]> git.sur5r.net Git - glabels/blob - glabels1/po/ja.po
Highlight is now placed in object group, so it no longer needs to track object moveme...
[glabels] / glabels1 / po / ja.po
1 # glabels ja.po
2 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
3 # Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>, 2001, 2002.
4
5 msgid ""
6 msgstr ""
7 "Project-Id-Version: glabels 0.4.3\n"
8 "POT-Creation-Date: 2002-08-24 22:30-0400\n"
9 "PO-Revision-Date: 2002-03-10 21:17+0900\n"
10 "Last-Translator: Takeshi Aihana <aihana@gnome.gr.jp>\n"
11 "Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
12 "MIME-Version: 1.0\n"
13 "Content-Type: text/plain; charset=euc-jp\n"
14 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
16 #: src/glabels_batch.c:49
17 msgid "print this message"
18 msgstr "¤³¤Î¥á¥Ã¥»¡¼¥¸¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
19
20 #: src/glabels_batch.c:51
21 msgid "print the version of glabels-batch being used"
22 msgstr "»ÈÍѤ·¤Æ¤¤¤ë gLabel ¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
23
24 #: src/glabels_batch.c:53
25 msgid "set output filename (default=\"output.ps\")"
26 msgstr "½ÐÎϤ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤹ¤ë (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È = \"output.ps\")"
27
28 #: src/glabels_batch.c:53
29 msgid "filename"
30 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾"
31
32 #: src/glabels_batch.c:55
33 msgid "number of sheets (default=1)"
34 msgstr "ÍÑ»æ¤Î¿ô (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È = 1)"
35
36 #: src/glabels_batch.c:55
37 msgid "sheets"
38 msgstr "ÍÑ»æ¤Î¿ô"
39
40 #: src/glabels_batch.c:57
41 msgid "number of copies (default=1)"
42 msgstr "¥³¥Ô¡¼¤Î¿ô (¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È = 1)"
43
44 #: src/glabels_batch.c:57
45 msgid "copies"
46 msgstr "¥³¥Ô¡¼¤Î¿ô"
47
48 #: src/glabels_batch.c:59 src/print_dialog.c:152
49 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
50 msgstr "¥¢¥¦¥È¥é¥¤¥ó¤ò°õºþ¤¹¤ë (°õºþ»þ¤ÎÇÛÃÖ¤ò³Îǧ¤¹¤ë¤¿¤á)"
51
52 #: src/glabels_batch.c:61 src/print_dialog.c:160
53 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
54 msgstr "ȿž¤·¤Æ°õºþ (i.e. ²èÁü¤ò¥ß¥é¡¼¤·¤¿¤â¤Î)"
55
56 #: src/glabels_batch.c:92
57 msgid "[OPTION...] GLABELS_FILE..."
58 msgstr "[¥ª¥×¥·¥ç¥ó...] ¥Õ¥¡¥¤¥ë̾..."
59
60 #: src/glabels_batch.c:111
61 msgid "missing glabels file\n"
62 msgstr "gLabel ¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó\n"
63
64 #: src/glabels_batch.c:139
65 #, c-format
66 msgid "cannot open glabels file %s\n"
67 msgstr "gLabel ¤Ç»ÈÍѤ¹¤ë¥Õ¥¡¥¤¥ë %s ¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó\n"
68
69 #: src/mdi.c:169
70 #, c-format
71 msgid "Revert to saved copy of %s?"
72 msgstr "%s ¤Î¥³¥Ô¡¼¤òȿž¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
73
74 #: src/mdi.c:207
75 msgid "Unknown media type. Using default."
76 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¼ïÎबÆÃÄê¤Ç¤­¤Þ¤»¤ó¡£¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ò»ÈÍѤ·¤Þ¤¹¡£"
77
78 #: src/mdi.c:455
79 #, c-format
80 msgid ""
81 "``%s'' has been modified.\n"
82 "\n"
83 "Do you wish to save it?"
