From 2e2280bc5329e5edbdd5e34873ac5f17c666c23a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Strappazon Date: Tue, 21 Jun 2005 14:26:36 +0000 Subject: [PATCH] =?utf8?q?Suite=20de=20dirdconf.tex.=20Correction=20d'une?= =?utf8?q?=20correction=20de=20Polyglot=20:=20je=20pr=C3=A9f=C3=A8re=20res?= =?utf8?q?pecter=20la=20r=C3=A8gle=20latine=20pour=20le=20mot=20media=20:?= =?utf8?q?=20un=20medium,=20des=20media.?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- docs/manual-fr/dirdconf.tex | 212 +++++++++++++++++----------------- docs/manual-fr/general.tex | 4 +- docs/manual-fr/postgresql.tex | 2 +- 3 files changed, 111 insertions(+), 107 deletions(-) diff --git a/docs/manual-fr/dirdconf.tex b/docs/manual-fr/dirdconf.tex index 7c97959f..1077124e 100644 --- a/docs/manual-fr/dirdconf.tex +++ b/docs/manual-fr/dirdconf.tex @@ -38,11 +38,11 @@ processus de configuration, sinon, il sera laiss\'e blanc. \item \ilink{Job}{JobResource} -- Pour d\'efinir les Jobs de types sauvegarde et restauration, et pour lier les ressources Client, FileSet et -Schedules \`a utiliser conjointement pour chaque Job. -\item +Sc hedules \`a utiliser conjointement pour chaque Job. +\it em \ilink{JobDefs}{JobDefsResource} -- Ressource optionnelle pour fournir des valeurs par d\'efaut pour les ressources Job. -\item +\ite m \ilink{Schedule}{ScheduleResource} -- Pour d\'efinir le moment o\`u un Job doit \^etre lanc\'e automatiquement par le {\it scheduler} interne de Bacula. @@ -67,7 +67,7 @@ o\`u ils ont \'et\'e sauvegard\'es. destinataires (ou les fichiers de logs) des messages d'erreur et d'information. \end{itemize} - + \section*{La ressource Director} \label{DirectorResource4} \index[general]{Director!La ressource } @@ -85,18 +85,18 @@ maintenir la redondance de la base des indexes et m\'edia. \index[dir]{Director } D\'ebut de la ressource Director. Une ressource Director et une seule doit \^etre d\'efinie. - -\item [Name = \lt{}name\gt{}] + +\ item [Name = \lt{}nom\gt{}] \index[dir]{Name } Le nom du Director utilis\'e par l'administrateur syst\`eme. Cette directive est requise - -\item [Description = \lt{}text\gt{}] + +\item [Description = \lt{ }texte\gt{}] \index[dir]{Description } Le champ texte contient une description du Director qui sera affich\'ee dans l'interface graphique. Cette directive est optionnelle. - -\item [Password = \lt{}UA-password\gt{}] + +\ item [Password = \lt{}UA-password\gt{}] \index[dir]{Password } Sp\'ecifie le mot de passe qui doit \^etre fourni par la Console Bacula par d\'efaut pour \^etre autoris\'ee. Le m\^eme mot de passe doit appara{\^\i}tre @@ -108,88 +108,90 @@ requise. Si vous disposez de {\bf /dev/random} ou {\bf bc} sur votre machine, Bacula g\'en\`erera un mot de passe al\'eatoire lors du processus d'installation, sinon il sera laiss\'e blanc et vous devrez en d\'efinir un manuellement. - -\item [Messages = \lt{}Messages-resource-name\gt{}] + +\ item [Messages = \lt{}Nom-de-ressource-Messages\gt{}] \index[console]{Messages } - The messages resource specifies where to deliver Director messages that are -not associated with a specific Job. Most messages are specific to a job and -will be directed to the Messages resource specified by the job. However, -there are a few messages that can occur when no job is running. This -directive is required. + La ressource {\bf messages} sp\'ecifie o\`u doivent \^etre d\'elivr\'es les messages du Director + qui ne sont pas associ\'es \`a un job sp\'ecifique. La plupart des messages sont relatifs + \`a un job et seront dirig\'es vers la ressource {\bf messages} sp\'ecifi\'ee par le job. + Cependant, il quelques messages peuvent \^etre g\'en\'er\'es lorsque aucun job n'est actif. + Cette directive est requise. -\item [Working Directory = \lt{}Directory\gt{}] +\item [Working Directory = \lt{}R\'epertoire\gt{}] \index[console]{Working Directory } - This directive is mandatory and specifies a directory in which the Director -may put its status files. This directory should be used only by Bacula but -may be shared by other Bacula daemons. Standard shell expansion of the {\bf -Directory} is done when the configuration