From 325081a352583398ed6a6e41172e4490a27f55aa Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Ludovic Strappazon Date: Sun, 22 Jan 2006 09:02:56 +0000 Subject: [PATCH] Suite et fin de dirdconf.tex. --- docs/manual-fr/dirdconf.tex | 811 ++++++++++++++++++------------------ 1 file changed, 411 insertions(+), 400 deletions(-) diff --git a/docs/manual-fr/dirdconf.tex b/docs/manual-fr/dirdconf.tex index aaae0b66..6532cc43 100644 --- a/docs/manual-fr/dirdconf.tex +++ b/docs/manual-fr/dirdconf.tex @@ -2683,291 +2683,306 @@ existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. \item [Maximum Volume Jobs = \lt{}positive-integer\gt{}] \index[fd]{Maximum Volume Jobs } - This directive specifies the maximum number of Jobs that can be written to -the Volume. If you specify zero (the default), there is no limit. Otherwise, -when the number of Jobs backed up to the Volume equals {\bf positive-integer} -the Volume will be marked {\bf Used}. When the Volume is marked {\bf Used} it -can no longer be used for appending Jobs, much like the {\bf Full} status but -it can be recycled if recycling is enabled. By setting {\bf -MaximumVolumeJobs} to one, you get the same effect as setting {\bf -UseVolumeOnce = yes}. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum de jobs qui peuvent \^etre \'ecrits sur le volume. +La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le nombre de jobs sur un volume +n'est pas limit\'e. Sinon, lorsque le nombre de jobs sauvegard\'es sur le volume atteint +la valeur {\bf positive-integer} sp\'ecifi\'ee, le volume est marqu\'e {\bf Used}. D\`es lors, +il ne peut plus \^etre utilis\'e pour y ajouter des jobs, tout comme dans le cas d'un volume +avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e si le recyclage est activ\'e. En +sp\'ecifiant {\bf MaximumVolumeJobs = 1} vous obtenez le m\^eme effet que celui que vous +obtiendriez avec {\bf UseVolumeOnce = yes}. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. \item [Maximum Volume Files = \lt{}positive-integer\gt{}] \index[fd]{Maximum Volume Files } - This directive specifies the maximum number of files that can be written to -the Volume. If you specify zero (the default), there is no limit. Otherwise, -when the number of files written to the Volume equals {\bf positive-integer} -the Volume will be marked {\bf Used}. When the Volume is marked {\bf Used} it -can no longer be used for appending Jobs, much like the {\bf Full} status but -it can be recycled if recycling is enabled. This value is checked and the -{\bf Used} status is set only at the end of a job that writes to the -particular volume. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum de fichiers qui peuvent \^etre \'ecrits sur +le volume. La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le nombre de fichiers +sur un volume n'est pas limit\'e. Sinon, lorsque le nombre de fichiers sauvegard\'es sur +le volume atteint la valeur {\bf positive-integer} sp\'ecifi\'ee, le volume est marqu\'e +{\bf Used}. D\`es lors, il ne peut plus \^etre utilis\'e pour y ajouter des jobs, tout comme +dans le cas d'un volume avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e si le +recyclage est activ\'e. Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee, +et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. \item [Maximum Volume Bytes = \lt{}size\gt{}] \index[fd]{Maximum Volume Bytes } - This directive specifies the maximum number of bytes that can be written to -the Volume. If you specify zero (the default), there is no limit except the -physical size of the Volume. Otherwise, when the number of bytes written to -the Volume equals {\bf size} the Volume will be marked {\bf Used}. When the -Volume is marked {\bf Used} it can no longer be used for appending Jobs, much -like the {\bf Full} status but it can be recycled if recycling is enabled. -This value is checked and the {\bf Used} status set while the job is writing -to the particular volume. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +Cette directive sp\'ecifie le nombre maximum d'octets qui peuvent \^etre \'ecrits sur le +volume. La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie qu'il n'y a d'autre limite +que la capacit\'e physique du volume. Sinon, lorsque le nombre d'octets sauvegard\'es sur +le volume atteint la valeur {\bf size} sp\'ecifi\'ee, le volume est marqu\'e +{\bf Used}. D\`es lors, il ne peut plus \^etre utilis\'e pour y ajouter des jobs, tout comme +dans le cas d'un volume avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e si le +recyclage est activ\'e. Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee, +et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. \item [Volume Use Duration = \lt{}time-period-specification\gt{}] \index[fd]{Volume Use Duration } - The Volume Use Duration directive defines the time period that the Volume can -be written beginning from the time of first data write to the Volume. If the -time-period specified is zero (the default), the Volume can be written -indefinitely. Otherwise, when the time period from the first write to the -volume (the first Job written) exceeds the time-period-specification, the -Volume will be marked {\bf Used}, which means that no more Jobs can be -appended to the Volume, but it may be recycled if recycling is enabled. - -You might use this directive, for example, if you have a Volume used for -Incremental backups, and Volumes used for Weekly Full backups. Once the Full -backup is done, you will want to use a different Incremental Volume. This can -be accomplished by setting the Volume Use Duration for the Incremental Volume -to six days. I.e. it will be used for the 6 days following a Full save, then -a different Incremental volume will be used. - -This value is checked and the {\bf Used} status is set only at the end of a -job that writes to the particular volume, which means that even though the -use duration may have expired, the catalog entry will not be updated until -the next job that uses this volume is run. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +Cette directive d\'efinit la p\'eriode durant laquelle le volume peut \^etre utilis\'e en +\'ecriture, \`a compter de la premi\`ere op\'eration d'\'ecriture de donn\'ees. +La valeur par d\'efaut est z\'ero, ce qui signifie que le volume peut \^etre \'ecrit +ind\'efiniment . Sinon, lorsque la dur\'ee depuis la premi\`ere \'ecriture exc\`ede la p\'eriode +{\bf time-period-specification} sp\'ecifi\'ee, le volume est marqu\'e +{\bf Used}. D\`es lors, il ne peut plus \^etre utilis\'e pour y ajouter des jobs, tout comme +dans le cas d'un volume avec le statut {\bf Full}, mais il peut \^etre recycl\'e si le +recyclage est activ\'e. + +Vous pourriez utiliser cette directive, par exemple, si vous avez un volume d\'edi\'e +aux sauvegardes incr\'ementales, et un volume d\'edi\'e aux Fulls hebdomadaires. Une fois que +la Full est pass\'ee, vous pouvez pr\'ef\'erer utiliser un autre volume pour les incr\'ementales. +Ceci peut \^etre accompli en r\`eglant la p\'eriode {\bf Volume Use Duration} \`a six jours pour +les volumes des incr\'ementales. Autrement dit, celui-ci sera utilis\'e durant les six jours +qui suivent une full, puis un autre volume d'incr\'ementales sera utilis\'e. + +Ce n'est qu'\`a la fin d'un job que Cette valeur est control\'ee, +et que le statut du volume est \'eventuellement chang\'e en {\bf Used}, ce qui signifie que +bien que la p\'eriode {\bf Volume Use Duration} puisse avoir expir\'e, l'entr\'ee correspondante +du catalogue ne sera pas mise \`a jour jusqu'\`a ce que le prochain job utilisant ce +volume soit ex\'ecut\'e. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. \item [Catalog Files = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Catalog Files } - This directive defines whether or not you want the names of the files that -were saved to be put into the catalog. The default is {\bf yes}. The -advantage of specifying {\bf Catalog Files = No} is that you will have a -significantly smaller Catalog database. The disadvantage is that you will not -be able to produce a Catalog listing of the files backed up for each Job -(this is often called Browsing). Also, without the File entries in the -catalog, you will not be able to use the Console {\bf restore} command nor -any other command that references File entries. +Cette directive pr\'ecise si les noms des fichiers sauvegard\'es doivent ou non \^etre +enregistr\'es dans le catalogue. La valeur par d\'efaut est {\bf yes}. L'avantage de +d\'esactiver cette option ({\bf Catalog Files = No}) est d'avoir un catalogue +significativement plus petit. L'inconv\'enient est de ne pas pouvoir produire de +liste des fichiers sauvegard\'es pour chaque job \`a partir du catalogue (autrement +dit, vous ne pourrez naviguer dans les fichiers sauvegard\'es). Ainsi, sans les +enregistrements de fichiers, vous ne pourrez utiliser la commande {\bf restore}, +ni aucune des autres commandes du programme Console qui se r\'ef\`erent aux +enregistrements de fichiers. + \label{PoolAutoPrune} \item [AutoPrune = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{AutoPrune } - If AutoPrune is set to {\bf yes} (default), Bacula (version 1.20 or greater) -will automatically apply the Volume Retention period when new Volume is -needed and no appendable Volumes exist in the Pool. Volume pruning causes -expired Jobs (older than the {\bf Volume Retention} period) to be deleted -from the Catalog and permits possible recycling of the Volume. +Si AutoPrune est activ\'ee ({\bf yes}), ce qui est le cas par d\'efaut, Bacula +(depuis la version 1.20) applique automatiquement la p\'eriode de r\'etention des +volumes lorsqu'un nouveau volumes est requis ou lorsqu'il n'existe aucun volume +utilisable dans le pool. L'\'elagage des volumes consiste \`a supprimer du catalogue +les jobs expir\'es (ceux qui sont plus anciens que la p\'eriode de r\'etention), et rend +possible le recyclage de ces volumes + \label{VolRetention} \item [Volume Retention = \lt{}time-period-specification\gt{}] \index[fd]{Volume Retention } - The Volume Retention directive defines the length of time that {\bf Bacula} -will keep Job records associated with the Volume in the Catalog database. -When this time period expires, and if {\bf AutoPrune} is set to {\bf yes} -Bacula will prune (remove) Job records that are older than the specified -Volume Retention period. All File records associated with pruned Jobs are -also pruned. The time may be specified as seconds, minutes, hours, days, -weeks, months, quarters, or years. The {\bf Volume Retention} applied -independently to the {\bf Job Retention} and the {\bf File Retention} periods -defined in the Client resource. This means that the shorter period is the -one that applies. Note, that when the {\bf Volume Retention} period has been -reached, it will prune both the Job and the File records. - -The default is 365 days. Note, this directive sets the default value for each -Volume entry in the Catalog when the Volume is created. The value in the -catalog may be later individually changed for each Volume using the Console -program. - -By defining multiple Pools with different Volume Retention periods, you may -effectively have a set of tapes that is recycled weekly, another Pool of -tapes that is recycled monthly and so on. However, one must keep in mind that -if your {\bf Volume Retention} period is too short, it may prune the last -valid Full backup, and hence until the next Full backup is done, you will not -have a complete backup of your system, and in addition, the next Incremental -or Differential backup will be promoted to a Full backup. As a consequence, -the minimum {\bf Volume Retention} period should be at twice the interval of -your Full backups. This means that if you do a Full backup once a month, the -minimum Volume retention period should be two months. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +La directive Volume Retention d\'efinit la p\'eriode durant laquelle {\bf Bacula} +conserve les enregistrements Job associ\'es au volume dans le catalogue. +Lors de l'expiration de cette p\'eriode, si {\bf AutoPrune} est activ\'ee, Bacula +supprime les enregistrements Job plus anciens que la p\'eriode {\bf time-period-specification} +sp\'ecifi\'ee. Tous les enregistrements de fichiers associ\'es \`a des jobs supprim\'es sont +aussi supprim\'es. Les dur\'ees peuvent \^etre exprim\'ees en secondes, minutes, heures, jours, +semaines, mois, trimestres ou ann\'ees. +La p\'eriode {\bf Volume Retention} s'applique ind\'ependamment des p\'eriodes {\bf Job Retention} +et {\bf File Retention} d\'efinies dans la ressource Client. Ceci signifie que la +p\'eriode la plus courte est celle qui s'applique.Notez bien que lorsque la p\'eriode +{\bf Volume Retention} a \'et\'e atteinte les enregistrements de Job et ceux de fichiers +sont supprimm\'es les uns et les autres. + +La valeur par d\'efaut est 365 jours. Notez que cette directive r\`egle la valeur par +d\'efaut pour chaque enregistrement de volume du catalogue lorsque le volume +est cr\'e\'e. Cette valeur du catalogue peut ensuite \^etre modifi\'ee avec la commande +{\bf update } du programme Console. + +En d\'efinissant plusieurs pools avec diff\'erentes p\'eriodes de r\'etention (volume +retention), vous pouvez efficacement g\'erer vos cartouches avec, par exemple +un pool de cartouches recycl\'e chaque semaine, un autre recycl\'e chaque mois, et +ainsi de suite. Cependant, il faut bien garder \`a l'esprit que si votre p\'eriode +de r\'etention {\bf Volume Retention} est trop courte, il peut arriver que votre +derni\`ere sauvegarde Full valide soit supprim\'ee, de sorte que vous n'ayez plus +une sauvegarde compl\`ete de votre syst\`eme, et que votre prochaine incr\'ementale +soit \'elev\'ee en une Full. Par cons\'equent, la valeur minimum de la p\'eriode +{\bf Volume Retention} devrait \^etre au moins le double de l'intervalle +s\'eparant vos Fulls. Autrement dit, pour des Fulls mensuelles, la p\'eriode +{\bf Volume Retention} devrait \^etre sup\'erieure ou \'egale \`a deux mois. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. + \label{PoolRecycle} \item [Recycle = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Recycle } - This directive specifies the default for recycling Purged Volumes. If it is -set to {\bf yes} and Bacula needs a volume but finds none that are -appendable, it will search for Purged Volumes (i.e. volumes with all the Jobs -and Files expired and thus deleted from the Catalog). If the Volume is -recycled, all previous data written to that Volume will be overwritten. - -Please note that the value defined by this directive in the bacula-dir.conf -file is the default value used when a Volume is created. Once the volume is -created, changing the value in the bacula-dir.conf file will not change what -is stored for the Volume. To change the value for an existing Volume you -must use the {\bf update} command in the Console. +Cette directive sp\'ecifie la valeur par d\'efaut pour le recyclage des volumes purg\'es. +Si elle est activ\'ee ({\bf yes}) et si Bacula a besoin d'un volume mais n'en trouve +aucun utilisable, il recherche alors les volumes purg\'es (c'est \`a dire ceux dont tous +les jobs et fichiers ont expir\'e et ont, de fait, \'et\'e supprim\'es du catalogue). Si un +volume est recycl\'e, toutes les donn\'ees pr\'ecedemment \'ecrites sur ce volumes seront +\'ecras\'ees. + +Notez que la valeur d\'efinie par cette directive dans le fichier de configuration du +Director est la valeur par d\'efaut utilis\'ee lors de la cr\'eation d'un volume. Une fois +le volumes cr\'e\'e, modifier la valeur dans le fichier de configuration ne changera +pas ce qui est stock\'e sur le volume. Pour changer cette valeur pour un volume +existant, vous devez utiliser la commande {\bf update} du programme Console. + \label{RecycleOldest} \item [Recycle Oldest Volume = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Recycle Oldest Volume } - This directive instructs the Director to search for the oldest used Volume -in the Pool when another Volume is requested by the Storage daemon and none -are available. The catalog is then {\bf pruned} respecting the retention -periods of all Files and Jobs written to this Volume. If all Jobs are pruned -(i.e. the volume is Purged), then the Volume is recycled and will be used as -the next Volume to be written. This directive respects any Job, File, or -Volume retention periods that you may have specified, and as such it is {\bf -much} better to use this directive than the Purge Oldest Volume. - -This directive can be useful if you have a fixed number of Volumes in the -Pool and you want to cycle through them and you have specified the correct -retention periods. +Cette directive indique au Director de rechercher le volume le plus ancien +du pool lorsq'un nouveau est requis par le Storage Daemon et qu'aucun autre +n'est disponible. Le catalog est alors {\bf \'elagu\'e} dans le respect des +p\'eriodes {\bf Job}, {\bf File} et {\bf Volume Retention}, c'est pourquoi cette +directive est, de {\bf tr\`es} loin, pr\'ef\'erable \`a directive Purge Oldest Volume. + +Cette directive peut \^etre utile si vous avez un nombre fixe de volumes dans +un pool et que vous voulez cycler sur ces volumes apr\`es avoir sp\'ecifi\'e +les p\'eriodes de r\'etention qui conviennent. + \label{RecycleCurrent} \item [Recycle Current Volume = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Recycle Current Volume } - If Bacula needs a new Volume, this directive instructs Bacula to Prune the -volume respecting the Job and File retention periods. If all Jobs are pruned -(i.e. the volume is Purged), then the Volume is recycled and will be used as -the next Volume to be written. This directive respects any Job, File, or -Volume retention periods that you may have specified, and thus it is {\bf -much} better to use it rather than the Purge Oldest Volume directive. - -This directive can be useful if you have: a fixed number of Volumes in the -Pool, you want to cycle through them, and you have specified retention -periods that prune Volumes before you have cycled through the Volume in the -Pool. +Si Bacula a besoin d'un nouveau volume, cette directive lui indique d'\'elaguer +le volume dans le respect des p\'eriodes {\bf Job}, {\bf File} et +{\bf Volume Retention}. Si tous les jobs sont \'elagu\'es, (c'est \`a dire si le +volume est purg\'e), alors le volume est recycl\'e et sera utilis\'e pour la +prochaine op\'eration d'\'ecriture. Cette directive respecte toutes les +p\'eriodes {\bf Job}, {\bf File} et {\bf Volume Retention}, c'est pourquoi +elle est , de {\bf tr\`es} loin, pr\'ef\'erable \`a la directive Purge Oldest Volume. + +Cette directive peut \^etre utile si vous avez un nombre fixe de volumes dans +un pool et que vous voulez cycler sur ces volumes apr\`es avoir sp\'ecifi\'e +les p\'eriodes de r\'etention qui \'elaguent les volumes avant que vous n'ayez +termin\'e le cycle sur les volumes. + \label{PurgeOldest} \item [Purge Oldest Volume = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Purge Oldest Volume } - This directive instructs the Director to search for the oldest used Volume -in the Pool when another Volume is requested by the Storage daemon and none -are available. The catalog is then {\bf purged} irrespective of retention -periods of all Files and Jobs written to this Volume. The Volume is then -recycled and will be used as the next Volume to be written. This directive -overrides any Job, File, or Volume retention periods that you may have -specified. - -This directive can be useful if you have a fixed number of Volumes in the -Pool and you want to cycle through them and when all Volumes are full, but -you don't want to worry about setting proper retention periods. However, by -using this option you risk losing valuable data. - -{\bf Please be aware that {\bf Purge Oldest Volume} disregards all retention -periods.