From 8286f770f330138afbddaa5f4b772c2c73144259 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Flavio Tordini
Date: Mon, 26 Apr 2010 22:28:27 +0200
Subject: [PATCH] Updated translations
---
CHANGES | 1 +
locale/fi_FI.ts | 394 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
locale/fr_FR.ts | 32 ++--
locale/nb_NO.ts | 6 +-
locale/ru_RU.ts | 56 +++----
locale/tr_TR.ts | 32 ++--
src/AboutView.cpp | 5 +-
7 files changed, 460 insertions(+), 66 deletions(-)
create mode 100644 locale/fi_FI.ts
diff --git a/CHANGES b/CHANGES
index 86f9ffa..5fbf328 100644
--- a/CHANGES
+++ b/CHANGES
@@ -10,6 +10,7 @@
- Dutch translation by Brian Keetman
- Arabic translation by Sderawi
- Portuguese translation by Daniel Rodrigues
+- Finnish translation by Jesse Jaara
0.9 - January 22, 2010
- Ability to clear recent keywords (by popular demand!)
diff --git a/locale/fi_FI.ts b/locale/fi_FI.ts
new file mode 100644
index 0000000..787cf9d
--- /dev/null
+++ b/locale/fi_FI.ts
@@ -0,0 +1,394 @@
+
+
+
+UTF-8
+
+ AboutView
+
+ There's life outside the browser!
+ Elämää on muuallakin kuin selaimessa!
+
+
+ Version %1
+ Versio numero: %1
+
+
+ %1 is Free Software but its development takes precious time.
+ %1 on ilmainen ohjelma,mutta sen kehittäminen vie kallista aika.
+
+
+ Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
+ Olisi mukaavaa jos tukisit %2 kehitystä tekemällä <a href='%1'>lahjoituksen</a>.
+
+
+ Report bugs and send in your ideas to %1
+ Kerro virheistä/ongelmista ja jaa ideoitasi osoitteeseen %1
+
+
+ Icon designed by %1.
+ Kuvakkeen suunnitteli %1.
+
+
+ Compact mode contributed by %1.
+ Kompaktin tilan teki %1.
+
+
+ HTTP proxy support contributed by %1.
+ HTTP välityspalvelin tuen teki %1.
+
+
+ Translated by %1
+ Käännöksen teki %1
+
+
+ Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>
+ Julkaistu <a href='%1'>GNU General Public License</a> lisenssin alla
+
+
+ &Close
+ &Sulje
+
+
+ About
+ Tietoja
+
+
+ What you always wanted to know about %1 and never dared to ask
+ Mitä olet aina halunnut tietää %1sta muttet ole koskaan kehdannut kysyä
+
+
+
+ ClearButton
+
+ Clear
+ Tyhjennä
+
+
+
+ ListModel
+
+ Searching...
+ Etsitään...
+
+
+ Show %1 More
+ Näytä %1 lisää
+
+
+ No videos
+ Ei videoita
+
+
+ No more videos
+ Ei enempää videoita
+
+
+
+ LoadingWidget
+
+ Error
+ Virhe
+
+
+
+ MainWindow
+
+ &Stop
+ &Pysäytä
+
+
+ Stop playback and go back to the search view
+ Pysäytä taista ja palaa hakuruuttun
+
+
+ S&kip
+ &Hyppää yli
+
+
+ Skip to the next video
+ Siirry seuraavaan videoon
+
+
+ &Pause
+ &Stoppaa
+
+
+ Pause playback
+ Pysäytä toistaminen
+
+
+ &Full Screen
+ &Kokoruutu
+
+
+ Go full screen
+ Vaihda kokoruutu tilaan
+
+
+ &Compact mode
+ &Kompakti tila
+
+
+ Hide the playlist and the toolbar
+ Piilota toistolista sekä työkalupalkki
+
+
+ Open the &YouTube page
+ Avaa &Youtube sivusto
+
+
+ Go to the YouTube video page and pause playback
+ Pysäytä toisto ja mene YouTube sivulle
+
+
+ Copy the YouTube &link
+ Kopio YouTube &linkki
+
+
+ Copy the current video YouTube link to the clipboard
+ Kopio nykyisen videon YouTube linkki
+
+
+ Copy the video stream &URL
+ Kopio videovirran osoite (&URL)
+
+
+ Copy the current video stream URL to the clipboard
+ Kopio nykyisen videvirran osoite (URL)
+
+
+ &Remove
+ &Poista
+
+
+ Remove the selected videos from the playlist
+ Poista valittu video listalta
+
+
+ Move &Up
+ Siirrä &Ylös päin
+
+
+ Move up the selected videos in the playlist
+ Siirrä valittu video ylemmäksi listalla
+
+
+ Move &Down
+ Sirrä &Alas päin
+
+
+ Move down the selected videos in the playlist
+ Siirrä valittu video alemmaksi listalla
+
+
+ &Clear recent keywords
+ &Poista viimeisimmät haut
+
+
+ Clear the search history. Cannot be undone.