file is read so that values such -as {\bf \$HOME} will be properly expanded. This directive is required. - -\item [Pid Directory = \lt{}Directory\gt{}] +Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire o\`u le Director peut d\'eposer ses fichiers +d'\'etats. Ce r\'epertoire ne devrait \^etre utilis\'e que par Bacula, mais il peut \^etre +partag\'e par d'autres {\it daemons} Bacula. Les substitutions shell standard sont +effectu\'ees \`a la lecture du fichier de configuration, de sorte que des valeurs +telles que {\bf \$HOME} seront correctement substitu\'ees. Cette directive est +requise. + +\item [Pid Directory = \lt{}R\'epertoire\gt{}] \index[fd]{Pid Directory } - This directive is mandatory and specifies a directory in which the Director -may put its process Id file files. The process Id file is used to shutdown -Bacula and to prevent multiple copies of Bacula from running simultaneously. -Standard shell expansion of the {\bf Directory} is done when the -configuration file is read so that values such as {\bf \$HOME} will be -properly expanded. - -Typically on Linux systems, you will set this to: {\bf /var/run}. If you are -not installing Bacula in the system directories, you can use the {\bf Working -Directory} as defined above. This directive is required. - -\item [QueryFile = \lt{}Path\gt{}] + Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire o\`u le Director peut d\'eposer son fichier +d'Id de processus. Ce fichier est utilis\'e pour stopper Bacula et pr\'evenir l'ex\'ecution +simultan\'ee de plusieurs copies de Bacula. Les substitutions shell standard sont +effectu\'ees \`a la lecture du fichier de configuration, de sorte que des valeurs +telles que {\bf \$HOME} seront correctement substitu\'ees. + +Typiquement, sur les syst\`emes Linux, vous utiliserez ici {\bf /var/run}. Si vous +n'installez pas Bacula dans les r\'epertoires syst\`eme, vous pouvez utiliser le +r\'epertoire de travail {\bf Working Directory} d\'efini plus haut. +Cette directive est requise. + +\item [QueryFile = \lt{}Chemin\gt{}] \index[dir]{QueryFile } - This directive is mandatory and specifies a directory and file in which the -Director can find the canned SQL statements for the {\bf Query} command of -the Console. Standard shell expansion of the {\bf Path} is done when the -configuration file is read so that values such as {\bf \$HOME} will be -properly expanded. This directive is required. + Cette directive sp\'ecifie un r\'epertoire et un fichier dans lequel le +Director peut trouver les requ\^etes SQL pr\'e\'etablies pour la commande +{\bf Query} de la Console. Les substitutions shell standard sont +effectu\'ees \`a la lecture du fichier de configuration, de sorte que des valeurs +telles que {\bf \$HOME} seront correctement substitu\'ees. +Cette directive est requise. + \label{DirMaxConJobs} -\item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}number\gt{}] +\item [Maximum Concurrent Jobs = \lt{}nombre\gt{}] \index[fd]{Maximum Concurrent Jobs } - where \lt{}number\gt{} is the maximum number of total Director Jobs that -should run concurrently. The default is set to 1, but you may set it to a -larger number. - -Please note that the Volume format becomes much more complicated with -multiple simultaneous jobs, consequently, restores can take much longer if -Bacula must sort through interleaved volume blocks from multiple simultaneous -jobs. This can be avoided by having each simultaneously running job write to -a different volume or by using data spooling, which will first spool the data -to disk simultaneously, then write each spool file to the volume in -sequence. - -There may also still be some cases where directives such as {\bf Maximum -Volume Jobs} are not properly synchronized with multiple simultaneous jobs -(subtle timing issues can arise), so careful testing is recommended. - -At the current time, there is no configuration parameter set or limit the -number console connections. A maximum of five simultaneous console -connections are permitted. - -For more details on getting concurrent jobs to run, please see -\ilink{Running Concurrent