# British English translation for glabels. # Copyright (C) 2012 glabels's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the glabels package. # Bruce Cowan , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: glabels glabels-3_0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n" "POT-Creation-Date: 2012-09-04 06:56+0000\n" "PO-Revision-Date: 2012-09-04 11:08+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #: ../src/bc-backends.c:81 msgid "Built-in" msgstr "Built-in" #: ../src/bc-backends.c:101 msgid "POSTNET (any)" msgstr "POSTNET (any)" #: ../src/bc-backends.c:104 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)" msgstr "POSTNET-5 (ZIP only)" #: ../src/bc-backends.c:107 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)" msgstr "POSTNET-9 (ZIP+4)" #: ../src/bc-backends.c:110 msgid "POSTNET-11 (DPBC)" msgstr "POSTNET-11 (DPBC)" #: ../src/bc-backends.c:113 msgid "CEPNET" msgstr "CEPNET" #: ../src/bc-backends.c:116 msgid "One Code" msgstr "One Code" #: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248 msgid "Code 39" msgstr "Code 39" #: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251 msgid "Code 39 Extended" msgstr "Code 39 Extended" #: ../src/bc-backends.c:127 msgid "EAN (any)" msgstr "EAN (any)" #: ../src/bc-backends.c:130 msgid "EAN-8" msgstr "EAN-8" #: ../src/bc-backends.c:133 msgid "EAN-8 +2" msgstr "EAN-8 +2" #: ../src/bc-backends.c:136 msgid "EAN-8 +5" msgstr "EAN-8 +5" #: ../src/bc-backends.c:139 msgid "EAN-13" msgstr "EAN-13" #: ../src/bc-backends.c:142 msgid "EAN-13 +2" msgstr "EAN-13 +2" #: ../src/bc-backends.c:145 msgid "EAN-13 +5" msgstr "EAN-13 +5" #: ../src/bc-backends.c:148 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)" msgstr "UPC (UPC-A or UPC-E)" #: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395 msgid "UPC-A" msgstr "UPC-A" #: ../src/bc-backends.c:154 msgid "UPC-A +2" msgstr "UPC-A +2" #: ../src/bc-backends.c:157 msgid "UPC-A +5" msgstr "UPC-A +5" #: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398 msgid "UPC-E" msgstr "UPC-E" #: ../src/bc-backends.c:163 msgid "UPC-E +2" msgstr "UPC-E +2" #: ../src/bc-backends.c:166 msgid "UPC-E +5" msgstr "UPC-E +5" #: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332 msgid "ISBN" msgstr "ISBN" #: ../src/bc-backends.c:172 msgid "ISBN +5" msgstr "ISBN +5" #: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:260 msgid "Code 128" msgstr "Code 128" #: ../src/bc-backends.c:181 msgid "Code 128C" msgstr "Code 128C" #: ../src/bc-backends.c:184 msgid "Code 128B" msgstr "Code 128B" #: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329 msgid "Interleaved 2 of 5" msgstr "Interleaved 2 of 5" #: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:224 msgid "Codabar" msgstr "Codabar" #: ../src/bc-backends.c:193 msgid "MSI" msgstr "MSI" #: ../src/bc-backends.c:196 msgid "Plessey" msgstr "Plessey" #: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257 msgid "Code 93" msgstr "Code 93" #: ../src/bc-backends.c:206 msgid "Australia Post Standard" msgstr "Australia Post Standard" #: ../src/bc-backends.c:209 msgid "Australia Post Reply Paid" msgstr "Australia Post Reply Paid" #: ../src/bc-backends.c:212 msgid "Australia Post Route Code" msgstr "Australia Post Route Code" #: ../src/bc-backends.c:215 msgid "Australia Post Redirect" msgstr "Australia Post Redirect" #: ../src/bc-backends.c:218 msgid "Aztec Code" msgstr "Aztec Code" #: ../src/bc-backends.c:221 msgid "Aztec Rune" msgstr "Aztec Rune" #: ../src/bc-backends.c:227 msgid "Code One" msgstr "Code One" #: ../src/bc-backends.c:230 msgid "Code 11" msgstr "Code 11" #: ../src/bc-backends.c:233 msgid "Code 16K" msgstr "Code 16K" #: ../src/bc-backends.c:236 msgid "Code 2 of 5 Matrix" msgstr "Code 2 of 5 Matrix" #: ../src/bc-backends.c:239 msgid "Code 2 of 5 IATA" msgstr "Code 2 of 5 IATA" #: ../src/bc-backends.c:242 msgid "Code 2 of 5 Data Logic" msgstr "Code 2 of 5 Data Logic" #: ../src/bc-backends.c:245 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)" msgstr "Code 32 (Italian Pharmacode)" #: ../src/bc-backends.c:254 msgid "Code 49" msgstr "Code 49" #: ../src/bc-backends.c:263 msgid "Code 128 (Mode C supression)" msgstr "Code 128 (Mode C supression)" #: ../src/bc-backends.c:266 msgid "DAFT Code" msgstr "DAFT Code" #: ../src/bc-backends.c:269 msgid "Data Matrix" msgstr "Data Matrix" #: ../src/bc-backends.c:272 msgid "Deutsche Post Leitcode" msgstr "Deutsche Post Leitcode" #: ../src/bc-backends.c:275 msgid "Deutsche Post Identcode" msgstr "Deutsche Post Identcode" #: ../src/bc-backends.c:278 msgid "Dutch Post KIX Code" msgstr "Dutch Post KIX Code" #: ../src/bc-backends.c:281 msgid "EAN" msgstr "EAN" #: ../src/bc-backends.c:284 msgid "Grid Matrix" msgstr "Grid Matrix" #: ../src/bc-backends.c:287 msgid "GS1-128" msgstr "GS1-128" #: ../src/bc-backends.c:290 msgid "GS1 DataBar-14" msgstr "GS1 DataBar-14" #: ../src/bc-backends.c:299 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked" msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked" #: ../src/bc-backends.c:302 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." msgstr "GS1 DataBar-14 Stacked Omni." #: ../src/bc-backends.c:305 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked" msgstr "GS1 DataBar Extended Stacked" #: ../src/bc-backends.c:308 msgid "HIBC Code 128" msgstr "HIBC Code 128" #: ../src/bc-backends.c:311 msgid "HIBC Code 39" msgstr "HIBC Code 39" #: ../src/bc-backends.c:314 msgid "HIBC Data Matrix" msgstr "HIBC Data Matrix" #: ../src/bc-backends.c:317 msgid "HIBC QR Code" msgstr "HIBC QR Code" #: ../src/bc-backends.c:320 msgid "HIBC PDF417" msgstr "HIBC PDF417" #: ../src/bc-backends.c:323 msgid "HIBC Micro PDF417" msgstr "HIBC Micro PDF417" #: ../src/bc-backends.c:326 msgid "HIBC Aztec Code" msgstr "HIBC Aztec Code" #: ../src/bc-backends.c:335 msgid "ITF-14" msgstr "ITF-14" #: ../src/bc-backends.c:338 msgid "Japanese Postal" msgstr "Japanese Postal" #: ../src/bc-backends.c:341 msgid "Korean Postal" msgstr "Korean Postal" #: ../src/bc-backends.c:344 msgid "LOGMARS" msgstr "LOGMARS" #: ../src/bc-backends.c:347 msgid "Maxicode" msgstr "Maxicode" #: ../src/bc-backends.c:350 msgid "Micro PDF417" msgstr "Micro PDF417" #: ../src/bc-backends.c:353 msgid "Micro QR Code" msgstr "Micro QR Code" #: ../src/bc-backends.c:356 msgid "MSI Plessey" msgstr "MSI Plessey" #: ../src/bc-backends.c:359 msgid "NVE-18" msgstr "NVE-18" #: ../src/bc-backends.c:362 msgid "PDF417" msgstr "PDF417" #: ../src/bc-backends.c:365 msgid "PDF417 Truncated" msgstr "PDF417 Truncated" #: ../src/bc-backends.c:368 msgid "PLANET" msgstr "PLANET" #: ../src/bc-backends.c:371 msgid "PostNet" msgstr "PostNet" #: ../src/bc-backends.c:374 msgid "Pharmacode" msgstr "Pharmacode" #: ../src/bc-backends.c:377 msgid "Pharmacode 2-track" msgstr "Pharmacode 2-track" #: ../src/bc-backends.c:380 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)" msgstr "Pharmazentral Nummer (PZN)" #: ../src/bc-backends.c:383 msgid "QR Code" msgstr "QR Code" #: ../src/bc-backends.c:386 msgid "Royal Mail 4-State" msgstr "Royal Mail 4-State" #: ../src/bc-backends.c:389 msgid "Telepen" msgstr "Telepen" #: ../src/bc-backends.c:392 msgid "Telepen Numeric" msgstr "Telepen Numeric" #: ../src/bc-backends.c:401 msgid "USPS One Code" msgstr "USPS One Code" #: ../src/bc-backends.c:404 msgid "UK Plessey" msgstr "UK Plessey" #: ../src/bc-backends.c:411 msgid "IEC16022 (DataMatrix)" msgstr "IEC16022 (DataMatrix)" #: ../src/bc-backends.c:418 msgid "IEC18004 (QRCode)" msgstr "IEC18004 (QRCode)" #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178 msgid "Default Color" msgstr "Default Colour" #: ../src/color-combo-menu.c:83 msgid "Dark Red" msgstr "Dark Red" #: ../src/color-combo-menu.c:84 msgid "Brown" msgstr "Brown" #: ../src/color-combo-menu.c:85 msgid "Dark Goldenrod" msgstr "Dark Goldenrod" #: ../src/color-combo-menu.c:86 msgid "Dark Green" msgstr "Dark Green" #: ../src/color-combo-menu.c:87 msgid "Dark Cyan" msgstr "Dark Cyan" #: ../src/color-combo-menu.c:88 msgid "Navy Blue" msgstr "Navy Blue" #: ../src/color-combo-menu.c:89 msgid "Dark Violet" msgstr "Dark Violet" #: ../src/color-combo-menu.c:91 msgid "Red" msgstr "Red" #: ../src/color-combo-menu.c:92 msgid "Orange" msgstr "Orange" #: ../src/color-combo-menu.c:93 msgid "Dark Yellow" msgstr "Dark Yellow" #: ../src/color-combo-menu.c:94 msgid "Medium green" msgstr "Medium green" #: ../src/color-combo-menu.c:95 msgid "Turquoise" msgstr "Turquoise" #: ../src/color-combo-menu.c:96 msgid "Blue" msgstr "Blue" #: ../src/color-combo-menu.c:97 msgid "Purple" msgstr "Purple" #: ../src/color-combo-menu.c:99 msgid "Salmon" msgstr "Salmon" #: ../src/color-combo-menu.c:100 msgid "Gold" msgstr "Gold" #: ../src/color-combo-menu.c:101 msgid "Yellow" msgstr "Yellow" #: ../src/color-combo-menu.c:102 msgid "Green" msgstr "Green" #: ../src/color-combo-menu.c:103 msgid "Cyan" msgstr "Cyan" #: ../src/color-combo-menu.c:104 msgid "SkyBlue" msgstr "SkyBlue" #: ../src/color-combo-menu.c:105 msgid "Violet" msgstr "Violet" #: ../src/color-combo-menu.c:107 msgid "Pink" msgstr "Pink" #: ../src/color-combo-menu.c:108 msgid "Khaki" msgstr "Khaki" #: ../src/color-combo-menu.c:109 msgid "Light Yellow" msgstr "Light Yellow" #: ../src/color-combo-menu.c:110 msgid "Light Green" msgstr "Light Green" #: ../src/color-combo-menu.c:111 msgid "Light Cyan" msgstr "Light Cyan" #: ../src/color-combo-menu.c:112 msgid "Slate Gray" msgstr "Slate Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:113 msgid "Thistle" msgstr "Thistle" #: ../src/color-combo-menu.c:115 msgid "White" msgstr "White" #: ../src/color-combo-menu.c:117 #, no-c-format msgid "10% Gray" msgstr "10% Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:119 #, no-c-format msgid "25% Gray" msgstr "25% Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:121 #, no-c-format msgid "40% Gray" msgstr "40% Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:123 #, no-c-format msgid "50% Gray" msgstr "50% Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:125 #, no-c-format msgid "60% Gray" msgstr "60% Grey" #: ../src/color-combo-menu.c:126 msgid "Black" msgstr "Black" #: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373 msgid "Custom Color" msgstr "Custom Colour" #: ../src/color-combo-menu.c:319 #, c-format msgid "Custom Color #%u" msgstr "Custom Colour #%u" #: ../src/critical-error-handler.c:70 