1 # Dutch translation for glabels.
2 # Copyright (C) 2011 glabels's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
4 # Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2011.
8 "Project-Id-Version: glabels help master\n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-02-03 13:12+0000\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-02-03 14:18+0100\n"
11 "Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Dutch <vertaling@vrijschrift.org>\n"
14 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16 "X-Poedit-Language: Dutch\n"
17 "X-Poedit-Country: NETHERLANDS\n"
19 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
20 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
21 #: C/skipfields.page:45(None)
23 "@@image: 'figures/skip-fields-screenshot.png'; "
24 "md5=eef4a81f48546bd7d3753656a3df9cb7"
27 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
28 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
29 #: C/skipfields.page:53(None)
31 "@@image: 'figures/skip-fields-output.png'; "
32 "md5=b64d1a7fdf0d37e9a6d93f0bc2f9fa0d"
35 #: C/skipfields.page:9(desc)
36 msgid "How to skip blank address lines when doing a document merge."
39 #: C/skipfields.page:13(name) C/select.page:13(name) C/printfile.page:13(name)
40 #: C/newlabel.page:13(name) C/multifile.page:13(name) C/merge.page:13(name)
41 #: C/mergefeatures.page:13(name) C/merge-ex4.page:13(name)
42 #: C/merge-ex3.page:13(name) C/merge-ex2.page:13(name)
43 #: C/merge-ex1.page:13(name) C/mancreate.page:14(name)
44 #: C/labelprop.page:13(name) C/index.page:11(name) C/editprop.page:13(name)
45 #: C/customtemplate.page:13(name) C/customize.page:11(name)
46 #: C/createnew.page:13(name) C/basicusage.page:13(name) C/about.page:13(name)
50 #: C/skipfields.page:14(email) C/select.page:14(email)
51 #: C/printfile.page:14(email) C/newlabel.page:14(email)
52 #: C/multifile.page:14(email) C/merge.page:14(email)
53 #: C/mergefeatures.page:14(email) C/merge-ex4.page:14(email)
54 #: C/merge-ex3.page:14(email) C/merge-ex2.page:14(email)
55 #: C/merge-ex1.page:14(email) C/mancreate.page:15(email)
56 #: C/labelprop.page:14(email) C/index.page:12(email) C/editprop.page:14(email)
57 #: C/customtemplate.page:14(email) C/customize.page:12(email)
58 #: C/createnew.page:14(email) C/basicusage.page:14(email)
59 #: C/about.page:14(email)
60 msgid "evins@snaught.com"
61 msgstr "evins@snaught.com"
63 #: C/skipfields.page:17(name) C/select.page:17(name) C/printfile.page:17(name)
64 #: C/newlabel.page:17(name) C/multifile.page:17(name) C/merge.page:17(name)
65 #: C/mergefeatures.page:17(name) C/merge-ex4.page:17(name)
66 #: C/merge-ex3.page:17(name) C/merge-ex2.page:17(name)
67 #: C/merge-ex1.page:17(name) C/mancreate.page:18(name)
68 #: C/labelprop.page:17(name) C/index.page:15(name) C/editprop.page:17(name)
69 #: C/customtemplate.page:17(name) C/customize.page:15(name)
70 #: C/createnew.page:17(name) C/basicusage.page:17(name) C/about.page:17(name)
71 msgid "Mario Blättermann"
72 msgstr "Mario Blättermann"
74 #: C/skipfields.page:18(email) C/select.page:18(email)
75 #: C/printfile.page:18(email) C/newlabel.page:18(email)
76 #: C/multifile.page:18(email) C/merge.page:18(email)
77 #: C/mergefeatures.page:18(email) C/merge-ex4.page:18(email)
78 #: C/merge-ex3.page:18(email) C/merge-ex2.page:18(email)
79 #: C/merge-ex1.page:18(email) C/mancreate.page:19(email)
80 #: C/labelprop.page:18(email) C/index.page:16(email) C/editprop.page:18(email)
81 #: C/customtemplate.page:18(email) C/customize.page:16(email)
82 #: C/createnew.page:18(email) C/basicusage.page:18(email)
83 #: C/about.page:18(email)
84 msgid "mariobl@gnome.org"
85 msgstr "mariobl@gnome.org"
87 #: C/skipfields.page:21(p) C/select.page:21(p) C/printfile.page:21(p)
88 #: C/newlabel.page:21(p) C/multifile.page:21(p) C/merge.page:21(p)
89 #: C/mergefeatures.page:21(p) C/merge-ex4.page:21(p) C/merge-ex3.page:21(p)
90 #: C/merge-ex2.page:21(p) C/merge-ex1.page:21(p) C/mancreate.page:22(p)
91 #: C/labelprop.page:21(p) C/index.page:19(p) C/editprop.page:21(p)
92 #: C/customtemplate.page:21(p) C/customize.page:19(p) C/createnew.page:21(p)
93 #: C/basicusage.page:21(p) C/about.page:21(p)
94 msgid "Creative Commons Share Alike 3.0"
95 msgstr "Creative Commons Share Alike 3.0"
97 #: C/skipfields.page:25(title)
98 msgid "Skipping blank address lines"
101 #: C/skipfields.page:27(p)
103 "This feature can be best described by a simple example. In the following CSV "
104 "file, column 5 (ADDR2) contains the second address line for each record. This "
105 "field is empty in records 1 and 2, but not in record 3. (For this feature to "
106 "work, the field must be completely empty -- any text, including spaces will "
107 "defeat this feature.)"
110 #: C/skipfields.page:33(code)
114 " LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n"
115 " Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n"
116 " McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n"
117 " Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n"
121 #: C/skipfields.page:40(p)
123 "In the following screenshot, a single multiline text object has been created "
124 "to format these addresses. Notice that ${ADDR2} representing the second "
125 "address line is on a line by itself. (Any additional text on this line, "
126 "including spaces would defeat this feature.)"
129 #: C/skipfields.page:46(p)
130 msgid "Multi-line address"
133 #: C/skipfields.page:49(p)
135 "Printing this label results in the following output. Notice that the line "
136 "containing the ${ADDR2} field is completely skipped for the first two "
137 "records, without printing a blank line."
140 #: C/skipfields.page:54(p)
144 #: C/select.page:9(desc)
145 msgid "How to select objects."
148 #: C/select.page:25(title)
149 msgid "To select objects"
152 #: C/select.page:27(p)
154 "A prerequisite for performing operations on objects is the selection of "
155 "individual objects or groups of objects. The display area must be in the "
156 "object selection mode to create new selections, as indicated by an arrow "
157 "cursor. The object selection mode is selected by the <guiseq><gui>Objects</"
158 "gui><gui>Select Mode</gui></guiseq> menu item, or the corresponding command "
159 "on the <gui>Drawing Toolbar</gui>."
162 #: C/select.page:38(title)
163 msgid "Selecting a single object"
166 #: C/select.page:39(p)
168 "A single object can be selected simply by clicking on the desired object in "
169 "the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of "
173 #: C/select.page:46(title)
174 msgid "Aggregate object selections"
177 #: C/select.page:47(p)
179 "Multiple objects can be selected by first selecting the first object as above "
180 "and then by holding the <key>Ctrl</key> key while selecting additional "
181 "objects. Individual objects can be added to an existing selection at any time "
182 "by holding the <key>Ctrl</key> key while selecting the desired objects. All "
183 "objects can also be selected by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Select "
184 "All</gui></guiseq> menu item. All objects in an aggregate object selection "
185 "will be highlighted."
188 #: C/select.page:60(title)
189 msgid "Area selections"
192 #: C/select.page:62(p)
194 "Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging "
195 "to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area "
196 "will form an aggregate selection. An area selection can be used to add to an "
197 "existing selection by holding the <key>Ctrl</key> key while performing the "
201 #: C/select.page:72(title)
202 msgid "Unselecting objects"
205 #: C/select.page:74(p)
207 "Individual objects can be removed from an existing selection by holding the "
208 "<key>Ctrl</key> key while clicking on a previously selected object. An entire "
209 "selection can be dismissed by using the <guiseq><gui>Edit</gui><gui>Un-select "
210 "All</gui></guiseq> menu item or by simply clicking any empty space in the "
211 "display area. Once an object is unselected its highlight is removed."
214 #: C/select.page:86(title)
215 msgid "Clipboard Commands"
218 #: C/select.page:88(p)
220 "Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations "
221 "<gui>Cut</gui>, <gui>Copy</gui>, <gui>Paste</gui>, and <gui>Delete</gui>."
