From 47ddc6c12419e9a03d4486d4d7f442c162352c30 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Jo Simoens Date: Wed, 18 May 2005 23:46:26 +0000 Subject: [PATCH] I wanted to have a peek at the state of the French translation. I only looked at two files up to now, but I have to say, this is good quality translation. It must have taken a tremendous amount of time. I had to look hard to find some minor typos here and there. I hope I got it right. Remember, my native language is neither English nor French, but I have had a lot of practice in both already. --- docs/manual-fr/general.tex | 34 +++++++++++++++++----------------- 1 file changed, 17 insertions(+), 17 deletions(-) diff --git a/docs/manual-fr/general.tex b/docs/manual-fr/general.tex index d7891f8b..76494a23 100644 --- a/docs/manual-fr/general.tex +++ b/docs/manual-fr/general.tex @@ -61,7 +61,7 @@ Bacula est constitu\'e des cinq composants ou services majeurs suivants: \label{a1} } est le programme qui supervise toutes les op\'erations de sauvegarde, restauration, v\'erification et archivage. L'administrateur syst\`eme utilise -le Bacula Director pour plannifier les sauvegardes et restaurer les fichiers. +le Bacula Director pour planifier les sauvegardes et restaurer les fichiers. Pour plus de d\'etails, consultez la Documentation Pour Developpeurs sur la conception du Daemon Director. \item @@ -81,7 +81,7 @@ graphique wxWidgets qui permet de s\'electionner interactivement les fichiers shell, permet la compl\'etion automatique avec la touche ``tabulation'', et fournit une aide instantan\'ee relative \`a la commande que vous \^etes en train de taper. Pour plus de d\'etails, consultez la Documentation Pour -Developpeurs sur la conception de la Console Bacula. +D\'eveloppeurs sur la conception de la Console Bacula. \item \label{FDDef} Le service {\bf Bacula File} (ou programme client) est le programme install\'e @@ -100,11 +100,11 @@ actuelles de Windows (95, 98, Me, NT, 2000, XP, 2003). \item \label{SDDef} Le service {\bf Bacula Storage} est le programme qui transf\`ere les donn\'ees -et les attributs de fichiers aux m\'edia physiques ou aux volumes et les -restitue lors de restaurations.En d'autres termes, Le storage Daemon est -responsable des op\'erations de lecture et \'ecriture sur vos cartouches (ou -autres m\'edia de stockage, e.g. fichiers). pour plus de d\'etails consultez -la Documentation Pour Developpeurs sur la conception du Storage Daemon. +et les attributs de fichiers aux m\'edias physiques ou aux volumes et les +restitue lors de restaurations. En d'autres termes, Le storage Daemon est +responsable des op\'erations de lecture et d\'ecriture sur vos cartouches (ou +autres m\'edias de stockage, comme par exemple fichiers). Pour plus de d\'etails consultez +la Documentation Pour D\'eveloppeurs sur la conception du Storage Daemon. \item \label{DBDefinition} Les services {\bf Catalogue} ont pour t\^ache de maintenir \`a jour la base de @@ -156,7 +156,7 @@ FreeDesktop.org). \end{itemize} Pour r\'ealiser avec succ\`es les op\'erations de sauvegarde et restauration, -les quatre service suivants doivent \^etre configur\'es et lanc\'es : le +les quatre services suivants doivent \^etre configur\'es et lanc\'es : le Director Daemon, le File Daemon, le Storage Daemon et MySQL, PostgreSQL ou SQLite. @@ -282,7 +282,7 @@ directive {\bf Name} d\'efinit le nom de la ressource. \item [Director] \index[sd]{Director } - Le principal {\it daemon} serveur de Bacula qui plannifie et dirige toutes + Le principal {\it daemon} serveur de Bacula qui planifie et dirige toutes les op\'erations de Bacula. Occasionnellement, nous le d\'esignons par ``le DIR''. @@ -350,7 +350,7 @@ l'utilisateur ou \`a l'administrateur de surveiller le statut de Bacula. Une ressource est une partie d'un fichier de configuration qui d\'efinit une unit\'e sp\'ecifique d'information disponible pour Bacula. Par exemple, la ressource {\bf Job} d\'efinit toutes les propri\'et\'es d'un Job sp\'ecifique -: nom, schedule (plannification), volume pool, type de sauvegarde, niveau de +: nom, schedule (planification), volume pool, type de sauvegarde, niveau de sauvegarde, etc. \item [Restore] @@ -384,7 +384,7 @@ fa{\c c}on unique les fichiers sur un medium de sauvegarde. Elles consistent en deux parties : l'une appartient \`a chaque fichier sauvegard\'e, l'autre \`a l'ensemble du Job. Normalement, cette information est sauvegard\'ee dans le catalogue de sorte que l'utilisateur n'a pas besoin de connaissances -particuli\`eres des adresse de stockage. L'adresse de stockage inclut les +particuli\`eres des adresses de stockage. L'adresse de stockage inclut les attributs de fichiers (voir plus haut) ainsi que la localisation unique de l'information sur le volume de sauvegarde. @@ -416,8 +416,8 @@ compromis, il est peu probable que la base de donn\'ees de v\'erification ait Verify peut aussi \^etre utilis\'e pour s'assurer que les donn\'ees les plus r\'ecemment \'ecrites sur un volume sont coh\'erentes avec ce qui figure dans -le catalogue. (i.e. Il compare les attributs de fichiers), ou encore, -confronter le contenu du volume aux fichiers originaux sur le disque. +le catalogue (c-\`a-d il compare les attributs de fichiers), ou encore, +confronter le contenu du volume aux fichiers originaux sur le disque. \item [*Archive] \index[sd]{*Archive } @@ -492,7 +492,7 @@ Bacula de ce manuel pour plus de d\'etails. Un volume est une unit\'e d'archivage, usuellement une cartouche ou un fichier nomm\'e sur disque o\`u Bacula stocke les donn\'ees pour un ou plusieurs jobs de sauvegarde. Tous les volumes Bacula ont un label unique -(sortware) \'ecrit sur le volume par Bacula afin qu'il puisse \^etre sur du +(software) \'ecrit sur le volume par Bacula afin qu'il puisse \^etre sur du volume qu'il lit r\'eellement. (En principe, il ne devrait pas y avoir de confusion avec des fichiers disques, mais avec des cartouches, il est facile de monter la mauvaise). @@ -506,12 +506,12 @@ de monter la mauvaise). {\bf Bacula} est un programme de sauvegarde, restauration et v\'erification, ce n'est pas un syst\`eme complet de disaster recovery \label{c} -\`a lui seul, mais il peut en \^etre une partie clef si vous plannifiez +\`a lui seul, mais il peut en \^etre une partie clef si vous planifiez soigneusement et suivez les instructions incluses dans le chapitre \ilink{ Plan de reprise d'activit\'e avec Bacula}{_ChapterStart38} de ce manuel. -Avec la planification apropri\'ee, telle que d\'ecrite dans le chapitre sur le +Avec la planification appropri\'ee, telle que d\'ecrite dans le chapitre sur le plan de reprise d'activit\'e, {\bf Bacula} peut devenir la pi\`ece centrale de votre plan de reprise d'activit\'e. Par exemple, si vous avez cr\'e\'e un(e) disque(tte) boot d'urgence et un(e) disque(tte) de secours Bacula pour @@ -521,7 +521,7 @@ de reconstruire compl\`etement votre syst\`eme ``depuis le m\'etal brut'' \label{d1} . -si vous avez utilis\'e la directive {\bf WriteBootstrap} dans votre job ou +Si vous avez utilis\'e la directive {\bf WriteBootstrap} dans votre job ou quelque autre moyen pour sauvegarder un fichier bootstrap valide, vous pourrez l'utiliser pour extraire les fichiers n\'ecessaires (sans utiliser le catalogue et sans chercher manuellement les fichiers \`a restaurer). -- 2.39.5