From db6eeecca5e9e2388a27b59f0c9cc1af1d785b4f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Flavio Tordini
Date: Wed, 21 Apr 2010 23:07:31 +0200
Subject: [PATCH] Updated translations
---
locale/cs_CZ.ts | 42 +++++++++++++++++-----------------
locale/de_DE.ts | 28 +++++++++++------------
locale/el_GR.ts | 29 ++++++++++++------------
locale/he_IL.ts | 58 +++++++++++++++++++++++------------------------
locale/hu_HU.ts | 28 +++++++++++------------
locale/lat.ts | 56 ++++++++++++++++++++++-----------------------
locale/locale.pri | 5 +++-
locale/pl_PL.ts | 28 +++++++++++------------
locale/pt_BR.ts | 42 +++++++++++++++++-----------------
locale/ro_RO.ts | 28 +++++++++++------------
locale/uk.ts | 28 +++++++++++------------
src/AboutView.cpp | 5 +++-
12 files changed, 192 insertions(+), 185 deletions(-)
diff --git a/locale/cs_CZ.ts b/locale/cs_CZ.ts
index 46be46e..5e20b53 100644
--- a/locale/cs_CZ.ts
+++ b/locale/cs_CZ.ts
@@ -26,7 +26,7 @@
%1 is Free Software but its development takes precious time.
- %1 je svobodný software, ale jeho vývoj stoji drahocenný Äas.
+ %1 je svobodný software, ale jeho vývoj stojà drahocenný Äas.
Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.
@@ -35,7 +35,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ ProsÃm <a href='%1'>pÅispÄjte</a> na dalšà vývoj %2.
@@ -139,7 +139,7 @@
Stop playback and go back to the search view
- Zastavit pÅehrávánà a vrátit se zpÄt na vyhledávánÃ
+ Zastavà pÅehrávánà a vrátà se zpÄt na vyhledávánÃ
@@ -149,7 +149,7 @@
Skip to the next video
- PÅeskoÄit na dalšà video
+ PÅeskoÄà na dalšà video
@@ -161,7 +161,7 @@
Pause playback
- Pozastavit pÅehrávánÃ
+ Pozastavà pÅehrávánÃ
@@ -172,7 +172,7 @@
Go full screen
- PÅepnout na celou obrazovku
+ PÅepne na celou obrazovku
@@ -182,7 +182,7 @@
Hide the playlist and the toolbar
- Skrýt playlist a toolbar
+ Skryje playlist a toolbar
&YouTube
@@ -195,32 +195,32 @@
Open the &YouTube page
-
+ OtevÅÃt stránku &YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ OtevÅe video na webu YouTube a pozastavà pÅehrávánÃ
Copy the YouTube &link
-
+ ZkopÃrovat &odkaz na YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ ZkopÃruje adresu videa na YouTube do schránky
Copy the video stream &URL
-
+ ZkopÃrovat adresu &video streamu
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ ZkopÃruje do schránky adresu video streamu
@@ -260,7 +260,7 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Vyprázdnà historii vyhledávánÃ. Akci nelze vrátit.
@@ -290,12 +290,12 @@
Make a &donation
-
+ &PodpoÅit
Maximum video definition set to %1
-
+ Maximálnà rozlišenà videa je %1
&Donate via PayPal
@@ -304,7 +304,7 @@
Please support the continued development of %1
- ProsÃm podpoÅte dalšà vývoj aplikace %1
+ ProsÃm pÅispÄjte na dalšà vývoj aplikace %1
@@ -350,7 +350,7 @@
Your privacy is now safe
-
+ VaÅ¡e soukromà je nynà v bezpeÄÃ
@@ -449,17 +449,17 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Nynà můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Nynà můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Tento odkaz platà jen po omezenou dobu.
diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts
index fe5cd13..121483d 100644
--- a/locale/de_DE.ts
+++ b/locale/de_DE.ts
@@ -35,7 +35,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ Bitte <a href='%1'>Spenden</a> um die ständige Entwicklung von %2 zu unterstützen.
