From 5fee33ad156a69c8438f97c55c94bdaae571b54e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Eric Bollengier Date: Sun, 17 Jun 2007 17:21:37 +0000 Subject: [PATCH] ebl add swedish translation, thanks to yeager git-svn-id: https://bacula.svn.sourceforge.net/svnroot/bacula/trunk@5032 91ce42f0-d328-0410-95d8-f526ca767f89 --- .../locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po.sv | 242 ++++++++++++++++++ 1 file changed, 242 insertions(+) create mode 100644 gui/bacula-web/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po.sv diff --git a/gui/bacula-web/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po.sv b/gui/bacula-web/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po.sv new file mode 100644 index 0000000000..bdc79d25cb --- /dev/null +++ b/gui/bacula-web/locale/sv/LC_MESSAGES/messages.po.sv @@ -0,0 +1,242 @@ +# Swedish translation for bacula-web. +# Copyright (C) 2007 Free Software Foundation, Inc. +# Daniel Nylander , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bacula-web\n" +"POT-Creation-Date: 2004-06-11 13:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2007-06-07 17:08+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: lang.c:1 +#: lang.c:2 +msgid "Bytes transferred last 30 days from ALL clients" +msgstr "Byte överförda senaste 30 dagarna från ALLA klienter" + +#: lang.c:3 +msgid "GENERAL DATA" +msgstr "ALLMÄN DATA" + +#: lang.c:4 +msgid "Total clients:" +msgstr "Totalt antal klienter:" + +#: lang.c:5 +msgid "Total bytes stored" +msgstr "Totalt antal byte lagrade" + +#: lang.c:6 +msgid "Total files:" +msgstr "Totalt antal filer:" + +#: lang.c:7 +msgid "Last month, bytes transferred" +msgstr "Senast månaden, överförda byte" + +#: lang.c:8 +msgid "Last month, bytes transferred (pie)" +msgstr "Senast månaden, överförda byte (diagram)" + +#: lang.c:9 +msgid "General%20report" +msgstr "Allmän%20rapport" + +#: lang.c:10 +msgid "Status from last 24h" +msgstr "Status senaste 24h" + +#: lang.c:11 +msgid "Errors:" +msgstr "Fel:" + +#: lang.c:12 +msgid "Terminated Jobs:" +msgstr "Avbrutna jobb:" + +#: lang.c:13 +msgid "Total time spent to do backup:" +msgstr "Total tid använd på att göra säkerhetskopior:" + +#: lang.c:14 +msgid "Bytes transferred last 24h" +msgstr "Byte överförda senaste 24h" + +#: lang.c:15 +msgid "Show details" +msgstr "Visa detaljer" + +#: lang.c:16 +msgid "Jobs with errors" +msgstr "Jobb med fel" + +#: lang.c:17 +msgid "Name" +msgstr "Namn" + +#: lang.c:18 +msgid "EndTime" +msgstr "Sluttid" + +#: lang.c:19 +msgid "JobStatus" +msgstr "Jobbstatus" + +#: lang.c:20 +msgid "Detailed report" +msgstr "Detaljerad rapport" + +#: lang.c:21 +#: lang.c:42 +msgid "Select a job:" +msgstr "Välj ett jobb:" + +#: lang.c:22 +msgid "go" +msgstr "kör" + +#: lang.c:23 +msgid "Elapsed time" +msgstr "Återgången tid" + +#: lang.c:24 +msgid "Job" +msgstr "Jobb" + +#: lang.c:25 +msgid "Start Time" +msgstr "Starttid" + +#: lang.c:26 +msgid "End Time" +msgstr "Sluttid" + +#: lang.c:27 +msgid "Type" +msgstr "Typ" + +#: lang.c:28 +msgid "Pool" +msgstr "Pool" + +#: lang.c:29 +#: lang.c:40 +msgid "Status" +msgstr "Status" + +#: lang.c:30 +msgid "Stats Bacula: Job" +msgstr "Statistik Bacula: Jobb" + +#: lang.c:31 +msgid "Client:" +msgstr "Klient:" + +#: lang.c:32 +msgid "Period: From" +msgstr "Period: Från" + +#: lang.c:33 +msgid "to" +msgstr "till" + +#: lang.c:34 +msgid "Bytes transferred in the period:" +msgstr "Byte överförda under perioden:" + +#: lang.c:35 +msgid "Files transferred in the period:" +msgstr "Filer överförda under perioden:" + +#: lang.c:36 +msgid "Date" +msgstr "Datum" + +#: lang.c:37 +msgid "Elapsed" +msgstr "Återgången" + +#: lang.c:38 +msgid "Level" +msgstr "Nivå" + +#: lang.c:39 +msgid "Bytes" +msgstr "Byte" + +#: lang.c:41 +msgid "SELECT NEW REPORT" +msgstr "VÄLJ NY RAPPORT" + +#: lang.c:43 +msgid "Graph mode:" +msgstr "Diagramläge:" + +#: lang.c:44 +msgid "lines" +msgstr "linjer" + +#: lang.c:45 +msgid "linepoints" +msgstr "linjepunkter" + +#: lang.c:46 +msgid "points" +msgstr "punkter" + +#: lang.c:47 +msgid "bars" +msgstr "staplar" + +#: lang.c:48 +msgid "area" +msgstr "område" + +#: lang.c:49 +msgid "Data to show:" +msgstr "Data att visa:" + +#: lang.c:50 +msgid "Transferred bytes" +msgstr "Överförda bytes" + +#: lang.c:51 +msgid "Start period:" +msgstr "Startperiod:" + +#: lang.c:52 +msgid "End period:" +msgstr "Slutperiod:" + +#: lang.c:53 +msgid "Create report" +msgstr "Skapa rapport" + +#: lang.c:54 +msgid "Volume Name" +msgstr "Volymnamn" + +#: lang.c:55 +msgid "Volume Bytes" +msgstr "Volymbyte" + +#: lang.c:56 +msgid "Media Type" +msgstr "Mediatyp" + +#: lang.c:57 +msgid "When expire?" +msgstr "Förfaller?" + +#: lang.c:58 +msgid "Last Written" +msgstr "Senast skriven" + +#: lang.c:59 +msgid "Volume Status" +msgstr "Volymstatus" + -- 2.39.5