From e59a7916061a9e043d7c0ebe7cabb7d0c45aff38 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Flavio Date: Sat, 14 May 2011 22:07:22 +0200 Subject: [PATCH] Updated translation --- locale/ca_ES.ts | 298 ++++++++++++++++++++++++------------------------ 1 file changed, 149 insertions(+), 149 deletions(-) diff --git a/locale/ca_ES.ts b/locale/ca_ES.ts index 1f09670..1e891c3 100644 --- a/locale/ca_ES.ts +++ b/locale/ca_ES.ts @@ -5,67 +5,67 @@ There's life outside the browser! - + Hi ha vida fora del navegador! Version %1 - + Versió %1 %1 is Free Software but its development takes precious time. - + %1 és Software Lliure però el seu desenvolupament pren un temps preciós. Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - + Siusplau <a href='%1'>dóna</a> per ajudar al desenvolupament continuat del %2. Report bugs and send in your ideas to %1 - + Informeu d'errors i envieu les vostres idees a %1 Icon designed by %1. - + Icona dissenyada per %1. Compact mode contributed by %1. - + Mode compacte aportat per %1. HTTP proxy support contributed by %1. - + Suport de servidor intermediari HTTP aportat per %1. Translated by %1 - + Traduït per %1 Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> - + Alliberat sota la <a href='%1'>Llicència Pública General de GNU</a> &Close - + &Tanca About - + Quant a What you always wanted to know about %1 and never dared to ask - + El que sempre havíeu volgut saber sobre el %1 i mai us havíeu atrevit a preguntar @@ -73,7 +73,7 @@ Clear - + Neteja @@ -81,47 +81,47 @@ bytes - + bytes KB - + KB MB - + MB bytes/sec - + bytes/seg KB/sec - + KB/seg MB/sec - + MB/seg seconds - + segons minutes - + minuts %4 %5 remaining - + %4 %5 restant @@ -129,27 +129,27 @@ This is just the demo version of %1. - + Aquesta només és la versió de demostració del %1. It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - + Només pot baixar vídeos de menys de %1 minuts per tal que en pugui provar aquesta funció. Continue - + Continua Get the full version - + Aconsegueix la versió completa %n Download(s) - + %n Baixada%n Baixades @@ -157,27 +157,27 @@ Change location... - + Canvia la ubicació... Choose the download location - + Escull la ubicació de les baixades Download location changed. - + Ubicació de baixades canviada. Current downloads will still go in the previous location. - + Les baixades actuals encara aniran a la ubicació prèvia. Downloading to: %1 - + Baixant a: %1 @@ -186,7 +186,7 @@ Downloads - + Baixades @@ -194,62 +194,62 @@ Play - + Reprodueix Pause - + Pausa Play/Pause - + Reprodueix/Pausa Stop - + Atura Stop playing after current track - + Atura en acabar la peça actual Next track - + Peça següent Previous track - + Peça prèvia Increase volume - + Augmenta el volum Decrease volume - + Disminuex el volum Mute - + Silenci Seek forward - + Cerca endavant Seek backward - + Cerca enrere @@ -257,22 +257,22 @@ Searching... - + Buscant... Show %1 More - + Mostra %1 Més No videos - + Cap vídeo No more videos - + Cap més vídeo @@ -280,7 +280,7 @@ Error - + Error @@ -288,317 +288,317 @@ &Stop - + &Atura Stop playback and go back to the search view - + Atura la reproducció i torna a la vista de búsqueda S&kip - + &Salta Skip to the next video - + Salta al vídeo següent &Pause - + &Pausa Pause playback - + Pausa la reproducció &Full Screen - + Pantalla &Completa Go full screen - + Passa a pantalla completa &Compact mode - + &Mode compacte Hide the playlist and the toolbar - + Amaga la llista de reproducció i la barra d'eines Open the &YouTube page - + Obre la pàgina de &YouTube Go to the YouTube video page and pause playback - + Ves a la pàgina del vídeo de YouTube i pausa la reproducció Copy the YouTube &link - + Copia l'&enllaç de YouTube Copy the current video YouTube link to the clipboard - + Copia l'enllaç del vídeo actual de YouTube al porta-retalls Copy the video stream &URL - + Copia el &URL del flux de vídeo Copy the current video stream URL to the clipboard - + Copia el URL del flux de vídeo actual al porta-retalls &Remove - + &Elimina Remove the selected videos from the playlist - + Elimina els vídeos