} If you have only a single Volume defined and you turn this variable -on, that Volume will always be immediately overwritten when it fills! So at a -minimum, ensure that you have a decent number of Volumes in your Pool before -running any jobs. If you want retention periods to apply do not use this -directive. To specify a retention period, use the {\bf Volume Retention} -directive (see above). - -I highly recommend against using this directive, because it is sure that some -day, Bacula will recycle a Volume that contains current data. +Cette directive indique au Director de rechercher le volume utilis\'e le plus +ancien dans le pool lorsqu'un nouveau volume est requis par le Storage +Daemon et qu'aucun n'est disponible. Le catalogue est alors purg\'e sans +\'egards pour les p\'eriodes de r\'etention des fichiers et jobs \'ecrits sur ce +volume. Le volume est alors recycl\'e pour \^etre utilis\'e pour la prochaine +op\'eration d'\'ecriture. Cette directive outrepasse toute p\'eriode de r\'etention +(Job, File, ou Volume) que vous avez pu sp\'ecifier par ailleurs. + +Cette directive peut \^etre utile si vous avez un nombre fixe de volumes dans +un pool et que vous voulez cycler sur ces volumes lorsque tous les volumes +sont pleins, sans avoir \`a vous soucier de param\'etrer les p\'eriodes de +r\'etentions qui conviendraient. Cependant, en l'utilisant, vous courrez le +risque de perdre toutes vos donn\'ees. + +{\bf Soyez conscient que {\bf Purge Oldest Volume} ne fait aucun cas d'aucune +p\'eriode de r\'etention.} Si vous activez cette directive alors que vous ne poss\'edez +qu'un seul volume, ce volume sera syst\'ematiquement \'ecras\'e tout de suite apr\`es +avoir \'et\'e rempli ! Aussi, assurez vous au moins d'avoir un nombre d\'ecent de +volumes dans votre pool avant d'ex\'ecuter un job. Si vous voulez que les p\'eriodes +de r\'etention soient prises en compte, n'utilisez pas cette directive. Pour +sp\'ecifier une p\'eriode de r\'etention, utilisez la directive {\bf Volume Retention} +(voir ci dessus). + +Je recommande fortement de ne pas utiliser cette directive, car il est certain que +t\^ot ou tard, Bacula recyclera un volume contenant des donn\'ees valides et r\'ecentes. \item [Accept Any Volume = \lt{}yes|no\gt{}] \index[fd]{Accept Any Volume } - This directive specifies whether or not any volume from the Pool may be used -for backup. The default is {\bf yes} as of version 1.27 and later. If it is -{\bf no} then only the first writable volume in the Pool will be accepted for -writing backup data, thus Bacula will fill each Volume sequentially in turn -before using any other appendable volume in the Pool. If this is {\bf no} and -you mount a volume out of order, Bacula will not accept it. If this is {\bf -yes} any appendable volume from the pool mounted will be accepted. - -If your tape backup procedure dictates that you manually mount the next -volume, you will almost certainly want to be sure this directive is turned -on. - -If you are going on vacation and you think the current volume may not have -enough room on it, you can simply label a new tape and leave it in the drive, -and assuming that {\bf Accept Any Volume} is {\bf yes} Bacula will begin -writing on it. When you return from vacation, simply remount the last tape, -and Bacula will continue writing on it until it is full. Then you can remount - your vacation tape and Bacula will fill it in turn. +Cette directive pr\'ecise si n'importe quel volume du pool peut \^etre utilis\'e pour +sauvegarder. La valeur par d\'efaut est {\bf yes} depuis la version 1.27. Si cette +option est d\'esactiv\'ee, alors seul le premier volume utilisable du pool sera +accept\'e pour la sauvegarde, ainsi Bacula remplira s\'equentiellement chaque +volume avant d'en utiliser un nouveau. Autrement dit, si vous montez un volume +qui n'est pas le premier utilisable, il sera accept\'e et utilis\'e si la valeur +de cette directive est {\bf yes} et refus\'e sinon. + +Si votre procedure de sauvegarde sur bandes vous dicte de monter +manuellement le prochain volume, vous souhaiterez presque surement activer +cette option. + +Si vous partez en vacances et craignez que le volume en cours d'utilisation +n'ait pas assez d'espace disponible, vous pouvez en \'etiquetter un nouveau et +le laisser dans le lecteur. Si {\bf Accept Any Volume} est activ\'ee ({\bf yes}), +Bacula commencera \`a \'ecrire dessus. A votre retour, remontez simplement +la cartouche pr\'ec\'edente et Bacula continuera \`a s'en servir jusqu'\`a ce qu'elle +soit pleine. Vous pouvez alors remonter la cartouche de vos vacances pour que +Bacula finisse de la remplir. \item [Cleaning Prefix = \lt{}string\gt{}] \index[fd]{Cleaning Prefix } - This directive defines a prefix string, which if it matches the beginning of -a Volume name during labeling of a Volume, the Volume will be defined with -the VolStatus set to {\bf Cleaning} and thus Bacula will never attempt to use -this tape. This is primarily for use with autochangers that accept barcodes -where the convention is that barcodes beginning with {\bf CLN} are treated as -cleaning tapes. +Cette directive d\'efinit un pr\'efixe qui, s'il correspond au d\'ebut du nom d'un +volume lors de son \'etiquettage, indique \`a Bacula que le volume en question est +une cartouche de nettoyage, qui aura le statut {\bf VolStatus = Cleaning}. +Ainsi Bacula ne tentera jamais d'utiliser cette cartouche. Cette option est +particuli\`erement utile avec les librairies \'equip\'ees de lecteurs de codes barres o\`u, +conventionnellement, les codes barres commen\ant par {\bf CLN} sont trait\'es en +tant que cartouches de nettoyage. + \label{Label} \item [Label Format = \lt{}format\gt{}] \index[fd]{Label Format } - This directive specifies the format of the labels contained in this pool. The -format directive is used as a sort of template to create new Volume names -during automatic Volume labeling. - -The {\bf format} should be specified in double quotes, and consists of -letters, numbers and the special characters hyphen ({\bf -}), underscore -({\bf \_}), colon ({\bf :}), and period ({\bf .}), which are the legal -characters for a Volume name. The {\bf format} should be enclosed in double -quotes (''). - -In addition, the format may contain a number of variable expansion characters -which will be expanded by a complex algorithm allowing you to create Volume -names of many different formats. In all cases, the expansion process must -resolve to the set of characters noted above that are legal Volume names. -Generally, these variable expansion characters begin with a dollar sign ({\bf -\$}) or a left bracket ({\bf [}). If you specify variable expansion -characters, you should always enclose the format with double quote characters -({\bf ``}). For more details on variable expansion, please see the -\ilink{Variable Expansion}{_ChapterStart50} Chapter of this manual. - -If no variable expansion characters are found in the string, the Volume name -will be formed from the {\bf format} string appended with the number of -volumes in the pool plus one, which will be edited as four digits with -leading zeros. For example, with a {\bf Label Format = ''File-``}, the first -volumes will be named {\bf File-0001}, {\bf File-0002}, ... - -With the exception of Job specific variables, you can test your {\bf -LabelFormat} by using the -\ilink{ var command}{var} the Console Chapter of this manual. - -In almost all cases, you should enclose the format specification (part after -the equal sign) in double quotes. +Cette directive pr\'ecise le format des \'etiquettes des volumes de ce pool. +La directive {\bf Format} est utilis\'ee comme un patron pour cr\'eer de nouveaux +noms de volumes lors de l'\'etiquettage automatique. + +Le {\bf format} devrait \^etre sp\'ecifi\'e entre guillemets, et consiste en une +chaîne de lettres, chiffres et caract\`eres sp\'eciaux tiret ({\bf -}), soulign\'e +({\bf \_}), double point ({\bf :}) et point ({\bf .