msgid "gLabels Fatal Error!" msgstr "gLabels Fatal Error!" #: ../src/file.c:84 msgid "New Label or Card" msgstr "New Label or Card" #: ../src/file.c:175 ../src/label.c:601 ../src/label.c:645 msgid "Label properties" msgstr "Label properties" #: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557 msgid "All files" msgstr "All files" #: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562 msgid "gLabels documents" msgstr "gLabels documents" #: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620 msgid "Empty file name selection" msgstr "Empty file name selection" #: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338 msgid "Please select a file or supply a valid file name" msgstr "Please select a file or supply a valid file name" #: ../src/file.c:335 msgid "File does not exist" msgstr "File does not exist" #: ../src/file.c:410 #, c-format msgid "Could not open file \"%s\"" msgstr "Could not open file \"%s\"" #: ../src/file.c:413 msgid "Not a supported file format" msgstr "Not a supported file format" #: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670 #, c-format msgid "Could not save file \"%s\"" msgstr "Could not save file \"%s\"" #: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved." msgstr "Error encountered during save. The file is still not saved." #: ../src/file.c:535 #, c-format msgid "Save \"%s\" as" msgstr "Save \"%s\" as" #: ../src/file.c:623 msgid "Please supply a valid file name" msgstr "Please supply a valid file name" #: ../src/file.c:644 #, c-format msgid "Overwrite file \"%s\"?" msgstr "Overwrite file \"%s\"?" #: ../src/file.c:648 msgid "File already exists." msgstr "File already exists." #: ../src/file.c:744 #, c-format msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?" msgstr "Save changes to document \"%s\" before closing?" #: ../src/file.c:748 msgid "Your changes will be lost if you don't save them." msgstr "Your changes will be lost if you don't save them." #: ../src/file.c:751 msgid "Close without saving" msgstr "Close without saving" #: ../src/font-combo-menu.c:137 msgid "Recent fonts" msgstr "Recent fonts" #: ../src/font-combo-menu.c:152 msgid "Proportional fonts" msgstr "Proportional fonts" #: ../src/font-combo-menu.c:160 msgid "Fixed-width fonts" msgstr "Fixed-width fonts" #: ../src/font-combo-menu.c:168 msgid "All fonts" msgstr "All fonts" #. #. * Allow text samples to be localized. #. * #. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts #. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the #. * current locale, they could be unique to each font family. #. #: ../src/font-combo-menu-item.c:132 msgctxt "Short sample text" msgid "Aa" msgstr "Aa" #: ../src/font-combo-menu-item.c:134 msgctxt "Lower case sample text" msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz" #: ../src/font-combo-menu-item.c:136 msgctxt "Upper case sample text" msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ" #: ../src/font-combo-menu-item.c:138 msgctxt "Numbers and special characters sample text" msgid "0123456789 .:,;(*!?)" msgstr "0123456789 .:,;(*!?)" #: ../src/font-combo-menu-item.c:157 msgid "Sample text" msgstr "Sample text" #: ../src/glabels-batch.c:53 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")" msgstr "set output filename (default=\"output.pdf\")" #: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67 msgid "filename" msgstr "filename" #: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "number of sheets (default=1)" msgstr "number of sheets (default=1)" #: ../src/glabels-batch.c:55 msgid "sheets" msgstr "sheets" #: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "number of copies (default=1)" msgstr "number of copies (default=1)" #: ../src/glabels-batch.c:57 msgid "copies" msgstr "copies" #: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first label on first sheet (default=1)" msgstr "first label on first sheet (default=1)" #: ../src/glabels-batch.c:59 msgid "first" msgstr "first" #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11 msgid "print outlines (to test printer alignment)" msgstr "print outlines (to test printer alignment)" #: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)" msgstr "print in reverse (i.e. a mirror image)" #: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13 msgid "print crop marks" msgstr "print crop marks" #: ../src/glabels-batch.c:67 msgid "input file for merging" msgstr "input file for merging" #: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63 msgid "[FILE...]" msgstr "[FILE…]" #: ../src/glabels-batch.c:99 msgid "Print files created with gLabels." msgstr "Print files created with gLabels." #: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87 #, c-format msgid "" "%s\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "" "%s\n" "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" #: ../src/glabels-batch.c:151 #, c-format msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n" msgstr "cannot perform document merge with glabels file %s\n" #: ../src/glabels-batch.c:186 #, c-format msgid "cannot open glabels file %s\n" msgstr "cannot open glabels file %s\n" #: ../src/glabels.c:79 msgid "Launch gLabels label and business card designer." msgstr "Launch gLabels label and business card designer." #: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317 msgid "Create barcode object" msgstr "Create barcode object" #: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461 msgid "Barcode data" msgstr "Barcode data" #: ../src/label-barcode.c:290 msgid "Barcode property" msgstr "Barcode property" #: ../src/label-barcode.c:684 msgid "Barcode data empty" msgstr "Barcode data empty" #: ../src/label-barcode.c:688 msgid "Invalid barcode data" msgstr "Invalid barcode data" #: ../src/label-box.c:156 msgid "Create box object" msgstr "Create box object" #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9 msgid "Fill color" msgstr "Fill colour" #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:10 msgid "Line color" msgstr "Line colour" #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:11 msgid "Line width" msgstr "Line width" #: ../src/label.c:405 msgid "Untitled" msgstr "Untitled" #: ../src/label.c:719 ../src/ui.c:420 msgid "Merge properties" msgstr "Merge properties" #: ../src/label.c:1215 ../src/ui.c:213 msgid "Delete" msgstr "Delete" #: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322 msgid "Bring to front" msgstr "Bring to front" #: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329 msgid "Send to back" msgstr "Send to back" #: ../src/label.c:1325 msgid "Rotate" msgstr "Rotate" #: ../src/label.c:1360 ../src/ui.c:336 msgid "Rotate left" msgstr "Rotate left" #: ../src/label.c:1393 ../src/ui.c:343 msgid "Rotate right" msgstr "Rotate right" #: ../src/label.c:1428 ../src/ui.c:350 msgid "Flip horizontally" msgstr "Flip horizontally" #: ../src/label.c:1463 ../src/ui.c:357 msgid "Flip vertically" msgstr "Flip vertically" #: ../src/label.c:1503 ../src/ui.c:364 msgid "Align left" msgstr "Align left" #: ../src/label.c:1560 ../src/ui.c:378 msgid "Align right" msgstr "Align right" #: ../src/label.c:1621 msgid "Align horizontal center" msgstr "Align horizontal centre" #: ../src/label.c:1697 msgid "Align tops" msgstr "Align tops" #: ../src/label.c:1754 msgid "Align bottoms" msgstr "Align bottoms" #: ../src/label.c:1815 msgid "Align vertical center" msgstr "Align vertical centre" #: ../src/label.c:1893 ../src/ui.c:406 msgid "Center horizontally" msgstr "Centre horizontally" #: ../src/label.c:1940 ../src/ui.c:413 msgid "Center vertically" msgstr "Centre vertically" #: ../src/label.c:2628 ../src/label.c:2670 ../src/label.c:2696 ../src/ui.c:206 msgid "Paste" msgstr "Paste" #: ../src/label-ellipse.c:160 msgid "Create ellipse object" msgstr "Create ellipse object" #: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:310 msgid "Create image object" msgstr "Create image object" #: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474 msgid "Set image" msgstr "Set image" #: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296 msgid "Create line object" msgstr "Create line object" #: ../src/label-object.c:394 ../src/label-object.c:428 msgid "Move" msgstr "Move" #: ../src/label-object.c:479 msgid "Resize" msgstr "Resize" #: ../src/label-object.c:1217 msgid "Shadow state" msgstr "Shadow state" #: ../src/label-object.c:1260 msgid "Shadow offset" msgstr "Shadow offset" #: ../src/label-object.c:1308 msgid "Shadow color" msgstr "Shadow colour" #: ../src/label-object.c:1351 msgid "Shadow opacity" msgstr "Shadow opacity" #: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282 msgid "Create text object" msgstr "Create text object" #: ../src/label-text.c:453 msgid "Typing" msgstr "Typing" #: ../src/label-text.c:587 ../data/ui/property-bar.ui.h:1 msgid "Font family" msgstr "Font family" #: ../src/label-text.c:625 ../data/ui/property-bar.ui.h:2 msgid "Font size" msgstr "Font size" #: ../src/label-text.c:658 msgid "Font weight" msgstr "Font weight" #: ../src/label-text.c:691 ../data/ui/property-bar.ui.h:4 msgid "Italic" msgstr "Italic" #: ../src/label-text.c:724 msgid "Align text" msgstr "Align text" #: ../src/label-text.c:757 msgid "Line spacing" msgstr "Line spacing" #: ../src/label-text.c:790 ../data/ui/property-bar.ui.h:8 msgid "Text color" msgstr "Text colour" #: ../src/label-text.c:934 msgid "Auto shrink" msgstr "Auto shrink" #: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361 #: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723 msgctxt "Brand" msgid "Any" msgstr "Any" #: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893 msgctxt "Page size" msgid "Any" msgstr "Any" #: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375 #: ../src/media-select.c:902 msgctxt "Category" msgid "Any" msgstr "Any" #: ../src/media-select.c:648 #, c-format msgid "Delete template \"%s\"?" msgstr "Delete template \"%s\"?" #: ../src/media-select.c:650 msgid "This action will permanently delete this template." msgstr "This action will permanently delete this template." #: ../src/media-select.c:990 msgid "No recent templates found." msgstr "No recent templates found." #: ../src/media-select.c:992 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab." msgstr "Try selecting a template in the \"Search all\" tab." #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there #. * were no