seleccionats de la llista de reproducció Move &Up - + Mou &Amunt Move up the selected videos in the playlist - + Mou amunt en la llista de reproducció els vídeos seleccionats Move &Down - + Mou A&vall Move down the selected videos in the playlist - + Mou avall en la llista de reproducció els vídeos seleccionats &Clear recent searches - + &Neteja búsquedes recents Clear the search history. Cannot be undone. - + Neteja l'historial de búsquedes. No es pot desfer. &Quit - + &Surt Ctrl+Q - + Ctrl+Q Bye - + Adéu &Website - + Pàgina &Web %1 on the Web - + %1 en la Web Make a &donation - + Fer una &donació Please support the continued development of %1 - + Siusplau recolza el desenvolupament continuat del %1 &About - + &Quant a Info about %1 - + Info sobre %1 Search - + Busca Mute volume - + Silencia volum Ctrl+M - + Ctrl+M &Downloads - + &Baixades Show details about video downloads - + Mostra detalls de les descàrregues de vídeo &Download - + &Baixa Download the current video - + Baixa el vídeo actual &Application - + &Aplicació &Playlist - + &Llista de reproducció &Video - + &Vídeo &Help - + A&juda Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - + Prem %1 per pujar el volum, %2 per baixar-lo Opening %1 - + Obrint %1 Do you want to exit %1 with a download in progress? - + Vol abandonar el %1 amb una baixada en curs? If you close %1 now, this download will be cancelled. - + Si tanca el %1 ara, aquesta baixada es cancel·larà. Close and cancel download - + Tanca i cancel·la la baixada Wait for download to finish - + Espera a acabar la baixada Fatal error: %1 - + Error fatal: %1 Error: %1 - + Error: %1 &Play - + &Reprodueix Resume playback - + Continua la reproducció Exit &Full Screen - + Abandona la Pantalla &Completa Remaining time: %1 - + Temps restant: %1 Volume at %1% - + Volum al %1% Volume is muted - + Volum silenciat Volume is unmuted - + Volum de-silenciat Maximum video definition set to %1 - + Resolució màxima de vídeo fixada a %1 Your privacy is now safe - + La seva privacitat està protegida Downloads complete - + Baixades completes @@ -606,57 +606,57 @@ Most relevant - + Més rellevant Most recent - + Més recent Most viewed - + Més vist You can now paste the YouTube link into another application - + Ja pot enganxar l'enllaç de YouTube en una altra aplicació You can now paste the video stream URL into another application - + Ja pot enganxar el URL del flux de vídeo en una altra aplicació The link will be valid only for a limited time. - + L'enllaç només serà vàlid durant un temps limitat. This is just the demo version of %1. - + Aquesta només és la versió de demostració del %1. It allows you to test the application and see if it works for you. - + Li permet probar l'aplicació i veure si li va bé. Continue - + Continua Get the full version - + Aconsegueix la versió completa Downloading %1 - + Baixant %1 @@ -664,7 +664,7 @@ Network error: %1 - + Error de xarxa: %1 @@ -672,52 +672,52 @@ %1 views - + %1 visualitzacions %1 of %2 (%3) — %4 - + %1 de %2 (%3) — %4 Preparing - + Preparant Failed - + Fallit Completed - + Completat Stopped - + Aturat Stop downloading - + Atura la baixada Show in %1 - + Mostra en %1 Open parent folder - + Obre el directori superior Restart downloading - + Recomença la baixada @@ -725,7 +725,7 @@ Search - + Busca @@ -733,58 +733,58 @@ Welcome to <a href='%1'>%2</a>, - + Benvingut al <a href='%1'>%2</a>, Get the full version - + Aconsegueix la versió completa Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" - + Introdueix a keyword - + una paraula a channel - + un canal to start watching videos. - + per comencar a veure vídeos. Watch - + Veure Recent keywords - + Búsquedes recents Recent channels - + Canals recents A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a> - + Disponible una nova versió del %1. Siusplau <a href='%2'>actualitza a la versió %3</a> Make yourself comfortable - + Posi's còmode @@ -792,12 +792,12 @@ Cannot get video stream for %1 - + No es pot obtenir flux de vídeo per %1 Network error: %1 for %2 - + Error de xarxa: %1 per %2 \ No newline at end of file -- 2.39.5