From c13334665d39fbd09e83d53fbbd4a084da8e0501 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Tue, 12 Apr 2016 17:25:11 +0200 Subject: [PATCH] Updated German doc translation --- help/de/de.po | 41 +++++++++++++++++++++++++++-------------- 1 file changed, 27 insertions(+), 14 deletions(-) diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 48addfe2..d1adf576 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -1,23 +1,23 @@ # German translation of the gLabels documentation. -# Mario Blättermann , 2008-2015. +# Mario Blättermann , 2008-2016. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels master\n" -"POT-Creation-Date: 2015-08-08 04:04+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-21 20:23+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-12 01:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-12 17:24+0200\n" "Last-Translator: Mario Blättermann \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" #. Put one translator per line, in the form NAME , YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Mario Blättermann , 2008-2015" +msgstr "Mario Blättermann , 2008-2016" #. (itstool) path: info/desc #: C/about.page:9 @@ -1096,21 +1096,34 @@ msgstr "Ändern der Eigenschaften eines Etiketts oder einer Visitenkarte." #. (itstool) path: page/title #: C/labelprop.page:25 -msgid "To change label properties" -msgstr "Ändern der Eigenschaften eines Etiketts" +msgid "To view or change label properties" +msgstr "Eigenschaften eines Etiketts anzeigen oder ändern" #. (itstool) path: page/p #: C/labelprop.page:27 msgid "" -"To change the media type and/or orientation of a label, choose " -"File Properties to display the " -"Label properties dialog. Select the new media type and " -"orientation for the document, then click OK." +"To view the current properties of a label, choose File " +"Properties to display the Label properties " +"dialog." msgstr "" -"Um den Medientyp oder die Ausrichtung des Etiketts zu ändern, wählen Sie " +"Um die aktuellen Eigenschaften eines Etiketts anzuzeigen, wählen Sie " "DateiEigenschaften, um den Dialog " -"Etikett-Eigenschaften anzuzeigen. Wählen Sie den neuen Medientyp " -"für das Dokument aus und klicken Sie anschließend auf OK." +"Etikett-Eigenschaften anzuzeigen." + +#. (itstool) path: page/p +#: C/labelprop.page:30 +msgid "" +"To change the orientation of the label, simply click either the Normal or Rotated Orientation options from this dialog. To select a " +"new media type, click the Choose other... button from this " +"dialog. This will launch a second dialog which will allow the selection of a " +"new media type and orientation for the current label." +msgstr "" +"Um die Ausrichtung des Etiketts zu ändern, klicken Sie einfach auf eine der " +"Optionen Normal oder Gedreht in diesem Dialog. Um " +"einen neuen Medientyp auszuwählen, klicken Sie auf den Knopf Andere " +"_wählen …. Dadurch wird ein weiterer Dialog geöffnet, in dem Sie einen " +"neuen Medientyp und die Ausrichtung für das aktuelle Etikett wählen können." #. (itstool) path: info/desc #: C/license.page:8 -- 2.39.5