+ Tyhjennä haku historia. Tätä toimintoa ei voi kumota.
+
+
+ &Quit
+ &Poistu
+
+
+ Ctrl+Q
+ Ctrl+Q
+
+
+ Bye
+ Heippa
+
+
+ &Website
+ &Nettisivu
+
+
+ %1 on the Web
+ %1 netissä
+
+
+ Make a &donation
+ Tee &lahjoitus
+
+
+ Please support the continued development of %1
+ Tue %1n jatkuvaa kehitystä
+
+
+ &About
+ &Tietoja
+
+
+ Info about %1
+ Tiotoja %1sta
+
+
+ Search
+ Etsi
+
+
+ Mute volume
+ Mykistä ääni
+
+
+ Ctrl+M
+ Ctrl+M
+
+
+ &Application
+ &Ohjelma
+
+
+ &Playlist
+ &Soittolista
+
+
+ &Video
+ &Video
+
+
+ &Help
+ &Apua
+
+
+ Press %1 to raise the volume, %2 to lower it
+ Paina %1ta nostaaksesi tai %2ta laskeaksesi äänen voimakkuutta
+
+
+ Opening %1
+ Avataan %1ta/tä
+
+
+ Fatal error: %1
+ Kauhia Virhe: %1
+
+
+ Error: %1
+ Virhe: %1
+
+
+ &Play
+ &Toista
+
+
+ Resume playback
+ Jatka toistoa
+
+
+ Exit &Full Screen
+ Poistu &kokoruudun tilasta
+
+
+ Remaining time: %1
+ Aikaa jäljellä: %1
+
+
+ Volume at %1%
+ Ãänen tasa %1%
+
+
+ Volume is muted
+ Ãäni on mykistetty
+
+
+ Volume is unmuted
+ Ãäni ei ole mykistetty
+
+
+ Maximum video definition set to %1
+ Suurin videon laatu on rajoiteetu %1aan/ään
+
+
+ Your privacy is now safe
+ Yksityisyytesi on nyt turvattu
+
+
+
+ MediaView
+
+ Most relevant
+ Olennaisin
+
+
+ Most recent
+ Uusin
+
+
+ Most viewed
+ Katsotuin
+
+
+ You can now paste the YouTube link into another application
+ Voit nyt liittää YouTube linkin johonkin toiseen ohjelmaan
+
+
+ You can now paste the video stream URL into another application
+ Voit nyt liittää videovirran osoitteen(URL) johonkin toiseen ohjelmaan
+
+
+ The link will be valid only for a limited time.
+ Osoite on käytössä vain rajoitetun ajan.
+
+
+ You're watching "%1"
+ Nyt pyörii "%1"
+
+
+
+ NetworkAccess
+
+ Network error: %1
+ Verkko virhe: %1
+
+
+
+ PrettyItemDelegate
+
+ %1 views
+ Katsottu %1 kertaa
+
+
+
+ SearchLineEdit
+
+ Search
+ Etsi
+
+
+
+ SearchView
+
+ Welcome to <a href='%1'>%2</a>,
+ <a href='%1'>%2en</a>
+
+
+ Enter a keyword to start watching videos.
+ Anna hakusana alkaaksesi katsella videoita.
+
+
+ Watch
+ Katso
+
+
+ Recent keywords
+ Viimeisimmät hakusanat
+
+
+ A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a>
+ Uusi versio %1sta on saatavilla. <a href='%2'>Päivitäthän versioon %3</a>
+
+
+ Make yourself comfortable
+ Tee olosi kotoisaksi
+
+
+
+ Video
+
+ Network error: %1 for %2
+ Verkko virhe: "%1" "%2"lle
+
+
+
diff --git a/locale/fr_FR.ts b/locale/fr_FR.ts
index d261eb2..6ca78de 100644
--- a/locale/fr_FR.ts
+++ b/locale/fr_FR.ts
@@ -1,6 +1,4 @@
-
-
-
+
UTF-8
AboutView
@@ -66,7 +64,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ Merci <a href='%1'>d'envoyer vos dons</a> pour aider à poursuivre le développement de %2.
@@ -314,43 +312,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Effacer l'historique de recherche. Opération irréversible.
