From 16ac39db3608aed0d6859b8472c32fa1da6fd48b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Fri, 6 Aug 2010 22:16:00 +0200 Subject: [PATCH] [i18n] Updated German translation --- po/de.po | 68 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 37 insertions(+), 31 deletions(-) diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 1c9421b4..3979e97b 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" -"POT-Creation-Date: 2010-07-07 03:16+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-07 11:58+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-03 01:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-06 22:14+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -434,63 +434,63 @@ msgstr "0123456789 .:,;(*!?)" msgid "Sample text" msgstr "Beispieltext" -#: ../src/glabels-batch.c:52 +#: ../src/glabels-batch.c:53 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")" msgstr "Ausgabe-Dateiname festlegen (Vorgabe: »output.pdf«)" -#: ../src/glabels-batch.c:52 ../src/glabels-batch.c:66 +#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: ../src/glabels-batch.c:54 +#: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "number of sheets (default=1)" msgstr "Anzahl der Blätter (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:54 +#: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "sheets" msgstr "Blätter" -#: ../src/glabels-batch.c:56 +#: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "number of copies (default=1)" msgstr "Anzahl der Kopien (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:56 +#: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "copies" msgstr "Kopien" -#: ../src/glabels-batch.c:58 +#: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first label on first sheet (default=1)" msgstr "Erstes Etikett auf dem ersten Blatt (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:58 +#: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first" msgstr "Erste" -#: ../src/glabels-batch.c:60 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13 +#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13 msgid "print outlines (to test printer alignment)" msgstr "Begrenzungen drucken (um Druckausrichtung zu testen)" -#: ../src/glabels-batch.c:62 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12 +#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" msgstr "Spiegelbildlich drucken" -#: ../src/glabels-batch.c:64 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11 +#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11 msgid "print crop marks" msgstr "Schnittmarken drucken" -#: ../src/glabels-batch.c:66 +#: ../src/glabels-batch.c:67 msgid "input file for merging" msgstr "Eingabedatei zum Mischen" -#: ../src/glabels-batch.c:68 ../src/glabels.c:64 +#: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:64 msgid "[FILE...]" msgstr "[DATEI...]" -#: ../src/glabels-batch.c:98 +#: ../src/glabels-batch.c:99 msgid "Print files created with gLabels." msgstr "Mit gLabels erstellte Dateien drucken." -#: ../src/glabels-batch.c:106 ../src/glabels.c:89 +#: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:89 #, c-format msgid "" "%s\n" @@ -500,13 +500,13 @@ msgstr "" "Rufen Sie %s --help« auf, um eine vollständige Liste der verfügbaren " "Befehlszeilenoptionen zu sehen.\n" -#: ../src/glabels-batch.c:149 +#: ../src/glabels-batch.c:151 #, c-format msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n" msgstr "" "Dokumentverarbeitung kann mit gLabels-Datei %s nicht ausgeführt werden\n" -#: ../src/glabels-batch.c:184 +#: ../src/glabels-batch.c:186 #, c-format msgid "cannot open glabels file %s\n" msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n" @@ -2631,9 +2631,14 @@ msgstr "CD-Einleger" msgid "Diskette labels" msgstr "Diskettenaufkleber" -#. =============================================================== #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20 +msgid "Identification Labels" +msgstr "Kennzeichnungsetiketten" + +#. =============================================================== +#. =================================================================== +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 @@ -2641,22 +2646,30 @@ msgid "Mailing Labels" msgstr "Adressaufkleber" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24 msgid "Mailing labels" msgstr "Adressaufkleber" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26 msgid "Mini Address Labels" msgstr "Mini-Adressaufkleber" #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28 msgid "Mini Labels" msgstr "Mini-Etiketten" +#. ============================================================ #. =================================================================== -#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28 +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:44 +#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 +msgid "Rectangular Labels" +msgstr "Rechteckige Etiketten" + +#. =================================================================== +#: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32 msgid "Shipping labels" msgstr "Versandaufkleber" @@ -2854,12 +2867,6 @@ msgstr "Adressaufkleber 2-spaltig" msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "Adressaufkleber 3-spaltig" -#. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:44 -#: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 -msgid "Rectangular Labels" -msgstr "Rechteckige Etiketten" - #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46 msgid "Universal Labels" @@ -3029,4 +3036,3 @@ msgstr "Rechteckige Kopieretiketten" #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26 msgid "Video Labels (back)" msgstr "Video-Etiketten (Rückseite)" - -- 2.39.5