84 msgstr ""
85 "%s ¤ÏÊÔ½¸¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
86 "\n"
87 "Êݸ¤·¤Þ¤¹¤«¡©"
88
89 #: src/mdi.c:459
90 msgid "Don't save"
91 msgstr "Êݸ¤·¤Ê¤¤"
92
93 #: src/mdi.c:601 src/file.c:288
94 msgid "Cannot save file"
95 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤¹¤ë¤³¤È¤¬½ÐÍè¤Þ¤»¤ó"
96
97 #: src/mdi.c:623 src/file.c:311
98 msgid "Save As"
99 msgstr "̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ"
100
101 #: src/mdi.c:626
102 msgid "Close / Save label as"
103 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Ë̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ¤·¤ÆÊĤ¸¤Þ¤¹"
104
105 #: src/mdi.c:680 src/file.c:352
106 msgid "Label no longer valid!"
107 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÏÍ­¸ú¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡ª"
108
109 #: src/mdi.c:693 src/file.c:362
110 msgid "Must supply file name"
111 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë̾¤ò»ØÄꤷ¤Æ²¼¤µ¤¤"
112
113 #: src/mdi.c:705 src/file.c:374
114 msgid "Error writing file"
115 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤Î½ñ¤­¹þ¤ß¤Ç¥¨¥é¡¼"
116
117 #: src/display.c:1250 src/display.c:1298
118 msgid "Delete"
119 msgstr "ºï½ü"
120
121 #: src/display.c:1260 src/display.c:1308
122 msgid "Bring to front"
123 msgstr "Á°¤Ë»ý¤Ã¤ÆÍè¤ë"
124
125 #: src/display.c:1266 src/display.c:1314
126 msgid "Send to back"
127 msgstr "¸å¤í¤Ë¤Þ¤ï¤¹"
128
129 #: src/display.c:1287
130 msgid "Edit properties..."
131 msgstr "¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤ÎÊÔ½¸..."
132
133 #: src/item_text.c:450
134 msgid "Edit text object properties"
135 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¤ÎÊÔ½¸"
136
137 #: src/item_text.c:460 src/item_text.c:464 src/item_text.c:637 src/menu.c:100
138 msgid "Text"
139 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È"
140
141 #: src/item_text.c:479 src/item_line.c:253 src/item_box.c:245
142 #: src/item_ellipse.c:247 src/item_barcode.c:317
143 msgid "Appearance"
144 msgstr "³°´Ñ"
145
146 #. ------ Begin Text Properties box ------
147 #: src/item_text.c:482
148 msgid "Text Properties"
149 msgstr "ʸ»ú¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£..."
150
151 #. ------ Position Frame ------
152 #: src/item_text.c:500 src/item_text.c:503 src/item_line.c:274
153 #: src/item_box.c:275 src/item_ellipse.c:277 src/item_image.c:318
154 #: src/item_barcode.c:345 src/item_barcode.c:348
155 msgid "Position"
156 msgstr "°ÌÃÖ"
157
158 #: src/item_line.c:243
159 msgid "Edit line object properties"
160 msgstr "ľÀþ¤ÎÊÔ½¸"
161
162 #. ------ Begin Line box ------
163 #: src/item_line.c:256 src/menu.c:106
164 msgid "Line"
165 msgstr "ľÀþ"
166
167 #: src/item_line.c:271 src/item_box.c:272 src/item_ellipse.c:274
168 #: src/item_image.c:315
169 msgid "Position/Size"
170 msgstr "°ÌÃ֤ȥµ¥¤¥º"