Your privacy is now safe
-
+ Votre confidentialité est maintenant respectée
Open the &YouTube page
-
+ Ouvrir la page &Youtube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Aller à la page de la vidéo Youtube et mettre en pause
Copy the YouTube &link
-
+ Copier le &lien Youtube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ Copier l'adresse de la vidéo YouTube courante dans le presse-papier
Copy the video stream &URL
-
+ Copier l'adresse du flux &vidéo
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Copier l'adresse du flux vidéo courant dans le presse-papier
Make a &donation
-
+ Faire un &don
Maximum video definition set to %1
-
+ Résolution vidéo maximale fixée à %1
@@ -373,15 +371,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Vous pouvez maintenant copier l'adresse Youtube dans une autre application
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Vous pouvez maintenant coller l'adresse du flux vidéo dans une autre application
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Le lien ne sera valide que pour un temps limité.
diff --git a/locale/nb_NO.ts b/locale/nb_NO.ts
index d484d26..23c844c 100644
--- a/locale/nb_NO.ts
+++ b/locale/nb_NO.ts
@@ -62,7 +62,7 @@
What you always wanted to know about %1 and never dared to ask
- Hva du alltid har villet visst om %1 men aldri torde å spørre
+ Hva du alltid har villet visst om %1 men aldri torde å spørre om
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
@@ -118,7 +118,7 @@
Stop playback and go back to the search view
- Stopp spilleren og gå tilbake til dine søk
+ Stopp avspilling og gå tilbake til dine søk
S&kip
@@ -134,7 +134,7 @@
Pause playback
- Sett spilleren på pause
+ Sett avspilling på pause
&Full Screen
diff --git a/locale/ru_RU.ts b/locale/ru_RU.ts
index 55b9777..bf0f394 100644
--- a/locale/ru_RU.ts
+++ b/locale/ru_RU.ts
@@ -18,7 +18,7 @@
Report bugs and send in your ideas to %1
- ÐÑзÑÐ²Ñ Ð¸ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
ÑледÑÐµÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑ Ð½Ð° %1
+ ÐÑзÑÐ²Ñ Ð¸ ÑообÑÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð± оÑибкаÑ
ÑледÑÐµÑ Ð¾ÑпÑавлÑÑÑ Ð½Ð° %1
%1 is Free Software but its development takes precious time.
@@ -34,7 +34,7 @@
Translated by %1
- ÐеÑевод вÑполнили: %1
+ ÐеÑевод вÑполнили: %1
Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>
@@ -54,11 +54,11 @@
Compact mode contributed by %1.
- ÐомпакÑнÑй Ñежим пÑедоÑÑавлен %1.
+ ÐблегÑÑннÑй Ñежим пÑедоÑÑавлен %1.
HTTP proxy support contributed by %1.
- ÐоддеÑжка HTTP-пÑокÑи пÑедоÑÑавлена %1.
+ ÐоддеÑжка HTTP-пÑокÑи пÑедоÑÑавлена %1.
Windows version built by %1
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ <a href='%1'>ÐоддеÑжиÑе</a> далÑнейÑÑÑ ÑазÑабоÑÐºÑ %2.
@@ -88,11 +88,11 @@
No videos
- Ðидео не найдено
+ ÐÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð½Ðµ найденÑ
No more videos
- ÐолÑÑе Ð½ÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾
+ ÐолÑÑе Ð½ÐµÑ ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ð¾Ð²
@@ -134,7 +134,7 @@
Skip to the next video
- ÐеÑейÑи к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾
+ ÐеÑейÑи к ÑледÑÑÑÐµÐ¼Ñ ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ
Ctrl+Right
@@ -182,7 +182,7 @@
Remove the selected videos from the playlist
- УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð¸Ð· ÑпиÑка воÑпÑоизведениÑ
+ УдалиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð¸Ð· ÑпиÑка воÑпÑоизведениÑ
Move &Up
@@ -190,7 +190,7 @@
Move up the selected videos in the playlist
- ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ
в ÑпиÑке воÑпÑоизведениÑ
+ ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð²Ð²ÐµÑÑ
в ÑпиÑке воÑпÑоизведениÑ
Ctrl+Up
@@ -202,7 +202,7 @@
Move down the selected videos in the playlist
- ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ÑпиÑке воÑпÑоизведениÑ
+ ÐеÑемеÑÑиÑÑ Ð²ÑбÑаннÑе Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ÐºÐ»Ð¸Ð¿Ñ Ð²Ð½Ð¸Ð· в ÑпиÑке воÑпÑоизведениÑ
Ctrl+Down
@@ -254,7 +254,7 @@
&Application
- ÐÑ&иложение
+ ÐÑ&иложение
&Playlist
@@ -262,7 +262,7 @@
&Video
- &Ðидео
+ &ÐлипÑ
&Help
@@ -286,7 +286,7 @@
&Compact mode
- &ÐомпакÑнÑй Ñежим
+ &ÐблегÑÑннÑй Ñежим
Hide the playlist and the toolbar
@@ -350,47 +350,47 @@
&Clear recent keywords
- &ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние запÑоÑÑ
+ &ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¿Ð¾Ñледние запÑоÑÑ
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ ÐÑиÑÑиÑÑ Ð¶ÑÑнал запÑоÑов. ÐÐ·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½ÐµÐ¾Ð±ÑаÑимÑ.
