1 # Slovenian translation for glabels help.
2 # Copyright (C) 2010 glabels's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
5 # Ime Priimek <email>, leto
9 "Project-Id-Version: glabels help master\n"
10 "POT-Creation-Date: 2010-02-27 03:49+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2010-10-22 08:09+0100\n"
12 "Last-Translator: Matej Urbančič <mateju@svn.gnome.org>\n"
13 "Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si@googlegroups.com>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
18 "X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
19 "X-Poedit-Language: Slovenian\n"
20 "X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
22 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
23 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
24 #: C/glabels.xml:185(None)
25 msgid "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4"
26 msgstr "@@image: 'figures/main-window-empty.png'; md5=0ca03656fde7f33222bb6f016fdf79c4"
28 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
29 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
30 #: C/glabels.xml:437(None)
31 msgid "@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447"
32 msgstr "@@image: 'figures/print-copies.png'; md5=45f2eae7cd262a36ed6b20a254b94447"
34 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
35 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
36 #: C/glabels.xml:469(None)
37 msgid "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604"
38 msgstr "@@image: 'figures/print-merge.png'; md5=df81b305a7e76484df98034c1c035604"
40 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
41 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
42 #: C/glabels.xml:780(None)
43 msgid "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483"
44 msgstr "@@image: 'figures/object-editor-sidebar.png'; md5=08e152bad535a2b3d1ff7ed73de5b483"
46 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
47 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
48 #: C/glabels.xml:1221(None)
49 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e"
50 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex1-1.png'; md5=731c7bcd2ff66d18300e87f1c3d9ec0e"
52 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
53 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
54 #: C/glabels.xml:1246(None)
55 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89"
56 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex1-2.png'; md5=27ed61afe77cda96c208fcda51990c89"
58 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
59 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
60 #: C/glabels.xml:1274(None)
61 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728"
62 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex1-3.png'; md5=8f686530b1196b04595be50a9f8d4728"
64 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
65 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
66 #: C/glabels.xml:1292(None)
67 msgid "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060"
68 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex1-4.png'; md5=9cec0c679929cc904f81f435cd3bd060"
70 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
71 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
72 #: C/glabels.xml:1338(None)
73 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da"
74 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex2-1.png'; md5=d48a99d65408584eae2603a0c07610da"
76 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
77 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
78 #: C/glabels.xml:1364(None)
79 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b"
80 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex2-2.png'; md5=2912c145fd9caac56ad7cf8c4437636b"
82 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
83 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
84 #: C/glabels.xml:1389(None)
85 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c"
86 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex2-3.png'; md5=59a1dc5ff94656877a6220f73fe25b3c"
88 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
89 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
90 #: C/glabels.xml:1407(None)
91 msgid "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd"
92 msgstr "@@image: 'figures/merge-ex2-4.png'; md5=67391b05421901a36d276736c1f664dd"
94 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
95 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
96 #: C/glabels.xml:1643(None)
97 msgid "@@image: 'figures/glabels-template-label.png'; md5=b7db4090373462b8d45feb22d4cd5646"
98 msgstr "@@image: 'figures/glabels-template-label.png'; md5=b7db4090373462b8d45feb22d4cd5646"
100 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
101 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
102 #: C/glabels.xml:1764(None)
103 msgid "@@image: 'figures/glabels-template-cd.png'; md5=145b49a5380de63ffa9451d2bbb81934"
104 msgstr "@@image: 'figures/glabels-template-cd.png'; md5=145b49a5380de63ffa9451d2bbb81934"
106 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
107 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
108 #: C/glabels.xml:2026(None)
109 msgid "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df"
110 msgstr "@@image: 'figures/glabels-template-layout.png'; md5=a8adcff0584be1f0275bc2a169a580df"
112 #: C/glabels.xml:31(title)
113 msgid "<application>gLabels</application> Manual V2.2"
116 #: C/glabels.xml:33(para)
117 msgid "User manual for the gLabels label and business card creation program"
120 #: C/glabels.xml:38(year)
124 #: C/glabels.xml:39(holder)
125 #: C/glabels.xml:42(publishername)
126 #: C/glabels.xml:93(para)
130 #: C/glabels.xml:2(para)
131 msgid "Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any later version published by the Free Software Foundation with no Invariant Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:fdl\">link</ulink> or in the file COPYING-DOCS distributed with this manual."
134 #: C/glabels.xml:12(para)
135 msgid "This manual is part of a collection of GNOME manuals distributed under the GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in section 6 of the license."
138 #: C/glabels.xml:19(para)
139 msgid "Many of the names used by companies to distinguish their products and services are claimed as trademarks. Where those names appear in any GNOME documentation, and the members of the GNOME Documentation Project are made aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial capital letters."