171
172 #. ------ Size Frame ------
173 #: src/item_line.c:285 src/item_box.c:286 src/item_ellipse.c:288
174 #: src/item_image.c:329
175 msgid "Size"
176 msgstr "¥µ¥¤¥º"
177
178 #: src/item_box.c:235
179 msgid "Edit box object properties"
180 msgstr "»Í³Ñ¤ÎÊÔ½¸"
181
182 #. ------ Line box ------
183 #: src/item_box.c:248 src/item_ellipse.c:250
184 msgid "Outline"
185 msgstr "¶ë·Á"
186
187 #. ------ Fill box ------
188 #: src/item_box.c:258 src/item_ellipse.c:260
189 msgid "Fill"
190 msgstr "Åɤê¤Ä¤Ö¤·"
191
192 #: src/item_ellipse.c:237
193 msgid "Edit ellipse object properties"
194 msgstr "ÂʱߤÎÊÔ½¸"
195
196 #: src/item_image.c:257
197 msgid "Edit image object properties"
198 msgstr "²èÁü¤ÎÊÔ½¸"
199
200 #: src/item_image.c:268 src/menu.c:113
201 msgid "Image"
202 msgstr "²èÁü"
203
204 #. ------ Size Reset Button ------
205 #: src/item_image.c:342
206 msgid "Reset image size"
207 msgstr "²èÁü¥µ¥¤¥º¤Î¥ê¥»¥Ã¥È"
208
209 #: src/item_image.c:389 src/item_image.c:454
210 msgid "Image format not currently supported"
211 msgstr "²èÁü¥Õ¥©¡¼¥Þ¥Ã¥È¤Ï¥µ¥Ý¡¼¥È¤·¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó"
212
213 #: src/item_barcode.c:287
214 msgid "Edit barcode object properties"
215 msgstr "¥Ð¡¼¥³¡¼¥É¤ÎÊÔ½¸"
216
217 #: src/item_barcode.c:297
218 msgid "Data"
219 msgstr "¥Ç¡¼¥¿"
220
221 #: src/item_barcode.c:299
222 msgid "Barcode data"
223 msgstr "¥Ð¡¼¥³¡¼¥É¡¦¥Ç¡¼¥¿"
224
225 #. ------ Begin Barcode Properties Frame ------
226 #: src/item_barcode.c:320 src/prefs.c:215
227 msgid "General"
228 msgstr "Á´ÈÌ"
229
230 #. ------ Barcode Style Frame ------
231 #: src/item_barcode.c:330
232 msgid "Style"
233 msgstr "¥¹¥¿¥¤¥ë"
234
235 #: src/item_barcode.c:549 src/item_barcode.c:572 src/print.c:631
236 msgid "Invalid barcode"
237 msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê¥Ð¡¼¥³¡¼¥É"
238
239 #. W Label
240 #: src/prop_size.c:182 src/prop_line.c:169
241 msgid "Width:"
242 msgstr "Éý:"
243
244 #. H label
245 #: src/prop_size.c:198
246 msgid "Height:"
247 msgstr "¹â¤µ:"
248
249 #: src/prop_size.c:222
250 msgid "Maintain current aspect ratio"
251 msgstr "¸½ºß¤Î¥¢¥¹¥Ú¥¯¥ÈÈæΨ¤ò°Ý»ý¤¹¤ë"
252
253 #. X label
254 #: src/prop_position.c:173
255 msgid "X:"
256 msgstr "X:"
257
258 #. Y label
259 #: src/prop_position.c:191
260 msgid "Y:"
261 msgstr "Y:"
262
263 #. Line Width units
264 #: src/prop_line.c:183 src/prefs.c:448 src/prefs.c:455
265 msgid "points"
266 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È"
267
268 #. Line Color Label
269 #: src/prop_line.c:189 src/prop_fill.c:166 src/prop_text.c:234
270 #: src/prop_bc.c:188
271 msgid "Color:"
272 msgstr "¿§:"
273
274 #. Font label
275 #: src/prop_text.c:181
276 msgid "Font:"
277 msgstr "¥Õ¥©¥ó¥È:"
278
279 #. Alignment label
280 #: src/prop_text.c:248
281 msgid "Alignment:"
282 msgstr "°ÌÃÖ:"
283
