From c9171d11050f595055ba17e53a906e27ad8d28d0 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Petr Kovar Date: Thu, 28 Oct 2010 12:10:00 +0200 Subject: [PATCH] Update Czech translation by Marek Cernocky --- po/cs.po | 372 ++++++++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 205 insertions(+), 167 deletions(-) diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 1b1f8177..4316b509 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Glabels 2.0.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2010-09-10 21:01+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-09-07 19:12+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2010-10-28 12:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-10-14 12:45+0200\n" "Last-Translator: Marek Černocký \n" "Language-Team: Czech \n" "Language: cs\n" @@ -22,363 +22,368 @@ msgstr "" "X-Poedit-Language: Czech\n" "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" -#: ../src/bc-backends.c:81 +#: ../src/bc-backends.c:82 msgid "Built-in" msgstr "Vestavěný" -#: ../src/bc-backends.c:101 +#: ../src/bc-backends.c:102 msgid "POSTNET (any)" msgstr "POSTNET (jakýkoli)" -#: ../src/bc-backends.c:104 +#: ../src/bc-backends.c:105 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "POSTNET-5 (pouze PSČ)" -#: ../src/bc-backends.c:107 +#: ../src/bc-backends.c:108 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "POSTNET-9 (PSČ+4)" -#: ../src/bc-backends.c:110 +#: ../src/bc-backends.c:111 msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "POSTNET-11 (DPBC)" -#: ../src/bc-backends.c:113 +#: ../src/bc-backends.c:114 msgid "CEPNET" msgstr "CEPNET" -#: ../src/bc-backends.c:118 +#: ../src/bc-backends.c:117 +#, fuzzy +msgid "One Code" +msgstr "USPS One Code" + +#: ../src/bc-backends.c:122 msgid "EAN (any)" msgstr "EAN (jakýkoli)" -#: ../src/bc-backends.c:121 +#: ../src/bc-backends.c:125 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" -#: ../src/bc-backends.c:124 +#: ../src/bc-backends.c:128 msgid "EAN-8 +2" msgstr "EAN-8 +2" -#: ../src/bc-backends.c:127 +#: ../src/bc-backends.c:131 msgid "EAN-8 +5" msgstr "EAN-8 +5" -#: ../src/bc-backends.c:130 +#: ../src/bc-backends.c:134 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" -#: ../src/bc-backends.c:133 +#: ../src/bc-backends.c:137 msgid "EAN-13 +2" msgstr "EAN-13 +2" -#: ../src/bc-backends.c:136 +#: ../src/bc-backends.c:140 msgid "EAN-13 +5" msgstr "EAN-13 +5" -#: ../src/bc-backends.c:139 +#: ../src/bc-backends.c:143 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "UPC (UPC-A nebo UPC-E)" -#: ../src/bc-backends.c:142 ../src/bc-backends.c:386 +#: ../src/bc-backends.c:146 ../src/bc-backends.c:390 msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" -#: ../src/bc-backends.c:145 +#: ../src/bc-backends.c:149 msgid "UPC-A +2" msgstr "UPC-A +2" -#: ../src/bc-backends.c:148 +#: ../src/bc-backends.c:152 msgid "UPC-A +5" msgstr "UPC-A +5" -#: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:389 +#: ../src/bc-backends.c:155 ../src/bc-backends.c:393 msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" -#: ../src/bc-backends.c:154 +#: ../src/bc-backends.c:158 msgid "UPC-E +2" msgstr "UPC-E +2" -#: ../src/bc-backends.c:157 +#: ../src/bc-backends.c:161 msgid "UPC-E +5" msgstr "UPC-E +5" -#: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:323 +#: ../src/bc-backends.c:164 ../src/bc-backends.c:327 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" -#: ../src/bc-backends.c:163 +#: ../src/bc-backends.c:167 msgid "ISBN +5" msgstr "ISBN +5" -#: ../src/bc-backends.c:166 ../src/bc-backends.c:239 +#: ../src/bc-backends.c:170 ../src/bc-backends.c:243 msgid "Code 39" msgstr "Code 39" -#: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:251 +#: ../src/bc-backends.c:173 ../src/bc-backends.c:255 msgid "Code 128" msgstr "Code 128" -#: ../src/bc-backends.c:172 +#: ../src/bc-backends.c:176 msgid "Code 128C" msgstr "Code 128C" -#: ../src/bc-backends.c:175 +#: ../src/bc-backends.c:179 msgid "Code 128B" msgstr "Code 128B" -#: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:320 +#: ../src/bc-backends.c:182 ../src/bc-backends.c:324 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "Prokládaný 2 z 5" -#: ../src/bc-backends.c:181 ../src/bc-backends.c:215 +#: ../src/bc-backends.c:185 ../src/bc-backends.c:219 msgid "Codabar" msgstr "Codabar" -#: ../src/bc-backends.c:184 +#: ../src/bc-backends.c:188 msgid "MSI" msgstr "MSI" -#: ../src/bc-backends.c:187 +#: ../src/bc-backends.c:191 msgid "Plessey" msgstr "Plessey" -#: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:248 +#: ../src/bc-backends.c:194 ../src/bc-backends.c:252 msgid "Code 93" msgstr "Code 93" -#: ../src/bc-backends.c:197 +#: ../src/bc-backends.c:201 msgid "Australia Post Standard" msgstr "Australský poštovní standard" -#: ../src/bc-backends.c:200 +#: ../src/bc-backends.c:204 msgid "Australia Post Reply Paid" msgstr "Australský poštovní odpovědní" -#: ../src/bc-backends.c:203 +#: ../src/bc-backends.c:207 msgid "Australia Post Route Code" msgstr "Australský poštovní směrový kód" -#: ../src/bc-backends.c:206 +#: ../src/bc-backends.c:210 msgid "Australia Post Redirect" msgstr "Australský poštovní přesměrovávací" -#: ../src/bc-backends.c:209 +#: ../src/bc-backends.c:213 msgid "Aztec Code" msgstr "Aztec Code" -#: ../src/bc-backends.c:212 +#: ../src/bc-backends.c:216 msgid "Aztec Rune" msgstr "Aztec Rune" -#: ../src/bc-backends.c:218 +#: ../src/bc-backends.c:222 msgid "Code One" msgstr "Code One" -#: ../src/bc-backends.c:221 +#: ../src/bc-backends.c:225 msgid "Code 11" msgstr "Code 11" -#: ../src/bc-backends.c:224 +#: ../src/bc-backends.c:228 msgid "Code 16K" msgstr "Code 16K" -#: ../src/bc-backends.c:227 +#: ../src/bc-backends.c:231 msgid "Code 2 of 5 Matrix" msgstr "Kód 2 z 5 Matrix" -#: ../src/bc-backends.c:230 +#: ../src/bc-backends.c:234 msgid "Code 2 of 5 IATA" msgstr "Kód 2 z 5 IATA" -#: ../src/bc-backends.c:233 +#: ../src/bc-backends.c:237 msgid "Code 2 of 5 Data Logic" msgstr "Kód 2 z 5 Data Logic" -#: ../src/bc-backends.c:236 +#: ../src/bc-backends.c:240 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)" msgstr "Code 32 (italský farmaceutický)" -#: ../src/bc-backends.c:242 +#: ../src/bc-backends.c:246 msgid "Code 39 Extended" msgstr "Code 39 rozšířený" -#: ../src/bc-backends.c:245 +#: ../src/bc-backends.c:249 msgid "Code 49" msgstr "Code 49" -#: ../src/bc-backends.c:254 +#: ../src/bc-backends.c:258 msgid "Code 128 (Mode C supression)" msgstr "Code 128 (režim utajení C)" -#: ../src/bc-backends.c:257 +#: ../src/bc-backends.c:261 msgid "DAFT Code" msgstr "DAFT Code" -#: ../src/bc-backends.c:260 +#: ../src/bc-backends.c:264 msgid "Data Matrix" msgstr "Data Matrix" -#: ../src/bc-backends.c:263 +#: ../src/bc-backends.c:267 msgid "Deutsche Post Leitcode" msgstr "Německý poštovní Leitcode" -#: ../src/bc-backends.c:266 +#: ../src/bc-backends.c:270 msgid "Deutsche Post Identcode" msgstr "Německý poštovní Identcode" -#: ../src/bc-backends.c:269 +#: ../src/bc-backends.c:273 msgid "Dutch Post KIX Code" msgstr "Nizozemský poštovní KIX Code" -#: ../src/bc-backends.c:272 +#: ../src/bc-backends.c:276 msgid "EAN" msgstr "EAN" -#: ../src/bc-backends.c:275 +#: ../src/bc-backends.c:279 msgid "Grid Matrix" msgstr "Grid Matrix" -#: ../src/bc-backends.c:278 +#: ../src/bc-backends.c:282 msgid "GS1-128" msgstr "GS1-128" -#: ../src/bc-backends.c:281 +#: ../src/bc-backends.c:285 msgid "GS1 DataBar-14" msgstr "GS1 DataBar-14" -#: ../src/bc-backends.c:290 +#: ../src/bc-backends.c:294 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked" msgstr "GS1 DataBar-14 vrstvený" -#: ../src/bc-backends.c:293 +#: ../src/bc-backends.c:297 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." msgstr "GS1 DataBar-14 vrstvený nesměrový" -#: ../src/bc-backends.c:296 +#: ../src/bc-backends.c:300 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked" msgstr "GS1 DataBar rozšířený vrstvený" -#: ../src/bc-backends.c:299 +#: ../src/bc-backends.c:303 