From f8d673a02c64aaffd27304d7b3a50cc26bf55754 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?utf8?q?Mario=20Bl=C3=A4ttermann?= Date: Thu, 3 Feb 2011 14:21:34 +0100 Subject: [PATCH] [l10n] Added initial Dutch doc translation to prevent translating actually untranslatable strings --- help/nl/nl.po | 2476 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ 1 file changed, 2476 insertions(+) create mode 100644 help/nl/nl.po diff --git a/help/nl/nl.po b/help/nl/nl.po new file mode 100644 index 00000000..491b7ae1 --- /dev/null +++ b/help/nl/nl.po @@ -0,0 +1,2476 @@ +# Dutch translation for glabels. +# Copyright (C) 2011 glabels's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the glabels package. +# Mario Blättermann , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: glabels help master\n" +"POT-Creation-Date: 2011-02-03 13:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:18+0100\n" +"Last-Translator: Mario Blättermann \n" +"Language-Team: Dutch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Dutch\n" +"X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/skipfields.page:45(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/skip-fields-screenshot.png'; " +"md5=eef4a81f48546bd7d3753656a3df9cb7" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/skipfields.page:53(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/skip-fields-output.png'; " +"md5=b64d1a7fdf0d37e9a6d93f0bc2f9fa0d" +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:9(desc) +msgid "How to skip blank address lines when doing a document merge." +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:13(name) C/select.page:13(name) C/printfile.page:13(name) +#: C/newlabel.page:13(name) C/multifile.page:13(name) C/merge.page:13(name) +#: C/mergefeatures.page:13(name) C/merge-ex4.page:13(name) +#: C/merge-ex3.page:13(name) C/merge-ex2.page:13(name) +#: C/merge-ex1.page:13(name) C/mancreate.page:14(name) +#: C/labelprop.page:13(name) C/index.page:11(name) C/editprop.page:13(name) +#: C/customtemplate.page:13(name) C/customize.page:11(name) +#: C/createnew.page:13(name) C/basicusage.page:13(name) C/about.page:13(name) +msgid "Jim Evins" +msgstr "Jim Evins" + +#: C/skipfields.page:14(email) C/select.page:14(email) +#: C/printfile.page:14(email) C/newlabel.page:14(email) +#: C/multifile.page:14(email) C/merge.page:14(email) +#: C/mergefeatures.page:14(email) C/merge-ex4.page:14(email) +#: C/merge-ex3.page:14(email) C/merge-ex2.page:14(email) +#: C/merge-ex1.page:14(email) C/mancreate.page:15(email) +#: C/labelprop.page:14(email) C/index.page:12(email) C/editprop.page:14(email) +#: C/customtemplate.page:14(email) C/customize.page:12(email) +#: C/createnew.page:14(email) C/basicusage.page:14(email) +#: C/about.page:14(email) +msgid "evins@snaught.com" +msgstr "evins@snaught.com" + +#: C/skipfields.page:17(name) C/select.page:17(name) C/printfile.page:17(name) +#: C/newlabel.page:17(name) C/multifile.page:17(name) C/merge.page:17(name) +#: C/mergefeatures.page:17(name) C/merge-ex4.page:17(name) +#: C/merge-ex3.page:17(name) C/merge-ex2.page:17(name) +#: C/merge-ex1.page:17(name) C/mancreate.page:18(name) +#: C/labelprop.page:17(name) C/index.page:15(name) C/editprop.page:17(name) +#: C/customtemplate.page:17(name) C/customize.page:15(name) +#: C/createnew.page:17(name) C/basicusage.page:17(name) C/about.page:17(name) +msgid "Mario Blättermann" +msgstr "Mario Blättermann" + +#: C/skipfields.page:18(email) C/select.page:18(email) +#: C/printfile.page:18(email) C/newlabel.page:18(email) +#: C/multifile.page:18(email) C/merge.page:18(email) +#: C/mergefeatures.page:18(email) C/merge-ex4.page:18(email) +#: C/merge-ex3.page:18(email) C/merge-ex2.page:18(email) +#: C/merge-ex1.page:18(email) C/mancreate.page:19(email) +#: C/labelprop.page:18(email) C/index.page:16(email) C/editprop.page:18(email) +#: C/customtemplate.page:18(email) C/customize.page:16(email) +#: C/createnew.page:18(email) C/basicusage.page:18(email) +#: C/about.page:18(email) +msgid "mariobl@gnome.org" +msgstr "mariobl@gnome.org" + +#: C/skipfields.page:21(p) C/select.page:21(p) C/printfile.page:21(p) +#: C/newlabel.page:21(p) C/multifile.page:21(p) C/merge.page:21(p) +#: C/mergefeatures.page:21(p) C/merge-ex4.page:21(p) C/merge-ex3.page:21(p) +#: C/merge-ex2.page:21(p) C/merge-ex1.page:21(p) C/mancreate.page:22(p) +#: C/labelprop.page:21(p) C/index.page:19(p) C/editprop.page:21(p) +#: C/customtemplate.page:21(p) C/customize.page:19(p) C/createnew.page:21(p) +#: C/basicusage.page:21(p) C/about.page:21(p) +msgid "Creative Commons Share Alike 3.0" +msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0" + +#: C/skipfields.page:25(title) +msgid "Skipping blank address lines" +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:27(p) +msgid "" +"This feature can be best described by a simple example. In the following CSV " +"file, column 5 (ADDR2) contains the second address line for each record. This " +"field is empty in records 1 and 2, but not in record 3. (For this feature to " +"work, the field must be completely empty -- any text, including spaces will " +"defeat this feature.)" +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:33(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +" LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n" +" Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n" +" McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n" +" Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n" +" " +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:40(p) +msgid "" +"In the following screenshot, a single multiline text object has been created " +"to format these addresses. Notice that ${ADDR2} representing the second " +"address line is on a line by itself. (Any additional text on this line, " +"including spaces would defeat this feature.)" +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:46(p) +msgid "Multi-line address" +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:49(p) +msgid "" +"Printing this label results in the following output. Notice that the line " +"containing the ${ADDR2} field is completely skipped for the first two " +"records, without printing a blank line." +msgstr "" + +#: C/skipfields.page:54(p) +msgid "Output" +msgstr "" + +#: C/select.page:9(desc) +msgid "How to select objects." +msgstr "" + +#: C/select.page:25(title) +msgid "To select objects" +msgstr "" + +#: C/select.page:27(p) +msgid "" +"A prerequisite for performing operations on objects is the selection of " +"individual objects or groups of objects. The display area must be in the " +"object selection mode to create new selections, as indicated by an arrow " +"cursor. The object selection mode is selected by the ObjectsSelect Mode menu item, or the corresponding command " +"on the Drawing Toolbar." +msgstr "" + +#: C/select.page:38(title) +msgid "Selecting a single object" +msgstr "" + +#: C/select.page:39(p) +msgid "" +"A single object can be selected simply by clicking on the desired object in " +"the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of " +"resizing handles." +msgstr "" + +#: C/select.page:46(title) +msgid "Aggregate object selections" +msgstr "" + +#: C/select.page:47(p) +msgid "" +"Multiple objects can be selected by first selecting the first object as above " +"and then by holding the Ctrl key while selecting additional " +"objects. Individual objects can be added to an existing selection at any time " +"by holding the Ctrl key while selecting the desired objects. All " +"objects can also be selected by using the EditSelect " +"All menu item. All objects in an aggregate object selection " +"will be highlighted." +msgstr "" + +#: C/select.page:60(title) +msgid "Area selections" +msgstr "" + +#: C/select.page:62(p) +msgid "" +"Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging " +"to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area " +"will form an aggregate selection. An area selection can be used to add to an " +"existing selection by holding the Ctrl key while performing the " +"selection." +msgstr "" + +#: C/select.page:72(title) +msgid "Unselecting objects" +msgstr "" + +#: C/select.page:74(p) +msgid "" +"Individual objects can be removed from an existing selection by holding the " +"Ctrl key while clicking on a previously selected object. An entire " +"selection can be dismissed by using the EditUn-select " +"All menu item or by simply clicking any empty space in the " +"display area. Once an object is unselected its highlight is removed." +msgstr "" + +#: C/select.page:86(title) +msgid "Clipboard Commands" +msgstr "" + +#: C/select.page:88(p) +msgid "" +"Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations " +"Cut, Copy, Paste, and Delete." +msgstr "" + +#: C/select.page:94(title) +msgid "Cut (CtrlX)" +msgstr "" + +#: C/select.page:96(p) +msgid "" +"Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for " +"pasting back into the current document or another document." +msgstr "" + +#: C/select.page:103(title) +msgid "Copy (CtrlC)" +msgstr "" + +#: C/select.page:105(p) +msgid "" +"Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects " +"are then available for pasting back into the current document or another " +"document." +msgstr "" + +#: C/select.page:112(title) +msgid "Paste (CtrlV)" +msgstr "" + +#: C/select.page:114(p) +msgid "" +"Pastes objects from the clipboard into the current document. gLabels can only paste objects from another gLabels document." +msgstr "" + +#: C/select.page:121(title) +msgid "Delete (Del)" +msgstr "" + +#: C/select.page:123(p) +msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard." +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/printfile.page:47(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=1896f693ac50b47ea5abaafb59b5e8cc" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/printfile.page:70(None) +msgid "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=65a719b5624f88fdb40e2322454819a6" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:9(desc) +msgid "How to print your labels and cards." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:25(title) +msgid "To print labels and cards" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:27(p) +msgid "" +"To print labels or cards, choose FilePrint to display the Print dialog. Once print options have been " +"selected, click Print to print the labels or cards. To simply " +"preview the results, click Print Preview instead." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:34(p) +msgid "" +"The Print dialog allows you to specify the following print options:" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:38(title) +msgid "The Labels Tab of the Print Dialog" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:41(title) +msgid "Print control (Simple)" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:43(p) +msgid "" +"For simple labels or cards (no document merge), the job tabbed section " +"contains the following copy controls." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:48(p) C/editprop.page:36(p) +msgid "Print Copy Controls" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/printfile.page:52(p) +msgid "" +"The number of copies of the label can be selected by choosing the number of " +"full sheets to print, or a specific subset of labels on a single sheet." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:56(p) +msgid "" +"The mini-preview can also be used to graphically select the subset of labels " +"by clicking the first label on the mini-preview and dragging to the last " +"label." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:63(title) +msgid "Print control (Merge)" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:65(p) +msgid "" +"For labels or cards using the document merge (also known as \"mail merge\") " +"capability, the job tabbed section contains the following merge controls " +"instead of copy controls." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:71(p) +msgid "Print Document Merge Controls" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/printfile.page:75(p) +msgid "" +"The total number of labels or cards printed is the product of the number of " +"records in the merge source and the number of copies selected. If multiple " +"copies are selected, these can be either collated (copies of the same record " +"grouped together) or un-collated (one copy each record is printed before next " +"copy)." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:82(p) +msgid "" +"Printing can begin on any label on the first sheet. This can be selected with " +"the Start on label spinbutton." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:86(p) +msgid "" +"The mini-preview can also be used to graphically select this first label, by " +"clicking on the desired label in the mini-preview." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:93(title) +msgid "Options" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:94(p) +msgid "The following options can also be selected." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:97(gui) +msgid "print outlines" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:98(p) +msgid "" +"Print outlines of labels. This option is useful for dry-runs, to test printer " +"alignment." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:102(gui) +msgid "print in reverse" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:103(p) +msgid "" +"Prints the labels as mirror images. This option is useful for printing on " +"clear labels that will be viewed from the reverse side (e.g. in a car window)." +msgstr "" + +#: C/printfile.page:108(gui) +msgid "print crop marks" +msgstr "" + +#: C/printfile.page:109(p) +msgid "" +"Prints crop marks along the edge of the sheet. This option is useful for " +"printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work " +"well with all templates." +msgstr "" + +#: C/newlabel.page:9(desc) +msgid "Create a new label or card in gLabels." +msgstr "" + +#: C/newlabel.page:25(title) +msgid "To create a new label or card" +msgstr "" + +#: C/newlabel.page:27(p) +msgid "" +"To create a new label or business card, choose FileNew to display the New Label or Card " +"dialog. Select the media type and orientation for the new document, then " +"click OK. A new document is displayed in the display area of the " +"gLabels window." +msgstr "" + +#: C/multifile.page:9(desc) +msgid "How to open multiple files at once by using the command line." +msgstr "" + +#: C/multifile.page:25(title) +msgid "To open multiple files from the command line" +msgstr "" + +#: C/multifile.page:27(p) +msgid "" +"You can run gLabels from a command line and open a single file or " +"multiple files. To open multiple files from a command line, type the " +"following command, then press Return:" +msgstr "" + +#: C/multifile.page:33(var) +msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels" +msgstr "" + +#: C/multifile.page:32(cmd) +msgid "glabels " +msgstr "glabels " + +#: C/multifile.page:36(p) +msgid "" +"When the application starts, the files that you specify are displayed in " +"separate gLabels windows." +msgstr "" + +#: C/merge.page:9(desc) +msgid "Merge a data source to create multiple documents." +msgstr "" + +#: C/merge.page:25(title) +msgid "Document merge tutorial" +msgstr "" + +#: C/merge.page:27(p) +msgid "" +"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " +"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " +"data source. It is however, the most mis-understood feature of glabels. The following examples will step through a couple of common tasks using " +"the document merge feature." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:9(desc) +msgid "What you may expect from a document merge." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:25(title) +msgid "Performing a document merge" +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:27(p) +msgid "" +"Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that " +"allows a unique label or card to be printed for each record in an external " +"data source." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:31(p) +msgid "" +"The first step to performing a document merge is to prepare a source document " +"that contains your merge data. This data could be mailing addresses or any " +"other data that you wish to create unique labels or cards for. Currently back-" +"ends only exist for text files and the evolution data server -- others are " +"planned. The currently supported text-file format is very simple: each line " +"is a record; fields are delimited by commas (CSV), tabs, or colons; and " +"newlines can be embedded into fields by using the \"\\n\" entity. This file " +"could be created using any text editor or could be created by another program " +"or script. A common way of creating CSV files is to export them from a " +"spreadsheet program." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:43(p) +msgid "" +"A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure " +"the merge properties of a document, choose ObjectsMerge Properties menu item to display the merge " +"properties dialog. This dialog is used to select the exact data file " +"format and file name (location) of the merge data." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:51(p) +msgid "" +"Finally, once the label has been configured for a data file, field keys can " +"be inserted into text objects and used as source or data for barcode objects " +"and image filenames for image objects. See for more " +"information on using merge data for these object types." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:57(p) +msgid "" +"Now that your label is configured, gLabels will print a unique " +"label for each record in your source document -- substituting fields from " +"each record for field keys in the all text, barcode, and image objects." +msgstr "" + +#: C/mergefeatures.page:62(p) +msgid "" +"See for a detailed tutorial on the document merge " +"feature." +msgstr "" + +#: C/merge-ex4.page:9(desc) +msgid "Create address labels from a vCard file." +msgstr "" + +#: C/merge-ex4.page:25(title) +msgid "Example 4: Address Labels Using a vCard file" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:53(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=fb5bf719857fb0a49517ecb50124384d" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:74(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=28a15319cea58be75ff789c766dc0717" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:88(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-3.png'; md5=443d59a44d8ddf5580087a772d4e3eec" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex3.page:99(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-4.png'; md5=1995114757cccebda45b686caeb37fa7" +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:9(desc) +msgid "" +"Create address labels from the Evolution address book entries." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:25(title) +msgid "Example 3: Address Labels Using the Evolution Addressbook" +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:27(p) +msgid "" +"Our last party was a great success, and now we need to print mailing address " +"labels for the invitations to a new one. To simplify this, we can use the " +"Evolution addressbook, because the address data of all our friends " +"is stored there." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:33(p) +msgid "" +"Depending on how your copy of gLabels was packaged, this option " +"could be unavailable. Support for the Evolution addressbook will " +"only be available if the evolution-data-server and its development " +"files were present when gLabels was built. Please keep this in " +"mind if you build gLabels directly from source." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:39(p) +msgid "" +"If the gLabels package from your distribution lacks this support, " +"you may wish to contact the package maintainer or file a bug against the " +"package to request it." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:44(p) +msgid "" +"In glabels we have created a new gLabels document using " +"the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the Merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case Data from default Evolution addressbook) as shown." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:54(p) C/merge-ex2.page:53(p) C/merge-ex1.page:51(p) +msgid "Merge properties dialog" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:58(p) +msgid "" +"Once we have chosen Data from default Evolution addressbook as " +"our merge source, we will get a full list of its content. Initially, all " +"entries are checked. Assuming we were planning a really big party, we could " +"leave this selection untouched (but let's keep our budget in mind). We will " +"now select or unselect certain entries by clicking on the appropriate " +"checkboxes, or we could use the Select all and Unselect all buttons to activate or deactivate all entries in the address book." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:66(p) +msgid "" +"We can also view each entry in more detail by clicking on the appropriate " +"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " +"selections in this dialog, we will click the OK button to accept " +"the changes." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:71(p) C/merge-ex2.page:67(p) C/merge-ex1.page:60(p) +msgid "Now we start adding objects to our glabels document as shown." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:75(p) C/merge-ex2.page:71(p) C/merge-ex1.page:64(p) +msgid "Adding objects" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:79(p) +msgid "" +"In this example we have a single text object again. This text object contains " +"all of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:82(p) +msgid "" +"Now we can print our address labels by selecting the FilePrint menu item. This will display the print dialog " +"as shown below." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:89(p) C/merge-ex2.page:89(p) +msgid "Printing address labels" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:93(p) C/merge-ex2.page:93(p) C/merge-ex1.page:89(p) +msgid "" +"Just to make sure our labels are going to look okay, we select the Print " +"outlines option and click Print Preview. This will display a " +"print preview dialog as shown below." +msgstr "" + +#: C/merge-ex3.page:100(p) +msgid "Addess labels preview" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex3.page:104(p) C/merge-ex2.page:104(p) +msgid "" +"Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate " +"label stock, print our address labels and start mailing our party invitations." +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:52(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=c9db139c5b7188e101470dc74684a118" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:70(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=240b4e4ebaa270e0e8bf84c5bfd7233e" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:88(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=c347460091d8eef9f4ec89557fa9f1e2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex2.page:99(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=30d12e946a79e27211b835e38742671c" +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:9(desc) +msgid "Create address labels from a CSV file." +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:25(title) +msgid "Example 2: Address labels" +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:27(p) +msgid "" +"In this example we are going to throw a party and need to print mailing " +"address labels for our invitations. We have a list of our closest friends " +"that we created in gnumeric and exported as the following CSV " +"file. It should be noted that not everyone has a middle initial or a two line " +"address." +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:33(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n" +",,,,,,,\n" +"Critter,Ess,S,\"123 Faux St.\",,Alexandria,VA,22310\n" +"Doe,John,,\"Apt 1X\",\"451 Mystery St.\",Trenton,NJ,08601\n" +"Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n" +"McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n" +"Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n" +" " +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:43(p) +msgid "" +"In glabels we have created a new glabels document using " +"the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case CSV with keys on line 1) and the merge source " +"(filename) as shown." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex2.page:57(p) +msgid "" +"Before applying the merge source, we uncheck the first record since it only " +"contains empty fields. It is an artifact of our original gnumeric " +"spreadsheet and would simply waste our first label. We could also unselect " +"any other records that we didn't want to print a label for." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex2.page:62(p) C/merge-ex1.page:55(p) +msgid "" +"We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate " +"expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the " +"selections in this dialog we click OK to accept the changes." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex2.page:75(p) +msgid "" +"In this example we have a single text object. This text object contains all " +"of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice " +"that fields ${ADDR1} and ${ADDR2} are each located with no other text on " +"their own lines. When glabels encounters a field as the only text " +"on a line, it will not expand the line if the field is empty." +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:82(p) +msgid "" +"Now we can print our address labels by selecting the FilePrint menu item. This will display print dialog as " +"shown below." +msgstr "" + +#: C/merge-ex2.page:100(p) +msgid "Address labels preview" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:50(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=6e1cda54b797f875f379b657370d87c8" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:63(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=2ccad04ae5830f5f4a6a601d9fabed6a" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:84(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=858855ab1a392db74b70cdb2bdb27ddd" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/merge-ex1.page:95(None) +msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=8648ff55dd2e531a1a82b797f0430279" +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:9(desc) +msgid "Create name tags from a CSV file." +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:25(title) +msgid "Example 1: Name Tags" +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:27(p) +msgid "" +"In this example we are organizing an orientation party for the new crew " +"members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created " +"in gnumeric and exported as the following CSV file. We could have " +"created this file by using a text editor, but heck it is the 23rd century." +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:33(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"Name,Department,SN\n" +"\"Jim Kirk\",Management,\"SC937-0176 CEC\"\n" +"\"Mr. Spock\",Sciences,S179-276SP\n" +"\"Leonard McCoy\",Medicine,unknown\n" +"\"Montgomery Scott\",Engineering,SE-197-54T\n" +" " +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:41(p) +msgid "" +"In gLabels we have created a new glabels document using " +"the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the " +"ObjectsMerge Properties menu item to " +"display the merge properties dialog. We use this dialog to select " +"the source type (in our case CSV with keys on line 1) and the merge source " +"(filename) as shown." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex1.page:68(p) +msgid "" +"In this example we have added three text objects and a barcode object. The " +"first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). " +"The second text object contains a single merge field (\"${Name}\") " +"corresponding to the first field of a record (first column of a line) which " +"contains the new crew member's full name. The third text field contains both " +"literal text (\"Department: \") followed by a single merge field " +"(\"${Department}\") corresponding to the second field or the crew member's " +"department. The barcode object is configured to use field (or key) \"SN\" " +"which contains our crew member's starfleet serial number." +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:78(p) +msgid "" +"Now we can print our name tags by selecting the FilePrint menu item. This will display print dialog as " +"shown below." +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:85(p) +msgid "Printing name tags" +msgstr "" + +#: C/merge-ex1.page:96(p) +msgid "Name tags preview" +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/merge-ex1.page:100(p) +msgid "" +"Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate " +"label stock, print our name tags and start beaming our guests aboard." +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:340(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; " +"md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:392(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; " +"md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:439(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; " +"md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:500(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; " +"md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/mancreate.page:762(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; " +"md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:10(desc) +msgid "Create your templates manually." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:26(title) +msgid "Manually creating new templates" +msgstr "" + +#. ****************** +#: C/mancreate.page:33(p) +msgid "" +"This page is a reference guide to manually creating gLabels " +"templates. gLabels templates are defined in simple XML files as " +"described in the DTD: glabels-2.3.dtd (this DTD also describes other XML files " +"used by gLabels)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:38(p) +msgid "" +"Manually created template files should be placed in the ${HOME}/." +"glabels and be named with a .template extension." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:42(p) +msgid "" +"gLabels searches for templates in several other locations as " +"defined here:" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:45(p) +msgid "Location" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:46(p) C/mancreate.page:173(p) C/mancreate.page:237(p) +#: C/mancreate.page:301(p) C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:415(p) +#: C/mancreate.page:462(p) C/mancreate.page:535(p) C/mancreate.page:562(p) +#: C/mancreate.page:600(p) C/mancreate.page:634(p) C/mancreate.page:676(p) +#: C/mancreate.page:726(p) +msgid "Description" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:53(file) +msgid "${prefix}/share/libglabels-3.0/templates" +msgstr "${prefix}/share/libglabels-3.0/templates" + +#: C/mancreate.page:54(p) +msgid "Predefined templates distributed with gLabels." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:55(p) +msgid "" +"${prefix} is usually /usr or /usr/local, depending on where gLabels was installed." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:59(file) +msgid "${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates" +msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates" + +#: C/mancreate.page:60(p) +msgid "" +"User defined templates created with the gLabelsTemplate " +"Designer. Do not put manually created templates in this directory." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:62(p) +msgid "" +"If ${XDG_CONFIG_HOME} is not defined, it defaults to " +"${HOME}/.config." +msgstr "" +"If ${XDG_CONFIG_HOME} is not defined, it defaults to " +"${HOME}/.config." + +#: C/mancreate.page:66(file) +msgid "${HOME}/.glabels" +msgstr "${HOME}/.glabels" + +#: C/mancreate.page:67(p) +msgid "" +"User defined templates that have been created manually should be placed in " +"this directory. Older versions of the gLabelsTemplate " +"Designer (prior to 3.0) would also put templates in this directory." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:75(p) +msgid "" +"Completed template files can be sent to the gLabels template mailing list " +"for possible inclusion in future versions of gLabels." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:89(title) +msgid "Assumptions/caveats" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:92(p) +msgid "" +"A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more " +"than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple " +"pass printing)" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:97(p) +msgid "" +"Distances can be expressed in units of pt, " +"in, mm, cm, or pc. For example: " +"\"1.0in\" or \"2.54cm\". If no units are specified, computer points (pt) will be assumed (1 pt = 1/72 in = 0.352778 " +"mm)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:118(title) +msgid "Template Files" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:120(p) +msgid "" +"A template file contains a single Glabels-templates top-level node." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:123(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<Glabels-templates>\n" +"\n" +" ...templates...\n" +"\n" +"</Glabels-templates>" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:132(title) +msgid "Example Template" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:133(desc) +msgid "" +"Example gLabels template file containing a single Template node." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:135(code) +#, no-wrap +msgid "" +"\n" +"<?xml version=\"1.0\"?>\n" +"<Glabels-templates>\n" +"\n" +" <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n" +" <Meta category=\"label\"/>\n" +" <Meta category=\"mail\"/>\n" +" <Meta product_url=\"http://www.avery.com/avery/en_us/\"/>\n" +" <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n" +" <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n" +" <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n" +" </Label-rectangle>\n" +" </Template>\n" +"\n" +"</Glabels-templates>" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:163(title) +msgid "Template Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:165(p) +msgid "" +"A Template node describes a single stationery " +"product. It must contain one instance of any type of Label node (Label-rectangle, Label-round, or Label-cd)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:173(p) C/mancreate.page:301(p) C/mancreate.page:364(p) +#: C/mancreate.page:415(p) C/mancreate.page:462(p) C/mancreate.page:535(p) +#: C/mancreate.page:562(p) C/mancreate.page:600(p) C/mancreate.page:634(p) +#: C/mancreate.page:676(p) C/mancreate.page:726(p) +msgid "Property" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:179(code) +#, no-wrap +msgid "brand" +msgstr "brand" + +#: C/mancreate.page:180(p) +msgid "Brand or manufacturer of stationery product. E.g. \"Avery\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:183(code) +#, no-wrap +msgid "part" +msgstr "part" + +#: C/mancreate.page:184(p) +msgid "Part number or name of stationery product. E.g. \"8160\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:187(code) C/mancreate.page:541(code) +#, no-wrap +msgid "size" +msgstr "size" + +#: C/mancreate.page:188(p) +msgid "" +"Size of sheet. E.g., \"US-Letter\", \"A4\", ..." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:193(code) +#, no-wrap +msgid "description" +msgstr "description" + +#: C/mancreate.page:194(p) +msgid "Description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels.\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:197(code) +#, no-wrap +msgid "_description" +msgstr "_description" + +#: C/mancreate.page:198(p) +msgid "" +"Translatable description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels." +"\" (Only useful for predefined templates)" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:202(code) C/mancreate.page:311(code) +#: C/mancreate.page:374(code) C/mancreate.page:480(code) +#, no-wrap +msgid "width" +msgstr "width" + +#: C/mancreate.page:203(p) +msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:206(code) C/mancreate.page:315(code) +#: C/mancreate.page:378(code) C/mancreate.page:485(code) +#, no-wrap +msgid "height" +msgstr "height" + +#: C/mancreate.page:207(p) +msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\"" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:210(code) +#, no-wrap +msgid "equiv" +msgstr "equiv" + +#: C/mancreate.page:211(p) +msgid "" +"Equivalent part number. If this property is present, the template is a clone " +"of another template of the same brand. The template will inherit all " +"properties, except brand and name from the other template. This equiv " +"property must refer to a previously defined template - gLabels " +"does not currently support forward references." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:229(title) +msgid "Meta Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:231(p) +msgid "" +"A Meta node contains some additional " +"information about the template. A Template node " +"may contain zero or more Meta nodes." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:237(p) +msgid "Subnode" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:243(code) +#, no-wrap +msgid "category" +msgstr "category" + +#: C/mancreate.page:244(p) +msgid "" +"A category for the template. A template can belong to multiple categories by " +"simply adding multiple Meta nodes to the parent " +"Template node. Template categories are used by " +"the gLabelsNew Label Dialog to filter the results of " +"template searches." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:251(p) +msgid "" +"The value of this category must match a predefined category ID defined in the " +"file ${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml. " +"Currently defined category IDs include:" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:255(code) +#, no-wrap +msgid "label" +msgstr "label" + +#: C/mancreate.page:256(code) +#, no-wrap +msgid "round-label" +msgstr "round-label" + +#: C/mancreate.page:257(code) +#, no-wrap +msgid "elliptical-label" +msgstr "elliptical-label" + +#: C/mancreate.page:258(code) +#, no-wrap +msgid "square-label" +msgstr "square-label" + +#: C/mancreate.page:259(code) +#, no-wrap +msgid "rectangle-label" +msgstr "rectangle-label" + +#: C/mancreate.page:260(code) +#, no-wrap +msgid "card" +msgstr "card" + +#: C/mancreate.page:261(code) +#, no-wrap +msgid "business-card" +msgstr "business-card" + +#: C/mancreate.page:262(code) +#, no-wrap +msgid "media" +msgstr "media" + +#: C/mancreate.page:263(code) +#, no-wrap +msgid "mail" +msgstr "mail" + +#: C/mancreate.page:264(code) +#, no-wrap +msgid "foldable" +msgstr "foldable" + +#: C/mancreate.page:265(code) +#, no-wrap +msgid "photo" +msgstr "photo" + +#: C/mancreate.page:272(code) +#, no-wrap +msgid "product_url" +msgstr "product_url" + +#: C/mancreate.page:273(p) +msgid "" +"A URL pointing to the vendor's webpage for the specific product, if available." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:277(p) +msgid "" +"Suggestions for additional categories can be sent to the gLabels " +"developer's mailing " +"list." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:280(p) +msgid "Product URLs may be of limited use, because they may not be permanent." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:293(title) +msgid "Label-rectangle Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:295(p) +msgid "" +"A Label-rectangle node describes the dimensions " +"of a single label or business card that is rectangular in shape (may have " +"rounded edges)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:307(code) C/mancreate.page:370(code) +#: C/mancreate.page:421(code) C/mancreate.page:468(code) +#, no-wrap +msgid "id" +msgstr "id" + +#: C/mancreate.page:308(p) C/mancreate.page:371(p) C/mancreate.page:422(p) +#: C/mancreate.page:469(p) +msgid "Reserved for future use. Should always be 0." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:312(p) +msgid "Width of label/card" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:316(p) +msgid "Heigth of label/card" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:319(code) +#, no-wrap +msgid "round" +msgstr "round" + +#: C/mancreate.page:320(p) +msgid "" +"Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius " +"should be 0." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:324(code) +#, no-wrap +msgid "x_waste" +msgstr "x_waste" + +#: C/mancreate.page:325(p) +msgid "" +"Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for " +"minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:330(code) +#, no-wrap +msgid "y_waste" +msgstr "y_waste" + +#: C/mancreate.page:331(p) +msgid "" +"Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " +"alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:339(desc) C/mancreate.page:341(p) +msgid "Label-rectangle parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:356(title) +msgid "Label-ellipse Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:358(p) +msgid "" +"A Label-ellipse node describes the dimensions " +"of a single label or business card that is elliptic in shape." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:375(p) +msgid "Width of the ellipse" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:379(p) +msgid "Heigth of the ellipse" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:382(code) C/mancreate.page:429(code) +#: C/mancreate.page:490(code) +#, no-wrap +msgid "waste" +msgstr "waste" + +#: C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:430(p) C/mancreate.page:491(p) +msgid "" +"Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing " +"alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:391(desc) C/mancreate.page:393(p) +#: C/mancreate.page:438(desc) C/mancreate.page:440(p) +msgid "Label-ellipse parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:408(title) +msgid "Label-round Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:410(p) +msgid "" +"A Label-round node describes the dimensions of " +"a simple round label (not a CD)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:425(code) C/mancreate.page:472(code) +#: C/mancreate.page:614(code) +#, no-wrap +msgid "radius" +msgstr "radius" + +#: C/mancreate.page:426(p) +msgid "Radius (1/2 diameter) of label" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:455(title) +msgid "Label-cd Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:457(p) +msgid "" +"A Label-cd node describes the dimensions of a " +"CD, DVD, or business card CD." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:473(p) +msgid "Outer radius of label" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:476(code) +#, no-wrap +msgid "hole" +msgstr "hole" + +#: C/mancreate.page:477(p) +msgid "Radius of concentric hole" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:481(p) +msgid "" +"If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business " +"card CDs\")." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:486(p) +msgid "" +"If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business " +"card CDs\")." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:499(desc) +msgid "Label-cd parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:501(p) +msgid "CD label parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:516(title) +msgid "Markup Nodes" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:518(p) +msgid "" +"Templates may contain optional markup nodes. These nodes are used to describe " +"a simple set of markup lines that are visible in the glabels " +"drawing canvas, but not visible when printed. These lines can represent " +"margins, fold lines, center lines, special areas, or other helpful hints to " +"the user of a template." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:528(title) +msgid "Markup-margin Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:530(p) +msgid "" +"A Markup-margin describes a margin along all " +"edges of a label." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:542(p) +msgid "" +"Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of the " +"card/label." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:556(title) +msgid "Markup-line Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:558(p) +msgid "" +"A Markup-line node describes a markup line." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:568(code) C/mancreate.page:640(code) +#: C/mancreate.page:682(code) +#, no-wrap +msgid "x1" +msgstr "x1" + +#: C/mancreate.page:569(p) +msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:572(code) C/mancreate.page:644(code) +#: C/mancreate.page:686(code) +#, no-wrap +msgid "y1" +msgstr "y1" + +#: C/mancreate.page:573(p) +msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:576(code) +#, no-wrap +msgid "x2" +msgstr "x2" + +#: C/mancreate.page:577(p) +msgid "x coordinate of 2st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:580(code) +#, no-wrap +msgid "y2" +msgstr "y2" + +#: C/mancreate.page:581(p) +msgid "y coordinate of 2st endpoint of the line segment." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:594(title) +msgid "Markup-circle Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:596(p) +msgid "A Markup-circle describes a markup circle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:606(code) C/mancreate.page:740(code) +#, no-wrap +msgid "x0" +msgstr "x0" + +#: C/mancreate.page:607(p) +msgid "x coordinate of circle origin (center)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:610(code) C/mancreate.page:745(code) +#, no-wrap +msgid "y0" +msgstr "y0" + +#: C/mancreate.page:611(p) +msgid "y coordinate of circle origin (center)." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:615(p) +msgid "Radius of circle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:628(title) +msgid "Markup-rect Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:630(p) +msgid "" +"A Markup-rect describes a markup rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:641(p) +msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:645(p) +msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:648(code) C/mancreate.page:690(code) +#, no-wrap +msgid "w" +msgstr "w" + +#: C/mancreate.page:649(p) +msgid "Width of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:652(code) C/mancreate.page:694(code) +#, no-wrap +msgid "h" +msgstr "h" + +#: C/mancreate.page:653(p) +msgid "Height of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:656(code) +#, no-wrap +msgid "r" +msgstr "r" + +#: C/mancreate.page:657(p) +msgid "Radius of rounded corners of rectangle." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:670(title) +msgid "Markup-ellipse Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:672(p) +msgid "" +"A Markup-ellipse describes a markup ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:683(p) +msgid "x coordinate of upper left corner of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:687(p) +msgid "y coordinate of upper left corner of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:691(p) +msgid "Width of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:695(p) +msgid "Height of ellipse." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:713(title) +msgid "Layout Node" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:715(p) +msgid "" +"A label node may contain multiple Layout " +"children. If labels are arranged in a simple grid pattern, only one layout is " +"needed. However, if labels are arranged in multiple grids, such as a running " +"bond pattern, multiple Layout tags can be used." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:721(p) +msgid "A single label can always be treated as a grid of one." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:732(code) +#, no-wrap +msgid "nx" +msgstr "nx" + +#: C/mancreate.page:733(p) +msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:736(code) +#, no-wrap +msgid "ny" +msgstr "ny" + +#: C/mancreate.page:737(p) +msgid "Number of labels/cards across in the grid (vertical)" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:741(p) +msgid "" +"Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of cards/" +"labels in the layout." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:746(p) +msgid "" +"Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/" +"cards in the layout." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:750(code) +#, no-wrap +msgid "dx" +msgstr "dx" + +#: C/mancreate.page:751(p) +msgid "Horizontal pitch of grid." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:754(code) +#, no-wrap +msgid "dy" +msgstr "dy" + +#: C/mancreate.page:755(p) +msgid "Vertical pitch of grid." +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:761(desc) +msgid "Layout parameters" +msgstr "" + +#: C/mancreate.page:763(p) +msgid "Layout Parameters" +msgstr "" + +#: C/license.page:8(desc) +msgid "Legal information." +msgstr "" + +#: C/license.page:11(title) +msgid "License" +msgstr "" + +#: C/license.page:12(p) +msgid "" +"This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 " +"Unported license." +msgstr "" + +#: C/license.page:20(p) +msgid "You are free:" +msgstr "" + +#: C/license.page:25(em) +msgid "To share" +msgstr "" + +#: C/license.page:26(p) +msgid "To copy, distribute and transmit the work." +msgstr "" + +#: C/license.page:29(em) +msgid "To remix" +msgstr "" + +#: C/license.page:30(p) +msgid "To adapt the work." +msgstr "" + +#: C/license.page:33(p) +msgid "Under the following conditions:" +msgstr "" + +#: C/license.page:38(em) +msgid "Attribution" +msgstr "" + +#: C/license.page:39(p) +msgid "" +"You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor " +"(but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the " +"work)." +msgstr "" + +#: C/license.page:46(em) +msgid "Share Alike" +msgstr "" + +#: C/license.page:47(p) +msgid "" +"If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the " +"resulting work only under the same, similar or a compatible license." +msgstr "" + +#: C/license.page:53(p) +msgid "" +"For the full text of the license, see the CreativeCommons website, or read " +"the full Commons Deed." +msgstr "" + +#: C/labelprop.page:9(desc) +msgid "How to change the properties of a label or business card." +msgstr "" + +#: C/labelprop.page:25(title) +msgid "To change label properties" +msgstr "" + +#: C/labelprop.page:27(p) +msgid "" +"To change the media type and/or orientation of a label, choose " +"FileProperties to display the " +"Label properties dialog. Select the new media type and orientation " +"for the document, then click OK." +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/index.page:24(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/glabels-logo.png'; md5=0c1e32afcbae0d2fc6976020c24a0a43" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/index.page:47(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/introduction-glabels-main-window.png'; " +"md5=fceca242699bb062a5ac243a5f962f3b" +msgstr "" + +#: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title) +msgid "gLabels label and business card designer" +msgstr "" + +#: C/index.page:23(title) +msgid "" +"gLabels logo gLabels Manual" +msgstr "" + +#: C/index.page:28(p) +msgid "" +"The gLabels application is a lightweight program for creating " +"labels and business cards for the GNOME desktop environment. It is designed " +"to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets " +"that you'll find at most office supply stores." +msgstr "" + +#: C/index.page:35(p) +msgid "" +"gLabels can be used to design address labels, name tags, price " +"tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a " +"regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, " +"images, lines, shapes, and barcodes. gLabels also includes a " +"document-merge feature which lets you print a unique label for each record " +"from an external data source, such as a CSV file or an Evolution " +"address book." +msgstr "" + +#: C/index.page:45(title) C/index.page:46(desc) +msgid "gLabels main window" +msgstr "" + +#: C/index.page:48(p) +msgid "gLabels main window." +msgstr "" + +#: C/index.page:53(title) +msgid "Usage" +msgstr "" + +#: C/index.page:57(title) +msgid "Document Merging" +msgstr "" + +#: C/index.page:61(title) +msgid "Advanced usage" +msgstr "" + +#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. +#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. +#: C/editprop.page:35(None) +msgid "" +"@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; " +"md5=828ffc05f69e1914595cc1e3d7401e2f" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:9(desc) +msgid "Change the properties of objects." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:25(title) +msgid "To edit object properties" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:29(p) +msgid "" +"Most object properties can be modified through the object editor sidebar, " +"illustrated below. To use the object editor, a single object must first be " +"selected. See ." +msgstr "" + +#. ==== End of Figure ==== +#: C/editprop.page:40(p) +msgid "" +"The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, " +"depending on object type:" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:44(title) +msgid "Text Tabbed Section (Text objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:46(p) +msgid "" +"This section contains a small editor for changing the content of a text " +"object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, " +"that can be inserted into text." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:53(title) +msgid "Image Tabbed Section (Image objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:55(p) +msgid "" +"This section contains a file entry with preview to select image files. The " +"browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a " +"document merge key can be used instead to provide a filename at print time." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:63(title) +msgid "Data Tabbed Section (Barcode objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:65(p) +msgid "" +"This section contains a text entry to enter literal barcode data. " +"Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at print " +"time." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:72(title) +msgid "Style Tabbed Section (Text objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:74(p) +msgid "" +"This section contains controls to select text properties, including font " +"family, font size, font weight, color, and text justification." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:81(title) +msgid "Style Tabbed Section (Barcode objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:83(p) +msgid "" +"This section contains controls to select barcode properties, including " +"barcode style, color, whether to print text, and whether to include a " +"checksum digit." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:90(title) +msgid "Line Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:92(p) +msgid "" +"This section contains controls to select properties of lines and outlines. " +"These properties include line width and color." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:98(title) +msgid "Fill Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:100(p) +msgid "" +"This section contains controls to select fill properties of box and ellipse " +"objects. Currently the only fill property is fill color." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:107(title) +msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:109(p) +msgid "" +"This section contains controls to select the width and height of an object. A " +"checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while " +"manipulating the width and height controls. Image objects also provide a " +"button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:118(title) +msgid "Size Tabbed Section (Line objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:120(p) +msgid "" +"This section contains controls to select the length and angle of a line " +"object." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:126(title) +msgid "Position Tabbed Section" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:128(p) +msgid "This section contains controls to change the position of an object." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:135(title) +msgid "Shadow Tabbed Section (All except barcode objects)" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:137(p) +msgid "This section contains controls to add a shadow to an object." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:146(title) +msgid "Other Manipulations of Objects" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:148(p) +msgid "Objects can also be manipulated in the following ways." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:151(title) +msgid "Moving and Resizing Objects" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:153(p) +msgid "" +"Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging the " +"object to its new location. If the object is part of an aggregate selection, " +"all objects in the selection will move with the object being dragged, " +"maintaining their relative positions to one another. If no object is " +"selected, clicking on an object will create a new selection containing that " +"object. See ." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:161(p) +msgid "" +"A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and " +"dragging it to obtain the new size." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:167(title) +msgid "Changing Stacking Order" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:169(p) +msgid "" +"Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is " +"when objects overlap, which object will appear on top of the other. By " +"default, newer objects will appear above older objects. To change this order, " +"select one or more objects and choose ObjectsOrderBring to Front to raise the selection to the top of " +"the stacking order, or choose ObjectsOrderSend to Back to lower the selection to the bottom of " +"the stacking order. These menuitems are also available by right-clicking the " +"display area when there is a non-empty selection." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:187(title) +msgid "Rotating and Flipping Objects" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:189(p) +msgid "" +"Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped " +"horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the " +"ObjectsRotate/Flip sub-menu. These " +"menuitems are also available by right-clicking the display area when there is " +"a non-empty selection." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:197(p) +msgid "" +"This feature could be useful when you are designing CD box inlays. For the " +"spine caption, you need vertical aligned text. After you have created a basic " +"text box, choose ObjectsRotate/Flip to " +"rotate the text box according to your needs." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:208(title) +msgid "Aligning Objects" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:210(p) +msgid "" +"Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, " +"or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate " +"menuitem from the ObjectsAlign Horizontal or ObjectsAlign Vertical sub-" +"menus. These menuitems are also available by right-clicking the display area " +"when there is a non-empty selection." +msgstr "" + +#: C/editprop.page:223(title) +msgid "Using the Property Bar" +msgstr "" + +#: C/editprop.page:225(p) +msgid "" +"The property bar can be used to change some common properties of objects en-" +"masse. These properties include font family, font size, font weight, text " +"alignment, text color, fill color, line or outline color, and line width. The " +"property bar also controls the defaults for these properties for any newly " +"created objects." +msgstr "" + +#: C/customtemplate.page:9(desc) +msgid "Create your own templates for stationery products." +msgstr "" + +#: C/customtemplate.page:25(title) +msgid "To create a custom template" +msgstr "" + +#: C/customtemplate.page:27(p) +msgid "" +"To create a new custom template, choose FileTemplate " +"Designer ... to display the Template Designer " +"dialog. This dialog will assist you in creating a custom template for most " +"types of label or card stationery that you may encounter." +msgstr "" + +#: C/customtemplate.page:34(p) +msgid "" +"If you prefer, you can create your templates manually. For this option see " +"" +msgstr "" + +#: C/customize.page:9(desc) +msgid "Customize gLabels to match your needs." +msgstr "" + +#. Use this section to describe how to customize the application. +#: C/customize.page:25(title) +msgid "Settings" +msgstr "" + +#: C/customize.page:26(p) +msgid "" +"To configure gLabels, choose SettingsPreferences. The Preferences dialog " +"contains the following tabbed sections:" +msgstr "" + +#: C/customize.page:35(title) +msgid "Locale" +msgstr "" + +#: C/customize.page:37(title) +msgid "Units" +msgstr "" + +#: C/customize.page:38(p) +msgid "" +"Use this radio button group to specify your preferred units. Select one of " +"the following options:" +msgstr "" + +#: C/customize.page:42(gui) +msgid "Points" +msgstr "" + +#: C/customize.page:43(p) +msgid "Use points (1 point = 1/72 in = 0.352778 mm)." +msgstr "" + +#: C/customize.page:46(gui) +msgid "Inches" +msgstr "" + +#: C/customize.page:47(p) +msgid "Use Inches." +msgstr "" + +#: C/customize.page:50(gui) +msgid "Millimeters" +msgstr "" + +#: C/customize.page:51(p) +msgid "Use Millimeters." +msgstr "" + +#: C/customize.page:54(p) +msgid "Default: Inches." +msgstr "" + +#: C/customize.page:58(title) +msgid "Default page size" +msgstr "" + +#: C/customize.page:59(p) +msgid "" +"Use this radio button group to specify your prefered page size. This will " +"make it quicker for you to locate media types when creating a new label or " +"card." +msgstr "" + +#: C/customize.page:64(gui) +msgid "US Letter" +msgstr "" + +#: C/customize.page:65(p) +msgid "Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)." +msgstr "" + +#: C/customize.page:68(gui) +msgid "ISO A4" +msgstr "" + +#: C/customize.page:69(p) +msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)." +msgstr "" + +#: C/customize.page:72(p) +msgid "Default: US Letter." +msgstr "" + +#: C/customize.page:77(title) +msgid "Object Defaults" +msgstr "" + +#: C/customize.page:80(title) C/createnew.page:39(title) +msgid "Text" +msgstr "" + +#: C/customize.page:81(p) +msgid "" +"Use these controls to set the default properties of new text objects. These " +"properties are:" +msgstr "" + +#: C/customize.page:85(gui) +msgid "Font" +msgstr "" + +#: C/customize.page:86(p) +msgid "" +"These controls are used to select font family and font size, and whether the " +"font should bold or in italics." +msgstr "" + +#: C/customize.page:90(gui) C/customize.page:110(gui) C/customize.page:122(gui) +msgid "Color" +msgstr "" + +#: C/customize.page:91(p) +msgid "This control selects the default text color." +msgstr "" + +#: C/customize.page:94(gui) +msgid "Alignment" +msgstr "" + +#: C/customize.page:95(p) +msgid "" +"These controls are used to select the default text alignment (left, center or " +"right)." +msgstr "" + +#: C/customize.page:101(title) C/createnew.page:56(title) +msgid "Line" +msgstr "" + +#: C/customize.page:102(p) +msgid "" +"Use these controls to set the default properties of lines and outlines of new " +"objects. These properties are:" +msgstr "" + +#: C/customize.page:106(gui) +msgid "Width" +msgstr "" + +#: C/customize.page:107(p) +msgid "This control selects the default line width." +msgstr "" + +#: C/customize.page:111(p) +msgid "This control selects the default line color." +msgstr "" + +#: C/customize.page:117(title) +msgid "Fill" +msgstr "" + +#: C/customize.page:118(p) +msgid "" +"Use this control to set the default fill property of new objects. This " +"property is:" +msgstr "" + +#: C/customize.page:123(p) +msgid "This control selects the default fill color." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:9(desc) +msgid "Create new objects within your document." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:25(title) +msgid "To create new objects" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:27(p) +msgid "" +"Objects are created by choosing the appropriate selection under the " +"ObjectsCreate Object submenu or the " +"Drawing Toolbar. This will place the display area into object " +"creation mode as indicated by its cursor. To return to the default object " +"selection mode without creating an object, choose ObjectsSelect Mode. This will return the display area's " +"cursor to the default selection arrow." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:35(p) +msgid "The following describes the object creation mode for each object type:" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:40(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the text object. New " +"text objects are initialized with the string \"Text.\" To change this text, " +"or other properties, see ." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:47(title) +msgid "Box" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:48(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the box object and " +"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " +"in a single location, a square box will be created. To change properties of " +"the box object, see ." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:57(p) +msgid "" +"Click the desired location of one end of the line object and drag to the " +"desired location of the other end. If you simply click in a single location, " +"a diagonal line will be created. To change properties of the line object, see " +"." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:65(title) +msgid "Ellipse" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:66(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object and " +"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " +"in a single location, a circle will be created. To change properties of the " +"ellipse object, see ." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:74(title) +msgid "Image" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:75(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the image object and " +"drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click " +"in a single location, a square will be created. New image objects are " +"initialized with a simple checkerboard image. To change this image, or other " +"properties of the image object, see ." +msgstr "" + +#: C/createnew.page:85(title) +msgid "Barcode" +msgstr "" + +#: C/createnew.page:86(p) +msgid "" +"Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. " +"New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative " +"data. To change data and properties of the barcode object, see ." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:9(desc) +msgid "Handling files and quit the application." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:25(title) +msgid "Basic usage" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:28(title) +msgid "To open a file" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:30(p) +msgid "" +"To open a file, choose FileOpen to " +"display the Open File dialog. Select the file that you want to " +"open, then click OK. The file is displayed in the display area of " +"the gLabels window." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:37(p) +msgid "" +"You can also open multiple files in gLabels. The application " +"creates a separate application window for each open file." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:41(p) +msgid "" +"The application records the paths and filenames of the most recent files that " +"you have edited and displays the files as menu items on the " +"FileRecent Files menu." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:48(title) +msgid "To close a file" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:50(p) +msgid "" +"To close the current document, choose FileClose to close the application window. If the current document is " +"modified, a confirmation dialog will be presented, allowing you to save the " +"document or cancel the command. If the window being closed is the only open " +"window, gLabels will exit." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:60(title) +msgid "To save a file" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:62(p) +msgid "You can save files in the following ways:" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:66(p) +msgid "" +"To save changes to an existing file, choose FileSave." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:73(p) +msgid "" +"To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose " +"FileSave As. Enter a name for the file " +"in the Save As dialog box, then click OK." +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:84(title) +msgid "To quit gLabels" +msgstr "" + +#: C/basicusage.page:86(p) +msgid "" +"To quit gLabels, choose FileQuit. This is equivalent to closing all open windows. See ." +msgstr "" + +#: C/about.page:9(desc) +msgid "Information about gLabels." +msgstr "" + +#: C/about.page:25(title) +msgid "About gLabels" +msgstr "" + +#: C/about.page:27(p) +msgid "" +"gLabels was written by Jim " +"Evins. To find more information about gLabels, please visit " +"the gLabels Web " +"page." +msgstr "" + +#: C/about.page:31(p) +msgid "" +"To report a bug or make a suggestion regarding this application or this " +"manual, follow the directions at the gLabels Contact Page." +msgstr "" + +#: C/about.page:37(p) +msgid "" +"This program is distributed under the terms of the GNU General Public license " +"as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the " +"License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be " +"found at this link, or in the " +"file COPYING included with the source code of this program." +msgstr "" + +#. Put one translator per line, in the form of NAME , YEAR1, YEAR2 +#: C/index.page:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "Mario Blättermann , 2011" -- 2.39.5