}), qui sont consid\'er\'es valides +pour un nom de volume. + +De plus, le {\bf format} peut comporter des caract\`eres variables qui seront +substitu\'ees par un algorithme complexe, ce qui permet de cr\'eer des noms de volumes +avec plusieurs formats diff\'erents. En tous les cas, le processus d'expansion des +variables doit aboutir au jeu de caract\`eres d\'efinis comme l\'egaux dans le +dernier paragraphe. G\'en\'eralement, ces caract\`eres variables commencent par +un signe dollar ({\bf \$}) ou un crochet droit ({\bf [}). Si vous sp\'ecifiez +des caract\`eres variables vous devriez toujours les encadrer de guillemets. +Pour plus de d\'etails sur ce sujet, veuillez consulter le chapitre +\ilink{Variable Expansion}{_ChapterStart50} de ce manuel. + +Si aucun caract\`ere variable n'est d\'ecouvert dans la chaîne, le nom de volume +sera constitu\'e de la chaîne {\bf format} suffix\'ee du nombre de volumes dans le +pool plus un, au format 4 chiffres et avec des z\'eros en t\^ete. Par exemple, +avec {\bf Label Format = ''File-``}, les volumes seront nomm\'es +{\bf File-0001}, {\bf File-0002}, ... + +Exception faite des variables sp\'ecifiques aux jobs, vous pouvez tester votre +{\bf LabelFormat} en utilisant la section \ilink{ var command}{var} du +chapitre Console de ce manuel. + +Dans la plupart des cas, vous devriez encadrer la sp\'ecification de format (la +partie \`a droite du signe \'egale) entre guillemets. \end{description} -In order for a Pool to be used during a Backup Job, the Pool must have at -least one Volume associated with it. Volumes are created for a Pool using the -{\bf label} or the {\bf add} commands in the {\bf Bacula Console}, program. In -addition to adding Volumes to the Pool (i.e. putting the Volume names in the -Catalog database), the physical Volume must be labeled with valid Bacula -software volume label before {\bf Bacula} will accept the Volume. This will be -automatically done if you use the {\bf label} command. Bacula can -automatically label Volumes if instructed to do so, but this feature is not -yet fully implemented. +Pour qu'un pool puisse \^etre utilis\'e lors d'une sauvegarde, il faut qu'il lui soit +associ\'e au moins un volume. Les volumes sont cr\'e\'es et affect\'es aux pools avec les +commandes {\bf label} ou {\bf add} du programme {\bf Bacula Console}. Outre +l'affectation du volume au pool (c'est \`a dire son r\'ef\'erencement +dans le catalogue), le volume physique doit recevoir une \'etiquette logicielle +valide pour que Bacula l'accepte. Ceci peut \^etre r\'ealis\'e automatiquement grâce +\`a la commande {\bf label}. D'autre part, Bacula peut effectuer cette op\'eration +automatiquement si l'instruction lui en est donn\'e, mais cette fonctionnalit\'e +n'est pas encore pleinement impl\'ement\'ee. -The following is an example of a valid Pool resource definition: +Voici un exemple d'une d\'efinition de ressource Pool valide : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -2979,94 +2994,94 @@ Pool { \end{verbatim} \normalsize -\subection*{The Catalog Resource} +\subsection*{La ressource Catalog} \label{CatalogResource} \index[general]{Resource!Catalog } -\index[general]{Catalog Resource } -\addcontentsline{toc}{subsection}{Catalog Resource} +\index[general]{Ressource Catalog} +\addcontentsline{toc}{subsection}{La ressource Catalog} -The Catalog Resource defines what catalog to use for the current job. -Currently, Bacula can only handle a single database server (SQLite, MySQL, -built-in) that is defined when configuring {\bf Bacula}. However, there may be -as many Catalogs (databases) defined as you wish. For example, you may want -each Client to have its own Catalog database, or you may want backup jobs to -use one database and verify or restore jobs to use another database. +La ressource Catalog pr\'ecise quel catalogue utiliser pour le job courant. +Actuellement, Bacula ne peut utiliser qu'un type de serveur de bases de +donn\'ees d\'efini lors de sa configuration : SQLite, MySQL, PostgreSQL ou +le serveur int\'egr\'e. En revanche, vous pouvez utiliser autant de +catalogues que vous le souhaitez. Par exemple, vous pouvez avoir un +catalogue par client, ou encore un catalogue pour les sauvegardes, un autre +pour les jobs de type Verify et un troisi\`eme pour les restaurations. \begin{description} \item [Catalog] \index[console]{Catalog } - Start of the Catalog resource. At least one Catalog resource must be defined. - +D\'ebut de la ressource Catalog. Il faut au moins une ressource Catalogue. \item [Name = \lt{}name\gt{}] \index[console]{Name } - The name of the Catalog. No necessary relation to the database server name. -This name will be specified in the Client resource directive indicating that -all catalog data for that Client is maintained in this Catalog. This -directive is required. +Le nom du Catalog. Il n'a pas besoin d'\^etre en relation avec le nom sur le serveur +de base de donn\'ees. Ce nom sera repris dans la ressource Client, indiquant ainsi +que toutes les donn\'ees relatives \`a ce client sont maintenues dans ce catalogue. +Cette directive est requise.* + \item [password = \lt{}password\gt{}] \index[console]{password } - This specifies the password to use when logging into the database. This -directive is required. +Cette directive sp\'ecifie le mot de passe \`a utiliser pour se connecter au +catalogue. Cette directive est requise. \item [DB Name = \lt{}name\gt{}] \index[console]{DB Name } - This specifies the name of the database. If you use multiple catalogs -(databases), you specify which one here. If you are using an external -database server rather than the internal one, you must specify a name that -is known to the server (i.e. you explicitly created the Bacula tables using -this name. This directive is required. +Cette directive sp\'ecifie le nom de la base de donn\'ees. Si vous utilisez plusieurs +catalogues, vous sp\'ecifiez lequel ici. Si vous utilisez un serveur de bases de +donn\'ees externe plut\^ot que l'int\'egr\'e, vous devez sp\'ecifier un nom connu du +serveur (autrement dit, le nom que vous avez utilis\'e lorsque vous avez cr\'e\'e les +tables Bacula.). Cette directive est requise. \item [user = \lt{}user\gt{}] \index[console]{user } - This specifies what user name to use to log into the database. This directive -is required. +L'utilisateur habilit\'e \`a se connecter au catalogue. Cette