Jobs}{ConcurrentJobs} in the Tips chapter -of this manual. - -\item [FD Connect Timeout = \lt{}time\gt{}] + O\`u \lt{}nombre\gt{} est le nombre maximal de jobs qui peuvent \^etre ex\'ecut\'es +simultan\'ement par le Director. La valeur par d\'efaut est 1, mais vous pouvez utiliser +une valeur plus grande. +Notez que le format des volumes devient beaucoup plus compliqu\'e avec plusieurs jobs +ex\'ecut\'es simultan\'ement. De ce fait, les restaurations peuvent prendre beaucoup plus +de temps si Bacula doit faire le tri parmi les blocs entrem\'el\'es de ces jobs. Ceci +peut \^etre \'evit\'e en s'arrangeant pour que chacun des jobs ex\'ecut\'es simultan\'ement +\'ecrive sur un volume distinct. Une autre possibilit\'e consiste \`a utiliser le +{\it data spooling} : les donn\'ees seront d'abord ``spool\'ees'' sur disque +simultan\'ement, ensuite les fichiers ``spool'' seront \'ecrits s\'equentiellement +sur le volume. + +Dans certains cas, des directives telles que {\bf Maximum Volume Jobs} ne sont pas +correctement synchronis\'ees avec le nombre de jobs simultan\'es, et des probl\`emes +de synchronisation subtils peuvent survenir, aussi des tests minutieux sont recommand\'es. + +Actuellement, il n'y a aucun param\`etre de configuration pour r\'egler ou limiter +le nombre de connections par console. Un maximum de cinq connection simultan\'ees +est autoris\'e. + +Pour plus de d\'etails concernant l'ex\'ecution simultan\'ee de plusieurs jobs, consultez la +partie \ilink{Ex\'ecution simultan\'ee de plusieurs jobs}{ConcurrentJobs} du chapitre Astuces de ce manuel. + + +\item [FD Connect Timeout = \lt{}durée\gt{}] \index[console]{FD Connect Timeout } - where {\bf time} is the time that the Director should continue attempting to -contact the File daemon to start a job, and after which the Director will -cancel the job. The default is 30 minutes. - -\item [SD Connect Timeout = \lt{}time\gt{}] + O\`u {\bf dur\'ee} est le délai durant lequel le Director tente de contacter +le File Daemon pour démarrer un job. Une fois ce délai écoulé, le Director supprimera le job. +La valeur par défaut est 30 minutes. + +\item [SD Connect Timeout = \lt{}durée\gt{}] \index[console]{SD Connect Timeout } - where {\bf time} is the time that the Director should continue attempting to -contact the Storage daemon to start a job, and after which the Director will -cancel the job. The default is 30 minutes. + O\`u {\bf dur\'ee} est le délai durant lequel le Director tente de contacter +le Storage Daemon pour démarrer un job. Une fois ce délai écoulé, le Director supprimera le job. +La valeur par défaut est 30 minutes. -\item [DirAddresses = \lt{}IP-address-specification\gt{}] +\item [DirAddresses = \lt{}Spécification-adresses-IP\gt{}] \index[console]{DirAddresses } - Specify the ports and addresses on which the Director daemon will listen for -Bacula Console connections. Probably the simplest way to explain is to show -an example: + Spécifie les ports et adresses sur lesquels le Director sera en attente de +connections de Consoles Bacula. La meilleure explication est sans doute un exemple : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -218,35 +220,37 @@ an example: \end{verbatim} \normalsize -where ip, ip4, ip6, addr, and port are all keywords. Note, that the address -can be specified as either a dotted quadruple, or IPv6 colon notation, or as -a symbolic name (only in the ip specification). Also, port can be specified -as a number or as the mnemonic value from the /etc/services file. If a port -is not specified, the default will be used. If an ip section is specified, -the resolution can be made either by IPv4 or IPv6. If ip4 is specified, then -only IPv4 resolutions will be permitted, and likewise with ip6. +o\`u ``ip'', ``ip4'', ``ip6'', ``addr'', et ``port'' sont les mots clef. Notez que +les adresses peuvent être spécifiées sous forme de quadruplets pointés, ou +suivant la notation à doubles points IPv6, ou encore sous forme de nom symbolique +(seulement pour la spécification ip). D'autre part, le port peut être spécifié +par un nombre, ou par une valeur mnémonique du fichier /etc/services. Si