284 #. Insert merge field label
285 #: src/prop_text_entry.c:180 src/prop_bc_data.c:196
286 msgid "Key:"
287 msgstr "¥­¡¼:"
288
289 #: src/prop_text_entry.c:196
290 msgid "Insert merge field"
291 msgstr "·ë¹ç¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¤ÎÁÞÆþ"
292
293 #. Length label
294 #: src/prop_vector.c:183
295 msgid "Length:"
296 msgstr "Ťµ:"
297
298 #. Angle label
299 #: src/prop_vector.c:207
300 msgid "Angle:"
301 msgstr "³ÑÅÙ:"
302
303 #. Angle units label
304 #: src/prop_vector.c:224
305 msgid "degrees"
306 msgstr "ÅÙ"
307
308 #. Scale Label
309 #: src/prop_bc.c:168
310 msgid "Scale:"
311 msgstr "À£Ë¡:"
312
313 #. % Label
314 #: src/prop_bc.c:182
315 msgid "%"
316 msgstr "%"
317
318 #: src/prop_bc_style.c:313
319 msgid "Show text with barcode"
320 msgstr "¥Ð¡¼¥³¡¼¥É¤òÉÕ¤±¤Æ¥Æ¥­¥¹¥È¤òɽ¼¨¤¹¤ë"
321
322 #: src/prop_bc_data.c:176
323 msgid "Literal:"
324 msgstr "¥ê¥Æ¥é¥ë:"
325
326 #: src/label.c:173 src/label.c:197
327 msgid "xmlParseFile error"
328 msgstr "xmlParseFile ¥¨¥é¡¼"
329
330 #: src/label.c:228
331 msgid "No document root"
332 msgstr "root ¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤Ç¤Ï¤¢¤ê¤Þ¤»¤ó"
333
334 #: src/label.c:239
335 msgid "document of the wrong type, glabels Namespace not found"
336 msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤Î¼ïÎब´Ö°ã¤Ã¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£Glabels Ì¾Á°¶õ´Ö¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡£"
337
338 #: src/label.c:244
339 #, c-format
340 msgid "Bad root node = \"%s\""
341 msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê root ¤Î¥Î¡¼¥É = \"%s\""
342
343 #: src/label.c:291
344 #, c-format
345 msgid "bad node =  \"%s\""
346 msgstr "¤ª¤«¤·¤Ê¥Î¡¼¥É = \"%s\""
347
348 #: src/label.c:606
349 msgid "Problem saving xml file."
350 msgstr "XML ¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ÎÊݸ¤ÇÌäÂ꤬¤¢¤ê¤Þ¤¹"
351
352 #: src/template.c:224
353 msgid "No template files found!"
354 msgstr "¥Æ¥ó¥×¥ì¡¼¥È¡¦¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬¸«¤Ä¤«¤ê¤Þ¤»¤ó¡ª"
355
356 #: src/merge_properties.c:82
357 msgid "Edit document-merge properties"
358 msgstr "·ë¹ç¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¡¦¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤ÎÊÔ½¸"
359
360 #: src/merge_properties.c:131
361 msgid "Source"
362 msgstr "¥½¡¼¥¹"
363
364 #: src/merge_properties.c:143
365 msgid "Format:"
366 msgstr "½ñ¼°:"
367
368 #: src/merge_properties.c:158
369 msgid "Location:"
370 msgstr "¾ì½ê:"
371
372 #: src/merge_properties.c:168
373 msgid "Fields"
374 msgstr "¥Õ¥£¡¼¥ë¥É"
375
376 #: src/merge.c:78
377 msgid "None"
378 msgstr "¤Ê¤·"
379
380 #: src/merge.c:86
381 msgid "Text with tab separators"
382 msgstr "¥¿¥Ö¤Ç¶èÀڤ俥ƥ­¥¹¥È"
383
384 #: src/merge.c:94
385 #, fuzzy
386 msgid "Text with comma separators (CSV)"