directive est requise. \item [DB Socket = \lt{}socket-name\gt{}] \index[console]{DB Socket } - This is the name of a socket to use on the local host to connect to the -database. This directive is used only by MySQL and is ignored by SQLite. -Normally, if neither {\bf DB Socket} or {\bf DB Address} are specified, MySQL -will use the default socket. +Il s'agit du nom d'un {\it socket} \`a utiliser sur la machine locale pour se +connecter au catalogue. Cette directive n'est utilis\'ee que par MySQL, elle est +ignor\'ee par SQLite. Normalement, si ni {\bf DB Socket}, ni {\bf DB Address} ne sont +sp\'ecifi\'ees, MySQL utilise le socket par d\'efaut. \item [DB Address = \lt{}address\gt{}] \index[console]{DB Address } - This is the host address of the database server. Normally, you would specify -this instead of {\bf DB Socket} if the database server is on another machine. -In that case, you will also specify {\bf DB Port}. This directive is used -only by MySQL and is ignored by SQLite if provided. This directive is -optional. +Il s'agit de l'adresse du serveur de bases de donn\'ees. En principe, vous +utiliserez cette directive plut\^ot que {\bf DB Socket} si le serveur de bases de +donn\'ees est une autre machine. Dans ce cas, vous sp\'ecifierez aussi le port {\bf DB Port}. +Cette directive n'est utilis\'ee que par MySQL, et ignor\'ee par SQLite. Elle est +optionnelle. \item [DB Port = \lt{}port\gt{}] \index[console]{DB Port } - This defines the port to be used in conjunction with {\bf DB Address} to -access the database if it is on another machine. This directive is used only -by MySQL and is ignored by SQLite if provided. This directive is optional. +Cette directive d\'efinit le port \`a utiliser en conjonction avec {\bf DB Address} pour +acc\'eder au catalogue s'il est h\'eberg\'e sur une autre machine. Elle n'est utilis\'ee que par + MySQL, et ignor\'ee par SQLite. Elle est optionnelle. \item [Multiple Connections = \lt{}yes|no\gt{}] \index[console]{Multiple Connections } - By default, this directive is set to no. In that case, each job that uses the -same Catalog will use a single connection to the catalog. It will be shared, -and Bacula will allow only one Job at a time to communicate. If you set this -directive to yes, Bacula will permit multiple connections to the database, -and the database must be multi-thread capable. For SQLite and PostgreSQL, -this is no problem. For MySQL, you must be *very* careful to have the -multi-thread version of the client library loaded on your system. When this -directive is set yes, each Job will have a separate connection to the -database, and the database will control the interaction between the different -Jobs. This can significantly speed up the database operations if you are -running multiple simultaneous jobs. In addition, for SQLite and PostgreSQL, -Bacula will automatically enable transactions. This can significantly speed -up insertion of attributes in the database either for a single Job or -multiple simultaneous Jobs. - -This directive has not been tested. Please test carefully before running it -in production and report back your results. +Par d\'efaut, cette directive est d\'esactiv\'ee, ce qui implique que tous les jobs utilisant +le m\^eme catalogue se partagent une m\^eme connection au catalogue, et que Bacula n'autorise +qu'un job \`a la fois \`a communiquer. Si vous activez cette directive ({\bf yes}), Bacula +permettra les connection multiples au catalogue, c'est pourquoi la base de donn\'ees +doit supporter le {\it multi thread}. Pour SQLite et PostgreSQL, ce n'est pas un probl\`eme. +Pour MySQL, vous devez vous assurer {\bf attentivement} d'avoir la version {\it multi thread} +de la librairie cliente sur votre syst\`eme. Une fois cette directive activ\'ee, chaque job +disposera de sa propre connection au catalogue, la base de donn\'ees contr\^olant les interactions +entre les diff\'erents jobs. Ceci peut accroître significativement les op\'erations de la +base de donn\'ees si vous ex\'ecutez plusieurs jobs simultan\'es. De plus, pour SQLite et PostgreSQL, +Bacula activera automatiquement les transactions dans la base de donn\'ees. Ceci peut accroître +significativement les insertions d'attributs dans le catalogue, que ce soit pour un job unique +ou pour plusieurs jobs simultan\'es. + +Cette directive n'a pas \'et\'e test\'ee. Veuillez, s'il vous plaît, la tester scrupuleusement avant +de l'activer en production, et nous fournir un retour de vos tests. + \end{description} -The following is an example of a valid Catalog resource definition: +Voici un exemple d'une d\'efinition de ressource Catalog valide : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -3080,7 +3095,7 @@ Catalog \end{verbatim} \normalsize -or for a Catalog on another machine: +en voici une deuxi\`eme pour un catalogue sur une autre machine : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -3096,87 +3111,86 @@ Catalog \end{verbatim} \normalsize -\subection*{The Messages Resource} +\subection*{La ressource Messages} \label{MessagesResource2} \index[general]{Resource!Messages } -\index[general]{Messages Resource } +\index[general]{Messages Ressource } \addcontentsline{toc}{subsection}{Messages Resource} -For the details of the Messages Resource, please see the -\ilink{Messages Resource Chapter}{_ChapterStart15} of this -manual. +Pour les d\'etails sur la ressource Messages, veuillez consulter +le chapitre \ilink{La ressource Messages}{_ChapterStart15} de ce manuel. -\subsection*{The Console Resource} +\subsection*{La ressource Console} \label{ConsoleResource1} \index[general]{Console Resource } \index[general]{Resource!Console } \addcontentsline{toc}{subsection}{Console Resource} -As of Bacula version 1.33 and higher, there are three different kinds of -consoles, which the administrator or user can use to interact with the -Director. These three kinds of consoles comprise three different security -levels. +A partir de la version 1.33 de Bacula, l'administrateur dispose de trois sortes de +consoles diff\'erentes pour interagir avec le Director. Ces trois types de consoles +comportent trois niveaux de s\'ecurit\'e diff\'erents. \begin{itemize} -\item The first console type is an {\bf anonymous} or {\bf default} console, - which has full privileges. There is no console resource necessary for this - type since the password is specified in the Director's resource and -consequently such consoles do not have an name as defined on a {\bf Name =} -directive. This is the kind of console that was initially implemented in -versions prior to 1.33 and remains valid. Typically you would use it only for - administrators. -\item The second type of console, and new to version 1.33 and higher is a - ''named`` console defined within a Console resource in both the Director's - configuration file and in the Console's configuration