml-label.c:1159 +#: ../libglabels/xml-template.c:802 msgid "Utf8 conversion error." msgstr "" -#: ../src/xml-label.c:1157 +#: ../src/xml-label.c:1166 msgid "Problem saving xml file." msgstr "" @@ -1844,21 +1837,15 @@ msgid "User defined" msgstr "Användardefinierad" #: ../libglabels/db.c:665 -msgid "" -"Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed " -"correctly!" +msgid "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed correctly!" msgstr "" #: ../libglabels/db.c:1057 -msgid "" -"Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed " -"correctly!" +msgid "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed correctly!" msgstr "" #: ../libglabels/db.c:2097 -msgid "" -"Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed " -"correctly!" +msgid "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed correctly!" msgstr "" #: ../libglabels/db.c:2164 @@ -1887,24 +1874,27 @@ msgstr "" msgid "%d per sheet" msgstr "" -#: ../libglabels/template.c:802 ../libglabels/template.c:808 -#: ../libglabels/template.c:818 ../libglabels/template.c:824 -#, fuzzy +#: ../libglabels/template.c:802 +#: ../libglabels/template.c:808 +#: ../libglabels/template.c:818 +#: ../libglabels/template.c:824 msgid "diameter" -msgstr "%s %s diameter" +msgstr "diameter" #. The ids are identical to the absolute length units supported in #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2) #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits #. [LGL_UNITS_POINT] -#: ../libglabels/units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:39 +#: ../libglabels/units.c:65 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:40 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22 msgid "points" msgstr "punkter" #. [LGL_UNITS_INCH] -#: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:38 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62 +#: ../libglabels/units.c:66 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:39 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:66 msgid "inches" msgstr "tum" @@ -1916,7 +1906,7 @@ msgstr "mm" #. [LGL_UNITS_CM] #: ../libglabels/units.c:68 msgid "cm" -msgstr "" +msgstr "cm" #. [LGL_UNITS_PICA] #: ../libglabels/units.c:69 @@ -1944,8 +1934,7 @@ msgid "Forward references not supported." msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:747 -msgid "" -"Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name." +msgid "Missing required \"brand\" or \"part\" attribute, trying deprecated name." msgstr "" #: ../libglabels/xml-template.c:757 @@ -1977,9 +1966,8 @@ msgid "Select all" msgstr "Markera allt" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5 -#, fuzzy msgid "Source" -msgstr "Källa" +msgstr "Källa" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6 msgid "Unselect all" @@ -1994,12 +1982,12 @@ msgid "Category:" msgstr "Kategori:" #: ../data/ui/media-select.ui.h:3 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "Anpassad färg" +msgstr "Anpassad" -#: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 +#: ../data/ui/media-select.ui.h:4 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 msgid "Page size:" msgstr "Sidstorlek:" @@ -2013,12 +2001,11 @@ msgid "Search all" msgstr "Markera allt" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1 -msgid "" -"Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define " -"your own." +msgid "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define your own." msgstr "" -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:27 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29 msgid "Description:" msgstr "Beskrivning:" @@ -2028,15 +2015,15 @@ msgid "Label size:" msgstr "Sidstorlek:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4 -#, fuzzy msgid "Layout:" -msgstr "Layout(er)" +msgstr "Layout:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:43 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 msgid "Part #:" msgstr "" @@ -2065,7 +2052,8 @@ msgstr "" msgid "%" msgstr "%" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:3 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:3 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2 msgid "Alignment:" msgstr "Justering:" @@ -2078,115 +2066,124 @@ msgid "Angle:" msgstr "Vinkel:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6 +msgid "Backend:" +msgstr "" + +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 msgid "Checksum" msgstr "Kontrollsumma" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:8 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3 msgid "Color:" msgstr "Färg:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10 msgid "Enable shadow" msgstr "Aktivera skugga" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:10 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:11 msgid "Family:" msgstr "Familj:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:11 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 msgid "File:" msgstr "Fil:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5 msgid "Fill" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/template-designer.ui.h:30 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:33 msgid "Height:" msgstr "Höjd:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:15 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16 msgid "Key:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:16 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:17 msgid "Length:" msgstr "Längd:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10 msgid "Line Spacing:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:19 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:20 msgid "Literal:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:20 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:21 msgid "Opacity:" msgstr "Opacitet:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:21 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:22 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:22 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23 msgid "Reset image size" msgstr "Återställ bildstorlek" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:23 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:24 msgid "Shadow" msgstr "Skugga" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:24 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:25 msgid "Size" msgstr "Storlek" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:25 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26 msgid "Size:" msgstr "Storlek:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:26 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:27 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:28 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:64 msgid "Width:" msgstr "Bredd:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31 msgid "X Offset:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:31 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:32 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33 msgid "Y Offset:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:33 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:34 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35 msgid "degrees" msgstr "grader" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:35 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:36 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37 msgid "digits:" msgstr "" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:37 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:38 msgid "format:" msgstr "format:" @@ -2235,14 +2232,14 @@ msgstr "" msgid "Select locale specific behavior." msgstr "" -#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35 +#: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 +#: ../templates/paper-sizes.xml.h:35 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19 -#, fuzzy msgid "Units" -msgstr "Namnlös" +msgstr "Enheter" #: ../data/ui/property-bar.ui.h:1 msgid "Bold" @@ -2309,34 +2306,42 @@ msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "3. Rund (radie för hörn):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13 -msgid "4. Clipping height:" +msgid "3. Waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:14 -msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" +msgid "4. Clipping height:" msgstr "" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 -msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" +msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 +msgid "4. Margin" +msgstr "4. Marginal" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 +msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" +msgstr "" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 msgid "6. Margin" msgstr "6. Marginal" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:21 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:22 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" @@ -2354,19 +2359,23 @@ msgstr "" "Om inte, klicka på \"Avbryt\" för att förkasta din design\n" "eller \"Bakåt\" för att fortsätta redigera denna design." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:30 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +msgid "Elliptical" +msgstr "" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:34 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:35 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" @@ -2375,85 +2384,79 @@ msgid "" "The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 msgid "Layout #1" msgstr "Layout #1" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 msgid "Layout #2" msgstr "Layout #2" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 msgid "Number across (nx):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 msgid "Number down (ny):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 msgid "Number of layouts:" msgstr "Antal layouter:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 -msgid "" -"Please enter the following identifying information about the template " -"stationery." +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 +msgid "Please enter the following identifying information about the template stationery." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 -msgid "" -"Please enter the following size parameters of a single label in your " -"template." +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 +msgid "Please enter the following size parameters of a single label in your template." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 -msgid "" -"Please enter the following size parameters of a single label or card in your " -"template." +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 +msgid "Please enter the following size parameters of a single label or card in your template." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 msgid "Print test sheet" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Rektangulär eller fyrkantig (kan ha runda hörn)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:60 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" @@ -2463,12 +2466,16 @@ msgstr "" "\n" "Denna dialog hjälper dig att skapa en anpassad gLabels-mall." +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:65 +#, fuzzy +msgid "ellipse_page" +msgstr "Ellips" + #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1 msgid "Collate" msgstr "Sortera" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2 -#, fuzzy msgid "Copies" msgstr "Kopior" @@ -2481,9 +2488,8 @@ msgid "Merge Control" msgstr "" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6 -#, fuzzy msgid "Options" -msgstr "punkter" +msgstr "Alternativ" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7 msgid "Sheets:" @@ -2616,11 +2622,11 @@ msgstr "B9" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28 msgid "C5" -msgstr "" +msgstr "C5" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29 msgid "C6" -msgstr "" +msgstr "C6" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:30 msgid "DL" @@ -2648,7 +2654,8 @@ msgid "Any label" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8 +#: ../templates/categories.xml.h:3 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8 msgid "Business cards" msgstr "Visitkort" @@ -2661,11 +2668,13 @@ msgid "Mailing/shipping products" msgstr "" #: ../templates/categories.xml.h:6 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:45 msgid "Rectangular labels" msgstr "Rektangulära etiketter" #. =================================================================== -#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/categories.xml.h:7 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52 msgid "Round labels" msgstr "Runda etiketter" @@ -2703,11 +2712,13 @@ msgstr "Visitkort" #. =================================================================== #. =============================================================== #. =================================================================== +#. ******************************************************************** +#. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16 -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels" @@ -2858,9 +2869,14 @@ msgstr "" msgid "Diskette labels" msgstr "" -#. =============================================================== #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20 +msgid "Identification Labels" +msgstr "" + +#. =============================================================== +#. =================================================================== +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 @@ -2868,23 +2884,31 @@ msgid "Mailing Labels" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24 msgid "Mailing labels" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26 msgid "Mini Address Labels" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28 #, fuzzy msgid "Mini Labels" msgstr "Etiketter" +#. ============================================================ #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:44 +#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 +msgid "Rectangular Labels" +msgstr "Rektangulära etiketter" + +#. =================================================================== +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32 msgid "Shipping labels" msgstr "Leveransetiketter" @@ -3084,19 +3108,19 @@ msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:44 -#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 -msgid "Rectangular Labels" -msgstr "Rektangulära etiketter" +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:47 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60 +msgid "Self-adhesive labels" +msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:49 #, fuzzy msgid "Universal Labels" msgstr "Allmänna etiketter" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:51 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "" @@ -3146,95 +3170,99 @@ msgstr "Visitkort" msgid "Business cards punched glossy" msgstr "Visitkort" +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20 +msgid "CD inlet (back)" +msgstr "" + #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22 -#, fuzzy +msgid "CD inlet (front)" +msgstr "" + +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26 +msgid "DVD inlet" +msgstr "" + +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 msgid "Floppy disk labels" -msgstr "Leveransetiketter" +msgstr "Diskettetiketter" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24 -#, fuzzy +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30 msgid "Foldable business cards" -msgstr "Visitkort" +msgstr "Vikbara visitkort" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32 msgid "Foldable business cards glossy/dull" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 -#, fuzzy +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34 msgid "Labels A4" -msgstr "Etiketter" +msgstr "Etiketter A4" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30 -#, fuzzy +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36 msgid "Labels A5" -msgstr "Etiketter" +msgstr "Etiketter A5" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32 -#, fuzzy +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38 msgid "Labels A6" -msgstr "Etiketter" +msgstr "Etiketter A6" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40 msgid "Membership cards" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42 msgid "Membership cards, both sides printable" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44 msgid "Name plates" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46 msgid "Passport photo labels glossy" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42 -#, fuzzy +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48 msgid "Photo labels" -msgstr "Om glabels" +msgstr "Fotoetiketter" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50 msgid "Photo labels semiglossy" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 #, fuzzy msgid "SD card labels" msgstr "Rektangulära etiketter" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 msgid "Self-adhesive film transparent" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58 msgid "Self-adhesive film weatherproof" msgstr "" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 -msgid "Self-adhesive labels" -msgstr "" - -#. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62 msgid "Self-adhesive window film" msgstr "" @@ -3273,74 +3301,72 @@ msgstr "" msgid "Video Labels (back)" msgstr "" +#~ msgid "_Text" +#~ msgstr "_Text" +#~ msgid "_Line" +#~ msgstr "_Linje" +#~ msgid "_Box" +#~ msgstr "_Rektangel" +#~ msgid "_Ellipse" +#~ msgstr "_Ellips" +#~ msgid "_Image" +#~ msgstr "_Bild" +#~ msgid "Bar_code" +#~ msgstr "Streck_kod" +#~ msgid "Object _Properties" +#~ msgstr "Objekt_egenskaper" +#~ msgid "Linked" +#~ msgstr "Länkad" +#~ msgid "Not Linked" +#~ msgstr "Inte länkad" +#~ msgid "glabels" +#~ msgstr "glabels" #~ msgid "Media type" #~ msgstr "Mediatyp" - #~ msgid "Label orientation" #~ msgstr "Etikettorientering" - #~ msgid "%s x %s %s" #~ msgstr "%s x %s %s" - #~ msgid "%.5g x %.5g %s" #~ msgstr "%.5g x %.5g %s" - #~ msgid "%.5g %s diameter" #~ msgstr "%.5g %s diameter" - #~ msgid "00000000000 00000" #~ msgstr "00000000000 00000" - #~ msgid "Line" #~ msgstr "Linje" - #~ msgid "Text" #~ msgstr "Text" - #~ msgid "Units" #~ msgstr "Enheter" - #~ msgid "Copies" #~ msgstr "Kopior" - #~ msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n" #~ msgstr "%s: flaggan `%s' är tvetydig\n" - #~ msgid "%s: option `--%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flaggan `--%s' tillåter inte ett argument\n" - #~ msgid "%s: option `%c%s' doesn't allow an argument\n" #~ msgstr "%s: flaggan `%c%s' tillåter inte ett argument\n" - #~ msgid "%s: option `%s' requires an argument\n" #~ msgstr "%s: flaggan `%s' kräver ett argument\n" - #~ msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n" #~ msgstr "%s: okänd flagga `--%s'\n" - #~ msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n" #~ msgstr "%s: okänd flagga `%c%s'\n" - #~ msgid "%s: illegal option -- %c\n" #~ msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n" - #~ msgid "%s: invalid option -- %c\n" #~ msgstr "%s: otillåten flagga -- %c\n" - #~ msgid "%s: option requires an argument -- %c\n" #~ msgstr "%s: flaggan kräver ett argument -- %c\n" - #~ msgid " " #~ msgstr " " - #~ msgid "Select A File" #~ msgstr "Välj en fil" - #~ msgid " " #~ msgstr " " - #~ msgid "Search all templates" #~ msgstr "Sök alla mallar" - #~ msgid "Show tooltips" #~ msgstr "Visa verktygstips" + -- 2.39.5