387 msgstr "¥³¥ó¥Þ¤Ç¶èÀڤ俥ƥ­¥¹¥È"
388
389 #: src/merge.c:102
390 msgid "Text with colon separators"
391 msgstr "¥³¥í¥ó¤Ç¶èÀڤ俥ƥ­¥¹¥È"
392
393 #: src/merge_ui.c:207 src/merge_ui.c:242 src/merge_ui.c:387 src/merge_ui.c:428
394 msgid "N/A"
395 msgstr "N/A"
396
397 #: src/merge_ui_text.c:170
398 msgid "Select merge-database source"
399 msgstr "·ë¹ç¥Ç¡¼¥¿¥Ù¡¼¥¹¡¦¥½¡¼¥¹¤ÎÁªÂò"
400
401 #: src/merge_ui_text.c:330
402 msgid "Column"
403 msgstr "Îó"
404
405 #: src/merge_ui_text.c:334
406 msgid "Custom field key"
407 msgstr "¥«¥¹¥¿¥à¡¦¥Õ¥£¡¼¥ë¥É¡¦¥­¡¼"
408
409 #: src/merge_ui_text.c:338
410 msgid "Sample data"
411 msgstr "¥µ¥ó¥×¥ë¥Ç¡¼¥¿"
412
413 #: src/menu.c:50
414 msgid "_New"
415 msgstr "¿·µ¬(_N)"
416
417 #: src/menu.c:51
418 msgid "Make a new, empty label"
419 msgstr "¿·µ¬¤Ë¶õ¤Î¥é¥Ù¥ë¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
420
421 #: src/menu.c:85
422 msgid "U_nselect All "
423 msgstr "Á´¤ÆÁªÂò²ò½ü(_N)"
424
425 #: src/menu.c:86
426 msgid "Remove all selections"
427 msgstr "ÁªÂòÈϰϤò²ò½ü¤·¤Þ¤¹"
428
429 #: src/menu.c:94
430 msgid "Select"
431 msgstr "ÁªÂò"
432
433 #: src/menu.c:95 src/menu.c:186
434 msgid "Select, move and modify objects"
435 msgstr "¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤ÎÁªÂò¡¢°ÜÆ°¡¢ÊÔ½¸¤ò¹Ô¤¤¤Þ¤¹"
436
437 #: src/menu.c:100 src/menu.c:191
438 msgid "Create text object"
439 msgstr "¥Æ¥­¥¹¥È¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
440
441 #: src/menu.c:103
442 msgid "Box"
443 msgstr "»Í³Ñ"
444
445 #: src/menu.c:103 src/menu.c:194
446 msgid "Create box/rectangle object"
447 msgstr "»Í³Ñ/»°³Ñ¤Î¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
448
449 #: src/menu.c:106 src/menu.c:197
450 msgid "Create line object"
451 msgstr "ľÀþ¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
452
453 #: src/menu.c:109
454 msgid "Ellipse"
455 msgstr "Âʱß"
456
457 #: src/menu.c:110 src/menu.c:200
458 msgid "Create ellipse/circle object"
459 msgstr "Âʱß/±ß¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
460
461 #: src/menu.c:113 src/menu.c:203
462 msgid "Create image object"
463 msgstr "²èÁü¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
464
465 #: src/menu.c:116
466 msgid "Barcode"
467 msgstr "¥Ð¡¼¥³¡¼¥É"
468
469 #: src/menu.c:116 src/menu.c:206
470 msgid "Create barcode object"
471 msgstr "¥Ð¡¼¥³¡¼¥É¡¦¥ª¥Ö¥¸¥§¥¯¥È¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
472
473 #: src/menu.c:121 src/menu.c:211
474 msgid "Zoom in"
475 msgstr "³ÈÂç"
476
477 #: src/menu.c:124 src/menu.c:214
478 msgid "Zoom out"
479 msgstr "½Ì¾®"
480
481 #: src/menu.c:127
482 msgid "Zoom 1:1"
483 msgstr "¸µ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ø"
484
485 #: src/menu.c:127 src/menu.c:217
486 msgid "Zoom to 1:1"
487 msgstr "½Ä²£Èæ 1:1 ¤Î¥µ¥¤¥º¤Ë¤·¤Þ¤¹"
488
489 #: src/menu.c:132 src/menu.c:223
490 msgid "Merge properties"