matches found. #: ../src/media-select.c:1083 msgid "No match." msgstr "No match." #: ../src/media-select.c:1085 msgid "Try selecting a different brand, page size or category." msgstr "Try selecting a different brand, page size or category." #: ../src/media-select.c:1179 msgid "No custom templates found." msgstr "No custom templates found." #: ../src/media-select.c:1181 msgid "" "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in " "the \"Search all\" tab." msgstr "" "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in " "the \"Search all\" tab." #. Translators: "None" here means that no document-merge source or #. * method has been selected. #: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379 msgid "None" msgstr "None" #: ../src/merge-init.c:57 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)" msgstr "Text: Comma Separated Values (CSV)" #: ../src/merge-init.c:64 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1" msgstr "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1" #: ../src/merge-init.c:72 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)" msgstr "Text: Tab Separated Values (TSV)" #: ../src/merge-init.c:79 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1" msgstr "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1" #: ../src/merge-init.c:87 msgid "Text: Colon separated values" msgstr "Text: Colon separated values" #: ../src/merge-init.c:94 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1" msgstr "Text: Colon separated values with keys on line 1" #: ../src/merge-init.c:102 msgid "Text: Semicolon separated values" msgstr "Text: Semicolon separated values" #: ../src/merge-init.c:109 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1" msgstr "Text: Semicolon separated values with keys on line 1" #: ../src/merge-init.c:119 msgid "Evolution Addressbook" msgstr "Evolution Addressbook" #: ../src/merge-init.c:125 msgid "VCards" msgstr "VCards" #: ../src/merge-properties-dialog.c:280 msgid "Merge Properties" msgstr "Merge Properties" #: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420 msgid "Select merge-database source" msgstr "Select merge-database source" #: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446 msgid "N/A" msgstr "N/A" #: ../src/merge-properties-dialog.c:341 msgid "Select" msgstr "Select" #: ../src/merge-properties-dialog.c:348 msgid "Record/Field" msgstr "Record/Field" #: ../src/merge-properties-dialog.c:356 ../data/ui/object-editor.ui.h:23 msgid "Data" msgstr "Data" #. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are #. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed." #. #: ../src/merge-properties-dialog.c:439 msgid "Fixed" msgstr "Fixed" #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label. #: ../src/mini-preview.c:1054 msgid "Up" msgstr "Up" #: ../src/new-label-dialog.c:203 msgid "Select Product" msgstr "Select Product" #: ../src/new-label-dialog.c:215 msgid "Choose Orientation" msgstr "Choose Orientation" #: ../src/new-label-dialog.c:229 msgid "Review" msgstr "Review" #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93 #: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335 #: ../src/ui-property-bar.c:277 msgid "Default" msgstr "Default" #: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470 msgid "Object properties" msgstr "Object properties" #: ../src/object-editor.c:314 msgid "Box object properties" msgstr "Box object properties" #: ../src/object-editor.c:333 msgid "Ellipse object properties" msgstr "Ellipse object properties" #: ../src/object-editor.c:352 msgid "Line object properties" msgstr "Line object properties" #: ../src/object-editor.c:369 msgid "Image object properties" msgstr "Image object properties" #: ../src/object-editor.c:386 msgid "Text object properties" msgstr "Text object properties" #: ../src/object-editor.c:408 msgid "Barcode object properties" msgstr "Barcode object properties" #: ../src/object-editor-edit-page.c:76 msgid "Insert merge field" msgstr "Insert merge field" #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341 #: ../src/ui-property-bar.c:287 msgid "No Fill" msgstr "No Fill" #: ../src/object-editor-image-page.c:302 msgid "All Files" msgstr "All Files" #: ../src/object-editor-image-page.c:307 msgid "All Images" msgstr "All Images" #: ../src/object-editor-image-page.c:323 #, c-format msgid "%s (*.%s)" msgstr "%s (*.%s)" #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338 #: ../src/ui-property-bar.c:297 msgid "No Line" msgstr "No Line" #: ../src/object-editor-size-page.c:89 msgid "Lock aspect ratio." msgstr "Lock aspect ratio." #: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1 msgid "gLabels Preferences" msgstr "gLabels Preferences" #. TODO: Is this the actual part #? #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26 msgid "Labels" msgstr "Labels" #: ../src/template-designer.c:429 msgid "New gLabels Template" msgstr "New gLabels Template" #: ../src/template-designer.c:487 msgid "Welcome" msgstr "Welcome" #: ../src/template-designer.c:526 msgid "Name and Description" msgstr "Name and Description" #: ../src/template-designer.c:575 msgid "Page Size" msgstr "Page Size" #: ../src/template-designer.c:642 msgid "Label or Card Shape" msgstr "Label or Card Shape" #: ../src/template-designer.c:689 ../src/template-designer.c:790 msgid "Label or Card Size" msgstr "Label or Card Size" #: ../src/template-designer.c:873 msgid "Label Size (round)" msgstr "Label Size (round)" #: ../src/template-designer.c:954 msgid "Label Size (CD/DVD)" msgstr "Label Size (CD/DVD)" #: ../src/template-designer.c:1045 msgid "Number of Layouts" msgstr "Number of Layouts" #: ../src/template-designer.c:1113 msgid "Layout(s)" msgstr "Layout(s)" #: ../src/template-designer.c:1218 msgid "Design Completed" msgstr "Design Completed" #: ../src/template-designer.c:1246 msgid "Edit gLabels Template" msgstr "Edit gLabels Template" #: ../src/template-designer.c:1549 msgid "Brand and part# match an existing template!" msgstr "Brand and part# match an existing template!" #. Menu entries. #: ../src/ui.c:91 msgid "_File" msgstr "_File" #: ../src/ui.c:92 msgid "Open Recent _Files" msgstr "Open Recent _Files" #: ../src/ui.c:93 msgid "_Edit" msgstr "_Edit" #: ../src/ui.c:94 msgid "_View" msgstr "_View" #: ../src/ui.c:95 msgid "Customize Main Toolbar" msgstr "Customise Main Toolbar" #: ../src/ui.c:96 msgid "Customize Drawing Toolbar" msgstr "Customise Drawing Toolbar" #: ../src/ui.c:97 msgid "Customize Properties Toolbar" msgstr "Customise Properties Toolbar" #: ../src/ui.c:98 msgid "_Objects" msgstr "_Objects" #: ../src/ui.c:99 msgid "_Create" msgstr "_Create" #: ../src/ui.c:100 msgid "_Order" msgstr "_Order" #: ../src/ui.c:101 msgid "_Rotate/Flip" msgstr "_Rotate/Flip" #: ../src/ui.c:102 msgid "_Alignment" msgstr "_Alignment" #: ../src/ui.c:103 msgid "C_enter" msgstr "C_entre" #: ../src/ui.c:104 msgid "_Help" msgstr "_Help" #. Popup entries. #: ../src/ui.c:107 ../src/ui.c:108 msgid "Context Menu" msgstr "Context Menu" #: ../src/ui.c:113 msgid "_New" msgstr "_New" #: ../src/ui.c:115 msgid "Create a new file" msgstr "Create a new file" #: ../src/ui.c:120 msgid "_Open..." msgstr "_Open…" #: ../src/ui.c:122 msgid "Open a file" msgstr "Open a file" #: ../src/ui.c:127 msgid "_Save" msgstr "_Save" #: ../src/ui.c:129 msgid "Save current file" msgstr "Save current file" #: ../src/ui.c:134 msgid "Save _As..." msgstr "Save _As…" #: ../src/ui.c:136 msgid "Save the current file to a different name" msgstr "Save the current file to a different name" #: ../src/ui.c:141 msgid "_Print..." msgstr "_Print…" #: ../src/ui.c:143 msgid "Print the current file" msgstr "Print the current file" #: ../src/ui.c:148 msgid "Properties..." msgstr "Properties…" #: ../src/ui.c:150 msgid "Modify document properties" msgstr "Modify document properties" #: ../src/ui.c:155 msgid "Template _Designer..." msgstr "Template _Designer…" #: ../src/ui.c:157 msgid "Create a custom template" msgstr "Create a custom template" #: ../src/ui.c:162 msgid "_Close" msgstr "_Close" #: ../src/ui.c:164 msgid "Close the current file" msgstr "Close the current file" #: ../src/ui.c:169 msgid "_Quit" msgstr "_Quit" #: ../src/ui.c:171 msgid "Quit the program" msgstr "Quit the program" #: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976 msgid "Undo" msgstr "Undo" #: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983 msgid "Redo" msgstr "Redo" #: ../src/ui.c:192 msgid "Cut" msgstr "Cut" #: ../src/ui.c:194 msgid "Cut the selection" msgstr "Cut the selection" #: ../src/ui.c:199 msgid "Copy" msgstr "Copy" #: ../src/ui.c:201 msgid "Copy the selection" msgstr "Copy the selection" #: ../src/ui.c:208 msgid "Paste the clipboard" msgstr "Paste the clipboard" #: ../src/ui.c:215 msgid "Delete the selected objects" msgstr "Delete the selected objects" #: ../src/ui.c:220 msgid "Select All" msgstr "Select All" #: ../src/ui.c:222 msgid "Select all objects" msgstr "Select all objects" #: ../src/ui.c:227 msgid "Un-select All" msgstr "Un-select All" #: ../src/ui.c:229 msgid "Remove all selections" msgstr "Remove all selections" #: ../src/ui.c:234 msgid "Preferences" msgstr "Preferences" #: ../src/ui.c:236 msgid "Configure the application" msgstr "Configure the application" #: ../src/ui.c:243 msgid "Zoom in" msgstr "Zoom in" #: ../src/ui.c:245 msgid "Increase magnification" msgstr "Increase magnification" #: ../src/ui.c:250 msgid "Zoom out" msgstr "Zoom out" #: ../src/ui.c:252 msgid "Decrease magnification" msgstr "Decrease magnification" #: ../src/ui.c:257 msgid "Zoom 1 to 1" msgstr "Zoom 1 to 1" #: ../src/ui.c:259 msgid "Restore scale to 100%" msgstr "Restore scale to 100%" #: ../src/ui.c:264 msgid "Zoom to fit" msgstr "Zoom to fit" #: ../src/ui.c:266 msgid "Set scale to fit window" msgstr "Set scale to fit window" #: ../src/ui.c:273 msgid "Select Mode" msgstr "Select Mode" #: ../src/ui.c:275 msgid "Select, move and modify objects" msgstr "Select, move and modify objects" #: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:2 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17 msgid "Text" msgstr "Text" #: ../src/ui.c:287 msgid "Box" msgstr "Box" #: ../src/ui.c:289 msgid "Create box/rectangle object" msgstr "Create box/rectangle object" #: ../src/ui.c:294 ../data/ui/object-editor.ui.h:16 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20 msgid "Line" msgstr "Line" #: ../src/ui.c:301 msgid "Ellipse" msgstr "Ellipse" #: ../src/ui.c:303 msgid "Create ellipse/circle object" msgstr "Create ellipse/circle object" #: ../src/ui.c:308 ../data/ui/object-editor.ui.h:19 msgid "Image" msgstr "Image" #: ../src/ui.c:315 msgid "Barcode" msgstr "Barcode" #: ../src/ui.c:324 msgid "Raise object to top" msgstr "Raise object to top" #: ../src/ui.c:331 msgid "Lower object to bottom" msgstr "Lower object to bottom" #: ../src/ui.c:338 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise" msgstr "Rotate object 90 degrees anti-clockwise" #: ../src/ui.c:345 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise" msgstr "Rotate object 90 degrees clockwise" #: ../src/ui.c:352 msgid "Flip object horizontally" msgstr "Flip object horizontally" #: ../src/ui.c:359 msgid "Flip object vertically" msgstr "Flip object vertically" #: ../src/ui.c:366 msgid "Align objects to left edges" msgstr "Align objects to left edges" #: ../src/ui.c:371 msgid "Align center" msgstr "Align centre" #: ../src/ui.c:373 msgid "Align objects to horizontal centers" msgstr "Align objects to horizontal centres" #: ../src/ui.c:380 msgid "Align objects to right edges" msgstr "Align objects to right edges" #: ../src/ui.c:385 msgid "Align top" msgstr "Align top" #: ../src/ui.c:387 msgid "Align objects to top edges" msgstr "Align objects to top edges" #: ../src/ui.c:392 msgid "Align middle" msgstr "Align middle" #: ../src/ui.c:394 msgid "Align objects to vertical centers" msgstr "Align objects to vertical centres" #: ../src/ui.c:399 msgid "Align bottom" msgstr "Align bottom" #: ../src/ui.c:401 msgid "Align objects to bottom edges" msgstr "Align objects to bottom edges" #: ../src/ui.c:408 msgid "Center objects to horizontal label center" msgstr "Centre objects to horizontal label centre" #: ../src/ui.c:415 msgid "Center objects to vertical label center" msgstr "Centre objects to vertical label centre" #: ../src/ui.c:422 msgid "Edit merge properties" msgstr "Edit merge properties" #: ../src/ui.c:429 msgid "Contents" msgstr "Contents" #: ../src/ui.c:431 msgid "Open glabels manual" msgstr "Open glabels manual" #: ../src/ui.c:436 msgid "About..." msgstr "About…" #: ../src/ui.c:438 ../src/ui-commands.c:1198 msgid "About glabels" msgstr "About glabels" #: ../src/ui.c:448 msgid "Property toolbar" msgstr "Property toolbar" #: ../src/ui.c:450 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window" msgstr "Change the visibility of the property toolbar in the current window" #: ../src/ui.c:456 msgid "Grid" msgstr "Grid" #: ../src/ui.c:458 msgid "Change the visibility of the grid in the current window" msgstr "Change the visibility of the grid in the current window" #: ../src/ui.c:464 msgid "Markup" msgstr "Markup" #: ../src/ui.c:466 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window" msgstr "Change the visibility of markup lines in the current window" #: ../src/ui.c:477 msgid "Main toolbar" msgstr "Main toolbar" #: ../src/ui.c:479 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window" msgstr "Change the visibility of the main toolbar in the current window" #: ../src/ui.c:485 msgid "Drawing toolbar" msgstr "Drawing toolbar" #: ../src/ui.c:487 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" msgstr "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window" #: ../src/ui-commands.c:1135 msgid "Glabels includes contributions from:" msgstr "Glabels includes contributions from:" #: ../src/ui-commands.c:1144 msgid "See the file AUTHORS for additional credits," msgstr "See the file AUTHORS for additional credits," #: ../src/ui-commands.c:1145 msgid "or visit http://glabels.org/" msgstr "or visit http://glabels.org/" #: ../src/ui-commands.c:1162 msgid "A label and business card creation program.\n" msgstr "A label and business card creation program.\n" #: ../src/ui-commands.c:1166 msgid "translator-credits" msgstr "Bruce Cowan " #: ../src/ui-commands.c:1169 msgid "" "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public License for more details.\n" msgstr "" "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public Licence as published by\n" "the Free Software Foundation, either version 3 of the Licence, or\n" "(at your option) any later version.\n" "\n" "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n" "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" "GNU General Public Licence for more details.\n" #: ../src/warning-handler.c:69 msgid "gLabels Error!" msgstr "gLabels Error!" #: ../src/window.c:281 msgid "(none) - gLabels" msgstr "(none) - gLabels" #: ../src/window.c:482 msgid "(modified)" msgstr "(modified)" #. Create and append an "Other" entry. #. Translators: "Other" here means other page size. Meaning a page size #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as #. * "letter", "A4", etc. #: ../libglabels/lgl-db.c:267 msgid "Other" msgstr "Other" #. Create and append a "User defined" entry. #: ../libglabels/lgl-db.c:276 msgid "User defined" msgstr "User defined" #: ../libglabels/lgl-db.c:663 msgid "" "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed " "correctly!" msgstr "" "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed " "correctly!" #: ../libglabels/lgl-db.c:1062 msgid "" "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed " "correctly!" msgstr "" "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed " "correctly!" #: ../libglabels/lgl-db.c:1989 msgid "" "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed " "correctly!" msgstr "" "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed " "correctly!" #: ../libglabels/lgl-db.c:2056 #, c-format msgid "%s full page label" msgstr "%s full page label" #. #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page, #. * 2nd %d = number of labels down a page, #. * 3rd %d = total number of labels on a page (sheet). #. #: ../libglabels/lgl-template.c:673 #, c-format msgid "%d × %d (%d per sheet)" msgstr "%d × %d (%d per sheet)" #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet). #: ../libglabels/lgl-template.c:678 #, c-format msgid "%d per sheet" msgstr "%d per sheet" #: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767 #: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787 msgid "diameter" msgstr "diameter" #. The ids are identical to the absolute length units supported in #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2) #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits #. [LGL_UNITS_POINT] #: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:14 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19 msgid "points" msgstr "points" #. [LGL_UNITS_INCH] #: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:27 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15 msgid "inches" msgstr "inches" #. [LGL_UNITS_MM] #: ../libglabels/lgl-units.c:67 msgid "mm" msgstr "mm" #. [LGL_UNITS_CM] #: ../libglabels/lgl-units.c:68 msgid "cm" msgstr "cm" #. [LGL_UNITS_PICA] #: ../libglabels/lgl-units.c:69 msgid "picas" msgstr "picas" #. #. * Local Variables: -- emacs #. * mode: C -- emacs #. * c-basic-offset: 8 -- emacs #. * tab-width: 8 -- emacs #. * indent-tabs-mode: nil -- emacs #. * End: -- emacs #. #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Format:" msgstr "Format:" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Location:" msgstr "Location:" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3 msgid "Source" msgstr "Source" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4 msgid "Select all" msgstr "Select all" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5 msgid "Unselect all" msgstr "Unselect all" #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6 msgid "Record selection/preview" msgstr "Record selection/preview" #: ../data/ui/media-select.ui.h:1 msgid "Recent" msgstr "Recent" #: ../data/ui/media-select.ui.h:2 msgid "Brand:" msgstr "Brand:" #: ../data/ui/media-select.ui.h:3 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:12 msgid "Page size:" msgstr "Page size:" #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 msgid "Category:" msgstr "Category:" #: ../data/ui/media-select.ui.h:5 msgid "Search all" msgstr "Search all" #: ../data/ui/media-select.ui.h:6 msgid "Custom" msgstr "Custom" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1 msgid "" "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define " "your own." msgstr "" "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define " "your own." #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 msgid "Select orientation of label content." msgstr "Select orientation of label content." #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4 msgid "Rotated" msgstr "Rotated" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5 msgid "Please review and confirm your selection." msgstr "Please review and confirm your selection." #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6 ../data/ui/template-designer.ui.h:9 msgid "Description:" msgstr "Description:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8 msgid "Label size:" msgstr "Label size:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9 msgid "Layout:" msgstr "Layout:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10 msgid "Similar products:" msgstr "Similar products:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11 ../data/ui/template-designer.ui.h:6 msgid "Part #:" msgstr "Part #:" #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12 msgid "Vendor:" msgstr "Vendor:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1 msgid "dialog1" msgstr "dialog1" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3 msgid "Family:" msgstr "Family:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4 msgid "Size:" msgstr "Size:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5 msgid "Style:" msgstr "Style:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14 msgid "Color:" msgstr "Colour:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7 msgid " " msgstr " " #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8 msgid "key:" msgstr "key:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15 msgid "Alignment:" msgstr "Alignment:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:10 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16 msgid "Line Spacing:" msgstr "Line Spacing:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11 