142 #: C/glabels.xml:35(para)
143 msgid "DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND"
146 #: C/glabels.xml:55(para)
147 msgid "UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES."
150 #: C/glabels.xml:28(para)
151 msgid "DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: <placeholder-1/>"
154 #: C/glabels.xml:52(firstname)
158 #: C/glabels.xml:53(surname)
162 #: C/glabels.xml:87(revnumber)
163 msgid "gLabels Manual V2.2"
166 #: C/glabels.xml:88(date)
167 msgid "December 2007"
170 #: C/glabels.xml:90(para)
171 msgid "Jim Evins <email>evins@snaught.com</email>"
174 #: C/glabels.xml:98(releaseinfo)
175 msgid "This manual describes version 2.2 of gLabels."
178 #: C/glabels.xml:101(title)
182 #: C/glabels.xml:102(para)
183 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding the <application>gLabels</application> application or this manual, follow the directions in the <ulink url=\"http://glabels.sourceforge.net/contact/\" type=\"http\">gLabels Contact Page</ulink>."
186 #: C/glabels.xml:111(primary)
190 #: C/glabels.xml:114(primary)
194 #: C/glabels.xml:125(title)
198 #: C/glabels.xml:127(para)
199 msgid "The <application>gLabels</application> application is a lightweight program for creating labels and business cards for the <systemitem>GNOME desktop</systemitem> environment. It is designed to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets that you'll find at most office supply stores."
202 #: C/glabels.xml:148(title)
203 msgid "Getting Started"
206 #: C/glabels.xml:151(title)
207 msgid "To Start <application>gLabels</application>"
210 #: C/glabels.xml:152(para)
211 msgid "You can start <application><application>gLabels</application></application> in the following ways:"
214 #: C/glabels.xml:156(term)
215 msgid "<guimenu>Applications</guimenu> menu"
218 #: C/glabels.xml:158(para)
219 msgid "Choose <menuchoice><guisubmenu>Office</guisubmenu><guimenuitem>gLabels</guimenuitem></menuchoice>."
222 #: C/glabels.xml:166(term)
226 #: C/glabels.xml:168(para)
227 msgid "Type <command>glabels</command>, then press <keycap>Return</keycap>:"
230 #: C/glabels.xml:176(title)
231 msgid "When You Start <application>gLabels</application>"
234 #: C/glabels.xml:177(para)
235 msgid "When you start <application><application>gLabels</application></application>, the following window is displayed."
238 #: C/glabels.xml:181(title)
239 msgid "<application>gLabels</application> Start Up Window"
242 #. for example, the items on the menubar and on the toolbar. This section is optional.
243 #: C/glabels.xml:195(para)
244 msgid "The <application>gLabels</application> window contains the following elements:"
247 #: C/glabels.xml:199(term)
249 msgstr "Menijska vrstica"
251 #: C/glabels.xml:201(para)
252 msgid "The menus on the menubar contain all of the commands you need to create and edit labels and business cards in <application><application>gLabels</application></application>."
255 #: C/glabels.xml:207(term)
256 msgid "Main toolbar."
259 #: C/glabels.xml:209(para)
260 msgid "The main toolbar contains a subset of common File and Edit commands that you can access from the menubar."
263 #: C/glabels.xml:214(term)
264 msgid "Drawing toolbar."
267 #: C/glabels.xml:216(para)
268 msgid "The drawing toolbar contains a subset of commands for editing the current glabels document."
271 #: C/glabels.xml:221(term)
272 msgid "Display area."
275 #: C/glabels.xml:223(para)
276 msgid "The display area is the main drawing interface to <application><application>gLabels</application></application>."
279 #: C/glabels.xml:228(term)
280 msgid "Object sidebar."
283 #: C/glabels.xml:230(para)
284 msgid "The object sidebar provides an interface for viewing and editing all properties of an individual object."
287 #: C/glabels.xml:235(term)
288 msgid "Properties toolbar."
291 #: C/glabels.xml:237(para)
292 msgid "The properties toolbar contains a set of tools to manipulate the properties of selected objects and set default properties for new objects."
295 #: C/glabels.xml:243(term)
299 #: C/glabels.xml:245(para)
300 msgid "The statusbar displays information about current <application><application>gLabels</application></application> activity and contextual information about the menu items."
303 #: C/glabels.xml:261(title)
307 #: C/glabels.xml:265(title)
308 msgid "To Create a New Label or Card"
311 #: C/glabels.xml:267(para)
312 msgid "To create a new label or business card, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>New</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>New Label or Card</guilabel> dialog. Select the media type and orientation for the new document, then click <guibutton>OK</guibutton>. A new document is displayed in the display area of the <application><application>gLabels</application></application> window."