491 msgstr "·ë¹ç¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£"
492
493 #: src/menu.c:133
494 msgid "Edit merge properties"
495 msgstr "·ë¹ç¥×¥í¥Ñ¥Æ¥£¤òÊÔ½¸¤·¤Þ¤¹"
496
497 #: src/menu.c:157
498 msgid "_Tools"
499 msgstr "¥Ä¡¼¥ë(_T)"
500
501 #: src/menu.c:168
502 msgid "  New   "
503 msgstr " ¿·µ¬ "
504
505 #: src/menu.c:168
506 msgid "New Label/Card"
507 msgstr "¿·µ¬¤Î¥é¥Ù¥ë/¥«¡¼¥É¤òºîÀ®¤·¤Þ¤¹"
508
509 #: src/menu.c:170
510 msgid "  Open  "
511 msgstr " ³«¤¯ "
512
513 #: src/menu.c:170
514 msgid "Open a file"
515 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò³«¤­¤Þ¤¹"
516
517 #: src/menu.c:172
518 msgid "  Save  "
519 msgstr " Êݸ "
520
521 #: src/menu.c:172
522 msgid "Save current file"
523 msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤òÊݸ¤·¤Þ¤¹"
524
525 #: src/menu.c:175
526 msgid " Print  "
527 msgstr " °õºþ "
528
529 #: src/menu.c:175
530 msgid "Print current file"
531 msgstr "¤³¤Î¥Õ¥¡¥¤¥ë¤ò°õºþ¤·¤Þ¤¹"
532
533 #: src/menu.c:290
534 msgid ""
535 "A label and business card creation program for GNOME.\n"
536 " \n"
537 "Glabels is free software; you can redistribute it and/or modify it under the "
538 "terms of the GNU General Public License as published by the Free Software "
539 "Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later "
540 "version.\n"
541 " \n"
542 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
543 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
544 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
545 "more details.\n"
546 msgstr ""
547 "GNOME ¸þ¤±¤Î¥é¥Ù¥ë/¥Ó¥¸¥Í¥¹¥«¡¼¥É¤ÎºîÀ®¥×¥í¥°¥é¥à¤Ç¤¹¡£\n"
548 "\n"
549 "Glabels ¤Ï¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¤Ç¤¹¡£¥Õ¥ê¡¼¥½¥Õ¥È¥¦¥§¥¢ºâÃĤ¬Äê¤á¤ë GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵö"
550 "Âú·ÀÌó½ñ¤ÎÂè2ÈǤ⤷¤¯¤Ï¤½¤ì°Ê¹ß¤Î¥Ð¡¼¥¸¥ç¥ó¤Î²¼¤ÇÊ£À½¡¢²þÊÔ¡¢ºÆÇÛÉÛ¤¬Ç§¤á¤é¤ì"
551 "¤Æ¤¤¤Þ¤¹¡£\n"
552 "\n"
553 "¤³¤Î¥×¥í¥°¥é¥à¤¬Ìò¤ËΩ¤Ä¤³¤È¤ò˾¤àÃæ¤ÇÇÛÉÛ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤¹¤¬¡¢´°Á´ÌµÊݾڤǤ¹¡£ÈÎ"
554 "ÇäÌÜŪ¤Þ¤¿¤Ï¾¦ÍÑÌÜŪ¤ÎÊݾڤϤ¢¤ê¤Þ¤»¤ó¡£¾ÜºÙ¤Ë¤Ä¤¤¤Æ¤Ï GNU °ìÈ̸øÍ­»ÈÍѵöÂú·À"
555 "Ìó½ñ¤ò»²¾È¤·¤Æ²¼¤µ¤¤¡£\n"
556
557 #: src/menu.c:326
558 msgid "Function is not implemented!"
559 msgstr "¤Þ¤À¤³¤Îµ¡Ç½¤Ï¼ÂÁõ¤µ¤ì¤Æ¤¤¤Þ¤»¤ó¡ª"
560
561 #: src/file.c:72
562 msgid "New Label or Card"
563 msgstr "¿·µ¬¥é¥Ù¥ë¤Þ¤¿¤Ï¥«¡¼¥É"
564
565 #: src/file.c:98
566 msgid "Media Type"
567 msgstr "¥á¥Ç¥£¥¢¤Î¼ïÎà"
568
569 #: src/file.c:109
570 msgid "Label orientation"
571 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î¸þ¤­"
572
573 #: src/file.c:211
574 msgid "Open"
575 msgstr "³«¤¯"
576
577 #: src/file.c:213
578 msgid "Open label"
579 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ò³«¤­¤Þ¤¹"
580
581 #: src/file.c:249
582 msgid "Cannot open file"
583 msgstr "¥Õ¥¡¥¤¥ë¤¬³«¤±¤Þ¤»¤ó"
584
585 #: src/file.c:316
586 msgid "Save label as"