un port +n'est pas précisé, celui par défaut sera utilisé. Si une section ip est spécifié, +la résolution peut être fait soit par IPv4, soit par IPv6. Si ip4 est spécifié, +seules les résolutions IPv4 seront permises. Il en va de même avec ip6. -\item [DIRport = \lt{}port-number\gt{}] +\item [DIRport = \lt{}numéro-de-port\gt{}] \index[console]{DIRport } - Specify the port (a positive integer) on which the Director daemon will -listen for Bacula Console connections. This same port number must be -specified in the Director resource of the Console configuration file. The -default is 9101, so normally this directive need not be specified. This -directive is not needed if you specify DirAddresses. - -\item [DirAddress = \lt{}IP-Address\gt{}] + Spécifie le port (un entier positif) sur lequel le Director est à l'écoute +de connections de Consoles Bacula. Ce même numéro de port doit être spécifié +dans la ressource Director du fichier de configuration de la console. La +valeur par défaut est 9101, aussi, il n'est en principe pas nécessaire +de renseigner cette directive. Elle n'est pas requise si vous spécifiez des +DirAdresses. + +\item [DirAddress = \lt{}Adresse-IP\gt{}] \index[console]{DirAddress } - This directive is optional, but if it is specified, it will cause the -Director server (for the Console program) to bind to the specified {\bf -IP-Address}, which is either a domain name or an IP address specified as a -dotted quadruple in string or quoted string format. If this directive is not -specified, the Director will bind to any available address (the default). -Note, unlike the DirAddresses specification noted above, this directive only -permits a single address to be specified. This directive is not needed if you -specify a DirAddresses (not plural). + Cette directive est optionnelle. Lorsqu'elle est spécifiée, le Director n'accepte +de connections Console que de l'adresse spécifiée {\bf Adresse-IP}, qui peut être +soit un nom de domaine, soit une adresse IP au format quadruplet pointé ou chaîne quotée. +Si cette directive n'est pas spécifiée, le Director acceptera des connections de Console +de toute adresse valide. Notez que contrairement à la spécification DirAdresses décrite +plus haut, cette directive ne permet de spécifier qu'une seule adresse. Cette directive +n'est pas requise si vous utilisez la directive DirAdresses. + \end{description} -The following is an example of a valid Director resource definition: +Voici un exemple d'une ressource Director valide : \footnotesize \begin{verbatim} diff --git a/docs/manual-fr/general.tex b/docs/manual-fr/general.tex index 76494a23..c10909ca 100644 --- a/docs/manual-fr/general.tex +++ b/docs/manual-fr/general.tex @@ -100,10 +100,10 @@ actuelles de Windows (95, 98, Me, NT, 2000, XP, 2003). \item \label{SDDef} Le service {\bf Bacula Storage} est le programme qui transf\`ere les donn\'ees -et les attributs de fichiers aux m\'edias physiques ou aux volumes et les +et les attributs de fichiers aux m\'edia physiques ou aux volumes et les restitue lors de restaurations. En d'autres termes, Le storage Daemon est responsable des op\'erations de lecture et d\'ecriture sur vos cartouches (ou -autres m\'edias de stockage, comme par exemple fichiers). Pour plus de d\'etails consultez +autres m\'edia de stockage, comme par exemple fichiers). Pour plus de d\'etails consultez la Documentation Pour D\'eveloppeurs sur la conception du Storage Daemon. \item \label{DBDefinition} diff --git a/docs/manual-fr/postgresql.tex b/docs/manual-fr/postgresql.tex index f2d199d1..4b9c3c56 100644 --- a/docs/manual-fr/postgresql.tex +++ b/docs/manual-fr/postgresql.tex @@ -142,7 +142,7 @@ faire, vous pouvez ex\'ecuter les commandes suivantes: \normalsize Attention! Toutes les informations contenues dans cette base seront perdues et -vous repartirez de z\'ero. Si vous avez \'ecrit sur certains volumes (medias +vous repartirez de z\'ero. Si vous avez \'ecrit sur certains volumes (m\'edia de sauvegarde), vous devrez \'ecrire une marque de fin de fichier (EOF) sur chacun d'eux afin que {\bf Bacula} puisse les r\'eutiliser. Pour ce faire: -- 2.39.5