msgid "Allow merge to automatically shrink text" msgstr "Allow merge to automatically shrink text" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:12 msgid "Style" msgstr "Style" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:13 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13 msgid "Width:" msgstr "Width:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:15 msgid "Key:" msgstr "Key:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:17 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21 msgid "Fill" msgstr "Fill" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 msgid "File:" msgstr "File:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:20 msgid "Literal:" msgstr "Literal:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21 msgid "format:" msgstr "format:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22 msgid "digits:" msgstr "digits:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:24 msgid "Backend:" msgstr "Backend:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25 msgid "Checksum" msgstr "Checksum" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:26 ../data/ui/template-designer.ui.h:14 msgid "Height:" msgstr "Height:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:28 msgid "Reset image size" msgstr "Reset image size" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:29 msgid "Size" msgstr "Size" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30 msgid "Length:" msgstr "Length:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31 msgid "Angle:" msgstr "Angle:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32 msgid "degrees" msgstr "degrees" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33 msgid "X:" msgstr "X:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34 msgid "Y:" msgstr "Y:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35 msgid "Position" msgstr "Position" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36 msgid "Enable shadow" msgstr "Enable shadow" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37 msgid "X Offset:" msgstr "X Offset:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:38 msgid "Y Offset:" msgstr "Y Offset:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:39 msgid "Opacity:" msgstr "Opacity:" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:41 #, no-c-format msgid "%" msgstr "%" #: ../data/ui/object-editor.ui.h:42 msgid "Shadow" msgstr "Shadow" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2 msgid "Select locale specific behavior." msgstr "Select locale specific behaviour." #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3 msgid " " msgstr " " #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4 msgid "Points" msgstr "Points" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5 msgid "Inches" msgstr "Inches" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6 msgid "Millimeters" msgstr "Millimetres" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7 msgid "Units" msgstr "Units" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8 ../templates/paper-sizes.xml.h:3 msgid "US Letter" msgstr "US Letter" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9 msgid "ISO A4" msgstr "ISO A4" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10 msgid "Default page size" msgstr "Default page size" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11 msgid "Locale" msgstr "Locale" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12 msgid "Select default properties for new objects." msgstr "Select default properties for new objects." #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13 msgid "Font:" msgstr "Font:" #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22 msgid "Object defaults" msgstr "Object defaults" #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3 msgid "Bold" msgstr "Bold" #: ../data/ui/property-bar.ui.h:5 msgid "Left align" msgstr "Left align" #: ../data/ui/property-bar.ui.h:6 msgid "Center align" msgstr "Centre align" #: ../data/ui/property-bar.ui.h:7 msgid "Right align" msgstr "Right align" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1 msgid "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template." msgstr "" "Welcome to the gLabels Template Designer.\n" "\n" "This dialogue will assist you in the creation of a custom gLabels template." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4 msgid "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." msgstr "" "Please enter the following identifying information about the template " "stationery." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:5 msgid "Brand/Manufacturer:" msgstr "Brand/Manufacturer:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:7 msgid "(e.g., 8163A)" msgstr "(e.g., 8163A)" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:8 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)" msgstr "(e.g., Avery, Acme, ...)" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:10 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" msgstr "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:11 msgid "Please select the page size of the template stationery." msgstr "Please select the page size of the template stationery." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards." msgstr "Please select the basic shape of the labels or cards." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)" msgstr "Rectangular or square (can have rounded corners)" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:18 msgid "Round" msgstr "Round" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:19 msgid "Elliptical" msgstr "Elliptical" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)" msgstr "CD/DVD (including credit card CDs)" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." msgstr "" "Please enter the following size parameters of a single label or card in your " "template." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:22 msgid "1. Width:" msgstr "1. Width:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:23 msgid "2. Height:" msgstr "2. Height:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:24 msgid "3. Round (radius of corner):" msgstr "3. Round (radius of corner):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:25 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):" msgstr "4. Horiz. waste (overprint allowed):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:26 msgid "6. Margin" msgstr "6. Margin" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:27 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):" msgstr "5. Vert. waste (overprint allowed):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:28 msgid "3. Waste (overprint allowed):" msgstr "3. Waste (overprint allowed):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:29 msgid "4. Margin" msgstr "4. Margin" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:30 msgid "" "Please enter the following size parameters of a single label in your " "template." msgstr "" "Please enter the following size parameters of a single label in your " "template." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:31 msgid "1. Radius:" msgstr "1. Radius:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32 msgid "2. Waste (overprint allowed):" msgstr "2. Waste (overprint allowed):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:33 msgid "3. Margin" msgstr "3. Margin" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34 msgid "1. Outer radius:" msgstr "1. Outer radius:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:35 msgid "2. Inner radius:" msgstr "2. Inner radius:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:36 msgid "3. Clipping width:" msgstr "3. Clipping width:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:37 msgid "4. Clipping height:" msgstr "4. Clipping height:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:38 msgid "5. Waste (overprint allowed):" msgstr "5. Waste (overprint allowed):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:39 msgid "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" "Most templates only need one layout, as in the first example.\n" "The second example illustrates when two layouts are needed." msgstr "" "How many layouts will your template contain? \n" "\n" "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n" "Most templates only need one layout, as in the first example.\n" "The second example illustrates when two layouts are needed." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:44 msgid "" "Templates needing only\n" "one layout." msgstr "" "Templates needing only\n" "one layout." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46 msgid "" "Templates needing\n" "two layouts." msgstr "" "Templates needing\n" "two layouts." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:48 msgid "" "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited " "manually." msgstr "" "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited " "manually." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49 msgid "Number of layouts:" msgstr "Number of layouts:" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50 msgid "Please enter the following layout information." msgstr "Please enter the following layout information." #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51 msgid "Layout #1" msgstr "Layout #1" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52 msgid "Layout #2" msgstr "Layout #2" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53 msgid "Number across (nx):" msgstr "Number across (nx):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54 msgid "Number down (ny):" msgstr "Number down (ny):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:55 msgid "Distance from left edge (x0):" msgstr "Distance from left edge (x0):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:56 msgid "Distance from top edge (y0):" msgstr "Distance from top edge (y0):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:57 msgid "Horizontal pitch (dx):" msgstr "Horizontal pitch (dx):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:58 msgid "Vertical pitch (dy):" msgstr "Vertical pitch (dy):" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:59 msgid "Print test sheet" msgstr "Print test sheet" #: ../data/ui/template-designer.ui.h:60 msgid "" "Congratulations!