file. Both the names -and the passwords in these two entries must match much as is the case for -Client programs. - -This second type of console begins with absolutely no privileges except those -explicitly specified in the Director's Console resource. Thus you can have -multiple Consoles with different names and passwords, sort of like multiple -users, each with different privileges. As a default, these consoles can do -absolutely nothing -- no commands what so ever. You give them privileges or -rather access to commands and resources by specifying access control lists -in the Director's Console resource. The ACLs are specified by a directive -followed by a list of access names. Examples of this are shown below. -\item The third type of console is similar to the above mentioned one in that - it requires a Console resource definition in both the Director and the - Console. In addition, if the console name, provided on the {\bf Name =} -directive, is the same as a Client name, that console is permitted to use the -{\bf SetIP} command to change the Address directive in the Director's client -resource to the IP address of the Console. This permits portables or other -machines using DHCP (non-fixed IP addresses) to ''notify`` the Director of -their current IP address. +\item Le premier type de console est une console {\bf anonyme} ou {\bf par d\'efaut}, + qui d\'etient tous les privil\`eges. La ressource Console n'est pas requise pour + ce type puisque le mot de passe est sp\'ecifi\'e dans la ressource Director et par + cons\'equent, de telles consoles n'ont pas de nom d\'efini par une directive {\bf Name =}. + C'est le premier type de console impl\'ement\'e dans les versions ant\'erieures \`a 1.33, il + demeure valide. Sont usage est typiquement r\'eserv\'e aux administrateurs. +\item Le second type de console, apparu avec la version 1.33 est une console "nomm\'ee" + d\'efinie dans une ressource Console simultan\'ement dans le fichier de configuration du + Director et dans le fichier de configuration de la Console, les noms et mots de passe + devant \^etre en conjonction dans ces deux fichiers. + Ce type de console ne d\'etient absolument aucun privil\`ege, except\'es ceux explicitement + sp\'ecifi\'es dans la ressource Console du fichier de configuration du Director. + Ainsi, vous pouvez d\'efinir plusieurs consoles avec des noms et mots de passe distincts + destin\'ees \`a diff\'erents utilisateurs avec diff\'erents privil\`eges. Par d\'efaut ces consoles + ne peuvent absolument rien faire. Il vous revient de leur accorder des privil\`eges + ou plut\^ot des acc\`es aux commandes et ressources en sp\'ecifiant des listes de + contr\^ole d'acc\`es (ACL) dans la ressource Console du fichier de configuration du + Director. Les ACLs sont sp\'ecifi\'ees par une directive suivie d'une liste de noms + d'acc\`es. Vous trouverez des exemples ci-dessous. +\item Le troisi\`eme type de console est similaire au second en ce qu'il requiert + une d\'efinition de ressource Console dans le fichier de configuration du + Director et dans le fichier de configuration de la Console. De plus, si le nom de + la console sp\'ecifi\'e par la directive {\bf Name =} est le m\^eme que le nom du client, + cette console est autoris\'ee \`a utiliser la commande {\bf SetIP} pour modifier la + directive Address dans la ressource client du fichier de configuration du + Director en l'adresse IP de la console. Ceci permet aux portables et autres machines + utilisant DHCP (adresses IP dynamiques) de "notifier" le Director de leur adresse + IP courante. \end{itemize} -The Console resource is optional and need not be specified. The following -directives are permited within the Director's configuration resource: +La ressource Console est optionnelle. Les directives suivantes sont permises +dans le fichier de configuration du Director. \begin{description} \item [Name = \lt{}name\gt{}] \index[console]{Name } - The name of the console. This name must match the name specified in the -Console's configuration resource (much as is the case with Client -definitions). +Le nom de la console. Ce nom doit \^etre en conjonction avec celui sp\'ecifi\'e +dans le fichier de configuration de la Console (comme c'est le cas pour les +d\'efinitions de clients). \item [Password = \lt{}password\gt{}] \index[console]{Password } - Specifies the password that must be supplied for a named Bacula Console to be -authorized. The same password must appear in the {\bf Console} resource of -the Console configuration file. For added security, the password is never -actually passed across the network but rather a challenge response hash code -created with the password. This directive is required. If you have either -{\bf /dev/random} {\bf bc} on your machine, Bacula will generate a random -password during the configuration process, otherwise it will be left blank. +Sp\'ecifie le mot de passe qu'une console nomm\'ee doit fournir pour \^etre autoris\'ee. +Le m\^eme mot de passe doit apparaître dans la ressource Console du fichier +de configuration de la Console. Pour plus de s\'ecurit\'e, le mot de passe n'est +jamais r\'eellement transmis \`a travers le r\'eseau, mais plut\^ot un code de +hachage de type {\it challenge response} cr\'e\'e \`a partir du mot de passe. +Cette directive est requise. Si vous disposez de {\bf /dev/random} ou {\bf bc} +sur votre machine, Bacula g\'en\`erera al\'eatoirement ce mot de passe lors du +processus de configuration, autrement, il sera laiss\'e blanc. \item [JobACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{JobACL } - This directive is used to specify a list of Job resource names that can be -accessed by the console. Without this directive, the console cannot access -any of the Director's Job resources. Multiple Job resource names may be -specified by separating them with commas, and/or by specifying multiple -JobACL directives. For example, the directive may be specified as: +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Job +qui peuvent \^etre acc\'ed\'es par la console. Sans cette directive, la console ne peut +acc\'eder \`a aucune des ressources Job d\'efinies dans le fichier de configuration +du Director. Plusieurs ressources Job peuvent \^etre sp\'ecifi\'ees en les s\'eparant par +des virgules, et/ou en sp\'ecifiant plusieurs directives JobACL. Par exemple, la +directive peut \^etre sp\'ecifi\'ee ainsi : \footnotesize \begin{verbatim} @@ -3186,108 +3200,105 @@ JobACL directives. For example, the directive may be specified as: \end{verbatim} \normalsize -With the above specification, the console can access the Director's resources -for the four jobs named on the JobACL directives, but for no others. +Avec cette sp\'ecificaton, la console peut acc\'eder aux ressources du Director pour +les quatre jobs d\'esign\'es par la directive JobACL, et uniquement \`a eux. \item [ClientACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{ClientACL } - This directive is used to specify a list of Client resource names that can be -accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Client +iaccessibles par la console. \item [StorageACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{StorageACL } - This directive is used to specify a list of Storage resource names that can -be accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Storage +accessibles par la console. \item [ScheduleACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{ScheduleACL } - This directive is used to specify a list of Schedule resource names that can -be accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Schedule +accessibles par la console. \item [PoolACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{PoolACL } - This directive is used to specify a list of Pool resource names that can be -accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Pool +accesibles ar la console. \item [FileSetACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{FileSetACL } - This directive is used to specify a list of FileSet resource names that can -be accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources FileSet +accessibles par la console. \item [CatalogACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{CatalogACL } - This directive is used to specify a list of Catalog resource names that can -be accessed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de noms de ressources Catalog +accessibles par la console. \item [CommandACL = \lt{}name-list\gt{}] \index[console]{CommandACL } - This directive is used to specify a list of of console commands that can be -executed by the console. +Cette directive est utilis\'ee pour sp\'ecifier une liste de commandes de la console +qui peuvent \^etre ex\'ecut\'ees par la console. + \end{description} -Aside from Director resource names and console command names, the special -keyword {\bf *all*} can be specified in any of the above access control lists. -When this keyword is present, any resource or command name (which ever is -appropriate) will be accepted. For an example configuration file, please see -the -\ilink{Console Configuration}{_ChapterStart36} chapter of this -manual. +En plus des diff\'erents noms de ressources du Director et de commandes, le mot-clef +sp\'ecial {\bf *all*} peut \^etre sp\'ecifi\'e dans chacune des directives ACL ci-dessus. +Sa pr\'esence signifie que toute ressource ou commande (pourvu qu'elle soit appropri\'ee +\`a la directive) est accept\'ee. Pour un exemple de fichier de configuration, voyez le +chapitre \ilink{Configuration de la console}{_ChapterStart36} de ce manuel -\subsection*{The Counter Resource} +\subsection*{La ressource Counter} \label{CounterResource} -\index[general]{Resource!Counter } -\index[general]{Counter Resource } -\addcontentsline{toc}{subsection}{Counter Resource} - -The Counter Resource defines a counter variable that can be accessed by -variable expansion used for creating Volume labels with the {\bf LabelFormat} -directive. See the -\ilink{LabelFormat}{Label} directive in this chapter for more -details. +\index[general]{Ressource!Counter } +\index[general]{Ressource Counter } +\addcontentsline{toc}{subsection}{Ressource Counter} +La ressource Counter d\'efinit une variable-compteur qui peut \^etre acc\'ed\'ee par le +processus d'expansion de variables utilis\'e pour la cr\'eation de d'\'etiquettes (labels) +de volumes avec la directive {\bf LabelFormat}. Consultez le paragraphe sur la directive +\ilink{LabelFormat}{Label} de ce chapitre pour plus de d\'etails. \begin{description} \item [Counter] \index[console]{Counter } - Start of the Counter resource. Counter directives are optional. +D\'ebut de la ressource Counter. les directives Counter sont optionnelles. \item [Name = \lt{}name\gt{}] \index[console]{Name } - The name of the Counter. This is the name you will use in the variable -expansion to reference the counter value. +iLe nom de la variable-compteur. Il s'agit du nom que vous utiliserez pour vous r\'ef\'erer +\`a cette variable et acc\'eder \`a sa valeur. \item [Minimum = \lt{}integer\gt{}] \index[console]{Minimum } - This specifies the minimum value that the counter can have. It also becomes -the default. If not supplied, zero is assumed. +Sp\'ecifie la valeur minimale de la variable-compteur. Cette valeur devient celle par d\'efaut. +Si elle n'est pas fournie, sa valeur est z\'ero. \item [Maximum = \lt{}integer\gt{}] \index[console]{Maximum } - This is the maximum value value that the counter can have. If not specified -or set to zero, the counter can have a maximum value of 2,147,483,648 (2 to -the 31 power). When the counter is incremented past this value, it is reset -to the Minimum. +Sp\'ecifie la valeur maximale de la variable-compteur. Si elle n'est pas fournie, ou si elles +est r\'egl\'ee \`a z\'ero, la variable compteur peut prendre une valeur maximale de 2 147 483 648 +($2^{31}$). Au del\`a de cette valeur, le compteur est remis au minimum. \item [*WrapCounter = \lt{}counter-name\gt{}] \index[console]{*WrapCounter } - If this value is specified, when the counter is incremented past the maximum -and thus reset to the minimum, the counter specified on the {\bf WrapCounter} -is incremented. (This is not currently implemented). +Si cette valeur est sp\'ecifi\'ee, lorsque la variable-compteur d\'epasse le maximum et +est remise au minimum, le compteur sp\'ecifi\'e par la directive {\bf WrapCounter} est +incr\'ement\'e. (Ceci n'est, pour le moment, pas impl\'ement\'e. \item [Catalog = \lt{}catalog-name\gt{}] \index[console]{Catalog } - If this directive is specified, the counter and its values will be saved in -the specified catalog. If this directive is not present, the counter will be -redefined each time that Bacula is started. +Si cette directive est sp\'ecifi\'ee, le compteur et sa valeur sont sauvegard\'es dans le +catalogue sp\'ecifi\'e. Dans le cas contraire, le compteur est red\'efini \`a chaque +d\'emarrage de Bacula. + \end{description} -\subsection*{ A Complete Example Director Configuration File} +\subsection*{ Voici un exemple complet de fichier de configuration du Director.} \label{SampleDirectorConfiguration} -\index[general]{File!Complete Example Director Configuration } -\index[general]{Complete Example Director Configuration File } -\addcontentsline{toc}{subsection}{Complete Example Director Configuration File} +\index[general]{File!Exemple Complet Director Configuration } +\index[general]{Exemple Complet Fichier Configuration Director} +\addcontentsline{toc}{subsection}{Exemple Complet Fichier Configuration Directo} +Un exemple de fichier de configuration du Director pourrait \^etre le suivant : -An example Director configuration file might be the following: \footnotesize \begin{verbatim} -- 2.39.5