@@ -219,32 +219,32 @@
Open the &YouTube page
-
+ Ãffne die &YouTube Seite
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Gehe zur YouTube Video Seite und pausiere die Wiedergabe
Copy the YouTube &link
-
+ YouTube &Link kopieren
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ YouTube Link in die Zwischenablage kopieren
Copy the video stream &URL
-
+ Video &URL kopieren
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Video URL in die Zwischenablage kopieren
@@ -284,7 +284,7 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Such Historie leeren. Kann nicht rückgängig gemacht werden.
@@ -314,12 +314,12 @@
Make a &donation
-
+ Eine Spen&den machen
Maximum video definition set to %1
-
+ Maximale video Definition wurde auf %1 gesetzt
&Donate via PayPal
@@ -384,7 +384,7 @@
Your privacy is now safe
-
+ Deine Privatsphäre ist nun geschützt
No Video playing
@@ -509,17 +509,17 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Du kann den YouTube Link nun in einer anderen Anwendung einfügen
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Die kannst die Video URL nun in einer anderen Anwendung einfügen
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Der Link wird nur eine beschränkte Zeit gültig sein.
diff --git a/locale/el_GR.ts b/locale/el_GR.ts
index 9dfd63a..6e630b2 100644
--- a/locale/el_GR.ts
+++ b/locale/el_GR.ts
@@ -67,7 +67,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ ΠαÏακαλοÏμε <a href='%1%'>δÏÏίÏÏε</a> για να Ï
ÏοÏÏηÏίξεÏε Ïην ÏÏ
νεÏÏμενη ανάÏÏÏ
ξη ÏοÏ
%2.
@@ -355,43 +355,44 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ ÎαθαÏιÏμÏÏ ÏοÏ
ιÏÏοÏÎ¹ÎºÎ¿Ï Î±Î½Î±Î¶Î®ÏηÏηÏ. Îεν μÏοÏεί να γίνει εÏαναÏοÏά.
Your privacy is now safe
-
+ ΠιδιÏÏικÏÏηÏα ÏÎ±Ï ÎµÎ¯Î½Î±Î¹ ÏÏÏα αÏÏαλήÏ
Open the &YouTube page
-
+ ÎνοίξÏε Ïην ιÏÏοÏελίδα ÏοÏ
&YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ ΠλοήγηÏη ÏÏην Ïελίδα βίνÏεο ÏοÏ
YouTube και ÏαÏÏη αναÏαÏαγÏγήÏ
Copy the YouTube &link
-
+ link=ÏÏνδεÏμοÏ, however link is more commonly used
+ ÎνÏιγÏαÏή ÏοÏ
YouTube &link
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ ÎνÏιγÏαÏή ÏοÏ
link ÏοÏ
ÏÏÎÏονÏÎ¿Ï YouTube βίνÏεο ÏÏην μνήμη
Copy the video stream &URL
-
+ ÎνÏιγÏαÏή ÏοÏ
&URL ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ ÎνÏιγÏαÏή ÏοÏ
URL ÏÎ·Ï ÏÏÎÏοÏ
ÏÎ±Ï ÏÎ¿Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο ÏÏην μνήμη
Make a &donation
-
+ ÎάνÏε μια &δÏÏεά
Maximum video definition set to %1
-
+ H μÎγιÏÏη ανάλÏ
Ïη βίνÏεο ÏÎθηκε Ïε %1
@@ -414,15 +415,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ ΤÏÏα μÏοÏείÏε να εÏικολλήÏεÏε Ïο YouTube link Ïε κάÏοια άλλη εÏαÏμογή
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ ΤÏÏα μÏοÏείÏε να εÏικολλήÏεÏε Ïο URL ÏÎ·Ï ÏÎ¿Î®Ï Î²Î¯Î½Ïεο Ïε κάÏοια άλλη εÏαÏμογή
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Î ÏÏÎ½Î´ÎµÎ¼Î¿Ï Î¸Î± είναι ÎγκÏ
ÏÎ¿Ï Î¼Ïνο για ÏεÏιοÏιÏμÎνο ÏÏÎ¿Î½Î¹ÎºÏ Î´Î¹Î¬ÏÏημα.
diff --git a/locale/he_IL.ts b/locale/he_IL.ts
index ddea2c6..3474648 100644
--- a/locale/he_IL.ts
+++ b/locale/he_IL.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.