\n" "\n" "You have completed the gLabels Template Designer.\n" "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" "\n" "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" "or \"Back\" to continue editing this design." msgstr "" "Congratulations!\n" "\n" "You have completed the gLabels Template Designer.\n" "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n" "\n" "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n" "or \"Back\" to continue editing this design." #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1 msgid "Sheets:" msgstr "Sheets:" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3 msgid "from:" msgstr "from:" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4 msgid "to:" msgstr "to:" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5 msgid "Copies" msgstr "Copies" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6 msgid "Start on label" msgstr "Start on label" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7 msgid "on 1st sheet" msgstr "on 1st sheet" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8 msgid "Copies:" msgstr "Copies:" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9 msgid "Collate" msgstr "Collate" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10 msgid "Merge Control" msgstr "Merge Control" #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14 msgid "Options" msgstr "Options" #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1 msgid "Show/hide main toolbar." msgstr "Show/hide main toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Controls visibility of main toolbar." msgstr "Controls visibility of main toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3 msgid "Show/hide drawing toolbar." msgstr "Show/hide drawing toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Controls visibility of drawing toolbar." msgstr "Controls visibility of drawing toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "Show/hide property toolbar." msgstr "Show/hide property toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Controls visibility of property toolbar." msgstr "Controls visibility of property toolbar." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Show/hide grid." msgstr "Show/hide grid." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Controls visibility of grid." msgstr "Controls visibility of grid." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Show/hide markup." msgstr "Show/hide markup." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Controls visibility of markup lines." msgstr "Controls visibility of markup lines." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "Maximum recent files." msgstr "Maximum recent files." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Controls maximum number of recent files tracked." msgstr "Controls maximum number of recent files tracked." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "Units." msgstr "Units." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "The default unit of measurement." msgstr "The default unit of measurement." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "Default page size." msgstr "Default page size." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "The preferred page size when searching templates." msgstr "The preferred page size when searching templates." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17 msgid "Default font family." msgstr "Default font family." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18 msgid "The default font family for new text objects." msgstr "The default font family for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19 msgid "Default font size." msgstr "Default font size." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20 msgid "The default font size for new text objects." msgstr "The default font size for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21 msgid "Default font weight." msgstr "Default font weight." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22 msgid "The default font weight for new text objects." msgstr "The default font weight for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23 msgid "Default font italic flag." msgstr "Default font italic flag." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24 msgid "The default font italic state for new text objects." msgstr "The default font italic state for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25 msgid "Default text color." msgstr "Default text colour." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)." msgstr "The default colour of text for new text objects (0xRRGGBBAA)." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27 msgid "Default text alignment." msgstr "Default text alignment." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28 msgid "The default text alignment for new text objects." msgstr "The default text alignment for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29 msgid "Default text line spacing." msgstr "Default text line spacing." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30 msgid "The default line spacing for new text objects." msgstr "The default line spacing for new text objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31 msgid "Default line width." msgstr "Default line width." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32 msgid "The default line width for new objects." msgstr "The default line width for new objects." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33 msgid "Default line color." msgstr "Default line colour." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)." msgstr "The default line colour new objects (0xRRGGBBAA)." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35 msgid "Default fill color." msgstr "Default fill colour." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)." msgstr "The default fill colour new objects (0xRRGGBBAA)." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37 msgid "Recent templates." msgstr "Recent templates." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38 msgid "Recently used templates." msgstr "Recently used templates." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39 msgid "Recent fonts." msgstr "Recent fonts." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40 msgid "Recently used font families." msgstr "Recently used font families." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41 msgid "Recent colors." msgstr "Recent colours." #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42 msgid "Recently created custom colors." msgstr "Recently created custom colours." #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1 msgid "gLabels Label Designer 3" msgstr "gLabels Label Designer 3" #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2 msgid "Create labels, business cards and media covers" msgstr "Create labels, business cards and media covers" #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1 msgid "gLabels Project File" msgstr "gLabels Project File" #. Most popular (at top of list) #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2 msgid "A4" msgstr "A4" #. Other US paper sizes #: ../templates/paper-sizes.xml.h:5 msgid "US Legal" msgstr "US Legal" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:6 msgid "US Executive" msgstr "US Executive" #. Other ISO A series sizes #: ../templates/paper-sizes.xml.h:8 msgid "A0" msgstr "A0" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:9 msgid "A1" msgstr "A1" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:10 msgid "A2" msgstr "A2" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:11 msgid "A3" msgstr "A3" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:12 msgid "A5" msgstr "A5" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:13 msgid "A6" msgstr "A6" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:14 msgid "A7" msgstr "A7" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:15 msgid "A8" msgstr "A8" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:16 msgid "A9" msgstr "A9" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17 msgid "A10" msgstr "A10" #. ISO B series sizes #: ../templates/paper-sizes.xml.h:19 msgid "B0" msgstr "B0" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:20 msgid "B1" msgstr "B1" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:21 msgid "B2" msgstr "B2" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:22 msgid "B3" msgstr "B3" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:23 msgid "B4" msgstr "B4" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:24 msgid "B5" msgstr "B5" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:25 msgid "B6" msgstr "B6" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:26 msgid "B7" msgstr "B7" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:27 msgid "B8" msgstr "B8" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28 msgid "B9" msgstr "B9" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29 msgid "B10" msgstr "B10" #. Envelopes #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31 msgid "#10 Envelope" msgstr "#10 Envelope" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32 msgid "Monarch Envelope" msgstr "Monarch Envelope" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:33 msgid "C5" msgstr "C5" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:34 msgid "C6" msgstr "C6" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:35 msgid "DL" msgstr "DL" #. ISO 217 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:37 msgid "RA0" msgstr "RA0" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:38 msgid "RA1" msgstr "RA1" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:39 msgid "RA2" msgstr "RA2" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:40 msgid "RA3" msgstr "RA3" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:41 msgid "RA4" msgstr "RA4" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:42 msgid "SRA0" msgstr "SRA0" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:43 msgid "SRA1" msgstr "SRA1" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:44 msgid "SRA2" msgstr "SRA2" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:45 msgid "SRA3" msgstr "SRA3" #: ../templates/paper-sizes.xml.h:46 msgid "SRA4" msgstr "SRA4" #: ../templates/categories.xml.h:1 msgid "Any label" msgstr "Any label" #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8 