224 #: C/select.page:94(title)
225 msgid "<gui>Cut</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>X</key></keyseq>)"
228 #: C/select.page:96(p)
230 "Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for "
231 "pasting back into the current document or another document."
234 #: C/select.page:103(title)
235 msgid "<gui>Copy</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>C</key></keyseq>)"
238 #: C/select.page:105(p)
240 "Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects "
241 "are then available for pasting back into the current document or another "
245 #: C/select.page:112(title)
246 msgid "<gui>Paste</gui> (<keyseq><key>Ctrl</key><key>V</key></keyseq>)"
249 #: C/select.page:114(p)
251 "Pastes objects from the clipboard into the current document. <app>gLabels</"
252 "app> can only paste objects from another <app>gLabels</app> document."
255 #: C/select.page:121(title)
256 msgid "<gui>Delete</gui> (<key>Del</key>)"
259 #: C/select.page:123(p)
260 msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard."
263 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
264 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
265 #: C/printfile.page:47(None)
267 "@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=1896f693ac50b47ea5abaafb59b5e8cc"
270 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
271 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
272 #: C/printfile.page:70(None)
273 msgid "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=65a719b5624f88fdb40e2322454819a6"
276 #: C/printfile.page:9(desc)
277 msgid "How to print your labels and cards."
280 #: C/printfile.page:25(title)
281 msgid "To print labels and cards"
284 #: C/printfile.page:27(p)
286 "To print labels or cards, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Print</gui></"
287 "guiseq> to display the <gui>Print</gui> dialog. Once print options have been "
288 "selected, click <gui>Print</gui> to print the labels or cards. To simply "
289 "preview the results, click <gui>Print Preview</gui> instead."
292 #: C/printfile.page:34(p)
294 "The <gui>Print</gui> dialog allows you to specify the following print options:"
297 #: C/printfile.page:38(title)
298 msgid "The Labels Tab of the Print Dialog"
301 #: C/printfile.page:41(title)
302 msgid "Print control (Simple)"
305 #: C/printfile.page:43(p)
307 "For simple labels or cards (no document merge), the job tabbed section "
308 "contains the following copy controls."
311 #: C/printfile.page:48(p) C/editprop.page:36(p)
312 msgid "Print Copy Controls"
315 #. ==== End of Figure ====
316 #: C/printfile.page:52(p)
318 "The number of copies of the label can be selected by choosing the number of "
319 "full sheets to print, or a specific subset of labels on a single sheet."
322 #: C/printfile.page:56(p)
324 "The mini-preview can also be used to graphically select the subset of labels "
325 "by clicking the first label on the mini-preview and dragging to the last "
329 #: C/printfile.page:63(title)
330 msgid "Print control (Merge)"
333 #: C/printfile.page:65(p)
335 "For labels or cards using the document merge (also known as \"mail merge\") "
336 "capability, the job tabbed section contains the following merge controls "
337 "instead of copy controls."
340 #: C/printfile.page:71(p)
341 msgid "Print Document Merge Controls"
344 #. ==== End of Figure ====
345 #: C/printfile.page:75(p)
347 "The total number of labels or cards printed is the product of the number of "
348 "records in the merge source and the number of copies selected. If multiple "
349 "copies are selected, these can be either collated (copies of the same record "
350 "grouped together) or un-collated (one copy each record is printed before next "
354 #: C/printfile.page:82(p)
356 "Printing can begin on any label on the first sheet. This can be selected with "
357 "the <gui>Start on label</gui> spinbutton."
360 #: C/printfile.page:86(p)
362 "The mini-preview can also be used to graphically select this first label, by "
363 "clicking on the desired label in the mini-preview."
366 #: C/printfile.page:93(title)
370 #: C/printfile.page:94(p)
371 msgid "The following options can also be selected."
374 #: C/printfile.page:97(gui)
375 msgid "print outlines"
378 #: C/printfile.page:98(p)
380 "Print outlines of labels. This option is useful for dry-runs, to test printer "
384 #: C/printfile.page:102(gui)
385 msgid "print in reverse"
388 #: C/printfile.page:103(p)
390 "Prints the labels as mirror images. This option is useful for printing on "
391 "clear labels that will be viewed from the reverse side (e.g. in a car window)."
394 #: C/printfile.page:108(gui)
395 msgid "print crop marks"
398 #: C/printfile.page:109(p)
400 "Prints crop marks along the edge of the sheet. This option is useful for "
401 "printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work "
402 "well with all templates."
405 #: C/newlabel.page:9(desc)
406 msgid "Create a new label or card in <app>gLabels</app>."
409 #: C/newlabel.page:25(title)
410 msgid "To create a new label or card"
413 #: C/newlabel.page:27(p)
415 "To create a new label or business card, choose <guiseq><gui>File</"
416 "gui><gui>New</gui></guiseq> to display the <gui>New Label or Card</gui> "
417 "dialog. Select the media type and orientation for the new document, then "
418 "click <gui>OK</gui>. A new document is displayed in the display area of the "
419 "<app>gLabels</app> window."
422 #: C/multifile.page:9(desc)
423 msgid "How to open multiple files at once by using the command line."
426 #: C/multifile.page:25(title)
427 msgid "To open multiple files from the command line"
430 #: C/multifile.page:27(p)
432 "You can run <app>gLabels</app> from a command line and open a single file or "
433 "multiple files. To open multiple files from a command line, type the "
434 "following command, then press <key>Return</key>:"
437 #: C/multifile.page:33(var)
438 msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels"
441 #: C/multifile.page:32(cmd)
442 msgid "glabels <placeholder-1/>"
443 msgstr "glabels <placeholder-1/>"
445 #: C/multifile.page:36(p)
447 "When the application starts, the files that you specify are displayed in "
448 "separate <app>gLabels</app> windows."
451 #: C/merge.page:9(desc)
452 msgid "Merge a data source to create multiple documents."
455 #: C/merge.page:25(title)
456 msgid "Document merge tutorial"
459 #: C/merge.page:27(p)
461 "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that "
462 "allows a unique label or card to be printed for each record in an external "
463 "data source. It is however, the most mis-understood feature of <app>glabels</"
464 "app>. The following examples will step through a couple of common tasks using "
465 "the document merge feature."
468 #: C/mergefeatures.page:9(desc)
469 msgid "What you may expect from a document merge."
472 #: C/mergefeatures.page:25(title)
473 msgid "Performing a document merge"
476 #: C/mergefeatures.page:27(p)
478 "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that "
479 "allows a unique label or card to be printed for each record in an external "
483 #: C/mergefeatures.page:31(p)
485 "The first step to performing a document merge is to prepare a source document "
486 "that contains your merge data. This data could be mailing addresses or any "
487 "other data that you wish to create unique labels or cards for. Currently back-"
488 "ends only exist for text files and the evolution data server -- others are "
489 "planned. The currently supported text-file format is very simple: each line "
490 "is a record; fields are delimited by commas (CSV), tabs, or colons; and "
491 "newlines can be embedded into fields by using the \"\\n\" entity. This file "
492 "could be created using any text editor or could be created by another program "
493 "or script. A common way of creating CSV files is to export them from a "
494 "spreadsheet program."
497 #: C/mergefeatures.page:43(p)
499 "A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure "
500 "the merge properties of a document, choose <guiseq><gui>Objects</"
501 "gui><gui>Merge Properties</gui></guiseq> menu item to display the <gui>merge "
502 "properties</gui> dialog. This dialog is used to select the exact data file "
503 "format and file name (location) of the merge data."
506 #: C/mergefeatures.page:51(p)
508 "Finally, once the label has been configured for a data file, field keys can "
509 "be inserted into text objects and used as source or data for barcode objects "
510 "and image filenames for image objects. See <link xref=\"editprop\"/> for more "
511 "information on using merge data for these object types."
514 #: C/mergefeatures.page:57(p)
516 "Now that your label is configured, <app>gLabels</app> will print a unique "
517 "label for each record in your source document -- substituting fields from "
518 "each record for field keys in the all text, barcode, and image objects."
521 #: C/mergefeatures.page:62(p)
523 "See <link xref=\"merge\"/> for a detailed tutorial on the document merge "
527 #: C/merge-ex4.page:9(desc)
528 msgid "Create address labels from a vCard file."