- ×××× ×צ×× ××× ×××××ת ××§××××, ×× ×ª×¦×¤× ××× × ××××ת ××ש××ת.
+ ××¤×¦× ×× ×× × "×צ×× ××× ×××××ת ××§××××", ×× ×ª×¦×¤× ××× × ××××ת ××ש××ת.
Report bugs and send in your ideas to %1
@@ -26,7 +26,7 @@
Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.
- ×× × <a href='%1'>תר×× ×××צע×ת PayPal</a> ××× ×ת××× ××××©× ×פ×ת×× ×©× %2.
+ ×× × <a href='%1'>תר×× ×××צע×ת PayPal</a> ××× ×ת××× ××××©× ×פ×ת×× ×©× %2.
Icon designed by %1.
@@ -42,7 +42,7 @@
Released under the
- ש××רר ת×ת ×ª× ××
+ ש××רר ת×ת ×ª× ××
@@ -70,11 +70,11 @@
Windows version built by %1
- ×××¨×¡× ×Ö¾Windows × ×× ×ª× ×¢× ××× %1
+ ×××¨×¡× ×Ö¾Windows × ×× ×ª× ×¢× ××× %1
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ ×× × <a href='%1'>תר××</a> ××× ×ת××× ××××©× ×פ×ת×× ×©× %2.
@@ -118,7 +118,7 @@
Go to the previous view
- ××¢×ר ×× ×תצ××× ××§×××ת
+ ××¢×ר ×× ×תצ××× ××§×××ת
&Stop
@@ -162,11 +162,11 @@
&YouTube
- &YouTube
+ &YouTube
Open the YouTube video page
- פת××ת ×¢××× ××××××× ×Ö¾YouTube
+ פת××ת ×¢××× ××××××× ×Ö¾YouTube
&Remove
@@ -214,7 +214,7 @@
&Donate via PayPal
- &תר××× ×××צע×ת PayPal
+ &תר××× ×××צע×ת PayPal
Please support the continued development of %1
@@ -230,7 +230,7 @@
&Search
- &××פ×ש
+ &××פ×ש
&Application
@@ -274,7 +274,7 @@
&Back
- &××ר×
+ &××ר×
Search
@@ -310,19 +310,19 @@
High Definition video is enabled
- ××פשר×ת ×צפ×× ×××××ת ××××× ×¤×¢×××
+ ××פשר×ת ×צפ×× ×××××ת ××××× ×¤×¢×××
High Definition video is not enabled
- ××פשר×ת ×צפ×× ×××××ת ××××× ××× × ×¤×¢×××
+ ××פשר×ת ×צפ×× ×××××ת ××××× ××× × ×¤×¢×××
The current video is in High Definition
- סר××× ××××××× ×× ×××× ××× × ×××××ת ××××× (HD)
+ סר××× ××××××× ×× ×××× ×× × ×××××ת ××××× (HD)
The current video is not in High Definition
- סר××× ××××××× ×× ×××× ××× × ×××××ת ××××× (HD)
+ סר××× ××××××× ×× ×××× ××× × ×××××ת ××××× (HD)
&Clear recent keywords
@@ -330,43 +330,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ ×××קת ××ס××ר××ת ×××פ×ש. ×× × ××ª× ××××
Your privacy is now safe
-
+ פר××××ª× ×××× ×ª ×עת.