Your privacy is now safe
-
+ ÐонÑиденÑиалÑноÑÑÑ Ð¾Ð±ÐµÑпеÑена
Open the &YouTube page
-
+ ÐÑкÑÑÑÑ ÑÑÑаниÑÑ &YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ ÐÑиоÑÑановиÑÑ Ð²Ð¾ÑпÑоизведение и пеÑейÑи на ÑÑÑаниÑÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ в YouTube
Copy the YouTube &link
-
+ ÐопиÑоваÑÑ &ÑÑÑÐ»ÐºÑ YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ СкопиÑоваÑÑ ÑÑÑÐ»ÐºÑ ÑекÑÑего клипа YouTube в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
Copy the video stream &URL
-
+ ÐопиÑоваÑÑ &адÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ поÑока
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ СкопиÑоваÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ ÑекÑÑего видео поÑока в бÑÑÐµÑ Ð¾Ð±Ð¼ÐµÐ½Ð°
Make a &donation
-
+ СделаÑÑ &пожеÑÑвование
Maximum video definition set to %1
-
+ ÐакÑималÑное ÑазÑеÑение видео: %1
@@ -413,15 +413,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑÑавиÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ YouTube в дÑÑгое пÑиложение
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ ТепеÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾ вÑÑавиÑÑ Ð°Ð´ÑÐµÑ Ð²Ð¸Ð´ÐµÐ¾ поÑока в дÑÑгое пÑиложение
The link will be valid only for a limited time.
-
+ ÐдÑÐµÑ Ð±ÑÐ´ÐµÑ ÑÑÑеÑÑвоваÑÑ Ð¾Ð³ÑаниÑенное вÑемÑ.
diff --git a/locale/tr_TR.ts b/locale/tr_TR.ts
index 96439af..1564f7e 100644
--- a/locale/tr_TR.ts
+++ b/locale/tr_TR.ts
@@ -18,7 +18,7 @@
Report bugs and send in your ideas to %1
- Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin.
+ Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin
%1 is Free Software but its development takes precious time.
@@ -50,7 +50,7 @@
Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a>
- <a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıÅtır.
+ <a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıÅtır
&Close
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ Lütfen %2 geliÅtirilmesinin devam etmesi için <a href='%1'>baÄıÅ</a> yapın.
@@ -374,43 +374,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Arama geçmiÅini sil. Bu geri alınamaz.
Your privacy is now safe
-
+ Åimdi gizliliÄiniz güvende
Open the &YouTube page
-
+ &YouTube sayfasını aç
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git
Copy the YouTube &link
-
+ YouTube baÄlantısını &kopyala
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ Geçerli videonun YouTube baÄlantısını panoya kopyala
Copy the video stream &URL
-
+ Video akıÅı &URL adresini kopyala
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Geçerli video akıÅının URL adresini panoya kopyala
Make a &donation
-
+ &BaÄıŠyap
Maximum video definition set to %1
-
+ En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı
@@ -433,15 +433,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Åimdi YouTube baÄlantısını baÅka bir uygulamaya yapıÅtırabilirsiniz
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Åimdi video akıÅı URL adresini baÅka bir uygulamaya yapıÅtırabilirsiniz
The link will be valid only for a limited time.
-
+ BaÄlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.
diff --git a/src/AboutView.cpp b/src/AboutView.cpp
index 4669d30..90f3752 100644
--- a/src/AboutView.cpp
+++ b/src/AboutView.cpp
@@ -47,7 +47,7 @@ AboutView::AboutView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
"Inga Muste (lat), "
"Srecko Belaic (hr_HR), "
"Miguel Anxo Bouzada (es, gl), "
- "Guillaume Betous (fr_FR), "
+ "Guillaume Betous & Mathieu Dimanche (fr_FR), "
"Krisztián Horváth (hu_HU), "
"Ali E. İmrek (tr_TR), "
"Jan W. Skjoldal & Halvor Lyche Strandvoll (nb_NO), "
@@ -55,7 +55,8 @@ AboutView::AboutView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
"Giorgos Skettos (el_GR), "
"Brian Keetman (nl_NL), "
"Sderawi (ar), "
- "Daniel Rodrigues (pt_PT)"
+ "Daniel Rodrigues (pt_PT), "
+ "Jesse Jaara (fi_FI)"
) + "
"
"" + tr("Released under the GNU General Public License")
--
2.39.5