531 #: C/merge-ex4.page:25(title)
532 msgid "Example 4: Address Labels Using a vCard file"
535 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
536 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
537 #: C/merge-ex3.page:53(None)
538 msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-1.png'; md5=fb5bf719857fb0a49517ecb50124384d"
541 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
542 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
543 #: C/merge-ex3.page:74(None)
544 msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-2.png'; md5=28a15319cea58be75ff789c766dc0717"
547 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
548 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
549 #: C/merge-ex3.page:88(None)
550 msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-3.png'; md5=443d59a44d8ddf5580087a772d4e3eec"
553 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
554 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
555 #: C/merge-ex3.page:99(None)
556 msgid "@@image: 'figures/merge-ex3-4.png'; md5=1995114757cccebda45b686caeb37fa7"
559 #: C/merge-ex3.page:9(desc)
561 "Create address labels from the <app>Evolution</app> address book entries."
564 #: C/merge-ex3.page:25(title)
565 msgid "Example 3: Address Labels Using the <app>Evolution</app> Addressbook"
568 #: C/merge-ex3.page:27(p)
570 "Our last party was a great success, and now we need to print mailing address "
571 "labels for the invitations to a new one. To simplify this, we can use the "
572 "<app>Evolution</app> addressbook, because the address data of all our friends "
576 #: C/merge-ex3.page:33(p)
578 "Depending on how your copy of <app>gLabels</app> was packaged, this option "
579 "could be unavailable. Support for the <app>Evolution</app> addressbook will "
580 "only be available if the <app>evolution-data-server</app> and its development "
581 "files were present when <app>gLabels</app> was built. Please keep this in "
582 "mind if you build <app>gLabels</app> directly from source."
585 #: C/merge-ex3.page:39(p)
587 "If the <app>gLabels</app> package from your distribution lacks this support, "
588 "you may wish to contact the package maintainer or file a bug against the "
589 "package to request it."
592 #: C/merge-ex3.page:44(p)
594 "In <app>glabels</app> we have created a new <app>gLabels</app> document using "
595 "the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the "
596 "<guiseq><gui>Objects</gui><gui>Merge Properties</gui></guiseq> menu item to "
597 "display the <gui>Merge properties</gui> dialog. We use this dialog to select "
598 "the source type (in our case <gui>Data from default Evolution addressbook</"
602 #: C/merge-ex3.page:54(p) C/merge-ex2.page:53(p) C/merge-ex1.page:51(p)
603 msgid "Merge properties dialog"
606 #. ==== End of Figure ====
607 #: C/merge-ex3.page:58(p)
609 "Once we have chosen <gui>Data from default Evolution addressbook </gui> as "
610 "our merge source, we will get a full list of its content. Initially, all "
611 "entries are checked. Assuming we were planning a really big party, we could "
612 "leave this selection untouched (but let's keep our budget in mind). We will "
613 "now select or unselect certain entries by clicking on the appropriate "
614 "checkboxes, or we could use the <gui>Select all</gui> and <gui>Unselect all </"
615 "gui> buttons to activate or deactivate all entries in the address book."
618 #: C/merge-ex3.page:66(p)
620 "We can also view each entry in more detail by clicking on the appropriate "
621 "expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the "
622 "selections in this dialog, we will click the <gui>OK</gui> button to accept "
626 #: C/merge-ex3.page:71(p) C/merge-ex2.page:67(p) C/merge-ex1.page:60(p)
627 msgid "Now we start adding objects to our <app>glabels</app> document as shown."
630 #: C/merge-ex3.page:75(p) C/merge-ex2.page:71(p) C/merge-ex1.page:64(p)
631 msgid "Adding objects"
634 #. ==== End of Figure ====
635 #: C/merge-ex3.page:79(p)
637 "In this example we have a single text object again. This text object contains "
638 "all of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address."
641 #: C/merge-ex3.page:82(p)
643 "Now we can print our address labels by selecting the <guiseq><gui>File</"
644 "gui><gui>Print</gui></guiseq> menu item. This will display the print dialog "
648 #: C/merge-ex3.page:89(p) C/merge-ex2.page:89(p)
649 msgid "Printing address labels"
652 #. ==== End of Figure ====
653 #: C/merge-ex3.page:93(p) C/merge-ex2.page:93(p) C/merge-ex1.page:89(p)
655 "Just to make sure our labels are going to look okay, we select the <gui>Print "
656 "outlines</gui> option and click <gui>Print Preview</gui>. This will display a "
657 "print preview dialog as shown below."
660 #: C/merge-ex3.page:100(p)
661 msgid "Addess labels preview"
664 #. ==== End of Figure ====
665 #: C/merge-ex3.page:104(p) C/merge-ex2.page:104(p)
667 "Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate "
668 "label stock, print our address labels and start mailing our party invitations."
671 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
672 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
673 #: C/merge-ex2.page:52(None)
674 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=c9db139c5b7188e101470dc74684a118"
677 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
678 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
679 #: C/merge-ex2.page:70(None)
680 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=240b4e4ebaa270e0e8bf84c5bfd7233e"
683 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
684 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
685 #: C/merge-ex2.page:88(None)
686 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=c347460091d8eef9f4ec89557fa9f1e2"
689 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
690 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
691 #: C/merge-ex2.page:99(None)
692 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=30d12e946a79e27211b835e38742671c"
695 #: C/merge-ex2.page:9(desc)
696 msgid "Create address labels from a CSV file."
699 #: C/merge-ex2.page:25(title)
700 msgid "Example 2: Address labels"
703 #: C/merge-ex2.page:27(p)
705 "In this example we are going to throw a party and need to print mailing "
706 "address labels for our invitations. We have a list of our closest friends "
707 "that we created in <app>gnumeric</app> and exported as the following CSV "
708 "file. It should be noted that not everyone has a middle initial or a two line "
712 #: C/merge-ex2.page:33(code)
716 "LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n"
718 "Critter,Ess,S,\"123 Faux St.\",,Alexandria,VA,22310\n"
719 "Doe,John,,\"Apt 1X\",\"451 Mystery St.\",Trenton,NJ,08601\n"
720 "Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n"
721 "McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n"
722 "Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n"
726 #: C/merge-ex2.page:43(p)
728 "In <app>glabels</app> we have created a new <app>glabels</app> document using "
729 "the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the "
730 "<guiseq><gui>Objects</gui><gui>Merge Properties</gui></guiseq> menu item to "
731 "display the <gui>merge properties</gui> dialog. We use this dialog to select "
732 "the source type (in our case CSV with keys on line 1) and the merge source "
733 "(filename) as shown."
736 #. ==== End of Figure ====
737 #: C/merge-ex2.page:57(p)
739 "Before applying the merge source, we uncheck the first record since it only "
740 "contains empty fields. It is an artifact of our original <app>gnumeric</app> "
741 "spreadsheet and would simply waste our first label. We could also unselect "
742 "any other records that we didn't want to print a label for."
745 #. ==== End of Figure ====
746 #: C/merge-ex2.page:62(p) C/merge-ex1.page:55(p)
748 "We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate "
749 "expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the "
750 "selections in this dialog we click <gui>OK</gui> to accept the changes."
753 #. ==== End of Figure ====
754 #: C/merge-ex2.page:75(p)
756 "In this example we have a single text object. This text object contains all "
757 "of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice "
758 "that fields ${ADDR1} and ${ADDR2} are each located with no other text on "
759 "their own lines. When <app>glabels</app> encounters a field as the only text "
760 "on a line, it will not expand the line if the field is empty."
763 #: C/merge-ex2.page:82(p)
765 "Now we can print our address labels by selecting the <guiseq><gui>File</"
766 "gui><gui>Print</gui></guiseq> menu item. This will display print dialog as "
770 #: C/merge-ex2.page:100(p)
771 msgid "Address labels preview"
774 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
775 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
776 #: C/merge-ex1.page:50(None)
777 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=6e1cda54b797f875f379b657370d87c8"
780 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
781 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
782 #: C/merge-ex1.page:63(None)
783 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=2ccad04ae5830f5f4a6a601d9fabed6a"
786 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
787 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
788 #: C/merge-ex1.page:84(None)
789 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=858855ab1a392db74b70cdb2bdb27ddd"
792 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
793 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
794 #: C/merge-ex1.page:95(None)
795 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=8648ff55dd2e531a1a82b797f0430279"
798 #: C/merge-ex1.page:9(desc)
799 msgid "Create name tags from a CSV file."
802 #: C/merge-ex1.page:25(title)
803 msgid "Example 1: Name Tags"
806 #: C/merge-ex1.page:27(p)
808 "In this example we are organizing an orientation party for the new crew "
809 "members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created "
810 "in <app>gnumeric</app> and exported as the following CSV file. We could have "
811 "created this file by using a text editor, but heck it is the 23rd century."
