X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?p=minitube;a=blobdiff_plain;f=locale%2Fpl.ts;h=e22dfbb7a79f61bde08c2a10ba3c9cc642da0ac9;hp=b263a27f6cca90c14140f560ddc7eb0a8d30e828;hb=3c8c537559e6bef5f019196b0989e95863ddd3ee;hpb=57c25e20a8f10a98a18dbc2b64ce55cf87d4fd7c diff --git a/locale/pl.ts b/locale/pl.ts index b263a27..e22dfbb 100644 --- a/locale/pl.ts +++ b/locale/pl.ts @@ -43,42 +43,27 @@ - - Report bugs and send in your ideas to %1 - Zgłaszaj błędy i dziel się z nami pomysłami na adres%1 - - - + Icon designed by %1. Ikony zaprojektowane przez %1. - Compact mode contributed by %1. - Do wprowadzenia Trybu kompaktowego przyczynił się %1. - - - - HTTP proxy support contributed by %1. - Do wsparcia dla serwera proxy przyczynił sie %1. - - - Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a> Wydane na licencji<a href='%1'>GNU General Public License</a> - + &Close &Zamknij - + About O programie Minitube - + What you always wanted to know about %1 and never dared to ask To co zawsze chcieliście wiedzieć o %1 ale nigdy się nie odważyliście zapytać @@ -126,53 +111,53 @@ Get the full version - + Pobierz pełną wersję DownloadItem - + bytes bajty - + KB KB - + MB MB - + bytes/sec bajtów/sekundę - + KB/sec KB/sek - + MB/sec MB/sek - + seconds sekund - + minutes minut - + %4 %5 remaining %4 %5 pozostało do końca @@ -308,22 +293,22 @@ ListModel - + Searching... Szukam... - + Show %1 More Pokaż kolejne %1 - + No videos Brak plików - + No more videos Nie ma więcej plików @@ -339,453 +324,492 @@ MainWindow - + &Stop &Zatrzymaj - + Stop playback and go back to the search view Zatrzymaj odtwarzanie i wróć do wyszukiwania - + S&kip Prze&skocz dalej - + Skip to the next video Skocz do następnego pliku wideo - - + + &Pause &Pauza - - + + Pause playback Wstrzymaj odtwarzanie - + &Full Screen Pełny ekran (&F) - + Go full screen Przełącz na pełny ekran - - &Compact mode - Tryb kompaktowy(&C) - - - + Hide the playlist and the toolbar Ukryj listę odtwarzania i pasek narzędzi - - Open the &YouTube page - Otwórz na stronie &Youtube - - - + Go to the YouTube video page and pause playback Otwórz na stronie Youtube i wstrzymaj odtwarzanie - - Copy the YouTube &link - Kopiuj &link do pliku na Youtube - - - + Copy the current video YouTube link to the clipboard Kopiuj link aktualnie odtwarzanego video do schowka - - Copy the video stream &URL - Kopiuj adres &URL odtwarzanego wideo - - - + Copy the current video stream URL to the clipboard Kopiuj adres URL odtwarzanego wideo do schowka - - Find video &parts - - - - + Find other video parts hopefully in the right order - + &Remove Usuń (&D) - + Remove the selected videos from the playlist Usuń wybrane pliki z listy odtwarzania - + Move &Up Przenieś &Wyżej - + Move up the selected videos in the playlist Przenieś wyżej zaznaczony plik w liście odtwarzania - + Move &Down Przenieś &Niżej - + Move down the selected videos in the playlist Przenieś niżej zaznaczony plik w liście odtwarzania - - &Clear recent searches - Wy&czyść ostatnie wyszukiwania - - - + Clear the search history. Cannot be undone. Wyczyść historię wyszukiwania. NIEODWRACALNIE. - + &Quit Wyjdź (&Q) - - Ctrl+Q - Ctrl+Q - - - + Bye Żegnaj - + &Website Strona domowa projektu (&W) - + %1 on the Web %1 w sieci - - Make a &donation - Przekaż &darowiznę - - - + Please support the continued development of %1 Prosimy o wsparcie dla dalszego rozwoju %1 - + &About O programie (&A) - + Info about %1 Informacje o %1 - + Search Szukaj - + Mute volume Wycisz - - Ctrl+M - Ctrl+M - - - - + + &Downloads &Pobrane - + Show details about video downloads Pokaż szczegóły o pobranych plikach - + &Download &Pobierz - + Download the current video Pobierz aktualny plik - + Share the current video using %1 - + &Email - + Email - + + &Close + &Zamknij + + + + &Float on Top + + + + + &Stop After This Video + + + + &Application &Aplikacje - - &Playback + + Buy %1... - + + &Playback + &Odtwarzanie + + + &Playlist &Lista odtwarzania - + &Video &Wideo - + &View - + &Widok - + &Share - + &Help &Pomoc - + Press %1 to raise the volume, %2 to lower it Wciścnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność - - + + Opening %1 Otwieranie %1 - + Do you want to exit %1 with a download in progress? Czy na pewno chcesz zamknąć %1 w trakcie pobierania??? - + If you close %1 now, this download will be cancelled. Jeśli zamkniesz %1 teraz, To pobieranie będzie anulowane. - + Close and cancel download Zamnij i anuluj pobieranie - + Wait for download to finish Poczekaj na zakończenie pobierania - + Leave &Full Screen - + Opuść &tryb pełnoekranowy - + %1 version %2 is now available. - + Remind me later - - + To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall. - + Update - + Error: %1 Błąd %1 - + + P&revious + + + + + Go back to the previous track + Powrót do poprzedniego utworu + + + + &Compact Mode + + + + + Open the &YouTube Page + + + + + Copy the YouTube &Link + + + + + Copy the Video Stream &URL + + + + + Find Video &Parts + + + + + &Clear Recent Searches + + + + + Make a &Donation + + + + + &Manually Start Playing + + + + + Manually start playing videos + + + + &Play &Odtwarzaj - + Resume playback Kontynuuj odtwarzanie - + Remaining time: %1 Pozostały czas %1 - + Volume at %1% Głośność na %1% - + Volume is muted Dźwięk jest wyciszony - + Volume is unmuted Przywrócono dźwięk - + Maximum video definition set to %1 Maksymalna rozdzielczość wideo ustawiona na %1 - + Your privacy is now safe Twoja prywatność jest teraz bezpieczna - + Downloads complete Pobieranie ukończone + + + &Window + + + + + &Minimize + + MediaView - + Most relevant Najlepiej pasujące - + Most recent Ostatnie - + Most viewed Najczęściej odtwarzane - + You can now paste the YouTube link into another application Teraz możesz wkleić link Youtube do innej aplikacji - + You can now paste the video stream URL into another application Teraz możesz wkleić URL do innej aplikacji - + The link will be valid only for a limited time. Link będzie ważny tylko przez ograniczony czas. - + This is just the demo version of %1. To jest tylko wersja demo %1. - + It allows you to test the application and see if it works for you. Pozwala Ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji. - + Continue Kontynuuj - + of Used in video parts, as in '2 of 3' - + part This is for video parts, as in 'Cool video - part 1' - + episode This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1' - + Sent from %1 - + Get the full version Pobierz pełną wersję - + Downloading %1 Pobieranie %1 @@ -801,7 +825,7 @@ PrettyItemDelegate - + %1 views %1 widziane @@ -862,53 +886,53 @@ SearchView - + Welcome to <a href='%1'>%2</a>, Witaj w <a href='%1'>%2</a>, - + Get the full version Pobierz pełną wersję - + Enter "Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos" Zatwierdź - + a keyword słowo kluczowe - + a channel kanał - + to start watching videos. aby rozpocząć oglądanie - + Watch Oglądaj - + Recent keywords Ostatnio szukane - + Recent channels Odwiedzone kanały - + Make yourself comfortable Czuj sie komfortowo