From 583ccc30aa1d9bf8d6cbc42aa1c2038818c9a3b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Flavio Tordini Date: Wed, 28 Apr 2010 23:03:43 +0200 Subject: [PATCH] Updated es and gl locales --- locale/es.ts | 33 ++++++++++++++++----------------- locale/gl.ts | 32 +++++++++++++++----------------- 2 files changed, 31 insertions(+), 34 deletions(-) diff --git a/locale/es.ts b/locale/es.ts index 7b1be4c..9441085 100644 --- a/locale/es.ts +++ b/locale/es.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + UTF-8 AboutView @@ -66,7 +64,7 @@ Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - + Haga una <a href='%1'>donación</a> para ayudar en la continuación del desarrollo de %2. @@ -350,43 +348,44 @@ Clear the search history. Cannot be undone. - + Limpiar el historial de búsquedas. No se puede deshacer. Your privacy is now safe - + Su intimidad ahora está segura + Open the &YouTube page - + Abrir la página de &YouTube Go to the YouTube video page and pause playback - + Ir a la página de videos YouTube y pausar la reproducción Copy the YouTube &link - + Copiar el en&lace de YouTube Copy the current video YouTube link to the clipboard - + Copiar el enlace actual de video de YouTube en el portapapeles Copy the video stream &URL - + Copiar el &URL de flujo de video Copy the current video stream URL to the clipboard - + Copiar el URL actual del flujo de video en el portapapeles Make a &donation - + Hacer una &donación Maximum video definition set to %1 - + Resolución máxima de video fijada en %1 @@ -409,15 +408,15 @@ You can now paste the YouTube link into another application - + Ahora puede pegar el enlace de YouTube en otra aplicación You can now paste the video stream URL into another application - + Ahora puede pegar el URl del flujo de video en otra aplicación The link will be valid only for a limited time. - + El enlace es válido sólo por un tiempo limitado. diff --git a/locale/gl.ts b/locale/gl.ts index cb67b5d..27319cf 100644 --- a/locale/gl.ts +++ b/locale/gl.ts @@ -1,6 +1,4 @@ - - - + UTF-8 AboutView @@ -66,7 +64,7 @@ Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - + Faga unha <a href='%1'>donación</a> para axudar na continuación do desenvolvemento de %2. @@ -354,43 +352,43 @@ Clear the search history. Cannot be undone. - + Limpar o historial de buscas. Non se pode desfacer. Your privacy is now safe - + A súa intimidade agora está segura Open the &YouTube page - + Abrir a páxina de &YouTube Go to the YouTube video page and pause playback - + Ir á páxina de vídeos YouTube e pausar a reprodución Copy the YouTube &link - + Copiar a &ligazón de YouTube Copy the current video YouTube link to the clipboard - + Copiar a ligazón actual de vídeo de YouTube no portaretallos Copy the video stream &URL - + Copiar o &URL de fluxo de vídeo Copy the current video stream URL to the clipboard - + Copiar o URL actual do fluxo de vídeo no portaretallos Make a &donation - + Facer unha &donación Maximum video definition set to %1 - + Resolución máxima de vídeo fixada en %1 @@ -413,15 +411,15 @@ You can now paste the YouTube link into another application - + Agora pode pegar a ligazón de YouTube noutro aplicativo You can now paste the video stream URL into another application - + Agora pode pegar o URL do fluxo de vídeo noutro aplicativo The link will be valid only for a limited time. - + A ligazón ten validez só por un tempo limitado. -- 2.39.5