From 37a920e876ef4e7c019554be12caec3ff17bd030 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jim Evins Date: Mon, 18 May 2009 03:33:09 +0000 Subject: [PATCH] 2009-05-17 Jim Evins MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=utf8 Content-Transfer-Encoding: 8bit * Makefile.am: * configure.in: * help/C/glabels-C.omf: * help/C/glabels.xml: * help/Makefile.am: * po/de.po: Updated german translation, gnome-doc-utils support and german translation of glabels manual (Mario Blättermann). git-svn-id: https://glabels.svn.sourceforge.net/svnroot/glabels/trunk@845 f5e0f49d-192f-0410-a22d-a8d8700d0965 --- glabels2/ChangeLog | 17 +- glabels2/Makefile.am | 7 + glabels2/configure.in | 1 + glabels2/help/C/glabels-C.omf | 22 - glabels2/help/C/glabels.xml | 29 +- glabels2/help/Makefile.am | 25 +- glabels2/po/de.po | 1119 +++++++++++++++++---------------- 7 files changed, 629 insertions(+), 591 deletions(-) diff --git a/glabels2/ChangeLog b/glabels2/ChangeLog index c85eccc3..a4634f31 100644 --- a/glabels2/ChangeLog +++ b/glabels2/ChangeLog @@ -1,11 +1,22 @@ -2009-05-01 Jim Evins +2009-05-17 Jim Evins + + * Makefile.am: + * configure.in: + * help/C/glabels-C.omf: + * help/C/glabels.xml: + * help/Makefile.am: + * po/de.po: + Updated german translation, gnome-doc-utils support and + german translation of glabels manual (Mario Blättermann). + +2009-05-01 Jim Evins * AUTHORS: * configure.in: * po/ca.po: Added catalan translation (David Planella). -2009-04-29 Jim Evins +2009-04-29 Jim Evins * data/templates/avery-iso-templates.xml: * data/templates/misc-iso-templates.xml: @@ -14,7 +25,7 @@ * AUTHORS: Acknowledgements for above templates. -2009-04-29 Jim Evins +2009-04-29 Jim Evins * po/POTFILES.in: * po/de.po: diff --git a/glabels2/Makefile.am b/glabels2/Makefile.am index db73aa1d..41e4a336 100644 --- a/glabels2/Makefile.am +++ b/glabels2/Makefile.am @@ -3,6 +3,8 @@ LIB_BARCODE_DIR = barcode-0.98 LIB_IEC16022_DIR = iec16022-0.2.1 +#distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print | grep -v scrollkeeper + SUBDIRS = \ po \ $(LIB_BARCODE_DIR) \ @@ -26,7 +28,12 @@ EXTRA_DIST = \ intltool-extract.in \ intltool-merge.in \ intltool-update.in \ + gnome-doc-utils.make \ glabels.spec.in \ glabels.spec \ MESSAGE-OF-DOOM +DISTCLEANFILES = gnome-doc-utils.make + +DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS = --disable-scrollkeeper + diff --git a/glabels2/configure.in b/glabels2/configure.in index 0e3062d5..dae3df29 100644 --- a/glabels2/configure.in +++ b/glabels2/configure.in @@ -5,6 +5,7 @@ AC_PREREQ(2.52) AC_INIT(glabels, 2.3.pre0svn, http://sourceforge.net/tracker/?func=add&group_id=46122&atid=445116) AC_CONFIG_SRCDIR(src/glabels.c) AM_INIT_AUTOMAKE(AC_PACKAGE_NAME, AC_PACKAGE_VERSION) +GNOME_DOC_INIT AM_MAINTAINER_MODE AM_CONFIG_HEADER(config.h) diff --git a/glabels2/help/C/glabels-C.omf b/glabels2/help/C/glabels-C.omf index ad12113a..e69de29b 100644 --- a/glabels2/help/C/glabels-C.omf +++ b/glabels2/help/C/glabels-C.omf @@ -1,22 +0,0 @@ - - - - - Jim Evins (evins@snaught.com) - - - gLabels - - 2004-08-09 - - - User manual for the gLabels label and business card creation program - - - user's guide - - - - - - diff --git a/glabels2/help/C/glabels.xml b/glabels2/help/C/glabels.xml index 3c36199b..e74eb322 100644 --- a/glabels2/help/C/glabels.xml +++ b/glabels2/help/C/glabels.xml @@ -29,27 +29,18 @@ &app; Manual V&manrevision; - + + + User manual for the gLabels label and business card creation program + + 2003-2007 Jim Evins - - - - - - - Jim Evins - + + + Jim Evins + &legal; - + Jim Evins diff --git a/glabels2/help/Makefile.am b/glabels2/help/Makefile.am index a68e4e50..0f272ef9 100644 --- a/glabels2/help/Makefile.am +++ b/glabels2/help/Makefile.am @@ -1,3 +1,24 @@ -## Process this file with automake to produce Makefile.in. +include $(top_srcdir)/gnome-doc-utils.make -SUBDIRS = C +dist-hook: doc-dist-hook + +DOC_MODULE = glabels +DOC_ENTITIES = legal.xml +DOC_INCLUDES = +DOC_FIGURES = figures/glabels-template-cd.png \ + figures/glabels-template-label.png \ + figures/glabels-template-layout.png \ + figures/main-window-empty.png \ + figures/merge-ex1-1.png \ + figures/merge-ex1-2.png \ + figures/merge-ex1-3.png \ + figures/merge-ex1-4.png \ + figures/merge-ex2-1.png \ + figures/merge-ex2-2.png \ + figures/merge-ex2-3.png \ + figures/merge-ex2-4.png \ + figures/object-editor-sidebar.png \ + figures/print-copies.png \ + figures/print-merge.png + +DOC_LINGUAS = de diff --git a/glabels2/po/de.po b/glabels2/po/de.po index 6d2d9125..b4207b93 100644 --- a/glabels2/po/de.po +++ b/glabels2/po/de.po @@ -8,91 +8,81 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2009-04-29 12:35+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-04-29 12:45+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2009-05-10 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-05-10 17:09+0100\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: ../src/glabels.c:66 ../src/glabels-batch.c:69 +#: ../src/glabels.c:75 ../src/glabels-batch.c:70 msgid "[FILE...]" msgstr "[DATEI...]" -#: ../src/glabels.c:83 -msgid "Launch gLabels label and business card designer." -msgstr "Starten des gLabels Etiketten- und Visitenkarten-Designers." +#: ../src/glabels.c:91 +msgid "- gLabels label designer" +msgstr "- gLabels Etiketten-Designer" -#: ../src/glabels.c:91 ../src/glabels-batch.c:105 -#, c-format -msgid "" -"%s\n" -"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" -msgstr "" -"%s\n" -"Rufen Sie »%s --help« auf, um eine vollständige Liste der " -"Befehlszeilenoptionen zu erhalten.\n" - -#: ../src/glabels-batch.c:53 +#: ../src/glabels-batch.c:54 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")" msgstr "Ausgabe-Dateiname festlegen (Vorgabe: »output.pdf«)" -#: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67 +#: ../src/glabels-batch.c:54 ../src/glabels-batch.c:68 msgid "filename" msgstr "Dateiname" -#: ../src/glabels-batch.c:55 +#: ../src/glabels-batch.c:56 msgid "number of sheets (default=1)" msgstr "Anzahl der Blätter (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:55 +#: ../src/glabels-batch.c:56 msgid "sheets" msgstr "Blätter" -#: ../src/glabels-batch.c:57 +#: ../src/glabels-batch.c:58 msgid "number of copies (default=1)" msgstr "Anzahl der Kopien (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:57 +#: ../src/glabels-batch.c:58 msgid "copies" msgstr "Kopien" -#: ../src/glabels-batch.c:59 +#: ../src/glabels-batch.c:60 msgid "first label on first sheet (default=1)" msgstr "Erstes Etikett auf dem ersten Blatt (Vorgabe: 1)" -#: ../src/glabels-batch.c:59 +#: ../src/glabels-batch.c:60 msgid "first" msgstr "Erste" -#: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:6 +#: ../src/glabels-batch.c:62 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:6 msgid "print outlines (to test printer alignment)" msgstr "Begrenzungen drucken (um Druckausrichtung zu testen)" -#: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:5 +#: ../src/glabels-batch.c:64 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:5 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" msgstr "Spiegelbildlich drucken" -#: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:4 +#: ../src/glabels-batch.c:66 ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:4 msgid "print crop marks" msgstr "Schnittmarken drucken" -#: ../src/glabels-batch.c:67 +#: ../src/glabels-batch.c:68 msgid "input file for merging" msgstr "Eingabedatei zum Mischen" -#: ../src/glabels-batch.c:97 -msgid "Print files created with gLabels." -msgstr "Mit gLabels erstellte Dateien drucken." +#: ../src/glabels-batch.c:96 +msgid "- batch process gLabels label files" +msgstr "- Stapelverarbeitung von gLabels-Dateien" -#: ../src/glabels-batch.c:147 +#: ../src/glabels-batch.c:142 #, c-format msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n" msgstr "" "Dokumentverarbeitung kann mit gLabels-Datei %s nicht ausgeführt werden\n" -#: ../src/glabels-batch.c:169 +#: ../src/glabels-batch.c:164 #, c-format msgid "cannot open glabels file %s\n" msgstr "glabels-Datei %s kann nicht geöffnet werden\n" @@ -193,11 +183,11 @@ msgstr "Mitte" msgid "Label Ce_nter" msgstr "Etikett ze_ntrieren" -#: ../src/stock.c:95 ../data/builder/property-bar.glade.h:3 +#: ../src/stock.c:95 ../data/glade/property-bar.glade.h:3 msgid "Fill color" msgstr "Füllfarbe" -#: ../src/stock.c:96 ../data/builder/property-bar.glade.h:8 +#: ../src/stock.c:96 ../data/glade/property-bar.glade.h:8 msgid "Line color" msgstr "Linienfarbe" @@ -440,7 +430,7 @@ msgid "Select, move and modify objects" msgstr "Objekte auswählen, bewegen, ändern" #: ../src/ui.c:268 ../src/view-text.c:494 -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:32 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:32 msgid "Text" msgstr "Text" @@ -456,7 +446,7 @@ msgstr "Rechteck" msgid "Create box/rectangle object" msgstr "Rechteck-Objekt erzeugen" -#: ../src/ui.c:282 ../data/builder/object-editor.glade.h:20 +#: ../src/ui.c:282 ../data/glade/object-editor.glade.h:20 msgid "Line" msgstr "Linie" @@ -472,7 +462,7 @@ msgstr "Ellipse" msgid "Create ellipse/circle object" msgstr "Ellipsen- oder Kreisobjekt erzeugen" -#: ../src/ui.c:296 ../data/builder/object-editor.glade.h:16 +#: ../src/ui.c:296 ../data/glade/object-editor.glade.h:16 msgid "Image" msgstr "Bild" @@ -634,86 +624,100 @@ msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "" "Die Sichtbarkeit der Werkzeugleiste im aktuellen Fenster ein- oder ausschalten" -#: ../src/ui.c:444 +#: ../src/ui.c:444 ../src/ui.c:489 ../src/ui.c:497 +msgid "Show tooltips" +msgstr "Minihilfen anzeigen" + +# CHECK +#: ../src/ui.c:446 +msgid "Show tooltips for property toolbar" +msgstr "Minihilfen für Eigenschaften-Werkzeugleiste anzeigen" + +#: ../src/ui.c:452 msgid "Grid" msgstr "Raster" -#: ../src/ui.c:446 +#: ../src/ui.c:454 msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "Die Sichtbarkeit des Rasters im aktuellen Fenster ein- oder ausschalten" -#: ../src/ui.c:452 +#: ../src/ui.c:460 msgid "Markup" msgstr "Markierungen" -#: ../src/ui.c:454 +#: ../src/ui.c:462 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "Die Sichtbarkeit von Markierungslinien im aktuellen Fenster ändern" -#: ../src/ui.c:465 +#: ../src/ui.c:473 msgid "Main toolbar" msgstr "Haupt-Werkzeugleiste" -#: ../src/ui.c:467 +#: ../src/ui.c:475 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "" "Die Sichtbarkeit der Haupt-Werkzeugleiste im aktuellen Fenster einschalten/" "ausschalten" -#: ../src/ui.c:473 +#: ../src/ui.c:481 msgid "Drawing toolbar" msgstr "Zeichenwerkzeugleiste" -#: ../src/ui.c:475 +#: ../src/ui.c:483 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "" "Die Sichtbarkeit der Zeichenwerkzeugleiste im aktuellen Fenster einschalten/" "ausschalten" -#: ../src/ui-property-bar.c:279 ../src/prefs-dialog.c:328 -#: ../src/object-editor-bc-page.c:93 ../src/object-editor-text-page.c:93 -#: ../src/object-editor-shadow-page.c:93 +#: ../src/ui.c:491 +msgid "Show tooltips for main toolbar" +msgstr "Minihilfen für Hauptwerkzeugleiste anzeigen" + +#: ../src/ui.c:499 +msgid "Show tooltips for drawing toolbar" +msgstr "Minihilfen für Zeichenwerkzeugleiste anzeigen" + +#: ../src/ui-property-bar.c:1232 ../src/object-editor.c:587 +#: ../src/object-editor.c:593 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../src/ui-property-bar.c:291 ../src/prefs-dialog.c:334 -#: ../src/object-editor-fill-page.c:79 -msgid "No Fill" -msgstr "Keine Füllung" - -#: ../src/ui-property-bar.c:303 ../src/prefs-dialog.c:331 -#: ../src/object-editor-line-page.c:81 -msgid "No Line" +#: ../src/ui-property-bar.c:1239 ../src/object-editor.c:599 +msgid "No line" msgstr "Keine Linie" +#: ../src/ui-property-bar.c:1247 ../src/object-editor.c:606 +msgid "No fill" +msgstr "Keine Füllung" + #: ../src/ui-sidebar.c:152 msgid "Object properties" msgstr "Objekteigenschaften" -#: ../src/ui-commands.c:1064 +#: ../src/ui-commands.c:1084 msgid "Glabels includes contributions from:" msgstr "Glabels entstand unter Mitwirkung von:" -#: ../src/ui-commands.c:1070 +#: ../src/ui-commands.c:1090 msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "Lesen die Datei AUTHORS für zusätzliche Danksagungen," -#: ../src/ui-commands.c:1071 +#: ../src/ui-commands.c:1091 msgid "or visit http://glabels.sourceforge.net/" msgstr "oder besuchen Sie http://glabels.sourceforge.net/" -#: ../src/ui-commands.c:1083 +#: ../src/ui-commands.c:1103 msgid "A label and business card creation program.\n" msgstr "Eine Anwendung zum Erstellen von Etiketten und Visitenkarten.\n" -#: ../src/ui-commands.c:1087 +#: ../src/ui-commands.c:1107 msgid "translator-credits" msgstr "" "Marcus Bauer \n" "Christian Neumair \n" "Mario Blättermann " -#: ../src/ui-commands.c:1090 +#: ../src/ui-commands.c:1110 msgid "" "Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it\n" "under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -733,7 +737,7 @@ msgstr "" "Dieses Programm wird verteilt in der Hoffnung, dass es nützlich ist, aber\n" "OHNE JEDE GARANTIE; Weitere Details in der GNU General Public License.\n" -#: ../src/ui-commands.c:1116 +#: ../src/ui-commands.c:1136 msgid "glabels" msgstr "glabels" @@ -815,14 +819,13 @@ msgid "Close without saving" msgstr "Schließen, ohne zu speichern" #. Should not happen -#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166 -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:43 -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:22 +#: ../src/prefs.c:159 ../src/prefs.c:166 ../data/glade/object-editor.glade.h:43 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:22 msgid "points" msgstr "Punkte" -#: ../src/prefs.c:161 ../data/builder/object-editor.glade.h:42 -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:64 +#: ../src/prefs.c:161 ../data/glade/object-editor.glade.h:42 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:64 msgid "inches" msgstr "Zoll" @@ -830,7 +833,7 @@ msgstr "Zoll" msgid "mm" msgstr "mm" -#: ../src/prefs-dialog.c:167 ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:21 +#: ../src/prefs-dialog.c:162 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:21 msgid "gLabels Preferences" msgstr "gLabels-Einstellungen" @@ -864,99 +867,98 @@ msgstr "Eigenschaften des Text-Objekts" msgid "Barcode object properties" msgstr "Eigenschaften des Strichcode-Objekts" -#: ../src/object-editor-image-page.c:267 +#: ../src/object-editor-image-page.c:270 msgid "All Files" msgstr "Alle Dateien" -#: ../src/object-editor-image-page.c:272 +#: ../src/object-editor-image-page.c:275 msgid "All Images" msgstr "Alle Bilder" -#: ../src/object-editor-image-page.c:287 +#: ../src/object-editor-image-page.c:290 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:271 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:263 msgid "Merge Properties" msgstr "Mischeinstellungen" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:297 ../src/merge-properties-dialog.c:405 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:289 ../src/merge-properties-dialog.c:397 msgid "Select merge-database source" msgstr "Wählen Sie die einzumischende Datenquelle" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:306 ../src/merge-properties-dialog.c:425 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:298 ../src/merge-properties-dialog.c:417 msgid "N/A" msgstr "Nicht verfügbar" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:332 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:324 msgid "Select" msgstr "Markieren" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:340 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:332 msgid "Record/Field" msgstr "Feld" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:348 -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:10 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:340 ../data/glade/object-editor.glade.h:10 msgid "Data" msgstr "Wert" -#: ../src/merge-properties-dialog.c:418 +#: ../src/merge-properties-dialog.c:410 msgid "Fixed" msgstr "Fixiert" #. =================================================================== -#: ../src/print-op.c:242 ../src/wdgt-print-copies.c:171 +#: ../src/print-op.c:237 ../src/wdgt-print-copies.c:171 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:34 msgid "Labels" msgstr "Labels" -#: ../src/template-designer.c:411 +#: ../src/template-designer.c:358 msgid "gLabels Template Designer" msgstr "gLabels Vorlagen-Designer" -#: ../src/template-designer.c:481 +#: ../src/template-designer.c:419 msgid "Welcome" msgstr "Willkommen" -#: ../src/template-designer.c:534 +#: ../src/template-designer.c:463 msgid "Name and Description" msgstr "Name und Beschreibung" -#: ../src/template-designer.c:595 +#: ../src/template-designer.c:516 msgid "Page Size" msgstr "Seitenformat" -#: ../src/template-designer.c:675 +#: ../src/template-designer.c:587 msgid "Label or Card Shape" msgstr "Form des neuen Etiketts oder der neuen Karte" -#: ../src/template-designer.c:735 +#: ../src/template-designer.c:637 msgid "Label or Card Size" msgstr "Größe des neuen Etiketts oder der neuen Karte" -#: ../src/template-designer.c:844 +#: ../src/template-designer.c:737 msgid "Label Size (round)" msgstr "Etikettengröße (rund)" -#: ../src/template-designer.c:935 +#: ../src/template-designer.c:820 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "Etikettengröße (CD/DVD)" -#: ../src/template-designer.c:1036 +#: ../src/template-designer.c:913 msgid "Number of Layouts" msgstr "Anzahl der Layouts" -#: ../src/template-designer.c:1110 +#: ../src/template-designer.c:976 msgid "Layout(s)" msgstr "Layout(s)" -#: ../src/template-designer.c:1229 +#: ../src/template-designer.c:1087 msgid "Design Completed" msgstr "Design ist komplett" -#: ../src/template-designer.c:1396 +#: ../src/template-designer.c:1253 msgid "" "Brand and part# match an existing " "template!" @@ -1185,164 +1187,6 @@ msgstr "Verfügbare Felder konnten nicht aufgelistet werden." msgid "Couldn't get contacts." msgstr "Kontakte konnten nicht geholt werden." -#: ../src/color-combo.c:210 -msgid "Default Color" -msgstr "Standardfarbe" - -#: ../src/color-combo-menu.c:86 -msgid "Dark Red" -msgstr "Dunkelrot" - -#: ../src/color-combo-menu.c:87 -msgid "Brown" -msgstr "Braun" - -#: ../src/color-combo-menu.c:88 -msgid "Dark Goldenrod" -msgstr "Dunkle Goldrute" - -#: ../src/color-combo-menu.c:89 -msgid "Dark Green" -msgstr "Dunkles Grün" - -#: ../src/color-combo-menu.c:90 -msgid "Dark Cyan" -msgstr "Dunkles Cyan-Blau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:91 -msgid "Navy Blue" -msgstr "Marineblau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:92 -msgid "Dark Violet" -msgstr "Dunkles Violett" - -#: ../src/color-combo-menu.c:94 -msgid "Red" -msgstr "Rot" - -#: ../src/color-combo-menu.c:95 -msgid "Orange" -msgstr "Orange" - -#: ../src/color-combo-menu.c:96 -msgid "Dark Yellow" -msgstr "Dunkles Gelb" - -#: ../src/color-combo-menu.c:97 -msgid "Medium green" -msgstr "Mittelgrün" - -#: ../src/color-combo-menu.c:98 -msgid "Turquoise" -msgstr "Türkis" - -#: ../src/color-combo-menu.c:99 -msgid "Blue" -msgstr "Blau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:100 -msgid "Purple" -msgstr "Purpur" - -#: ../src/color-combo-menu.c:102 -msgid "Salmon" -msgstr "Lachs" - -#: ../src/color-combo-menu.c:103 -msgid "Gold" -msgstr "Gold" - -#: ../src/color-combo-menu.c:104 -msgid "Yellow" -msgstr "Gelb" - -#: ../src/color-combo-menu.c:105 -msgid "Green" -msgstr "Grün" - -#: ../src/color-combo-menu.c:106 -msgid "Cyan" -msgstr "Cyan-Blau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:107 -msgid "SkyBlue" -msgstr "Himmelblau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:108 -msgid "Violet" -msgstr "Violett" - -#: ../src/color-combo-menu.c:110 -msgid "Pink" -msgstr "Pink" - -#: ../src/color-combo-menu.c:111 -msgid "Khaki" -msgstr "Khaki" - -#: ../src/color-combo-menu.c:112 -msgid "Light Yellow" -msgstr "Helles Gelb" - -#: ../src/color-combo-menu.c:113 -msgid "Light Green" -msgstr "Helles Grün" - -#: ../src/color-combo-menu.c:114 -msgid "Light Cyan" -msgstr "Helles Cyan-Blau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:115 -msgid "Slate Gray" -msgstr "Schiefergrau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:116 -msgid "Thistle" -msgstr "Distle" - -#: ../src/color-combo-menu.c:118 -msgid "White" -msgstr "Weiß" - -#: ../src/color-combo-menu.c:119 -#, c-format -msgid "10% Gray" -msgstr "10% Grau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:120 -#, c-format -msgid "25% Gray" -msgstr "25% Grau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:121 -#, c-format -msgid "40% Gray" -msgstr "40% Grau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:122 -#, c-format -msgid "50% Gray" -msgstr "50% Grau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:123 -#, c-format -msgid "60% Gray" -msgstr "60% Grau" - -#: ../src/color-combo-menu.c:124 -msgid "Black" -msgstr "Schwarz" - -#: ../src/color-combo-menu.c:252 ../src/color-combo-menu.c:369 -msgid "Custom Color" -msgstr "Benutzerdefinierte Farbe" - -#: ../src/color-combo-menu.c:317 -#, c-format -msgid "Custom Color #%u" -msgstr "Benutzerdefinierte Farbe #%u" - #: ../src/wdgt-print-copies.c:153 msgid "Sheets:" msgstr "Seiten:" @@ -1351,7 +1195,7 @@ msgstr "Seiten:" msgid "from:" msgstr "von:" -#: ../src/wdgt-print-copies.c:179 +#: ../src/wdgt-print-copies.c:178 msgid "to:" msgstr "bis:" @@ -1359,75 +1203,253 @@ msgstr "bis:" msgid "Start on label" msgstr "Start bei Etikett" -#: ../src/wdgt-print-merge.c:161 +#: ../src/wdgt-print-merge.c:159 msgid "on 1st sheet" msgstr "auf erster Seite" -#: ../src/wdgt-print-merge.c:170 +#: ../src/wdgt-print-merge.c:168 msgid "Copies:" msgstr "Kopien:" -#: ../src/wdgt-print-merge.c:176 +#: ../src/wdgt-print-merge.c:173 msgid "Collate" msgstr "Zuordnen" -#: ../src/wdgt-media-select.c:290 ../src/wdgt-media-select.c:294 -#: ../src/wdgt-media-select.c:299 ../src/wdgt-media-select.c:308 -#: ../src/wdgt-media-select.c:311 ../src/wdgt-media-select.c:404 -#: ../src/wdgt-media-select.c:611 ../src/wdgt-media-select.c:620 +#: ../src/wdgt-media-select.c:288 ../src/wdgt-media-select.c:292 +#: ../src/wdgt-media-select.c:297 ../src/wdgt-media-select.c:306 +#: ../src/wdgt-media-select.c:309 ../src/wdgt-media-select.c:402 +#: ../src/wdgt-media-select.c:609 ../src/wdgt-media-select.c:618 msgid "Any" msgstr "Beliebig" -#: ../src/wdgt-media-select.c:645 +#: ../src/wdgt-media-select.c:643 #, c-format msgid "%d per sheet" msgstr "%d pro Seite" -#: ../src/wdgt-media-select.c:675 +#: ../src/wdgt-media-select.c:673 #, c-format msgid "%s x %s %s" msgstr "%s x %s %s" -#: ../src/wdgt-media-select.c:680 +#: ../src/wdgt-media-select.c:678 #, c-format msgid "%.5g x %.5g %s" msgstr "%.5g x %.5g %s" -#: ../src/wdgt-media-select.c:691 ../src/wdgt-media-select.c:705 +#: ../src/wdgt-media-select.c:689 ../src/wdgt-media-select.c:703 #, c-format msgid "%s %s diameter" msgstr "%s %s Durchmesser" -#: ../src/wdgt-media-select.c:695 ../src/wdgt-media-select.c:709 +#: ../src/wdgt-media-select.c:693 ../src/wdgt-media-select.c:707 #, c-format msgid "%.5g %s diameter" msgstr "%.5g %s Durchmesser" -#: ../src/wdgt-media-select.c:783 +#: ../src/wdgt-media-select.c:781 msgid "No recent templates found." msgstr "Keine zuletzt benutzten Vorlagen gefunden." -#: ../src/wdgt-media-select.c:784 +#: ../src/wdgt-media-select.c:782 msgid "Try selecting a template from the \"Search all templates\" page." msgstr "" "Bitte versuchen Sie, eine Vorlage in »Alle