1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2 <page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:e="http://projectmallard.org/experimental/" type="guide" id="merge-ex2" xml:lang="ru">
5 <link type="guide" xref="merge#merge-ex"/>
6 <revision pkgversion="3.0" version="0.1" date="2010-05-04" status="incomplete"/>
7 <desc>Создание адресных этикеток из файла CSV.</desc>
9 <name>Джим Эвинс (Jim Evins)</name>
10 <email>evins@snaught.com</email>
12 <credit type="author">
13 <name>Марио Блатерман (Mario Blättermann)</name>
14 <email>mario.blaettermann@gmail.com</email>
17 <p>Creative Commons Share Alike 3.0</p>
21 <title>Пример №2: адресные этикетки</title>
23 <p>В этом примере мы собираемся провести вечеринку и нам нужно отпечатать адресные этикетки для приглашений. У нас есть список наиболее близких друзей, который мы создали с помощью <app>gnumeric</app> и экспортировали в файл CSV. При создании этикетки нужно помнить, что запись некоторых имён и адресов может отличаться .</p>
26 LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP
28 Critter,Ess,S,"123 Faux St.",,Alexandria,VA,22310
29 Doe,John,,"Apt 1X","451 Mystery St.",Trenton,NJ,08601
30 Summers,Joyce,,"1630 Revello Dr",,Sunnydale,CA,95037
31 McGarret,Steve,O,"404 Piikoi Street",,Honolulu,HI,96813
32 Kramer,Cosmo,,"Apt 5B","129 W. 81 St.","New York",NY,10024-7207
35 <p>In <app>glabels</app> we have created a new <app>glabels</app>
36 document using the Avery 5512 "Address Labels" template. Next we use the
37 <guiseq> <gui>Objects</gui>
38 <gui>Merge Properties</gui> </guiseq> menu item to display
39 the <gui>merge properties</gui> dialog. We use this dialog to
40 select the source type (in our case CSV with keys on line 1) and the merge
41 source (filename) as shown.</p>
43 <!-- ==== Figure ==== -->
44 <media type="image" src="figures/merge-ex2-1.png" mime="image/png" style="right">
47 <!-- ==== End of Figure ==== -->
49 <p>Перед началом автоматического создания документа, уберём отметку с первой записи, т. к. оно содержит только пустые поля. Это может быть связано с таблицей <app>gnumeric</app>. Мы также могли бы убрать отметки с любых других записей, которые не должны использоваться для печати.</p>
51 <p>Вы можете просмотреть каждую запись щёлкнув по соответствующему расширителю (маленькому треугольнику). После настройки параметров, нажмите кнопку <gui>OK</gui>, чтобы принять сделанные изменения.</p>
53 <p>Теперь можно начать добавлять объекты в документ <app>glabels</app>.</p>
55 <!-- ==== Figure ==== -->
56 <media type="image" src="figures/merge-ex2-2.png" mime="image/png" style="right">
57 <p>Добавление объектов</p>
59 <!-- ==== End of Figure ==== -->
61 <p>В этом примере у нас имеется один текстовый объект. Этот объект содержит все наши поля, разбитые по нескольким строкам. Заметьте, что поля ${ADDR1} и ${ADDR2} не имеют какого-либо текста. Когда <app>glabels</app> встречается поле, которое является единственным текстом в строке, строка не будет расширена, если поле пустое.</p>
63 <p>Now we can print our address labels by selecting the
64 <guiseq> <gui>File</gui>
65 <gui>Print</gui> </guiseq> menu item. This will display
66 print dialog as shown below.</p>
68 <!-- ==== Figure ==== -->
69 <media type="image" src="figures/merge-ex2-3.png" mime="image/png" style="right">
70 <p>Печать адресных этикеток</p>
72 <!-- ==== End of Figure ==== -->
74 <p>Чтобы убедиться, что наши этикетки выглядят так, как нам нужно, выберем параметр <gui>Печатать контуры этикеток</gui> и нажмём <gui>Просмотр печати</gui>. Появится диалоговое окно печати.</p>
76 <!-- ==== Figure ==== -->
77 <media type="image" src="figures/merge-ex2-4.png" mime="image/png" style="right">
78 <p>Предварительный просмотр адресных этикеток</p>
80 <!-- ==== End of Figure ==== -->
82 <p>Кажется, у нас получилось, теперь мы можем вставить в принтер необходимое количество бумаги и распечатать приглашения на вечеринку.</p>