Open the &YouTube page
-
+ פthe &ת××ת ××¢××× ×Ö¾YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ ××¢×ר ××¢××× ××××××× ×Ö¾YouTube ××ש×××ת ×× ××× ×.
Copy the YouTube &link
-
+ ×עתקת ×&×§×ש×ר ×Ö¾YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ ×עתקת ××§×ש×ר ×× ××××××× ×× ×××× ×× ××× ××××ר××
Copy the video stream &URL
-
+ ×עתקת ×ת××ת &ת×ר×× ×××××××
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ ×עתקת ×ת××ת ת×ר×× ××××××× ×× ××× ××××ר××
Make a &donation
-
+ &××ª× ×ª×¨×××
Maximum video definition set to %1
-
+ ××××ת ×× ××× × ×××ר××ת ××××רת ×Ö¾%1
@@ -389,15 +389,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ ×עת × ××ª× ××××××§ ×ת ×§×ש×ר ×Ö¾YouTube ש××× ×××ש×× ××ר
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ ×עת × ××ª× ××××××§ ×ת ×ת××ת ת×ר×× ××××××× ×××ש×× ××ר
The link will be valid only for a limited time.
-
+ ××§×ש×ר ×××× ×ª×§×£ ×××× ××××× ××××.
@@ -452,7 +452,7 @@
SettingsView
Preferences
- ××¢×פ×ת
+ ××¢×פ×ת
diff --git a/locale/hu_HU.ts b/locale/hu_HU.ts
index 97cbd45..8c30751 100644
--- a/locale/hu_HU.ts
+++ b/locale/hu_HU.ts
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ Kérlek <a href='%1'>adakozz</a>, hogy folytathassam a %2 fejlesztését
@@ -314,43 +314,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Keresési elÅzmények törlése. Nem visszavonható.
Your privacy is now safe
-
+ Biztonságban vagy
Open the &YouTube page
-
+ A YouTube megnyitása
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ A YouTube oldalra irányÃtás és a lejátszás szüneteltetése
Copy the YouTube &link
-
+ YouTube link másolása
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ Az aktuális YouTube video link másolása vágólapra
Copy the video stream &URL
-
+ A video stream &URL másolása
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Az aktuális video stream URL másolása vágólapra
Make a &donation
-
+ A&dakozz
Maximum video definition set to %1
-
+ Maximum videó minÅség beállÃtása %1-ra
@@ -373,15 +373,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Most már beillesztheted a YouTube linket más alkalmazásba
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Most már beillesztheted a video stream URL-t más alkalmazásba
The link will be valid only for a limited time.
-
+ A link korlátozott ideig érvényes
diff --git a/locale/lat.ts b/locale/lat.ts
index ce2cb60..4c46643 100644
--- a/locale/lat.ts
+++ b/locale/lat.ts
@@ -14,7 +14,7 @@
This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.
- Å is ir "Technology Preview" izlaidums, negaidiet no tÄ brÄ«numus.
+ Å is ir priekÅ¡apskates izlaidums, negaidiet no tÄ brÄ«numus.
Report bugs and send in your ideas to %1
@@ -26,7 +26,7 @@
Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.
- LÅ«dzu, <a href='%1'>ziedojiet ar PayPal</a>, lai atbalstÄ«tu %2 turpmÄku izstrÄdi.
+ LÅ«dzu, <a href='%1'>ziedojiet ar PayPal</a>, lai atbalstÄ«tu %2 turpmÄku izstrÄdi.
Icon designed by %1.
@@ -42,7 +42,7 @@
Windows version built by %1
- Windows versiju izveidoja %1
+ Windows versiju izveidoja %1
Translated by %1
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ LÅ«dzu, <a href='%1'>ziedojiet</a>, lai atbalstÄ«tu %2 turpmÄku izstrÄdi.