814 #: C/merge-ex1.page:33(code)
818 "Name,Department,SN\n"
819 "\"Jim Kirk\",Management,\"SC937-0176 CEC\"\n"
820 "\"Mr. Spock\",Sciences,S179-276SP\n"
821 "\"Leonard McCoy\",Medicine,unknown\n"
822 "\"Montgomery Scott\",Engineering,SE-197-54T\n"
826 #: C/merge-ex1.page:41(p)
828 "In <app>gLabels</app> we have created a new <app>glabels</app> document using "
829 "the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the "
830 "<guiseq><gui>Objects</gui><gui>Merge Properties</gui></guiseq> menu item to "
831 "display the <gui>merge properties</gui> dialog. We use this dialog to select "
832 "the source type (in our case CSV with keys on line 1) and the merge source "
833 "(filename) as shown."
836 #. ==== End of Figure ====
837 #: C/merge-ex1.page:68(p)
839 "In this example we have added three text objects and a barcode object. The "
840 "first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). "
841 "The second text object contains a single merge field (\"${Name}\") "
842 "corresponding to the first field of a record (first column of a line) which "
843 "contains the new crew member's full name. The third text field contains both "
844 "literal text (\"Department: \") followed by a single merge field "
845 "(\"${Department}\") corresponding to the second field or the crew member's "
846 "department. The barcode object is configured to use field (or key) \"SN\" "
847 "which contains our crew member's starfleet serial number."
850 #: C/merge-ex1.page:78(p)
852 "Now we can print our name tags by selecting the <guiseq><gui>File</"
853 "gui><gui>Print</gui></guiseq> menu item. This will display print dialog as "
857 #: C/merge-ex1.page:85(p)
858 msgid "Printing name tags"
861 #: C/merge-ex1.page:96(p)
862 msgid "Name tags preview"
865 #. ==== End of Figure ====
866 #: C/merge-ex1.page:100(p)
868 "Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate "
869 "label stock, print our name tags and start beaming our guests aboard."
872 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
873 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
874 #: C/mancreate.page:340(None)
876 "@@image: 'figures/glabels-template-rect-label.png'; "
877 "md5=9c7ae1c1a888e1c9eefd19655d093971"
880 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
881 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
882 #: C/mancreate.page:392(None)
884 "@@image: 'figures/glabels-template-ellipse-label.png'; "
885 "md5=ba612c86b5fb8fcd2b5384ecc1c331d2"
888 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
889 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
890 #: C/mancreate.page:439(None)
892 "@@image: 'figures/glabels-template-circle-label.png'; "
893 "md5=841e36a1f92aeed01e8fbaacc67758f1"
896 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
897 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
898 #: C/mancreate.page:500(None)
900 "@@image: 'figures/glabels-template-cd-label.png'; "
901 "md5=c7952ac1b26ecbfa53facfbbf6486841"
904 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
905 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
906 #: C/mancreate.page:762(None)
908 "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; "
909 "md5=fe1c9652d5448b2e0ece086777d3a287"
912 #: C/mancreate.page:10(desc)
913 msgid "Create your templates manually."
916 #: C/mancreate.page:26(title)
917 msgid "Manually creating new templates"
920 #. ******************
921 #: C/mancreate.page:33(p)
923 "This page is a reference guide to manually creating <app>gLabels</app> "
924 "templates. <app>gLabels</app> templates are defined in simple XML files as "
925 "described in the DTD: <link href=\"http://glabels.org/xmlns/2.3/glabels-2.3."
926 "dtd.txt\">glabels-2.3.dtd</link> (this DTD also describes other XML files "
927 "used by <app>gLabels</app>)."
930 #: C/mancreate.page:38(p)
932 "Manually created template files should be placed in the <file>${HOME}/."
933 "glabels</file> and be named with a <file>.template</file> extension."
936 #: C/mancreate.page:42(p)
938 "<app>gLabels</app> searches for templates in several other locations as "
942 #: C/mancreate.page:45(p)
946 #: C/mancreate.page:46(p) C/mancreate.page:173(p) C/mancreate.page:237(p)
947 #: C/mancreate.page:301(p) C/mancreate.page:364(p) C/mancreate.page:415(p)
948 #: C/mancreate.page:462(p) C/mancreate.page:535(p) C/mancreate.page:562(p)
949 #: C/mancreate.page:600(p) C/mancreate.page:634(p) C/mancreate.page:676(p)
950 #: C/mancreate.page:726(p)
954 #: C/mancreate.page:53(file)
955 msgid "${prefix}/share/libglabels-3.0/templates"
956 msgstr "${prefix}/share/libglabels-3.0/templates"
958 #: C/mancreate.page:54(p)
959 msgid "Predefined templates distributed with <app>gLabels</app>."
962 #: C/mancreate.page:55(p)
964 "<file>${prefix}</file> is usually <file>/usr</file> or <file>/usr/local</"
965 "file>, depending on where <app>gLabels</app> was installed."
968 #: C/mancreate.page:59(file)
969 msgid "${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates"
970 msgstr "${XDG_CONFIG_HOME}/libglabels/templates"
972 #: C/mancreate.page:60(p)
974 "User defined templates created with the <app>gLabels</app><gui>Template "
975 "Designer</gui>. <em>Do not put manually created templates in this directory.</"
979 #: C/mancreate.page:62(p)
981 "If <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> is not defined, it defaults to <file>"
982 "${HOME}/.config</file>."
984 "If <file>${XDG_CONFIG_HOME}</file> is not defined, it defaults to <file>"
985 "${HOME}/.config</file>."
987 #: C/mancreate.page:66(file)
988 msgid "${HOME}/.glabels"
989 msgstr "${HOME}/.glabels"
991 #: C/mancreate.page:67(p)
993 "User defined templates that have been created manually should be placed in "
994 "this directory. Older versions of the <app>gLabels</app><gui>Template "
995 "Designer</gui> (prior to 3.0) would also put templates in this directory."
998 #: C/mancreate.page:75(p)
1000 "Completed template files can be sent to the <app>gLabels</app> template <link "
1001 "href=\"mailto:glabels-templates@lists.sourceforge.net\">mailing list</link> "
1002 "for possible inclusion in future versions of <app>gLabels</app>."
1005 #: C/mancreate.page:89(title)
1006 msgid "Assumptions/caveats"
1009 #: C/mancreate.page:92(p)
1011 "A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more "
1012 "than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple "
1016 #: C/mancreate.page:97(p)
1018 "Distances can be expressed in units of <code translate=\"no\">pt</code>, "
1019 "<code translate=\"no\">in</code>, <code translate=\"no\">mm</code>, <code "
1020 "translate=\"no\">cm</code>, or <code translate=\"no\">pc</code>. For example: "
1021 "\"<code translate=\"no\">1.0in</code>\" or \"<code translate=\"no\">2.54cm</"
1022 "code>\". If no units are specified, computer points (<code translate=\"no"
1023 "\">pt</code>) will be assumed (1 <em>pt</em> = 1/72 <em>in</em> = 0.352778 "
1027 #: C/mancreate.page:118(title)
1028 msgid "Template Files"
1031 #: C/mancreate.page:120(p)
1033 "A template file contains a single <code translate=\"no\">Glabels-templates</"
1034 "code> top-level node."
1037 #: C/mancreate.page:123(code)
1041 "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
1042 "<Glabels-templates>\n"
1044 " <var its:translate=\"yes\">...templates...</var>\n"
1046 "</Glabels-templates>"
1049 #: C/mancreate.page:132(title)
1050 msgid "Example Template"
1053 #: C/mancreate.page:133(desc)
1055 "Example <app>gLabels</app> template file containing a single <code translate="
1056 "\"no\">Template</code> node."
1059 #: C/mancreate.page:135(code)
1063 "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
1064 "<Glabels-templates>\n"
1066 " <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n"
1067 " <Meta category=\"label\"/>\n"
1068 " <Meta category=\"mail\"/>\n"
1069 " <Meta product_url=\"http://www.avery.com/avery/en_us/\"/>\n"
1070 " <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n"
1071 " <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n"
1072 " <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n"
1073 " </Label-rectangle>\n"
1074 " </Template>\n"
1076 "</Glabels-templates>"
1079 #: C/mancreate.page:163(title)
1080 msgid "<span translate=\"no\">Template</span> Node"
1083 #: C/mancreate.page:165(p)
1085 "A <code translate=\"no\">Template</code> node describes a single stationery "
1086 "product. It must contain one instance of any type of Label node (<code "
1087 "translate=\"no\">Label-rectangle</code>, <code translate=\"no\">Label-round</"
1088 "code>, or <code translate=\"no\">Label-cd</code>)."