315 #: C/glabels.xml:276(para)
316 msgid "If your particular media type is missing from this dialog, see <xref linkend=\"glabels-create-template\"/>"
319 #: C/glabels.xml:283(title)
320 msgid "To Open a File"
323 #: C/glabels.xml:285(para)
324 msgid "To open a file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Open</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Open File</guilabel> dialog. Select the file that you want to open, then click <guibutton>OK</guibutton>. The file is displayed in the display area of the <application><application>gLabels</application></application> window."
327 #: C/glabels.xml:292(para)
328 msgid "You can also open multiple files in <application><application>gLabels</application></application>. The application creates a separate application window for each open file."
331 #: C/glabels.xml:296(para)
332 msgid "The application records the paths and filenames of the most recent files that you have edited and displays the files as menu items on the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guisubmenu>Recent Files</guisubmenu></menuchoice> menu."
335 #: C/glabels.xml:306(title)
336 msgid "To Open Multiple Files from a Command Line"
339 #: C/glabels.xml:308(para)
340 msgid "You can run <application><application>gLabels</application></application> from a command line and open a single file or multiple files. To open multiple files from a command line, type the following command, then press <keycap>Return</keycap>:"
343 #: C/glabels.xml:314(replaceable)
344 msgid "file1.glabels file2.glabels file3.glabels"
347 #: C/glabels.xml:313(command)
348 msgid "glabels <placeholder-1/>"
351 #: C/glabels.xml:317(para)
352 msgid "When the application starts, the files that you specify are displayed in separate <application><application>gLabels</application></application> windows."
355 #: C/glabels.xml:324(title)
356 msgid "To Save a File"
359 #: C/glabels.xml:326(para)
360 msgid "You can save files in the following ways:"
363 #: C/glabels.xml:331(para)
364 msgid "To save changes to an existing file, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save</guimenuitem></menuchoice>."
367 #: C/glabels.xml:338(para)
368 msgid "To save a new file or to save an existing file under a new filename, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Save As</guimenuitem></menuchoice>. Enter a name for the file in the <guilabel>Save As</guilabel> dialog box, then click <guibutton>OK</guibutton>."
371 #: C/glabels.xml:351(title)
372 msgid "To Change Label Properties"
375 #: C/glabels.xml:353(para)
376 msgid "To change the media type and/or orientation of a label, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Properties</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Label properties</guilabel> dialog. Select the new media type and orientation for the document, then click <guibutton>OK</guibutton>."
379 #: C/glabels.xml:364(title)
380 msgid "To Create a Custom Template"
383 #: C/glabels.xml:366(para)
384 msgid "To create a new custom template, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Template Designer ...</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Template Designer</guilabel> dialog. This dialog will assist you in creating a custom template for most types of label or card stationery that you may encounter."
387 #: C/glabels.xml:373(para)
388 msgid "If you prefer, you can create your templates manually. For this option see <xref linkend=\"glabels-manual-create-template\"/>"
391 #: C/glabels.xml:381(title)
392 msgid "To Close a File"
395 #: C/glabels.xml:383(para)
396 msgid "To close the current document, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Close</guimenuitem></menuchoice> to close the application window. If the current document is modified, a confirmation dialog will be presented, allowing you to save the document or cancel the command. If the window being closed is the only open window, <application><application>gLabels</application></application> will exit."
399 #: C/glabels.xml:395(title)
400 msgid "To Quit <application><application>gLabels</application></application>"
403 #: C/glabels.xml:397(para)
404 msgid "To quit <application><application>gLabels</application></application>, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Quit</guimenuitem></menuchoice>. This is equivalent to closing all open windows. See <xref linkend=\"glabels-close-file\"/>."
407 #: C/glabels.xml:407(title)
408 msgid "To Print Labels or Cards"
411 #: C/glabels.xml:409(para)
412 msgid "To print labels or cards, choose <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice> to display the <guilabel>Print</guilabel> dialog. Once print options have been selected, click <guilabel>Print</guilabel> to print the labels or cards. To simply preview the results, click <guilabel>Print Preview</guilabel> instead."
415 #: C/glabels.xml:416(para)
416 msgid "The <guilabel>Print</guilabel> dialog allows you to specify the following print options:"
419 #: C/glabels.xml:420(title)
420 msgid "The Labels Tab of the Print Dialog"
423 #: C/glabels.xml:425(guilabel)
424 msgid "Print control (Simple)"
427 #: C/glabels.xml:428(para)
428 msgid "For simple labels or cards (no document merge), the job tabbed section contains the following copy controls."