@@ -106,11 +106,11 @@
MainWindow
&Back
- Atpakaļ
+ Atpakaļ
Go to the previous view
- Atgriezties iepriekÅ¡ÄjÄ logÄ
+ Atgriezties iepriekÅ¡ÄjÄ skatÄ
&Stop
@@ -154,11 +154,11 @@
&YouTube
- YouTube
+ &YouTube
Open the YouTube video page
- AtvÄrt YouTube vietni
+ AtvÄrt YouTube vietni
&Remove
@@ -206,7 +206,7 @@
&Donate via PayPal
- Ziedojiet ar PayPal
+ Ziedojiet ar PayPal
Please support the continued development of %1
@@ -218,7 +218,7 @@
Info par %1
- ZiÅas par
+ ZiÅas par %1
Search
@@ -294,19 +294,19 @@
High Definition video is enabled
- AugstÄ izšķirtspÄja ir ieslÄgta
+ AugstÄ izšķirtspÄja ir ieslÄgta
High Definition video is not enabled
- AugstÄ izšķirtspÄja nav ieslÄgta
+ AugstÄ izšķirtspÄja nav ieslÄgta
The current video is in High Definition
- Å is ir augstÄs izšķirtspÄjas video
+ Å is ir augstÄs izšķirtspÄjas video
The current video is not in High Definition
- Å is nav augstÄs izšķirtspÄjas video
+ Å is nav augstÄs izšķirtspÄjas video
&Clear recent keywords
@@ -318,43 +318,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ DzÄst meklÄÅ¡anas vÄsturi. Å Ä« rÄ«cÄ«ba bÅ«s neatgriezeniska.
Your privacy is now safe
-
+ JÅ«su privÄtums tagad ir drošībÄ
Open the &YouTube page
-
+ AtvÄrt &YouTube vietni
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Doties uz YouTube video vietni un apturÄt atskaÅoÅ¡anu
Copy the YouTube &link
-
+ NokopÄt YouTube norÄdi
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ NokopÄt esoÅ¡Ä klipa YouTube norÄdi starpliktuvÄ
Copy the video stream &URL
-
+ NokopÄt video plÅ«smas &URL
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ NokopÄt esoÅ¡Äs video plÅ«smas URL starpliktuvÄ
Make a &donation
-
+ Ziedot
Maximum video definition set to %1
-
+ Klipa maksimÄlÄ izšķirtspÄja ir %1
@@ -377,15 +377,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Tagad varat ielÄ«mÄt YouTube norÄdi citÄ programmÄ
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Tagad varat ielÄ«mÄt video plÅ«smas URL citÄ programmÄ
The link will be valid only for a limited time.
-
+ NorÄde bÅ«s derÄ«ga tikai ierobežotu laiku
@@ -440,7 +440,7 @@
SettingsView
Preferences
- UzstÄdÄ«jumi
+ UzstÄdÄ«jumi
diff --git a/locale/locale.pri b/locale/locale.pri
index 478a26c..600ddf4 100644
--- a/locale/locale.pri
+++ b/locale/locale.pri
@@ -24,7 +24,10 @@ TRANSLATIONS += \
tr_TR.ts \
nb_NO.ts \
ro_RO.ts \
- el_GR.ts
+ el_GR.ts \
+ nl_NL.ts \
+ ar.ts \
+ pt_PT.ts
isEmpty(QMAKE_LRELEASE) {
win32:QMAKE_LRELEASE = $$[QT_INSTALL_BINS]\lrelease.exe
diff --git a/locale/pl_PL.ts b/locale/pl_PL.ts
index 4e76578..f73d312 100644
--- a/locale/pl_PL.ts
+++ b/locale/pl_PL.ts
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ ProszÄ <a href='%1'>wspomóż</a> prace nad programem %2.
@@ -314,43 +314,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ UsuÅ historiÄ wyszukiwania. Operacja nie może zostaÄ cofniÄta.