1091 #: C/mancreate.page:173(p) C/mancreate.page:301(p) C/mancreate.page:364(p)
1092 #: C/mancreate.page:415(p) C/mancreate.page:462(p) C/mancreate.page:535(p)
1093 #: C/mancreate.page:562(p) C/mancreate.page:600(p) C/mancreate.page:634(p)
1094 #: C/mancreate.page:676(p) C/mancreate.page:726(p)
1098 #: C/mancreate.page:179(code)
1103 #: C/mancreate.page:180(p)
1104 msgid "Brand or manufacturer of stationery product. E.g. \"Avery\""
1107 #: C/mancreate.page:183(code)
1112 #: C/mancreate.page:184(p)
1113 msgid "Part number or name of stationery product. E.g. \"8160\""
1116 #: C/mancreate.page:187(code) C/mancreate.page:541(code)
1121 #: C/mancreate.page:188(p)
1123 "Size of sheet. E.g., \"<code translate=\"no\">US-Letter</code>\", \"<code "
1124 "translate=\"no\">A4</code>\", ..."
1127 #: C/mancreate.page:193(code)
1130 msgstr "description"
1132 #: C/mancreate.page:194(p)
1133 msgid "Description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels.\""
1136 #: C/mancreate.page:197(code)
1138 msgid "_description"
1139 msgstr "_description"
1141 #: C/mancreate.page:198(p)
1143 "Translatable description of stationery product. E.g, \"Mailing Labels."
1144 "\" (Only useful for predefined templates)"
1147 #: C/mancreate.page:202(code) C/mancreate.page:311(code)
1148 #: C/mancreate.page:374(code) C/mancreate.page:480(code)
1153 #: C/mancreate.page:203(p)
1154 msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\""
1157 #: C/mancreate.page:206(code) C/mancreate.page:315(code)
1158 #: C/mancreate.page:378(code) C/mancreate.page:485(code)
1163 #: C/mancreate.page:207(p)
1164 msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\""
1167 #: C/mancreate.page:210(code)
1172 #: C/mancreate.page:211(p)
1174 "Equivalent part number. If this property is present, the template is a clone "
1175 "of another template of the same brand. The template will inherit all "
1176 "properties, except brand and name from the other template. This equiv "
1177 "property must refer to a previously defined template - <app>gLabels</app> "
1178 "does not currently support forward references."
1181 #: C/mancreate.page:229(title)
1182 msgid "<span translate=\"no\">Meta</span> Node"
1185 #: C/mancreate.page:231(p)
1187 "A <code translate=\"no\">Meta</code> node contains some additional "
1188 "information about the template. A <code translate=\"no\">Template</code> node "
1189 "may contain zero or more <code translate=\"no\">Meta</code> nodes."
1192 #: C/mancreate.page:237(p)
1196 #: C/mancreate.page:243(code)
1201 #: C/mancreate.page:244(p)
1203 "A category for the template. A template can belong to multiple categories by "
1204 "simply adding multiple <code translate=\"no\">Meta</code> nodes to the parent "
1205 "<code translate=\"no\">Template</code> node. Template categories are used by "
1206 "the <app>gLabels</app><gui>New Label Dialog</gui> to filter the results of "
1207 "template searches."
1210 #: C/mancreate.page:251(p)
1212 "The value of this category must match a predefined category ID defined in the "
1213 "file <file>${prefix}/libglabels-3.0/templates/categories.xml</file>. "
1214 "Currently defined category IDs include:"
1217 #: C/mancreate.page:255(code)
1222 #: C/mancreate.page:256(code)
1225 msgstr "round-label"
1227 #: C/mancreate.page:257(code)
1229 msgid "elliptical-label"
1230 msgstr "elliptical-label"
1232 #: C/mancreate.page:258(code)
1234 msgid "square-label"
1235 msgstr "square-label"
1237 #: C/mancreate.page:259(code)
1239 msgid "rectangle-label"
1240 msgstr "rectangle-label"
1242 #: C/mancreate.page:260(code)
1247 #: C/mancreate.page:261(code)
1249 msgid "business-card"
1250 msgstr "business-card"
1252 #: C/mancreate.page:262(code)
1257 #: C/mancreate.page:263(code)
1262 #: C/mancreate.page:264(code)
1267 #: C/mancreate.page:265(code)
1272 #: C/mancreate.page:272(code)
1275 msgstr "product_url"
1277 #: C/mancreate.page:273(p)
1279 "A URL pointing to the vendor's webpage for the specific product, if available."
1282 #: C/mancreate.page:277(p)
1284 "Suggestions for additional categories can be sent to the <app>gLabels</app> "
1285 "developer's <link href=\"mailto:glabels-devel@lists.sourceforge.net\">mailing "
1289 #: C/mancreate.page:280(p)
1290 msgid "Product URLs may be of limited use, because they may not be permanent."
1293 #: C/mancreate.page:293(title)
1294 msgid "<span translate=\"no\">Label-rectangle</span> Node"
1297 #: C/mancreate.page:295(p)
1299 "A <code translate=\"no\">Label-rectangle</code> node describes the dimensions "
1300 "of a single label or business card that is rectangular in shape (may have "
1304 #: C/mancreate.page:307(code) C/mancreate.page:370(code)
1305 #: C/mancreate.page:421(code) C/mancreate.page:468(code)
1310 #: C/mancreate.page:308(p) C/mancreate.page:371(p) C/mancreate.page:422(p)
1311 #: C/mancreate.page:469(p)
1312 msgid "Reserved for future use. Should always be 0."
1315 #: C/mancreate.page:312(p)
1316 msgid "Width of label/card"
1319 #: C/mancreate.page:316(p)
1320 msgid "Heigth of label/card"
1323 #: C/mancreate.page:319(code)
1328 #: C/mancreate.page:320(p)
1330 "Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius "
1334 #: C/mancreate.page:324(code)
1339 #: C/mancreate.page:325(p)
1341 "Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for "
1342 "minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1345 #: C/mancreate.page:330(code)
1350 #: C/mancreate.page:331(p)
1352 "Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing "
1353 "alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1356 #: C/mancreate.page:339(desc) C/mancreate.page:341(p)
1357 msgid "<span translate=\"no\">Label-rectangle</span> parameters"
1360 #: C/mancreate.page:356(title)
1361 msgid "<span translate=\"no\">Label-ellipse</span> Node"
1364 #: C/mancreate.page:358(p)
1366 "A <code translate=\"no\">Label-ellipse</code> node describes the dimensions "
1367 "of a single label or business card that is elliptic in shape."
1370 #: C/mancreate.page:375(p)
1371 msgid "Width of the ellipse"
1374 #: C/mancreate.page:379(p)
1375 msgid "Heigth of the ellipse"
1378 #: C/mancreate.page:382(code) C/mancreate.page:429(code)
1379 #: C/mancreate.page:490(code)
1384 #: C/mancreate.page:383(p) C/mancreate.page:430(p) C/mancreate.page:491(p)
1386 "Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing "
1387 "alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1390 #: C/mancreate.page:391(desc) C/mancreate.page:393(p)
1391 #: C/mancreate.page:438(desc) C/mancreate.page:440(p)
1392 msgid "<span translate=\"no\">Label-ellipse</span> parameters"
1395 #: C/mancreate.page:408(title)
1396 msgid "<span translate=\"no\">Label-round</span> Node"
1399 #: C/mancreate.page:410(p)
1401 "A <code translate=\"no\">Label-round</code> node describes the dimensions of "
1402 "a simple round label (not a CD)."
1405 #: C/mancreate.page:425(code) C/mancreate.page:472(code)
1406 #: C/mancreate.page:614(code)
1411 #: C/mancreate.page:426(p)
1412 msgid "Radius (1/2 diameter) of label"
1415 #: C/mancreate.page:455(title)
1416 msgid "<span translate=\"no\">Label-cd</span> Node"
1419 #: C/mancreate.page:457(p)
1421 "A <code translate=\"no\">Label-cd</code> node describes the dimensions of a "
1422 "CD, DVD, or business card CD."