msgid "Round labels" msgstr "Round labels" #. =================================================================== #: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9 msgid "Elliptical labels" msgstr "Elliptical labels" #. ==================================================================== #: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2 msgid "Square labels" msgstr "Square labels" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #. ******************************************************************** #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:3 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1 msgid "Rectangular labels" msgstr "Rectangular labels" #: ../templates/categories.xml.h:6 msgid "Any card" msgstr "Any card" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38 msgid "Business cards" msgstr "Business cards" #: ../templates/categories.xml.h:8 msgid "CD/DVD or other media" msgstr "CD/DVD or other media" #: ../templates/categories.xml.h:9 msgid "Mailing/shipping products" msgstr "Mailing/shipping products" #: ../templates/categories.xml.h:10 msgid "Foldable cards" msgstr "Foldable cards" #: ../templates/categories.xml.h:11 msgid "Photo products" msgstr "Photo products" #. TODO: Is this the real part #? #. ============================================================ #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #. TODO: What is the actual part #? #. =================================================================== #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6 msgid "Rectangular Labels" msgstr "Rectangular Labels" #. =================================================================== #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11 msgid "Video Tape Spine Labels" msgstr "Video Tape Spine Labels" #. =================================================================== #. =============================================================== #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28 msgid "CD Inlet" msgstr "CD Inlet" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2 msgid "Square Labels" msgstr "Square Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4 msgid "Small Round Labels" msgstr "Small Round Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6 msgid "Large Round Labels" msgstr "Large Round Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5 msgid "File Folder Labels" msgstr "File Folder Labels" #. =================================================================== #. ******************************************************************** #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4 msgid "Shipping Labels" msgstr "Shipping Labels" #. =================================================================== #. ******************************************************************** #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4 msgid "Address Labels" msgstr "Address Labels" #. =================================================================== #. ******************************************************************** #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2 msgid "Return Address Labels" msgstr "Return Address Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9 msgid "Round Labels" msgstr "Round Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8 msgid "Diskette Labels" msgstr "Diskette Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20 msgid "Tent Cards" msgstr "Tent Cards" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7 msgid "Filing Labels" msgstr "Filing Labels" #. =================================================================== #. ============================================================ #. =================================================================== #. TODO: Is this the actual part #? #. ============================================================ #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30 msgid "Business Cards" msgstr "Business Cards" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26 msgid "Index Cards" msgstr "Index Cards" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28 msgid "Post cards" msgstr "Post cards" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30 msgid "Name Badge Labels" msgstr "Name Badge Labels" #. =================================================================== #. =============================================================== #. =================================================================== #. ******************************************************************** #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8 msgid "CD/DVD Labels" msgstr "CD/DVD Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)" msgstr "CD/DVD Labels (Disc Labels)" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)" msgstr "CD/DVD Labels (Spine Labels)" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10 msgid "Video Tape Face Labels" msgstr "Video Tape Face Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42 msgid "ID Labels" msgstr "ID Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6 msgid "Full Sheet Labels" msgstr "Full Sheet Labels" #. the LSK labels can be torn in half down the center #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46 msgid "Divider Labels" msgstr "Divider Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2 msgid "Mini Labels" msgstr "Mini Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4 msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)" msgstr "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8 msgid "Allround labels" msgstr "Allround labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2 msgid "Mailing labels" msgstr "Mailing labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12 msgid "Address labels" msgstr "Address labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16 msgid "Shipping labels" msgstr "Shipping labels" #. =============================================================== #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10 msgid "Mailing Labels" msgstr "Mailing Labels" #. =============================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26 msgid "CD Booklet" msgstr "CD Booklet" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28 msgid "Mini Address Labels" msgstr "Mini Address Labels" #. =================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30 msgid "Identification Labels" msgstr "Identification Labels" #. =================================================================== #. ==================================================================== #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31 msgid "Diskette labels" msgstr "Diskette labels" #. #. ********************************************************************* #. ********************************************************************* #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers #. #. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver. It #. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for #. these printers. #. #. One difference from typical templates is that the template size is #. not the actual media size - it is the size of the printable area, #. which is smaller than the media size. This is because (at least with #. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area. #. #. ********************************************************************* #. ********************************************************************* #. #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm" msgstr "Standard Address Labels 29mm x 90mm" #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm" msgstr "Shipping Labels 62mm x 100mm" #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm" msgstr "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm" #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm" msgstr "Standard Address Labels 38mm x 90mm" #. =================================================================== #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" msgstr "CD/DVD Labels Standard Format (face only)" #. =================================================================== #. ============================================================ #. =================================================================== #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8 #: ../templates/desmat-templates.xml.h:2 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20 msgid "CD Labels" msgstr "CD Labels" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32 msgid "CD/DVD labels" msgstr "CD/DVD labels" #. =================================================================== #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60 msgid "Membership cards" msgstr "Membership cards" #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23 msgid "Large Address Labels" msgstr "Large Address Labels" #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8 msgid "Shipping Address Labels" msgstr "Shipping Address Labels" #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10 msgid "File Folder" msgstr "File Folder" #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12 msgid "Hanging Folder" msgstr "Hanging Folder" #. =================================================================== #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14 msgid "3.5in Diskette" msgstr "3.5in Diskette" #. =================================================================== #: ../templates/endisch-templates.xml.h:5 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3 msgid "Labels A6" msgstr "Labels A6" #. =================================================================== #: ../templates/endisch-templates.xml.h:6 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4 msgid "Labels A5" msgstr "Labels A5" #. ******************************************************************* #. =================================================================== #: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5 msgid "Labels A4" msgstr "Labels A4" #: ../templates/endisch-templates.xml.h:8 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6 msgid "Labels A3" msgstr "Labels A3" #: ../templates/endisch-templates.xml.h:9 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7 msgid "Labels SRA3" msgstr "Labels SRA3" #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2 