Your privacy is now safe
-
+ Twoja prywatnoÅÄ jest teraz zapewniona
Open the &YouTube page
-
+ Otwórz stronÄ &YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Idź do strony YouTube i wstrzymaj odtwarzanie
Copy the YouTube &link
-
+ Kopiuj &link YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ Kopiuj bieżÄ
cy link YouTube do schowka
Copy the video stream &URL
-
+ Kopiuj &URL strumienia wideo
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Kopiuj URL bieżÄ
cego strumienia wideo do schowka
Make a &donation
-
+ Wspomóż finansowo
Maximum video definition set to %1
-
+ Aktualne ustawienie jakoÅci wideo to %1
@@ -373,15 +373,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Teraz możesz wkleiÄ link YouTube do innego programu
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Teraz możesz wkleiÄ URL strumienia wideo do innego programu
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Link bÄdzie ważny tylko przez okreÅlony czas.
diff --git a/locale/pt_BR.ts b/locale/pt_BR.ts
index 0d5660c..5db5d34 100644
--- a/locale/pt_BR.ts
+++ b/locale/pt_BR.ts
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ Por favor <a href='%1'>doe</a> para apoiar o desenvolvimento contÃnuo de %2.
@@ -80,7 +80,7 @@
ListModel
Searching...
- Localizando...
+ Pesquisando...
Show %1 More
@@ -222,7 +222,7 @@
&Website
- &Website
+ Si&te
Minitube on the Web
@@ -238,7 +238,7 @@
Please support the continued development of %1
- Por favor, apoiem o desenvolvimento contÃnuo de %1
+ Por favor, apoie o desenvolvimento contÃnuo de %1
&About
@@ -254,7 +254,7 @@
&Application
- &Aplicação
+ &Aplicação
&Playlist
@@ -290,7 +290,7 @@
Hide the playlist and the toolbar
- Escolher a playlist e a barra de tarefas
+ Ocultar a playlist e a barra de ferramentas
Fatal error: %1
@@ -322,7 +322,7 @@
Mute volume
- Volume nudo
+ Volume mudo
Press %1 to raise the volume, %2 to lower it
@@ -350,47 +350,47 @@
&Clear recent keywords
- Palavras-chave &limpas recentemente
+ &Apagar palavras-chave recentes
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ Apagar o histórico de pesquisa. Não pode ser desfeito.
Your privacy is now safe
-
+ Sua privacidade está agora segura
Open the &YouTube page
-
+ Abrir a página do &YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Ir à página de vÃdeo do YouTube e pausar a reprodução
Copy the YouTube &link
-
+ Copiar o &link do YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ Copiar o link do vÃdeo atual do YouTube para a área de transferência
Copy the video stream &URL
-
+ Copiar a &URL do stream do vÃdeo
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ Copiar a URL do stream do vÃdeo atual para a área de transferência
Make a &donation
-
+ Faça uma &doação
Maximum video definition set to %1
-
+ Máxima definição de vÃdeo definida para %1
@@ -413,15 +413,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Agora você pode colar o link do YouTube em outro programa
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Agora você pode colar a URL do stream de vÃdeo em outro programa
The link will be valid only for a limited time.
-
+ O link só será válido por um tempo limitado.
diff --git a/locale/ro_RO.ts b/locale/ro_RO.ts
index c0ae7d1..d8f2ed3 100644
--- a/locale/ro_RO.ts
+++ b/locale/ro_RO.ts
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ VÄ rugÄm sÄ <a href='%1'>donaÅ£i</a> pentru a ajuta la continuarea dezvoltÄrii %2.
@@ -314,43 +314,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ CurÄÅ£Ä istoricul de cÄutÄri. AceastÄ acÅ£iune nu poate fi anulatÄ.