1425 #: C/mancreate.page:473(p)
1426 msgid "Outer radius of label"
1429 #: C/mancreate.page:476(code)
1434 #: C/mancreate.page:477(p)
1435 msgid "Radius of concentric hole"
1438 #: C/mancreate.page:481(p)
1440 "If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business "
1444 #: C/mancreate.page:486(p)
1446 "If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business "
1450 #: C/mancreate.page:499(desc)
1451 msgid "<span translate=\"no\">Label-cd</span> parameters"
1454 #: C/mancreate.page:501(p)
1455 msgid "CD label parameters"
1458 #: C/mancreate.page:516(title)
1459 msgid "<span translate=\"no\">Markup</span> Nodes"
1462 #: C/mancreate.page:518(p)
1464 "Templates may contain optional markup nodes. These nodes are used to describe "
1465 "a simple set of markup lines that are visible in the <app>glabels</app> "
1466 "drawing canvas, but not visible when printed. These lines can represent "
1467 "margins, fold lines, center lines, special areas, or other helpful hints to "
1468 "the user of a template."
1471 #: C/mancreate.page:528(title)
1472 msgid "<span translate=\"no\">Markup-margin</span> Node"
1475 #: C/mancreate.page:530(p)
1477 "A <code translate=\"no\">Markup-margin</code> describes a margin along all "
1481 #: C/mancreate.page:542(p)
1483 "Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of the "
1487 #: C/mancreate.page:556(title)
1488 msgid "<span translate=\"no\">Markup-line</span> Node"
1491 #: C/mancreate.page:558(p)
1493 "A <code translate=\"no\">Markup-line</code> node describes a markup line."
1496 #: C/mancreate.page:568(code) C/mancreate.page:640(code)
1497 #: C/mancreate.page:682(code)
1502 #: C/mancreate.page:569(p)
1503 msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment."
1506 #: C/mancreate.page:572(code) C/mancreate.page:644(code)
1507 #: C/mancreate.page:686(code)
1512 #: C/mancreate.page:573(p)
1513 msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment."
1516 #: C/mancreate.page:576(code)
1521 #: C/mancreate.page:577(p)
1522 msgid "x coordinate of 2st endpoint of the line segment."
1525 #: C/mancreate.page:580(code)
1530 #: C/mancreate.page:581(p)
1531 msgid "y coordinate of 2st endpoint of the line segment."
1534 #: C/mancreate.page:594(title)
1535 msgid "<span translate=\"no\">Markup-circle</span> Node"
1538 #: C/mancreate.page:596(p)
1539 msgid "A <code translate=\"no\">Markup-circle</code> describes a markup circle."
1542 #: C/mancreate.page:606(code) C/mancreate.page:740(code)
1547 #: C/mancreate.page:607(p)
1548 msgid "x coordinate of circle origin (center)."
1551 #: C/mancreate.page:610(code) C/mancreate.page:745(code)
1556 #: C/mancreate.page:611(p)
1557 msgid "y coordinate of circle origin (center)."
1560 #: C/mancreate.page:615(p)
1561 msgid "Radius of circle."
1564 #: C/mancreate.page:628(title)
1565 msgid "<span translate=\"no\">Markup-rect</span> Node"
1568 #: C/mancreate.page:630(p)
1570 "A <code translate=\"no\">Markup-rect</code> describes a markup rectangle."
1573 #: C/mancreate.page:641(p)
1574 msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle."
1577 #: C/mancreate.page:645(p)
1578 msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle."
1581 #: C/mancreate.page:648(code) C/mancreate.page:690(code)
1586 #: C/mancreate.page:649(p)
1587 msgid "Width of rectangle."
1590 #: C/mancreate.page:652(code) C/mancreate.page:694(code)
1595 #: C/mancreate.page:653(p)
1596 msgid "Height of rectangle."
1599 #: C/mancreate.page:656(code)
1604 #: C/mancreate.page:657(p)
1605 msgid "Radius of rounded corners of rectangle."
1608 #: C/mancreate.page:670(title)
1609 msgid "<span translate=\"no\">Markup-ellipse</span> Node"
1612 #: C/mancreate.page:672(p)
1614 "A <code translate=\"no\">Markup-ellipse</code> describes a markup ellipse."
1617 #: C/mancreate.page:683(p)
1618 msgid "x coordinate of upper left corner of ellipse."
1621 #: C/mancreate.page:687(p)
1622 msgid "y coordinate of upper left corner of ellipse."
1625 #: C/mancreate.page:691(p)
1626 msgid "Width of ellipse."
1629 #: C/mancreate.page:695(p)
1630 msgid "Height of ellipse."
1633 #: C/mancreate.page:713(title)
1634 msgid "<span translate=\"no\">Layout</span> Node"
1637 #: C/mancreate.page:715(p)
1639 "A label node may contain multiple <code translate=\"no\">Layout</code> "
1640 "children. If labels are arranged in a simple grid pattern, only one layout is "
1641 "needed. However, if labels are arranged in multiple grids, such as a running "
1642 "bond pattern, multiple <code translate=\"no\">Layout</code> tags can be used."
1645 #: C/mancreate.page:721(p)
1646 msgid "A single label can always be treated as a grid of one."
1649 #: C/mancreate.page:732(code)
1654 #: C/mancreate.page:733(p)
1655 msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)"
1658 #: C/mancreate.page:736(code)
1663 #: C/mancreate.page:737(p)
1664 msgid "Number of labels/cards across in the grid (vertical)"
1667 #: C/mancreate.page:741(p)
1669 "Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of cards/"
1670 "labels in the layout."
1673 #: C/mancreate.page:746(p)
1675 "Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/"
1676 "cards in the layout."
1679 #: C/mancreate.page:750(code)
1684 #: C/mancreate.page:751(p)
1685 msgid "Horizontal pitch of grid."
1688 #: C/mancreate.page:754(code)
1693 #: C/mancreate.page:755(p)
1694 msgid "Vertical pitch of grid."
1697 #: C/mancreate.page:761(desc)
1698 msgid "<span translate=\"no\">Layout</span> parameters"
1701 #: C/mancreate.page:763(p)
1702 msgid "<span translate=\"no\">Layout</span> Parameters"
1705 #: C/license.page:8(desc)
1706 msgid "Legal information."
1709 #: C/license.page:11(title)
1713 #: C/license.page:12(p)
1715 "This work is distributed under a CreativeCommons Attribution-Share Alike 3.0 "
1719 #: C/license.page:20(p)
1720 msgid "You are free:"
1723 #: C/license.page:25(em)
1727 #: C/license.page:26(p)
1728 msgid "To copy, distribute and transmit the work."
1731 #: C/license.page:29(em)
1735 #: C/license.page:30(p)
1736 msgid "To adapt the work."
1739 #: C/license.page:33(p)
1740 msgid "Under the following conditions:"
1743 #: C/license.page:38(em)
1747 #: C/license.page:39(p)
1749 "You must attribute the work in the manner specified by the author or licensor "
1750 "(but not in any way that suggests that they endorse you or your use of the "
1754 #: C/license.page:46(em)
1758 #: C/license.page:47(p)
1760 "If you alter, transform, or build upon this work, you may distribute the "
1761 "resulting work only under the same, similar or a compatible license."
1764 #: C/license.page:53(p)
1766 "For the full text of the license, see the <link href=\"http://creativecommons."
1767 "org/licenses/by-sa/3.0/legalcode\">CreativeCommons website</link>, or read "
1768 "the full <link href=\"http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"
1769 "\">Commons Deed</link>."
1772 #: C/labelprop.page:9(desc)
1773 msgid "How to change the properties of a label or business card."
1776 #: C/labelprop.page:25(title)
1777 msgid "To change label properties"
1780 #: C/labelprop.page:27(p)
1782 "To change the media type and/or orientation of a label, choose "
1783 "<guiseq><gui>File</gui><gui>Properties</gui></guiseq> to display the "
1784 "<gui>Label properties</gui> dialog. Select the new media type and orientation "
1785 "for the document, then click <gui>OK</gui>."
1788 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1789 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1790 #: C/index.page:24(None)
1792 "@@image: 'figures/glabels-logo.png'; md5=0c1e32afcbae0d2fc6976020c24a0a43"
1795 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1796 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1797 #: C/index.page:47(None)
1799 "@@image: 'figures/introduction-glabels-main-window.png'; "
1800 "md5=fceca242699bb062a5ac243a5f962f3b"
1803 #: C/index.page:7(title) C/index.page:8(title)
1804 msgid "gLabels label and business card designer"
1807 #: C/index.page:23(title)
1809 "<media type=\"image\" mime=\"image/png\" src=\"figures/glabels-logo.png"
1810 "\">gLabels logo</media> gLabels Manual"
1813 #: C/index.page:28(p)
1815 "The <app>gLabels</app> application is a lightweight program for creating "
1816 "labels and business cards for the GNOME desktop environment. It is designed "
1817 "to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets "
1818 "that you'll find at most office supply stores."