Vorlagen durchsuchen« auszuwählen." -#: ../src/wdgt-media-select.c:863 +#: ../src/wdgt-media-select.c:861 msgid "No match." msgstr "Keine Treffer." -#: ../src/wdgt-media-select.c:864 +#: ../src/wdgt-media-select.c:862 msgid "Try selecting a different brand, page size or category." msgstr "" "Versuchen Sie eine andere Marke, Seitengröße oder Kategorie auszuwählen." -#: ../src/wdgt-rotate-label.c:129 -msgid "Normal" -msgstr "Normal" +#. This is the default custom color +#: ../src/mygal/color-palette.c:389 +msgid "custom" +msgstr "benutzerdefiniert" + +#. "Custom" color - we'll pop up a GtkColorButton +#: ../src/mygal/color-palette.c:431 +msgid "Custom Color:" +msgstr "Benutzerdefinierte Farbe:" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:439 +msgid "Choose Custom Color" +msgstr "Benutzerdefinierte Farbe wählen" -#: ../src/wdgt-rotate-label.c:130 -msgid "Rotated" -msgstr "Gedreht" +#: ../src/mygal/color-palette.c:572 +msgid "black" +msgstr "Schwarz" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:573 +msgid "light brown" +msgstr "Helles Braun" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:574 +msgid "brown gold" +msgstr "goldbraun" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:575 +msgid "dark green #2" +msgstr "Dunkles Grün 2" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:576 +msgid "navy" +msgstr "marineblau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:577 ../src/mygal/color-palette.c:633 +msgid "dark blue" +msgstr "Dunkles Blau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:578 +msgid "purple #2" +msgstr "Purpur 2" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:579 +msgid "very dark gray" +msgstr "sehr dunkles grau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:582 ../src/mygal/color-palette.c:638 +msgid "dark red" +msgstr "Dunkelrot" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:583 +msgid "red-orange" +msgstr "Rot-Orange" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:584 +msgid "gold" +msgstr "Gold" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:585 +msgid "dark green" +msgstr "Dunkles Grün" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:586 ../src/mygal/color-palette.c:639 +msgid "dull blue" +msgstr "" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:587 ../src/mygal/color-palette.c:640 +msgid "blue" +msgstr "Blau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:588 +msgid "dull purple" +msgstr "" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:589 +msgid "dark grey" +msgstr "Dunkelgrau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:592 +msgid "red" +msgstr "Rot" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:593 +msgid "orange" +msgstr "Orange" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:594 +msgid "lime" +msgstr "hellgrün" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:595 +msgid "dull green" +msgstr "Mittelgrün" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:596 +msgid "dull blue #2" +msgstr "Mittelblau 2" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:597 +msgid "sky blue #2" +msgstr "Himmelblau 2" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:598 ../src/mygal/color-palette.c:637 +msgid "purple" +msgstr "Purpur" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:599 +msgid "gray" +msgstr "grau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:602 ../src/mygal/color-palette.c:634 +msgid "magenta" +msgstr "Magenta" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:603 +msgid "bright orange" +msgstr "Helles Orange" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:604 ../src/mygal/color-palette.c:635 +msgid "yellow" +msgstr "Gelb" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:605 +msgid "green" +msgstr "Grün" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:606 ../src/mygal/color-palette.c:636 +msgid "cyan" +msgstr "Cyan-Blau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:607 +msgid "bright blue" +msgstr "hellblau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:608 ../src/mygal/color-palette.c:625 +msgid "red purple" +msgstr "Purpurrot" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:609 +msgid "light grey" +msgstr "Helles Grau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:612 ../src/mygal/color-palette.c:629 +msgid "pink" +msgstr "Pink" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:613 +msgid "light orange" +msgstr "Helles Orange" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:614 ../src/mygal/color-palette.c:626 +msgid "light yellow" +msgstr "Helles Gelb" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:615 +msgid "light green" +msgstr "Helles Grün" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:616 +msgid "light cyan" +msgstr "Helles Cyan-Blau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:617 ../src/mygal/color-palette.c:627 +msgid "light blue" +msgstr "Hellblau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:618 ../src/mygal/color-palette.c:631 +msgid "light purple" +msgstr "Helles Purpur" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:619 +msgid "white" +msgstr "Weiß" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:624 +msgid "purplish blue" +msgstr "purpurblau" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:628 +msgid "dark purple" +msgstr "dunkles Purpur" + +#: ../src/mygal/color-palette.c:630 +msgid "sky blue" +msgstr "Himmelblau" #: ../src/critical-error-handler.c:73 msgid "gLabels Fatal Error!" @@ -1503,381 +1525,380 @@ msgstr "" msgid "Name attribute also missing." msgstr "Name des Attributs fehlt ebenfalls." -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:1 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:1 msgid "Record selection/preview" msgstr "Feldauswahl/Vorschau" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:2 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:2 msgid "Source" msgstr "Quelle" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:3 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:3 msgid "Format:" msgstr "Format:" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:4 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:4 msgid "Location:" msgstr "Ort:" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:5 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:5 msgid "Select all" msgstr "Alles markieren" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:6 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:6 msgid "Unselect all" msgstr "Markierung aufheben" -#: ../data/builder/merge-properties-dialog.glade.h:7 -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:39 +#: ../data/glade/merge-properties-dialog.glade.h:7 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:39 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" -#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:1 +#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:1 msgid "Label orientation" msgstr "Ausrichtung des Etiketts" -#: ../data/builder/new-label-dialog.glade.h:2 +#: ../data/glade/new-label-dialog.glade.h:2 msgid "Media type" msgstr "Medientyp" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:2 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:2 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:3 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:3 msgid "00000000000 00000" msgstr "00000000000 00000" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:4 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:4 msgid "Xxx object properties" msgstr "Xxx-Objekteigenschaften" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:5 -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:7 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:5 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:7 msgid "Alignment:" msgstr "Ausrichtung:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:6 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:6 msgid "Allow merge to automatically shrink text" msgstr "Automatisches Anpassen der Textgröße erlauben" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:7 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:7 msgid "Angle:" msgstr "Winkel:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:8 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:8 msgid "Checksum" msgstr "Prüfsumme" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:9 -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:8 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:9 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:8 msgid "Color:" msgstr "Farbe:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:11 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:11 msgid "Enable shadow" msgstr "Schattierung aktivieren" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:12 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:12 msgid "Family:" msgstr "Familie:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:13 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:13 msgid "File:" msgstr "Datei:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:14 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:14 msgid "Fill" msgstr "Füllen" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:15 -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:30 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:15 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:30 msgid "Height:" msgstr "Höhe" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:17 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:17 msgid "Insert merge field" msgstr "Datenfeld einfügen" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:18 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:18 msgid "Key:" msgstr "Schlüssel:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:19 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:19 msgid "Length:" msgstr "Länge:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:21 -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:12 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:21 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:12 msgid "Line Spacing:" msgstr "Zeilenabstand:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:22 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:22 msgid "Literal:" msgstr "Literale:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:23 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:23 msgid "Opacity:" msgstr "Transparenz:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:24 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:24 msgid "Position" msgstr "Position" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:25 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:25 msgid "Reset image size" msgstr "Bildgröße zurücksetzen" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:26 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:26 msgid "Select A File" msgstr "Datei auswählen" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:27 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:27 msgid "Shadow" msgstr "Schattierung" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:28 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:28 msgid "Size" msgstr "Breite" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:29 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:29 msgid "Size:" msgstr "Größe:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:30 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:30 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:31 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:31 msgid "Style:" msgstr "Stil:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:33 -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:20 -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:61 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:33 ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:20 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:61 msgid "Width:" msgstr "Breite:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:34 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:34 msgid "X Offset:" msgstr "X-Versatz:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:35 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:35 msgid "X:" msgstr "X:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:36 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:36 msgid "Y Offset:" msgstr "Y-Versatz:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:37 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:37 msgid "Y:" msgstr "Y:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:38 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:38 msgid "degrees" msgstr "Grad" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:40 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:40 msgid "digits:" msgstr "Zeichen:" -#: ../data/builder/object-editor.glade.h:41 +#: ../data/glade/object-editor.glade.h:41 msgid "format:" msgstr "Format:" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:1 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:1 msgid " " msgstr " " -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:2 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:2 msgid "Default page size" msgstr "Vorgegebene Seitengröße" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:3 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:3 msgid "Fill" msgstr "Füllung" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:4 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:4 msgid "Line" msgstr "Linie" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:5 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:5 msgid "Text" msgstr "Text" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:6 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:6 msgid "Units" msgstr "Einheiten" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:9 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:9 msgid "Font:" msgstr "Schrift:" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:10 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:10 msgid "ISO A4" msgstr "A4" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:11 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:11 msgid "Inches" msgstr "Zoll" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:13 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:13 msgid "Locale" msgstr "Spracheinstellung" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:14 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:14 msgid "Millimeters" msgstr "Millimeter" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:15 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:15 msgid "Object defaults" msgstr "Objekt-Vorgaben" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:16 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:16 msgid "Points" msgstr "Punkte" -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:17 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:17 msgid "Select default properties for new objects." msgstr "Wählen Sie die vorgegebenen Eigenschaften für neue Objekte." -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:18 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:18 msgid "Select locale specific behavior." msgstr "Wählen Sie hier Einstellungen gemäß Ihrer Sprache/Ihres Landes." #. Most popular (at top of list) -#: ../data/builder/prefs-dialog.glade.h:19 -#: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29 +#: ../data/glade/prefs-dialog.glade.h:19 ../data/templates/paper-sizes.xml.h:29 msgid "US Letter" msgstr "US-Letter" -#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:1 +#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:1 msgid "Options" msgstr "Optionen" -#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:2 +#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:2 msgid "Print control (Merge)" msgstr "Drucksteuerung (Mischen)" -#: ../data/builder/print-custom-widget.glade.h:3 +#: ../data/glade/print-custom-widget.glade.h:3 msgid "Print control (Simple)" msgstr "Drucksteuerung (Einfach)" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:1 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:1 msgid "Bold" msgstr "Fett" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:2 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:2 msgid "Center align" msgstr "Zentrieren" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:4 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:4 msgid "Font family" msgstr "Schriftfamilie" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:5 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:5 msgid "Font size" msgstr "Schriftgröße" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:6 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:6 msgid "Italic" msgstr "Kursiv" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:7 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:7 msgid "Left align" msgstr "Linksbündig" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:9 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:9 msgid "Line width" msgstr "Linienbreite" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:10 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:10 msgid "Right align" msgstr "Rechtsbündig" -#: ../data/builder/property-bar.glade.h:11 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:11 msgid "Text Color" msgstr "Textfarbe" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:1 +#: ../data/glade/property-bar.glade.h:12 +msgid "Text color" +msgstr "Textfarbe" + +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:1 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "(z.B. »Adressaufkleber«, »Visitenkarten« …)" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:2 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:2 msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "(z.B., 8163A)" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:3 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:3 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "(z.B., Avery, Acme, ...)" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:4 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:4 msgid "1. Outer radius:" msgstr "1. Äußerer Radius:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:5 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:5 msgid "1. Radius:" msgstr "1. Radius:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:6 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:6 msgid "1. Width:" msgstr "1. Breite:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:7 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:7 msgid "2. Height:" msgstr "2. Höhe:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:8 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:8 msgid "2. Inner radius:" msgstr "2. Innerer Radius:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:9 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:9 msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "2. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:10 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:10 msgid "3. Clipping width:" msgstr "3. Innere Breite:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:11 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:11 msgid "3. Margin" msgstr "3. Ränder" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:12 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:12 msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "3. Rundung (Radius der Ecken):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:13 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:13 msgid "4. Clipping height:" msgstr "4. Innere Höhe:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:14 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:14 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "4. Horiz. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:15 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:15 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "3. Vert. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:16 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:16 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "5. Überstand (Bedrucken erlaubt):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:17 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:17 msgid "6. Margin" msgstr "6. Rand" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:18 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:18 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "Marke/Hersteller:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:19 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:19 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "CD/DVD (einschließlich Kreditkarten-CDs)" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:20 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:20 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" @@ -1897,23 +1918,23 @@ msgstr "" "Vorlage zu verwerfen, oder auf »Zurück«,\n" "um die Vorlage erneut zu bearbeiten." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:27 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:27 msgid "Description:" msgstr "Beschreibung:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:28 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:28 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "Abstand vom linken Rand (x0):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:29 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:29 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "Abstand vom oberen Rand (x0):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:31 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:31 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "Horizontaler Abstand (dx):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:32 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:32 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" @@ -1928,36 +1949,36 @@ msgstr "" "angeordnet sind. Die meisten Vorlagen verwenden nur ein Layout, wie im\n" "ersten Beispiel. Das zweite Beispiel zeigt die Verwendung zweier Layouts." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:37 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:37 msgid "Layout #1" msgstr "Layout #1" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:38 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:38 msgid "Layout #2" msgstr "Layout #2" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:39 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:39 msgid "Number across (nx):" msgstr "Anzahl horizontal (nx):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:40 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:40 msgid "Number down (ny):" msgstr "Anzahl vertikal (ny):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:41 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:41 msgid "Number of layouts:" msgstr "Anzahl der Layouts:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:42 -#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:3 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:42 +#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:3 msgid "Page size:" msgstr "Seitenformat:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:43 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:43 msgid "Part #:" msgstr "Nummer:" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:44 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:44 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." @@ -1965,18 +1986,18 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Identifizierungsinformationen über die Vorlage " "an." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:45 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:45 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "Bitte geben Sie die folgenden Layout-Informationen ein." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:46 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:46 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your template." msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts in Ihrer " "Vorlage an." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:47 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:47 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." @@ -1984,27 +2005,27 @@ msgstr "" "Bitte geben Sie die folgenden Größenwerte des einzelnen Etiketts oder der " "einzelnen Karte in Ihrer Vorlage an." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:48 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:48 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "Bitte wählen Sie die Grundform der Etiketten oder Karten aus." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:49 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:49 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "Bitte wählen Si das Papierformat der Vorlage aus." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:50 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:50 msgid "Print test sheet" msgstr "Textseite drucken" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:51 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:51 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Rechteckig oder quadratisch (auch mit abgerundeten Ecken)" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:52 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:52 msgid "Round" msgstr "Rund" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:53 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:53 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." @@ -2012,7 +2033,7 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen\n" "zwei Layouts." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:55 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:55 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." @@ -2020,11 +2041,11 @@ msgstr "" "Vorlagen benötigen nur\n" "ein Layout." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:57 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:57 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "Vertikaler Abstand (dy):" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:58 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:58 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" @@ -2035,62 +2056,66 @@ msgstr "" "Dieser Dialog wird Sie beim Erstellen einer benutzerdefinierten\n" "gLabels-Vorlage unterstützen." -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:62 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:62 msgid "cd_size_page" msgstr "cd_size_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:63 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:63 msgid "finish_page" msgstr "finish_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:65 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:65 msgid "layout_page" msgstr "layout_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:66 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:66 msgid "name_page" msgstr "name_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:67 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:67 msgid "nlayouts_page" msgstr "nlayouts_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:68 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:68 msgid "pg_size_page" msgstr "pg_size_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:69 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:69 msgid "rect_size_page" msgstr "rect_size_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:70 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:70 msgid "round_size_page" msgstr "round_size_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:71 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:71 msgid "shape_page" msgstr "shape_page" -#: ../data/builder/template-designer.glade.h:72 +#: ../data/glade/template-designer.glade.h:72 msgid "start_page" msgstr "start_page" -#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:1 +#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:1 msgid "Brand:" msgstr "Marke:" -#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:2 +#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:2 msgid "Category:" msgstr "Kategorie:" -#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:4 +#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:4 msgid "Recent templates" msgstr "Zuletzt benutzte Vorlagen" -#: ../data/builder/wdgt-media-select.glade.h:5 +#: ../data/glade/wdgt-media-select.glade.h:5 msgid "Search all templates" msgstr "Alle Vorlagen durchsuchen" +#: ../data/glade/wdgt-rotate-label.glade.h:1 +msgid "Rotate" +msgstr "Drehen" + #. Other ISO A series sizes #: ../data/templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A0" @@ -2223,8 +2248,8 @@ msgid "Square labels" msgstr "Quadratische Etiketten" #. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:2 +#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:2 #: ../data/templates/dymo-other-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:2 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 @@ -2232,29 +2257,92 @@ msgid "Address Labels" msgstr "Adressaufkleber" #. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 +msgid "Address labels" +msgstr "Adressaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 +msgid "Allround labels" +msgstr "Universal-Etiketten" + #. ============================================================ #. =================================================================== #. ******************************************************************** #. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:8 -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 +#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:12 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Business Cards" msgstr "Visitenkarten" -#. =================================================================== +#. =============================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 +msgid "CD Booklet" +msgstr "CD-Einlegeheft" + +#. =============================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12 +msgid "CD Inlet" +msgstr "CD-Einleger" + #. =============================================================== #. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:14 -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 +#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:16 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:8 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels" msgstr "CD/DVD-Etiketten" +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16 +#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 +msgid "Diskette Labels" +msgstr "Diskettenaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18 +msgid "Diskette labels" +msgstr "Diskettenaufkleber" + +#. =============================================================== +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20 +#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18 +#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 +msgid "Mailing Labels" +msgstr "Adressaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22 +msgid "Mailing labels" +msgstr "Adressaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:24 +msgid "Mini Address Labels" +msgstr "Mini-Adressaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:26 +msgid "Mini Labels" +msgstr "Mini-Etiketten" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:28 +msgid "Shipping labels" +msgstr "Versandaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2 +msgid "File Folder Labels" +msgstr "Aktenordner-Etiketten" + #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" @@ -2265,12 +2353,6 @@ msgstr "CD/DVD-Etiketten (Medienaufkleber)" msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)" msgstr "CD/DVD-Etiketten (Spine Labels)" -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:12 -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:16 -msgid "Diskette Labels" -msgstr "Diskettenaufkleber" - #. the LSK labels can be torn in half down the center #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:14 msgid "Divider Labels" @@ -2319,6 +2401,7 @@ msgstr "Rückantwort-Adressaufkleber" #. =================================================================== #: ../data/templates/avery-us-templates.xml.h:32 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28 msgid "Round Labels" msgstr "Runde Etiketten" @@ -2352,60 +2435,6 @@ msgstr "Etiketten für Videokassetten (Vorderseite)" msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "Etiketten für Videokassetten (Rückseite)" -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:4 -msgid "Address labels" -msgstr "Adressaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:6 -msgid "Allround labels" -msgstr "Universal-Etiketten" - -#. =============================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:10 -msgid "CD Booklet" -msgstr "CD-Einlegeheft" - -#. =============================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:12 -msgid "CD Inlet" -msgstr "CD-Einleger" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:18 -msgid "Diskette labels" -msgstr "Diskettenaufkleber" - -#. =============================================================== -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:20 -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:18 -#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:36 -#: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 -msgid "Mailing Labels" -msgstr "Adressaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:22 -msgid "Mailing labels" -msgstr "Adressaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:24 -msgid "Mini Address Labels" -msgstr "Mini-Adressaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-iso-templates.xml.h:26 -msgid "Shipping labels" -msgstr "Versandaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/avery-other-templates.xml.h:2 -msgid "File Folder Labels" -msgstr "Aktenordner-Etiketten" - #: ../data/templates/brother-other-templates.xml.h:1 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm" msgstr "Mehrzwecketiketten 17mm x 54mm" @@ -2460,70 +2489,6 @@ msgstr "Große Adressaufkleber" msgid "Shipping Address Labels" msgstr "Versand-Adressaufkleber" -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 -msgid "Business Card CD" -msgstr "Visitenkarten-CD" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 -msgid "CD Template Rectangles" -msgstr "CD-Vorlagen (rechteckig)" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 -msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" -msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 -#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 -msgid "CD/DVD Labels (face only)" -msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 -msgid "Cassette Labels" -msgstr "Kassettenaufkleber" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16 -msgid "DLT Labels" -msgstr "DLT-Etiketten" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20 -msgid "Microtube labels" -msgstr "Microtube-Etiketten" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22 -msgid "Mini-CD Labels" -msgstr "Mini-CD-Etiketten" - -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23 -msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" -msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur CD-Spine)" - -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24 -msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" -msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26 -#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42 -msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" -msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)" - -#. =================================================================== -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:28 -msgid "Slimline CD Case (rightside up)" -msgstr "Slimline CD Case (normal)" - -#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:29 -msgid "Slimline CD Case (upside down)" -msgstr "Slimline CD Case (umgekehrt)" - #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:4 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 @@ -2550,6 +2515,12 @@ msgstr "Etiketten für Archivierungsordner (klein)" msgid "CD Labels" msgstr "CD-Aufkleber" +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:18 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:12 +msgid "CD/DVD Labels (face only)" +msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)" + #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" @@ -2595,6 +2566,12 @@ msgstr "Adressaufkleber 2-spaltig" msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "Adressaufkleber 3-spaltig" +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:42 +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:26 +msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" +msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)" + #. =================================================================== #: ../data/templates/misc-iso-templates.xml.h:44 #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 @@ -2611,6 +2588,58 @@ msgstr "Video-Etiketten (nur Vorderseite)" msgid "Multi-Purpose Labels" msgstr "Mehrzweck-Etiketten" +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:2 +msgid "Business Card CD" +msgstr "Visitenkarten-CD" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:6 +msgid "CD Template Rectangles" +msgstr "CD-Vorlagen (rechteckig)" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:10 +msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" +msgstr "CD/DVD-Etiketten (nur Vorderseite)" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:14 +msgid "Cassette Labels" +msgstr "Kassettenaufkleber" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:16 +msgid "DLT Labels" +msgstr "DLT-Etiketten" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:20 +msgid "Microtube labels" +msgstr "Microtube-Etiketten" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:22 +msgid "Mini-CD Labels" +msgstr "Mini-CD-Etiketten" + +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:23 +msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" +msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur CD-Spine)" + +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:24 +msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" +msgstr "PRO-CD-Etiketten 2-up (nur Vorderseite)" + +#. =================================================================== +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:30 +msgid "Slimline CD Case (rightside up)" +msgstr "Slimline CD Case (normal)" + +#: ../data/templates/misc-us-templates.xml.h:31 +msgid "Slimline CD Case (upside down)" +msgstr "Slimline CD Case (umgekehrt)" + #. =================================================================== #: ../data/templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 msgid "Correction and Cover-up Labels" -- 2.39.5