431 #: C/glabels.xml:433(title)
432 msgid "Print Copy Controls"
435 #. ==== End of Figure ====
436 #: C/glabels.xml:444(para)
437 msgid "The number of copies of the label can be selected by choosing the number of full sheets to print, or a specific subset of labels on a single sheet."
440 #: C/glabels.xml:448(para)
441 msgid "The mini-preview can also be used to graphically select the subset of labels by clicking the first label on the mini-preview and dragging to the last label."
444 #: C/glabels.xml:456(guilabel)
445 msgid "Print control (Merge)"
448 #: C/glabels.xml:459(para)
449 msgid "For labels or cards using the document merge (also known as \"mail merge\") capability, the job tabbed section contains the following merge controls instead of copy controls."
452 #: C/glabels.xml:465(title)
453 msgid "Print Document Merge Controls"
456 #. ==== End of Figure ====
457 #: C/glabels.xml:476(para)
458 msgid "The total number of labels or cards printed is the product of the number of records in the merge source and the number of copies selected. If multiple copies are selected, these can be either collated (copies of the same record grouped together) or un-collated (one copy each record is printed before next copy)."
461 #: C/glabels.xml:483(para)
462 msgid "Printing can begin on any label on the first sheet. This can be selected with the <guilabel>Start on label</guilabel> spinbutton."
465 #: C/glabels.xml:487(para)
466 msgid "The mini-preview can also be used to graphically select this first label, by clicking on the desired label in the mini-preview."
469 #: C/glabels.xml:494(guilabel)
473 #: C/glabels.xml:496(para)
474 msgid "The following options can also be selected."
477 #: C/glabels.xml:499(guilabel)
478 msgid "print outlines"
481 #: C/glabels.xml:500(para)
482 msgid "Print outlines of labels. This option is useful for dry-runs, to test printer alignment."
485 #: C/glabels.xml:504(guilabel)
486 msgid "print in reverse"
489 #: C/glabels.xml:505(para)
490 msgid "Prints the labels as mirror images. This option is useful for printing on clear labels that will be viewed from the reverse side (e.g. in a car window)."
493 #: C/glabels.xml:510(guilabel)
494 msgid "print crop marks"
497 #: C/glabels.xml:511(para)
498 msgid "Prints crop marks along the edge of the sheet. This option is useful for printing on blank stock, to be cut after printing. This option does not work well with all templates."
501 #: C/glabels.xml:526(title)
502 msgid "To Create New Objects"
505 #: C/glabels.xml:528(para)
506 msgid "Objects are created by choosing the appropriate selection under the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Create Object</guimenuitem></menuchoice> submenu or the <guilabel>Drawing Toolbar</guilabel>. This will place the display area into object creation mode as indicated by its cursor. To return to the default object selection mode without creating an object, choose <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Select Mode</guimenuitem></menuchoice>. This will return the display area's cursor to the default selection arrow."
509 #: C/glabels.xml:538(para)
510 msgid "The following describes the object creation mode for each object type:"
513 #: C/glabels.xml:544(term)
514 #: C/glabels.xml:1113(guilabel)
518 #: C/glabels.xml:546(para)
519 msgid "Click the desired location of the upper left corner of the text object. New text objects are initialized with the string \"Text.\" To change this text, or other properties, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
522 #: C/glabels.xml:554(term)
526 #: C/glabels.xml:556(para)
527 msgid "Click the desired location of the upper left corner of the box object and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click in a single location, a square box will be created. To change properties of the box object, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
530 #: C/glabels.xml:565(term)
531 #: C/glabels.xml:1139(guilabel)
535 #: C/glabels.xml:567(para)
536 msgid "Click the desired location of one end of the line object and drag to the desired location of the other end. If you simply click in a single location, a diagonal line will be created. To change properties of the line object, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
539 #: C/glabels.xml:576(term)
543 #: C/glabels.xml:578(para)
544 msgid "Click the desired location of the upper left corner of the ellipse object and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click in a single location, a circle will be created. To change properties of the ellipse object, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
547 #: C/glabels.xml:587(term)
551 #: C/glabels.xml:589(para)
552 msgid "Click the desired location of the upper left corner of the image object and drag to the desired location of the lower right corner. If you simply click in a single location, a square will be created. New image objects are initialized with a simple checkerboard image. To change this image, or other properties of the image object, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
555 #: C/glabels.xml:600(term)
559 #: C/glabels.xml:602(para)
560 msgid "Click the desired location of the upper left corner of the barcode object. New barcode objects are initialized to a POSTNET barcode with representative data. To change data and properties of the barcode object, see <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/>."