1821 #: C/index.page:35(p)
1823 "<app>gLabels</app> can be used to design address labels, name tags, price "
1824 "tags, cd/dvd labels, or just about anything else that is organized in a "
1825 "regular pattern on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, "
1826 "images, lines, shapes, and barcodes. <app>gLabels</app> also includes a "
1827 "document-merge feature which lets you print a unique label for each record "
1828 "from an external data source, such as a CSV file or an <app>Evolution</app> "
1832 #: C/index.page:45(title) C/index.page:46(desc)
1833 msgid "<app>gLabels</app> main window"
1836 #: C/index.page:48(p)
1837 msgid "<app>gLabels</app> main window."
1840 #: C/index.page:53(title)
1844 #: C/index.page:57(title)
1845 msgid "Document Merging"
1848 #: C/index.page:61(title)
1849 msgid "Advanced usage"
1852 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
1853 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
1854 #: C/editprop.page:35(None)
1856 "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; "
1857 "md5=828ffc05f69e1914595cc1e3d7401e2f"
1860 #: C/editprop.page:9(desc)
1861 msgid "Change the properties of objects."
1864 #: C/editprop.page:25(title)
1865 msgid "To edit object properties"
1868 #: C/editprop.page:29(p)
1870 "Most object properties can be modified through the object editor sidebar, "
1871 "illustrated below. To use the object editor, a single object must first be "
1872 "selected. See <link xref=\"select\"/>."
1875 #. ==== End of Figure ====
1876 #: C/editprop.page:40(p)
1878 "The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, "
1879 "depending on object type:"
1882 #: C/editprop.page:44(title)
1883 msgid "Text Tabbed Section (Text objects)"
1886 #: C/editprop.page:46(p)
1888 "This section contains a small editor for changing the content of a text "
1889 "object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, "
1890 "that can be inserted into text."
1893 #: C/editprop.page:53(title)
1894 msgid "Image Tabbed Section (Image objects)"
1897 #: C/editprop.page:55(p)
1899 "This section contains a file entry with preview to select image files. The "
1900 "browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a "
1901 "document merge key can be used instead to provide a filename at print time."
1904 #: C/editprop.page:63(title)
1905 msgid "Data Tabbed Section (Barcode objects)"
1908 #: C/editprop.page:65(p)
1910 "This section contains a text entry to enter literal barcode data. "
1911 "Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at print "
1915 #: C/editprop.page:72(title)
1916 msgid "Style Tabbed Section (Text objects)"
1919 #: C/editprop.page:74(p)
1921 "This section contains controls to select text properties, including font "
1922 "family, font size, font weight, color, and text justification."
1925 #: C/editprop.page:81(title)
1926 msgid "Style Tabbed Section (Barcode objects)"
1929 #: C/editprop.page:83(p)
1931 "This section contains controls to select barcode properties, including "
1932 "barcode style, color, whether to print text, and whether to include a "
1936 #: C/editprop.page:90(title)
1937 msgid "Line Tabbed Section"
1940 #: C/editprop.page:92(p)
1942 "This section contains controls to select properties of lines and outlines. "
1943 "These properties include line width and color."
1946 #: C/editprop.page:98(title)
1947 msgid "Fill Tabbed Section"
1950 #: C/editprop.page:100(p)
1952 "This section contains controls to select fill properties of box and ellipse "
1953 "objects. Currently the only fill property is fill color."
1956 #: C/editprop.page:107(title)
1957 msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)"
1960 #: C/editprop.page:109(p)
1962 "This section contains controls to select the width and height of an object. A "
1963 "checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while "
1964 "manipulating the width and height controls. Image objects also provide a "
1965 "button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)."
1968 #: C/editprop.page:118(title)
1969 msgid "Size Tabbed Section (Line objects)"
1972 #: C/editprop.page:120(p)
1974 "This section contains controls to select the length and angle of a line "
1978 #: C/editprop.page:126(title)
1979 msgid "Position Tabbed Section"
1982 #: C/editprop.page:128(p)
1983 msgid "This section contains controls to change the position of an object."
1986 #: C/editprop.page:135(title)
1987 msgid "Shadow Tabbed Section (All except barcode objects)"
1990 #: C/editprop.page:137(p)
1991 msgid "This section contains controls to add a shadow to an object."
1994 #: C/editprop.page:146(title)
1995 msgid "Other Manipulations of Objects"
1998 #: C/editprop.page:148(p)
1999 msgid "Objects can also be manipulated in the following ways."
2002 #: C/editprop.page:151(title)
2003 msgid "Moving and Resizing Objects"
2006 #: C/editprop.page:153(p)
2008 "Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging the "
2009 "object to its new location. If the object is part of an aggregate selection, "
2010 "all objects in the selection will move with the object being dragged, "
2011 "maintaining their relative positions to one another. If no object is "
2012 "selected, clicking on an object will create a new selection containing that "
2013 "object. See <link xref=\"select\"/>."
2016 #: C/editprop.page:161(p)
2018 "A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and "
2019 "dragging it to obtain the new size."
2022 #: C/editprop.page:167(title)
2023 msgid "Changing Stacking Order"
2026 #: C/editprop.page:169(p)
2028 "Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is "
2029 "when objects overlap, which object will appear on top of the other. By "
2030 "default, newer objects will appear above older objects. To change this order, "
2031 "select one or more objects and choose <guiseq><gui>Objects</gui><gui>Order</"
2032 "gui><gui>Bring to Front</gui></guiseq> to raise the selection to the top of "
2033 "the stacking order, or choose <guiseq><gui>Objects</gui><gui>Order</"
2034 "gui><gui>Send to Back</gui></guiseq> to lower the selection to the bottom of "
2035 "the stacking order. These menuitems are also available by right-clicking the "
2036 "display area when there is a non-empty selection."
2039 #: C/editprop.page:187(title)
2040 msgid "Rotating and Flipping Objects"
2043 #: C/editprop.page:189(p)
2045 "Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped "
2046 "horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the "
2047 "<guiseq><gui>Objects</gui><gui>Rotate/Flip</gui></guiseq> sub-menu. These "
2048 "menuitems are also available by right-clicking the display area when there is "
2049 "a non-empty selection."
2052 #: C/editprop.page:197(p)
2054 "This feature could be useful when you are designing CD box inlays. For the "
2055 "spine caption, you need vertical aligned text. After you have created a basic "
2056 "text box, choose <guiseq><gui>Objects</gui><gui>Rotate/Flip</gui></guiseq> to "
2057 "rotate the text box according to your needs."
2060 #: C/editprop.page:208(title)
2061 msgid "Aligning Objects"
2064 #: C/editprop.page:210(p)
2066 "Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, "
2067 "or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate "
2068 "menuitem from the <guiseq><gui>Objects</gui><gui>Align Horizontal</gui></"
2069 "guiseq> or <guiseq><gui>Objects</gui><gui>Align Vertical</gui></guiseq> sub-"
2070 "menus. These menuitems are also available by right-clicking the display area "
2071 "when there is a non-empty selection."
2074 #: C/editprop.page:223(title)
2075 msgid "Using the Property Bar"
2078 #: C/editprop.page:225(p)
2080 "The property bar can be used to change some common properties of objects en-"
2081 "masse. These properties include font family, font size, font weight, text "
2082 "alignment, text color, fill color, line or outline color, and line width. The "
2083 "property bar also controls the defaults for these properties for any newly "
2087 #: C/customtemplate.page:9(desc)
2088 msgid "Create your own templates for stationery products."
2091 #: C/customtemplate.page:25(title)
2092 msgid "To create a custom template"
2095 #: C/customtemplate.page:27(p)
2097 "To create a new custom template, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Template "
2098 "Designer ...</gui></guiseq> to display the <gui>Template Designer</gui> "
2099 "dialog. This dialog will assist you in creating a custom template for most "
2100 "types of label or card stationery that you may encounter."
2103 #: C/customtemplate.page:34(p)
2105 "If you prefer, you can create your templates manually. For this option see "
2106 "<link xref=\"mancreate\"/>"
2109 #: C/customize.page:9(desc)
2110 msgid "Customize <app>gLabels</app> to match your needs."
2113 #. Use this section to describe how to customize the application.
2114 #: C/customize.page:25(title)
2118 #: C/customize.page:26(p)
2120 "To configure <app>gLabels</app>, choose <guiseq><gui>Settings</"
2121 "gui><gui>Preferences</gui></guiseq>. The <gui>Preferences</gui> dialog "
2122 "contains the following tabbed sections:"
2125 #: C/customize.page:35(title)
2129 #: C/customize.page:37(title)
2133 #: C/customize.page:38(p)
2135 "Use this radio button group to specify your preferred units. Select one of "
2136 "the following options:"
2139 #: C/customize.page:42(gui)
2143 #: C/customize.page:43(p)
2144 msgid "Use points (1 point = 1/72 in = 0.352778 mm)."