587 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Ë̾Á°¤òÉÕ¤±¤ÆÊݸ¤·¤Þ¤¹"
588
589 #: src/media_select.c:222
590 msgid "Description:"
591 msgstr "ÀâÌÀ:"
592
593 #: src/media_select.c:227
594 msgid "Page size:"
595 msgstr "ÍÑ»æ¤Î¥µ¥¤¥º:"
596
597 #: src/media_select.c:232
598 msgid "Label size:"
599 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤ÎÂ礭¤µ:"
600
601 #: src/media_select.c:237
602 msgid "Layout:"
603 msgstr "¥ì¥¤¥¢¥¦¥È:"
604
605 #: src/media_select.c:353
606 #, c-format
607 msgid "%d x %d  (%d per sheet)"
608 msgstr "%d x %d  (%d ¸Ä/¥·¡¼¥È)"
609
610 #: src/media_select.c:367
611 #, c-format
612 msgid "%s x %s %s"
613 msgstr "%s x %s %s"
614
615 #: src/media_select.c:372
616 #, c-format
617 msgid "%.5g x %.5g %s"
618 msgstr "%.5g x %.5g %s"
619
620 #: src/rotate_select.c:169
621 msgid "Rotate"
622 msgstr "²óž¤µ¤»¤ë"
623
624 #: src/print_dialog.c:99
625 msgid "Print"
626 msgstr "°õºþ"
627
628 #. ----------- Add simple-copies widget ------------
629 #: src/print_dialog.c:104
630 msgid "Copies"
631 msgstr "¥³¥Ô¡¼"
632
633 #. -------Otherwise add merge control widget ------------
634 #: src/print_dialog.c:121
635 msgid "Document merge control"
636 msgstr "¥É¥­¥å¥á¥ó¥È¤ò¥³¥ó¥È¥í¡¼¥ë¤Ë¥Þ¡¼¥¸¤¹¤ë"
637
638 #. ----------- Add custom print options area ------------
639 #: src/print_dialog.c:141
640 msgid "Options"
641 msgstr "¥ª¥×¥·¥ç¥ó"
642
643 #: src/print_dialog.c:241 src/print_dialog.c:280
644 msgid "Print preview"
645 msgstr "°õºþ¥×¥ì¥Ó¥å¡¼"
646
647 #: src/print_copies.c:170
648 msgid "Sheets:"
649 msgstr "ÍÑ»æ:"
650
651 #: src/print_copies.c:187
652 msgid "Labels"
653 msgstr "¥é¥Ù¥ë"
654
655 #: src/print_copies.c:190
656 msgid "from:"
657 msgstr "³«»Ï:"
658
659 #: src/print_copies.c:198
660 msgid "to:"
661 msgstr "½ªÎ»:"
662
663 #: src/print_merge.c:170
664 msgid "Start on label"
665 msgstr "¥é¥Ù¥ë¤Î³«»Ï"
666
667 #: src/print_merge.c:179
668 msgid "on 1st sheet"
669 msgstr "(ºÇ½é¤Î¥·¡¼¥È)"
670
671 #: src/print_merge.c:188
672 msgid "Collate"
673 msgstr "À½ËÜ"
674
675 #: src/print_merge.c:195
676 msgid "Copies:"
677 msgstr "¥³¥Ô¡¼:"
678
679 #: src/prefs.c:86
680 msgid "Glabels: Preferences"
681 msgstr "Glabels: ÀßÄê"
682
683 #. ----- Display Units Frame ------------------------------------
684 #: src/prefs.c:220
685 msgid "Display units"
686 msgstr "ɽ¼¨¤¹¤ëñ°Ì"
687
688 #: src/prefs.c:231
689 msgid "Points"
690 msgstr "¥Ý¥¤¥ó¥È"
691
692 #: src/prefs.c:237
693 msgid "Inches"
694 msgstr "¥¤¥ó¥Á"
695
696 #: src/prefs.c:244
697 msgid "Millimeters"
698 msgstr "¥ß¥ê"
699
700 #. ----- Display Units Frame ------------------------------------
701 #: src/prefs.c:249
702 msgid "Default page size"
703 msgstr "¥Ç¥Õ¥©¥ë¥È¤ÎÍѻ極¥¤¥º"
704
705 #: src/prefs.c:450
706 msgid "inches"
707 msgstr "[¥¤¥ó¥Á]"
708
709 #: src/prefs.c:452
710 msgid "mm"
711 msgstr "[¥ß¥ê]"