Your privacy is now safe
-
+ Intimitatea dumneavoastrÄ este acum în siguranÅ£Ä
Open the &YouTube page
-
+ Deschide pagina &YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ Deschide pagina de pe YouTube si pune pauzÄ
Copy the YouTube &link
-
+ CopiazÄ &link-ul de YouTube
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ CopiazÄ link-ul videoclipului curent în clipboard
Copy the video stream &URL
-
+ CopiazÄ adresa streamul&ui
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ CopiazÄ adresa stream-ului în clipboard
Make a &donation
-
+ &DoneazÄ
Maximum video definition set to %1
-
+ RezoluÅ£ia maxima a videoclipului este setatÄ la %1
@@ -373,15 +373,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Acum poÅ£i lipi link-ul într-o altÄ aplicaÅ£ie
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Acum poÅ£i lipi link-ul stream-ului într-o altÄ aplicaÅ£ie
The link will be valid only for a limited time.
-
+ Link-ul va fi valid doar pentru o perioadÄ limitatÄ de timp.
diff --git a/locale/uk.ts b/locale/uk.ts
index 268d17a..4ba4b57 100644
--- a/locale/uk.ts
+++ b/locale/uk.ts
@@ -66,7 +66,7 @@
Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.
-
+ ÐÑÐ´Ñ Ð»Ð°Ñка <a href='%1'>внеÑÑÑÑ Ð¿Ð¾Ð¶ÐµÑÑвÑ</a> Ñоб пÑдÑÑимаÑи подалÑÑий ÑозвиÑок %2.
@@ -354,43 +354,43 @@
Clear the search history. Cannot be undone.
-
+ ÐÑиÑÑиÑи ÑÑÑоÑÑÑ Ð¿Ð¾ÑÑÐºÑ (змÑни незвоÑонÑ).
Your privacy is now safe
-
+ ÐаÑа пÑиваÑнÑÑÑÑ Ð·Ð°ÑÑеÑежена
Open the &YouTube page
-
+ &ÐÑдкÑиÑи ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ YouTube
Go to the YouTube video page and pause playback
-
+ ÐÑдкÑиÑи ÑÑоÑÑÐ½ÐºÑ YouTube Ñ Ð¿ÑизÑпини вÑдÑвоÑÐµÐ½Ð½Ñ Ð²Ñдео
Copy the YouTube &link
-
+ СкопÑÑваÑи YouTube &поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² бÑÑеÑ
Copy the current video YouTube link to the clipboard
-
+ СкопÑÑваÑи YouTube поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного вÑдео в бÑÑеÑ
Copy the video stream &URL
-
+ СкопÑÑваÑи &поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð² бÑÑеÑ
Copy the current video stream URL to the clipboard
-
+ СкопÑÑваÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÑоÑного вÑдео в бÑÑеÑ
Make a &donation
-
+ ÐÑдÑÑима&йÑе пÑоекÑ
Maximum video definition set to %1
-
+ Режим ÑÑÑкоÑÑÑ Ð²Ñдео %1
@@ -413,15 +413,15 @@
You can now paste the YouTube link into another application
-
+ Ðи можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи YouTube поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° вÑдео в завнÑÑнÑй пÑогÑамÑ
You can now paste the video stream URL into another application
-
+ Ðи можеÑе викоÑиÑÑовÑваÑи поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð½Ð° вÑдео в завнÑÑнÑй пÑогÑамÑ
The link will be valid only for a limited time.
-
+ ÐоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð±Ñде дÑйÑне ÑÑлÑки пÑоÑÑгом обмеженого ÑаÑÑ.
diff --git a/src/AboutView.cpp b/src/AboutView.cpp
index 5ae3512..8b1d3a9 100644
--- a/src/AboutView.cpp
+++ b/src/AboutView.cpp
@@ -52,7 +52,10 @@ AboutView::AboutView(QWidget *parent) : QWidget(parent) {
"Ali E. İmrek (tr_TR), "
"Jan W. Skjoldal (nb_NO), "
"Ovidiu Niţan (ro_RO), "
- "Giorgos Skettos (el_GR)"
+ "Giorgos Skettos (el_GR), "
+ "Brian Keetman (nl_NL), "
+ "Sderawi (ar), "
+ "Daniel Rodrigues (pt_PT)"
) + "
"
"" + tr("Released under the GNU General Public License")
--
2.39.5