msgid "HIBC Code 128" msgstr "HIBC Code 128" -#: ../src/bc-backends.c:302 +#: ../src/bc-backends.c:306 msgid "HIBC Code 39" msgstr "HIBC Code 39" -#: ../src/bc-backends.c:305 +#: ../src/bc-backends.c:309 msgid "HIBC Data Matrix" msgstr "HIBC Data Matrix" -#: ../src/bc-backends.c:308 +#: ../src/bc-backends.c:312 msgid "HIBC QR Code" msgstr "HIBC QR Code" -#: ../src/bc-backends.c:311 +#: ../src/bc-backends.c:315 msgid "HIBC PDF417" msgstr "HIBC PDF417" -#: ../src/bc-backends.c:314 +#: ../src/bc-backends.c:318 msgid "HIBC Micro PDF417" msgstr "HIBC Micro PDF417" -#: ../src/bc-backends.c:317 +#: ../src/bc-backends.c:321 msgid "HIBC Aztec Code" msgstr "HIBC Aztec Code" -#: ../src/bc-backends.c:326 +#: ../src/bc-backends.c:330 msgid "ITF-14" msgstr "ITF-14" -#: ../src/bc-backends.c:329 +#: ../src/bc-backends.c:333 msgid "Japanese Postal" msgstr "Japonský poštovní" -#: ../src/bc-backends.c:332 +#: ../src/bc-backends.c:336 msgid "Korean Postal" msgstr "Korejský poštovní" -#: ../src/bc-backends.c:335 +#: ../src/bc-backends.c:339 msgid "LOGMARS" msgstr "LOGMARS" -#: ../src/bc-backends.c:338 +#: ../src/bc-backends.c:342 msgid "Maxicode" msgstr "Maxicode" -#: ../src/bc-backends.c:341 +#: ../src/bc-backends.c:345 msgid "Micro PDF417" msgstr "Micro PDF417" -#: ../src/bc-backends.c:344 +#: ../src/bc-backends.c:348 msgid "Micro QR Code" msgstr "Micro QR Code" -#: ../src/bc-backends.c:347 +#: ../src/bc-backends.c:351 msgid "MSI Plessey" msgstr "MSI Plessey" -#: ../src/bc-backends.c:350 +#: ../src/bc-backends.c:354 msgid "NVE-18" msgstr "NVE-18" -#: ../src/bc-backends.c:353 +#: ../src/bc-backends.c:357 msgid "PDF417" msgstr "PDF417" -#: ../src/bc-backends.c:356 +#: ../src/bc-backends.c:360 msgid "PDF417 Truncated" msgstr "PDF417 zkrácený" -#: ../src/bc-backends.c:359 +#: ../src/bc-backends.c:363 msgid "PLANET" msgstr "PLANET" -#: ../src/bc-backends.c:362 +#: ../src/bc-backends.c:366 msgid "PostNet" msgstr "PostNet" -#: ../src/bc-backends.c:365 +#: ../src/bc-backends.c:369 msgid "Pharmacode" msgstr "Pharmacode" -#: ../src/bc-backends.c:368 +#: ../src/bc-backends.c:372 msgid "Pharmacode 2-track" msgstr "Pharmacode binární" -#: ../src/bc-backends.c:371 +#: ../src/bc-backends.c:375 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)" msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)" -#: ../src/bc-backends.c:374 +#: ../src/bc-backends.c:378 msgid "QR Code" msgstr "QR Code" -#: ../src/bc-backends.c:377 +#: ../src/bc-backends.c:381 msgid "Royal Mail 4-State" msgstr "Royal Mail 4stavový" -#: ../src/bc-backends.c:380 +#: ../src/bc-backends.c:384 msgid "Telepen" msgstr "Telepen" -#: ../src/bc-backends.c:383 +#: ../src/bc-backends.c:387 msgid "Telepen Numeric" msgstr "Telepen číselný" -#: ../src/bc-backends.c:392 +#: ../src/bc-backends.c:396 msgid "USPS One Code" msgstr "USPS One Code" -#: ../src/bc-backends.c:395 +#: ../src/bc-backends.c:399 msgid "UK Plessey" msgstr "UK Plessey" -#: ../src/bc-backends.c:402 +#: ../src/bc-backends.c:406 msgid "IEC16022 (DataMatrix)" msgstr "IEC16022 (DataMatrix)" -#: ../src/bc-backends.c:409 +#: ../src/bc-backends.c:413 msgid "IEC18004 (QRCode)" msgstr "IEC18004 (QRCode)" @@ -1173,55 +1178,55 @@ msgstr "Předvolby gLabels" msgid "Labels" msgstr "Etikety" -#: ../src/template-designer.c:404 +#: ../src/template-designer.c:428 msgid "New gLabels Template" msgstr "Nová šablona gLabels" -#: ../src/template-designer.c:461 +#: ../src/template-designer.c:486 msgid "Welcome" msgstr "Vítejte" -#: ../src/template-designer.c:500 +#: ../src/template-designer.c:525 msgid "Name and Description" msgstr "Název a popis" -#: ../src/template-designer.c:548 +#: ../src/template-designer.c:573 msgid "Page Size" msgstr "Velikost stránky" -#: ../src/template-designer.c:614 +#: ../src/template-designer.c:640 msgid "Label or Card Shape" msgstr "Tvar etikety či vizitky" -#: ../src/template-designer.c:661 +#: ../src/template-designer.c:687 ../src/template-designer.c:788 msgid "Label or Card Size" msgstr "Velikost etikety či vizitky" -#: ../src/template-designer.c:760 +#: ../src/template-designer.c:871 msgid "Label Size (round)" msgstr "Velikost etikety (oválná)" -#: ../src/template-designer.c:841 +#: ../src/template-designer.c:952 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "Velikost etikety (CD/DVD)" -#: ../src/template-designer.c:932 +#: ../src/template-designer.c:1043 msgid "Number of Layouts" msgstr "Počet rozvržení" -#: ../src/template-designer.c:1000 +#: ../src/template-designer.c:1111 msgid "Layout(s)" msgstr "Rozvržení" -#: ../src/template-designer.c:1105 +#: ../src/template-designer.c:1216 msgid "Design Completed" msgstr "Návrh byl dokončen" -#: ../src/template-designer.c:1133 +#: ../src/template-designer.c:1244 msgid "Edit gLabels Template" msgstr "Upravit šablonu gLabels" -#: ../src/template-designer.c:1423 +#: ../src/template-designer.c:1547 msgid "Brand and part# match an existing template!" msgstr "Značka a produktové číslo odpovídají již existující šabloně!" @@ -1795,7 +1800,7 @@ msgstr "body" #. [LGL_UNITS_INCH] #: ../libglabels/units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:39 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:62 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:65 msgid "inches" msgstr "palce" @@ -1890,7 +1895,7 @@ msgid "Custom" msgstr "Vlastní" #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 msgid "Page size:" msgstr "Velikost stránky:" @@ -1910,7 +1915,7 @@ msgstr "" "Zvolte produkt s etiketami nebo vizitkami ze stovek předdefinovaných šablon " "nebo si vytvořte vlastní." -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:27 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:29 msgid "Description:" msgstr "Popis:" @@ -1926,7 +1931,7 @@ msgstr "Rozvržení:" msgid "Normal" msgstr "Normálně" -#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:43 +#: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:46 msgid "Part #:" msgstr "Produktové číslo:" @@ -1995,7 +2000,7 @@ msgstr "Soubor:" msgid "Fill" msgstr "Výplň" -#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:30 +#: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:33 msgid "Height:" msgstr "Výška:" @@ -2048,7 +2053,7 @@ msgid "Style:" msgstr "Styl:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:64 msgid "Width:" msgstr "Šířka:" @@ -2201,34 +2206,44 @@ msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "3. Zaoblení (poloměr rohu):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13 +#, fuzzy +msgid "3. Waste (overprint allowed):" +msgstr "2. Odsazení (umožňuje přetisk):" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14 msgid "4. Clipping height:" msgstr "4. Výška oříznutí:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:14 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "4. Vodorovné odsazení (umožňuje přetisk):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 +#, fuzzy +msgid "4. Margin" +msgstr "3. Okraj" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "5. Svislé odsazení (umožňuje přetisk):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "5. Odsazení (umožňuje přetisk):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 msgid "6. Margin" msgstr "6. Okraj" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "Značka/Výrobce:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:21 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "CD/DVD (včetně vizitkových CD)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:22 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" @@ -2246,19 +2261,24 @@ msgstr "" "V opačném případě klikněte na „Zrušit“ pro zahození návrhu\n" "nebo na „Zpět“ pro další úpravy tohoto návrhu." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:28 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:30 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "Vzdálenost od levého okraje (x0):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:29 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "Vzdálenost od horního okraje (y0):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +#, fuzzy +msgid "Elliptical" +msgstr "Překlopit svisle" + +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:34 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "Vodorovná rozteč (dx):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:35 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" @@ -2272,38 +2292,38 @@ msgstr "" "jednoduché mřížce. Většina šablon potřebuje jedno rozvržení jako v\n" "prvním příkladu. Druhý příklad ilustruje dvě rozvržení." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:37 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 msgid "Layout #1" msgstr "Rozvržení č. 1" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:38 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 msgid "Layout #2" msgstr "Rozvržení č. 2" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:39 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:42 msgid "Number across (nx):" msgstr "Počet napříč (nx):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:40 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:43 msgid "Number down (ny):" msgstr "Počet svisle (ny):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:41 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 msgid "Number of layouts:" msgstr "Počet rozvržení:" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." msgstr "" "Vyplňte, prosím, následující identifikační informace o papíru pro šablonu." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:45 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "Vyplňte, prosím, následující informaci o rozvržení." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your " "template." @@ -2311,7 +2331,7 @@ msgstr "" "Vyplňte, prosím, následující parametry velikosti jedné etikety ve vaší " "šabloně." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:47 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." @@ -2319,27 +2339,27 @@ msgstr "" "Vyplňte, prosím, následující parametry velikosti jedné etikety nebo vizitky " "ve vaší šabloně." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "Vyberte, prosím, základní tvar etiket nebo vizitek." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "Vyberte, prosím, velikost stránky papíru pro šablonu." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 msgid "Print test sheet" msgstr "Vytisknout testovací stránku" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Obdélníkový nebo čtvercový (může mít zaoblené rohy)" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 msgid "Round" msgstr "Oválný" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." @@ -2347,7 +2367,7 @@ msgstr "" "Šablony, které potřebují\n" "dvě rozvržení." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." @@ -2355,11 +2375,11 @@ msgstr "" "Šablony, které potřebují\n" "jedno rozvržení." -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:57 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:60 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "Svislá rozteč (dy):" -#: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 +#: ../data/ui/template-designer.ui.h:61 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" @@ -2563,12 +2583,12 @@ msgstr "CD/DVD nebo jiná média" msgid "Mailing/shipping products" msgstr "Poštovní/přepravní produkty" -#: ../templates/categories.xml.h:6 +#: ../templates/categories.xml.h:6 ../templates/misc-iso-templates.xml.h:45 msgid "Rectangular labels" msgstr "Obdélníkové etikety" #. =================================================================== -#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52 msgid "Round labels" msgstr "Oválné etikety" @@ -2606,11 +2626,13 @@ msgstr "Vizitky" #. =================================================================== #. =============================================================== #. =================================================================== +#. ******************************************************************** +#. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16 -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels" @@ -2746,12 +2768,12 @@ msgstr "Univerzální etikety" #. =============================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10 msgid "CD Booklet" -msgstr "Přebal CD" +msgstr "Brožurka do CD" #. =============================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12 msgid "CD Inlet" -msgstr "Vsuvky do krabičky na CD" +msgstr "Přebal CD" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18 @@ -2995,12 +3017,18 @@ msgid "Mailing Labels-3 columns" msgstr "Poštovní etikety - 3 sloupce" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:46 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:47 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60 +msgid "Self-adhesive labels" +msgstr "Samolepicí etikety" + +#. =================================================================== +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:49 msgid "Universal Labels" msgstr "Univerzální etikety" #. =================================================================== -#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:51 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "Etikety na videokazety (pouze předek)" @@ -3044,88 +3072,98 @@ msgstr "Vizitky perforované matné" msgid "Business cards punched glossy" msgstr "Vizitky perforované lesklé" +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20 +msgid "CD inlet (back)" +msgstr "Přebal CD (zadní)" + #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22 +msgid "CD inlet (front)" +msgstr "Přebal CD (přední)" + +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26 +msgid "DVD inlet" +msgstr "Přebal DVD" + +#. =================================================================== +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 msgid "Floppy disk labels" msgstr "Etikety na diskety" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30 msgid "Foldable business cards" msgstr "Skládací vizitky" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32 msgid "Foldable business cards glossy/dull" msgstr "Skládací vizitky lesklé/matné" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34 msgid "Labels A4" msgstr "Etikety A4" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36 msgid "Labels A5" msgstr "Etikety A5" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38 msgid "Labels A6" msgstr "Etikety A6" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40 msgid "Membership cards" msgstr "Členské karty" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42 msgid "Membership cards, both sides printable" msgstr "Členské karty, oboustranně potisknutelné" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44 msgid "Name plates" msgstr "Cedule" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46 msgid "Passport photo labels glossy" msgstr "Fotografické etikety na průkazy" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48 msgid "Photo labels" msgstr "Fotografické etikety" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50 msgid "Photo labels semiglossy" msgstr "Fotografické etikety polomatné" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 msgid "SD card labels" msgstr "Etikety na karty SD" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 msgid "Self-adhesive film transparent" msgstr "Samolepicí průhledná fólie" #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58 msgid "Self-adhesive film weatherproof" msgstr "Samolepicí vodě odolná fólie " #. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 -msgid "Self-adhesive labels" -msgstr "Samolepicí etikety" - -#. =================================================================== -#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 +#: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62 msgid "Self-adhesive window film" msgstr "Samolepicí fólie na okno" -- 2.39.5