2147 #: C/customize.page:46(gui)
2151 #: C/customize.page:47(p)
2155 #: C/customize.page:50(gui)
2159 #: C/customize.page:51(p)
2160 msgid "Use Millimeters."
2163 #: C/customize.page:54(p)
2164 msgid "Default: <gui>Inches</gui>."
2167 #: C/customize.page:58(title)
2168 msgid "Default page size"
2171 #: C/customize.page:59(p)
2173 "Use this radio button group to specify your prefered page size. This will "
2174 "make it quicker for you to locate media types when creating a new label or "
2178 #: C/customize.page:64(gui)
2182 #: C/customize.page:65(p)
2183 msgid "Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)."
2186 #: C/customize.page:68(gui)
2190 #: C/customize.page:69(p)
2191 msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)."
2194 #: C/customize.page:72(p)
2195 msgid "Default: <gui>US Letter</gui>."
2198 #: C/customize.page:77(title)
2199 msgid "Object Defaults"
2202 #: C/customize.page:80(title) C/createnew.page:39(title)
2206 #: C/customize.page:81(p)
2208 "Use these controls to set the default properties of new text objects. These "
2212 #: C/customize.page:85(gui)
2216 #: C/customize.page:86(p)
2218 "These controls are used to select font family and font size, and whether the "
2219 "font should bold or in italics."
2222 #: C/customize.page:90(gui) C/customize.page:110(gui) C/customize.page:122(gui)
2226 #: C/customize.page:91(p)
2227 msgid "This control selects the default text color."
2230 #: C/customize.page:94(gui)
2234 #: C/customize.page:95(p)
2236 "These controls are used to select the default text alignment (left, center or "
2240 #: C/customize.page:101(title) C/createnew.page:56(title)
2244 #: C/customize.page:102(p)
2246 "Use these controls to set the default properties of lines and outlines of new "
2247 "objects. These properties are:"
2250 #: C/customize.page:106(gui)
2254 #: C/customize.page:107(p)
2255 msgid "This control selects the default line width."
2258 #: C/customize.page:111(p)
2259 msgid "This control selects the default line color."
2262 #: C/customize.page:117(title)
2266 #: C/customize.page:118(p)
2268 "Use this control to set the default fill property of new objects. This "
2272 #: C/customize.page:123(p)
2273 msgid "This control selects the default fill color."
2276 #: C/createnew.page:9(desc)
2277 msgid "Create new objects within your document."
2280 #: C/createnew.page:25(title)
2281 msgid "To create new objects"
2284 #: C/createnew.page:27(p)
2286 "Objects are created by choosing the appropriate selection under the "
2287 "<guiseq><gui>Objects</gui><gui>Create Object</gui></guiseq> submenu or the "
2288 "<gui>Drawing Toolbar</gui>. This will place the display area into object "
2289 "creation mode as indicated by its cursor. To return to the default object "
2290 "selection mode without creating an object, choose <guiseq><gui>Objects</"
2291 "gui><gui>Select Mode</gui></guiseq>. This will return the display area's "
2292 "cursor to the default selection arrow."
2295 #: C/createnew.page:35(p)
2296 msgid "The following describes the object creation mode for each object type:"
2299 #: C/createnew.page:40(p)
2301 "Click the desired location of the upper left corner of the text object. New "
2302 "text objects are initialized with the string \"Text.\" To change this text, "
2303 "or other properties, see <link xref=\"editprop\"/>."
2306 #: C/createnew.page:47(title)
2310 #: C/createnew.page:48(p)
2312 "Click the desired location of the upper left corner of the box object and "
2313 "drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click "
2314 "in a single location, a square box will be created. To change properties of "
2315 "the box object, see <link xref=\"editprop\"/>."
2318 #: C/createnew.page:57(p)
2320 "Click the desired location of one end of the line object and drag to the "
2321 "desired location of the other end. If you simply click in a single location, "
2322 "a diagonal line will be created. To change properties of the line object, see "
2323 "<link xref=\"editprop\"/>."
2326 #: C/createnew.page:65(title)
2330 #: C/createnew.page:66(p)
2332 "Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object and "
2333 "drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click "
2334 "in a single location, a circle will be created. To change properties of the "
2335 "ellipse object, see <link xref=\"editprop\"/>."
2338 #: C/createnew.page:74(title)
2342 #: C/createnew.page:75(p)
2344 "Click the desired location of the upper left corner of the image object and "
2345 "drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click "
2346 "in a single location, a square will be created. New image objects are "
2347 "initialized with a simple checkerboard image. To change this image, or other "
2348 "properties of the image object, see <link xref=\"editprop\"/>."
2351 #: C/createnew.page:85(title)
2355 #: C/createnew.page:86(p)
2357 "Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. "
2358 "New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative "
2359 "data. To change data and properties of the barcode object, see <link xref="
2363 #: C/basicusage.page:9(desc)
2364 msgid "Handling files and quit the application."
2367 #: C/basicusage.page:25(title)
2371 #: C/basicusage.page:28(title)
2372 msgid "To open a file"
2375 #: C/basicusage.page:30(p)
2377 "To open a file, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Open</gui></guiseq> to "
2378 "display the <gui>Open File</gui> dialog. Select the file that you want to "
2379 "open, then click <gui>OK</gui>. The file is displayed in the display area of "
2380 "the <app>gLabels</app> window."
2383 #: C/basicusage.page:37(p)
2385 "You can also open multiple files in <app>gLabels</app>. The application "
2386 "creates a separate application window for each open file."
2389 #: C/basicusage.page:41(p)
2391 "The application records the paths and filenames of the most recent files that "
2392 "you have edited and displays the files as menu items on the "
2393 "<guiseq><gui>File</gui><gui>Recent Files</gui></guiseq> menu."
2396 #: C/basicusage.page:48(title)
2397 msgid "To close a file"
2400 #: C/basicusage.page:50(p)
2402 "To close the current document, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Close</"
2403 "gui></guiseq> to close the application window. If the current document is "
2404 "modified, a confirmation dialog will be presented, allowing you to save the "
2405 "document or cancel the command. If the window being closed is the only open "
2406 "window, <app>gLabels</app> will exit."
2409 #: C/basicusage.page:60(title)
2410 msgid "To save a file"
2413 #: C/basicusage.page:62(p)
2414 msgid "You can save files in the following ways:"
2417 #: C/basicusage.page:66(p)
2419 "To save changes to an existing file, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Save</"
2423 #: C/basicusage.page:73(p)
2425 "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose "
2426 "<guiseq><gui>File</gui><gui>Save As</gui></guiseq>. Enter a name for the file "
2427 "in the <gui>Save As</gui> dialog box, then click <gui>OK</gui>."
2430 #: C/basicusage.page:84(title)
2431 msgid "To quit <app>gLabels</app>"
2434 #: C/basicusage.page:86(p)
2436 "To quit <app>gLabels</app>, choose <guiseq><gui>File</gui><gui>Quit</gui></"
2437 "guiseq>. This is equivalent to closing all open windows. See <link xref="
2438 "\"basicusage#closefile\"/>."
2441 #: C/about.page:9(desc)
2442 msgid "Information about <app>gLabels</app>."
2445 #: C/about.page:25(title)
2446 msgid "About <app>gLabels</app>"
2449 #: C/about.page:27(p)
2451 "<app>gLabels</app> was written by <link href=\"mailto:evins@snaught.com\">Jim "
2452 "Evins</link>. To find more information about <app>gLabels</app>, please visit "
2453 "the <link href=\"http://glabels.org\" type=\"http\"><app>gLabels</app> Web "
2457 #: C/about.page:31(p)
2459 "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this "
2460 "manual, follow the directions at the <link href=\"http://glabels.org/contact/"
2461 "\" type=\"http\"><app>gLabels</app> Contact Page</link>."
2464 #: C/about.page:37(p)
2466 "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license "
2467 "as published by the Free Software Foundation; either version 3 of the "
2468 "License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be "
2469 "found at this <link href=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</link>, or in the "
2470 "file COPYING included with the source code of this program."
2473 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
2474 #: C/index.page:0(None)
2475 msgid "translator-credits"
2476 msgstr "Mario Blättermann <mariobl@gnome.org>, 2011"