msgid "Flyer paper" msgstr "Flyer paper" #. =================================================================== #. ==================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25 msgid "Greeting cards" msgstr "Greeting cards" #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8 msgid "Arch File inserts" msgstr "Arch File inserts" #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11 msgid "CD/DVD Inlet" msgstr "CD/DVD Inlet" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32 msgid "DVD inlet" msgstr "DVD inlet" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12 msgid "Photo labels" msgstr "Photo labels" #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21 msgid "Passport photo labels" msgstr "Passport photo labels" #. =================================================================== #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6 msgid "Arch File Labels" msgstr "Arch File Labels" #. =================================================================== #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4 msgid "Multi-Purpose Labels" msgstr "Multi-Purpose Labels" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2 msgid "Printable mousepad" msgstr "Printable mousepad" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:10 msgid "CD inlet" msgstr "CD inlet" #. ==================================================================== #. =================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:12 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34 msgid "CD inlet (front)" msgstr "CD inlet (front)" #. =================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36 msgid "CD inlet (back)" msgstr "CD inlet (back)" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15 msgid "Zip disc inlet" msgstr "Zip disc inlet" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19 msgid "VHS-C inlet" msgstr "VHS-C inlet" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21 msgid "Video-8 inlet" msgstr "Video-8 inlet" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23 msgid "VHS inlet" msgstr "VHS inlet" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33 msgid "Zip disc labels" msgstr "Zip disc labels" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39 msgid "Arch File labels" msgstr "Arch File labels" #. ==================================================================== #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43 msgid "Mini Disc labels" msgstr "Mini Disc labels" #. =================================================================== #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2 msgid "Arch File Labels (small)" msgstr "Arch File Labels (small)" #. =================================================================== #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4 msgid "Arch File Labels (large)" msgstr "Arch File Labels (large)" #. =================================================================== #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20 msgid "Allround Labels" msgstr "Allround Labels" #. =================================================================== #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12 msgid "Video Labels (face only)" msgstr "Video Labels (face only)" #. =================================================================== #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16 msgid "Diskette Labels (face only)" msgstr "Diskette Labels (face only)" #. =================================================================== #: ../templates/igepa-templates.xml.h:2 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18 msgid "Floppy disk labels" msgstr "Floppy disk labels" #. =================================================================== #: ../templates/igepa-templates.xml.h:4 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2 msgid "Lever Arch File Labels" msgstr "Lever Arch File Labels" #. ******************************************************************* #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8 msgid "PVC labels" msgstr "PVC labels" #. =================================================================== #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2 msgid "Mini-CD Labels" msgstr "Mini-CD Labels" #. =================================================================== #: ../templates/microapp-templates.xml.h:2 msgid "Standard Labels" msgstr "Standard Labels" #. =================================================================== #. TODO: Is this the actual part #? #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24 msgid "CD/DVD Labels (face only)" msgstr "CD/DVD Labels (face only)" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)" msgstr "CD/DVD Labels (Face Only)" #. TODO: Is this the actual part #? #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6 msgid "Cassette Labels" msgstr "Cassette Labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10 msgid "Slimline CD Case (rightside up)" msgstr "Slimline CD Case (rightside up)" #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:11 msgid "Slimline CD Case (upside down)" msgstr "Slimline CD Case (upside down)" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:13 msgid "CD Template Rectangles" msgstr "CD Template Rectangles" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:15 msgid "Business Card CD" msgstr "Business Card CD" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:17 msgid "Jewel Case Booklet" msgstr "Jewel Case Booklet" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:19 msgid "DLT Labels" msgstr "DLT Labels" #. =================================================================== #. TODO: Is this the actual part #? #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)" msgstr "PRO CD Labels 2-up (face only)" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)" msgstr "PRO CD Labels 2-up (Face only)" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" msgstr "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)" #. =================================================================== #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33 msgid "Microtube labels" msgstr "Microtube labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8 msgid "General Labels" msgstr "General Labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28 msgid "Self-adhesive labels" msgstr "Self-adhesive labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14 msgid "Fridge Magnet Stickers" msgstr "Fridge Magnet Stickers" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm" msgstr "Inkjet/Laser Labels 70x37mm" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18 msgid "EPSON Photo Stickers 16" msgstr "EPSON Photo Stickers 16" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30 msgid "Universal Labels" msgstr "Universal Labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16 msgid "Bottle labels" msgstr "Bottle labels" #. =================================================================== #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38 msgid "Etiketten" msgstr "Etiketten" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8 msgid "Self-adhesive film weatherproof" msgstr "Self-adhesive film weatherproof" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10 msgid "Self-adhesive film transparent" msgstr "Self-adhesive film transparent" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14 msgid "Self-adhesive window film" msgstr "Self-adhesive window film" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24 msgid "Photo labels semiglossy" msgstr "Photo labels semiglossy" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26 msgid "Address Labels (STAMPIT)" msgstr "Address Labels (STAMPIT)" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30 msgid "SD card labels" msgstr "SD card labels" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40 msgid "Passport photo labels glossy" msgstr "Passport photo labels glossy" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42 msgid "Business cards punched" msgstr "Business cards punched" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44 msgid "Business cards punched dull" msgstr "Business cards punched dull" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46 msgid "Business cards high glossy" msgstr "Business cards high glossy" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48 msgid "Name plates" msgstr "Name plates" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50 msgid "Business cards glossy, both sides printable" msgstr "Business cards glossy, both sides printable" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52 msgid "Business cards punched glossy" msgstr "Business cards punched glossy" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54 msgid "Foldable business cards glossy/dull" msgstr "Foldable business cards glossy/dull" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56 msgid "Foldable business cards" msgstr "Foldable business cards" #. =================================================================== #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62 msgid "Membership cards, both sides printable" msgstr "Membership cards, both sides printable" #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11 msgid "Business card CD Labels" msgstr "Business card CD Labels" #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12 msgid "Mini CD Labels" msgstr "Mini CD Labels" #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13 msgid "Triangular labels" msgstr "Triangular labels" #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14 msgid "Trapezoid labels" msgstr "Trapezoid labels" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" msgstr "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14 msgid "File Back Labels" msgstr "File Back Labels" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels" msgstr "Multi-purpose Stick+Lift Labels" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18 msgid "Video Labels (back)" msgstr "Video Labels (back)" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22 msgid "Rectangular Copier Labels" msgstr "Rectangular Copier Labels" #. =================================================================== #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24 msgid "Correction and Cover-up Labels" msgstr "Correction and Cover-up Labels"