From: Flavio Tordini Date: Thu, 10 Sep 2015 20:02:12 +0000 (+0200) Subject: Updated translations X-Git-Tag: 2.5~20 X-Git-Url: https://git.sur5r.net/?p=minitube;a=commitdiff_plain;h=bab01641ead5de2c2bb4bc492df06774bbd2fc1b Updated translations --- diff --git a/locale/ar.ts b/locale/ar.ts index 50a0fbd..026700f 100644 --- a/locale/ar.ts +++ b/locale/ar.ts @@ -241,7 +241,7 @@ Just now - + الآن @@ -415,12 +415,12 @@ Quit - + خروج Reinstall - + إعادة التثبيت diff --git a/locale/de_DE.ts b/locale/de_DE.ts index f22b0ee..02c0e8c 100644 --- a/locale/de_DE.ts +++ b/locale/de_DE.ts @@ -415,7 +415,7 @@ Quit - + Verlassen diff --git a/locale/pl.ts b/locale/pl.ts index 127079f..fabed05 100644 --- a/locale/pl.ts +++ b/locale/pl.ts @@ -19,12 +19,12 @@ %1 is Free Software but its development takes precious time. - %1 jest wolnym oprogramowaniem, ale jego rozwój pochłania cenney czas. + %1 jest wolnym oprogramowaniem, ale jego rozwój pochłania cenny czas. Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2. - Proszę <a href='%1'>wesprzyj nas darowizną</a> żybyśmy mogli ciągle rozwijać %2. + Proszę <a href='%1'>wesprzyj nas darowizną</a> żebyśmy mogli ciągle rozwijać %2. @@ -90,12 +90,12 @@ Please license %1 - Proszę licencjonować %1 + Proszę kupić licencję %1 This demo has expired. - To demo wygasło. + Okres wersji demo został zakończony. @@ -116,7 +116,7 @@ Use Demo - Użyj Dema + Użyj wersji demo @@ -139,7 +139,7 @@ You have %n new video(s) - + Masz %n nowy filmMasz %n nowe filmyMasz %n nowych filmów @@ -175,7 +175,7 @@ Last Updated - Ostatnio Dodane + Ostatnio zaktualizowane @@ -215,12 +215,12 @@ Unsubscribe - Zakończ subskrypcję + Anuluj subskrypcję There are no updated subscriptions at this time. - Nie ma aktualizacji subskrypcji, w obecnym czasie. + Obecnie nie ma żadnych aktualizacji subskrypcji. @@ -241,32 +241,32 @@ Just now - + Przed chwilą %n minute(s) ago - + Minutę temu%n minuty temu%n minut temu %n hour(s) ago - + Godzinę temu%n godziny temu%n godzin temu %n day(s) ago - + Wczoraj%n dni temu%n dni temu %n weeks(s) ago - + Tydzień temu%n tygodnie temu%n tygodni temu %n month(s) ago - + W poprzednim miesiącu%n miesiące temu%n miesiący temu @@ -322,12 +322,12 @@ This is just the demo version of %1. - To jest tylko wersja demo%1. + To jest jedynie wersja demonstracyjna %1. It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality. - Może jedynie pobierać filmy krótsze niż%1 minut, więc można przetestować funkcje pobierania. + Funkcja testowa - można pobierać filmy krótsze niż %1 minut. @@ -352,7 +352,7 @@ %n Download(s) - + Pobieranie%n pobierane%n pobieranych @@ -405,22 +405,22 @@ The executable file has been tempered with, maybe by a virus. - + Plik wykonywalny został naruszony, być może przez wirusa %1 will not run. Try installing again. - + Nie można uruchomić %1. Spróbuj zainstalować ponownie. Quit - + Wyjdź Reinstall - + Zainstaluj ponownie @@ -587,7 +587,7 @@ Copy the current video YouTube link to the clipboard - Kopiuj link aktualnie odtwarzanego video do schowka + Kopiuj adres YouTube aktualnie odtwarzanego wideo do schowka @@ -597,7 +597,7 @@ Find other video parts hopefully in the right order - Znajdź inne części wideo, mam nadzieję, że w odpowiedniej kolejności + Spróbuj znaleźć inne części wideo w odpowiedniej kolejności @@ -738,7 +738,7 @@ &Adjust Window Size - + Dostosuj wielkość okn&a @@ -753,7 +753,7 @@ &Refine Search... - &Więcej opcji ... + Opcje wyszukiwania (&R) @@ -823,7 +823,7 @@ Press %1 to raise the volume, %2 to lower it - Wciścnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność + Wciśnij %1 żeby zwiększyć głośność, %2 żeby zmiejszyć głośność @@ -839,12 +839,12 @@ If you close %1 now, this download will be cancelled. - Jeśli zamkniesz %1 teraz, To pobieranie będzie anulowane. + Jeśli zamkniesz %1 teraz, to pobieranie będzie anulowane. Close and cancel download - Zamnij i anuluj pobieranie + Zamknij i anuluj pobieranie @@ -854,7 +854,7 @@ &Loading... - + Wczytywanie... @@ -904,7 +904,7 @@ Copy the YouTube &Link - Kopiuj &link, do filmu na You Tube + Kopiuj &link do filmu na YouTube @@ -1011,12 +1011,12 @@ This is just the demo version of %1. - To jest tylko wersja demo %1. + To jest jedynie wersja demonstracyjna %1. It allows you to test the application and see if it works for you. - Pozwala Ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji. + Pozwala ci to na testowanie i sprawdzenie działania aplikacji. @@ -1059,17 +1059,17 @@ Unsubscribed from %1 - + Zakończono subskrypcję %1 Subscribed to %1 - + Rozpoczęto subskrypcję %1 Get the full version - Pobierz pełną wersję + Uzyskaj pełną wersję @@ -1097,12 +1097,12 @@ Skip This Version - Pomiń Tą Wersję + Pomiń tą wersję Remind Me Later - Przypomnij Mi Później + Przypomnij mi później @@ -1123,7 +1123,7 @@ %1 views - %1 widziane + Wyświetleń: %1 @@ -1204,7 +1204,7 @@ Relevance - Związane + Trafność @@ -1296,7 +1296,7 @@ 720p or higher - 720p lub wyższej + 720p lub lepsza @@ -1330,7 +1330,7 @@ Get the full version - Pobierz pełną wersję + Uzyskaj pełną wersję