X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?p=minitube;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fes_AR.ts;h=a737fe87305d241b801e1609e639ca85ce8a06aa;hp=47b1645fcd1c10aa214160c0dcb4fc404d1780f0;hb=3c8c537559e6bef5f019196b0989e95863ddd3ee;hpb=57c25e20a8f10a98a18dbc2b64ce55cf87d4fd7c diff --git a/locale/es_AR.ts b/locale/es_AR.ts index 47b1645..a737fe8 100644 --- a/locale/es_AR.ts +++ b/locale/es_AR.ts @@ -43,42 +43,27 @@ Traducí %1 a tu idioma natal usando %2 - - Report bugs and send in your ideas to %1 - Reportá errores y enviá tus idea a %1 - - - + Icon designed by %1. Iconos diseñados por %1. - Compact mode contributed by %1. - El modo compacto es una contribución de %1. - - - - HTTP proxy support contributed by %1. - El soporte para proxy HTTP es una contribución de %1. - - - Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> Desarrollado bajo la <a href='%1'>Licencia Pública General de GNU</a> - + &Close &Cerrar - + About Acerca de - + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask Lo que siempre quisiste saber de %1 y nunca te animaste a preguntar @@ -132,47 +117,47 @@ DownloadItem - + bytes bytes - + KB KB - + MB MB - + bytes/sec bytes/sec - + KB/sec KB/sec - + MB/sec MB/sec - + seconds segundos - + minutes minutos - + %4 %5 remaining %4 %5 restante(s) @@ -308,22 +293,22 @@ ListModel - + Searching... Buscando... - + Show %1 More Mostrar %1 más - + No videos Sin videos - + No more videos No hay más videos @@ -339,453 +324,492 @@ MainWindow - + &Stop &Detener - + Stop playback and go back to the search view Detener y volver a la búsqueda - + S&kip &Saltar - + Skip to the next video Siguiente video - - + + &Pause &Pausar - - + + Pause playback Pausar - + &Full Screen &Pantalla completa - + Go full screen Ir a pantalla completa - - &Compact mode - &Modo compacto - - - + Hide the playlist and the toolbar Esconder la lista de reproducción y la barra de herramientas - - Open the &YouTube page - Abrir la página &YouTube - - - + Go to the YouTube video page and pause playback Ir al video en YouTube y pausar la reproducción - - Copy the YouTube &link - Copiar el &enlace de YouTube - - - + Copy the current video YouTube link to the clipboard Copiar el enlace de YouTube del video al portapapeles - - Copy the video stream &URL - Copiar la &URL del stream del video - - - + Copy the current video stream URL to the clipboard Copiar la &URL del stream del video al portapapeles - - Find video &parts - Encontrá las &partes del video - - - + Find other video parts hopefully in the right order Encontrá las otras partes del video con suerte en el orden correcto - + &Remove &Borrar - + Remove the selected videos from the playlist Borrar los videos seleccionados de la lista - + Move &Up Mover hacia &arriba - + Move up the selected videos in the playlist Mover hacia arriba los videos seleccionados - + Move &Down Mover hacia &abajo - + Move down the selected videos in the playlist Mover hacia abajo los videos seleccionados - - &Clear recent searches - &Eliminar las búsquedas recientes - - - + Clear the search history. Cannot be undone. Eliminar el historial de búsqueda. No se puede deshacer. - + &Quit &Salir - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - + Bye Chau - + &Website &Sitio web - + %1 on the Web %1 en la Web - - Make a &donation - Hacer una &donación - - - + Please support the continued development of %1 Apoyar el desarrollo de %1 - + &About &Acerca de - + Info about %1 Información sobre %1 - + Search Buscar - + Mute volume Silenciar volumen - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - + + &Downloads &Descargas - + Show details about video downloads Mostrar detalles sobre la descarga de videos - + &Download &Bajar video - + Download the current video Bajar el video actual - + Share the current video using %1 Compartí el video actual usando %1 - + &Email &Correo - + Email Correo - + + &Close + &Cerrar + + + + &Float on Top + + + + + &Stop After This Video + + + + &Application &Programa - + + Buy %1... + + + + &Playback &Reproducción - + &Playlist &Lista de reproducción - + &Video &Video - + &View &Ver - + &Share &Compartir - + &Help &Ayuda - + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it Con %1 subís el volumen, con %2 lo bajás - - + + Opening %1 Abriendo %1 - + Do you want to exit %1 with a download in progress? Seguro que querés salir de %1 con una descarga en progreso? - + If you close %1 now, this download will be cancelled. Si cerrás %1 ahora, la descarga se va a cancelar. - + Close and cancel download Cerrar y cancelar descarga - + Wait for download to finish Esperar a que termine la descarga - + Leave &Full Screen Salir de &Pantalla Completa - + %1 version %2 is now available. %1 versión %2 está ahora disponible - + Remind me later Recordármelo después - - + To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. Para obtener la versión actualizada, descargá %1 de nuevo desde el enlace que recibiste via correo y reinstala - + Update Actualizar - + Error: %1 Error: %1 - + + P&revious + + + + + Go back to the previous track + + + + + &Compact Mode + + + + + Open the &YouTube Page + + + + + Copy the YouTube &Link + + + + + Copy the Video Stream &URL + + + + + Find Video &Parts + + + + + &Clear Recent Searches + + + + + Make a &Donation + + + + + &Manually Start Playing + + + + + Manually start playing videos + + + + &Play &Reproducir - + Resume playback Continuar reproducción - + Remaining time: %1 Tiempo restante: %1 - + Volume at %1% Volumen al %1% - + Volume is muted Volumen silenciado - + Volume is unmuted Volumen activo - + Maximum video definition set to %1 Definición máxima de video seteada en %1 - + Your privacy is now safe Tu privacidad ahora está segura - + Downloads complete Descarga completa + + + &Window + + + + + &Minimize + + MediaView - + Most relevant Más relevantes - + Most recent Más recientes - + Most viewed Más vistos - + You can now paste the YouTube link into another application Ahora podés pegar el enlace de YouTube en otra aplicación - + You can now paste the video stream URL into another application Ahora podés pegar la URL del stream en otra aplicación - + The link will be valid only for a limited time. El enalce va a ser válido sólo por un tiempo limitado. - + This is just the demo version of %1. Esta es sólo la versión de demostración de %1. - + It allows you to test the application and see if it works for you. Te permite probar la aplicación y ver si te funciona. - + Continue Continuar - + of Used in video parts, as in '2 of 3' de - + part This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' parte - + episode This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' episodio - + Sent from %1 Enviado desde %1 - + Get the full version Conseguir la versión completa - + Downloading %1 Descargando %1 @@ -801,7 +825,7 @@ PrettyItemDelegate - + %1 views %1 visitas @@ -862,53 +886,53 @@ SearchView - + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, Bienvenido a <a href='%1'>%2</a>, - + Get the full version Conseguir la versión completa - + Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" Escribir - + a keyword una palabra clave - + a channel un canal - + to start watching videos. para empezar a ver videos. - + Watch Ver - + Recent keywords Búsquedas recientes - + Recent channels Canales recientes - + Make yourself comfortable Personalizar