563 #: C/glabels.xml:617(title)
564 msgid "To Select Objects"
567 #: C/glabels.xml:619(para)
568 msgid "A prerequisite for performing operations on objects is the selection of individual objects or groups of objects. The display area must be in the object selection mode to create new selections, as indicated by an arrow cursor. The object selection mode is selected by the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Select Mode</guimenuitem></menuchoice> menu item, or the corresponding command on the <guilabel>Drawing Toolbar</guilabel>."
571 #: C/glabels.xml:632(term)
572 msgid "Selecting a single object"
575 #: C/glabels.xml:634(para)
576 msgid "A single object can be selected simply by clicking on the desired object in the display area. Once selected the object will be highlighted with a set of resizing handles."
579 #: C/glabels.xml:642(term)
580 msgid "Aggregate object selections"
583 #: C/glabels.xml:644(para)
584 msgid "Multiple objects can be selected by first selecting the first object as above and then by holding the <keycap>Ctrl</keycap> key while selecting additional objects. Individual objects can be added to an existing selection at any time by holding the <keycap>Ctrl</keycap> key while selecting the desired objects. All objects can also be selected by using the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Select All</guimenuitem></menuchoice> menu item. All objects in an aggregate object selection will be highlighted."
587 #: C/glabels.xml:658(term)
588 msgid "Area selections"
591 #: C/glabels.xml:660(para)
592 msgid "Multiple objects can also be selected by clicking an empty area and dragging to form a rectangular area. When released, all objects contained in the area will form an aggregate selection. An area selection can be used to add to an existing selection by holding the <keycap>Ctrl</keycap> key while performing the selection."
595 #: C/glabels.xml:670(term)
596 msgid "Unselecting objects"
599 #: C/glabels.xml:672(para)
600 msgid "Individual objects can be removed from an existing selection by holding the <keycap>Ctrl</keycap> key while clicking on a previously selected object. An entire selection can be dismissed by using the <menuchoice><guimenu>Edit</guimenu><guimenuitem>Un-select All</guimenuitem></menuchoice> menu item or by simply clicking any empty space in the display area. Once an object is unselected its highlight is removed."
603 #: C/glabels.xml:689(title)
604 msgid "Clipboard Commands"
607 #: C/glabels.xml:691(para)
608 msgid "Object selections can be manipulated using the standard clipboard operations <guimenuitem>Cut</guimenuitem>, <guimenuitem>Copy</guimenuitem>, <guimenuitem>Paste</guimenuitem>, and <guimenuitem>Delete</guimenuitem>."
611 #: C/glabels.xml:702(keycap)
612 #: C/glabels.xml:718(keycap)
613 #: C/glabels.xml:734(keycap)
617 #: C/glabels.xml:702(keycap)
621 #: C/glabels.xml:704(guimenuitem)
625 #: C/glabels.xml:708(para)
626 msgid "Moves selected objects to the clipboard. The objects are then available for pasting back into the current document or another document."
629 #: C/glabels.xml:718(keycap)
633 #: C/glabels.xml:720(guimenuitem)
637 #: C/glabels.xml:724(para)
638 msgid "Copies selected objects to the clipboard without deleting them. The objects are then available for pasting back into the current document or another document."
641 #: C/glabels.xml:734(keycap)
645 #: C/glabels.xml:736(guimenuitem)
649 #: C/glabels.xml:740(para)
650 msgid "Pastes objects from the clipboard into the current document. <application><application>gLabels</application></application> can only paste objects from another <application><application>gLabels</application></application> document."
653 #: C/glabels.xml:750(keycap)
654 #: C/glabels.xml:752(guimenuitem)
658 #: C/glabels.xml:756(para)
659 msgid "Deletes selected objects without placing them on the clipboard."
662 #: C/glabels.xml:767(title)
663 msgid "To Edit Object Properties"
666 #: C/glabels.xml:769(para)
667 msgid "Most object properties can be modified through the object editor sidebar, illustrated below. To use the object editor, a single object must first be selected. See <xref linkend=\"glabels-select-objects\"/>."
670 #: C/glabels.xml:776(title)
671 msgid "Object Editor Sidebar"
674 #. ==== End of Figure ====
675 #: C/glabels.xml:787(para)
676 msgid "The object editor will contain a subset of the following tabbed sections, depending on object type:"
679 #: C/glabels.xml:791(title)
680 msgid "Text Tabbed Section (Text objects)"
683 #: C/glabels.xml:793(para)
684 msgid "This section contains a small editor for changing the content of a text object. It also contains a dropdown menu of available document merge keys, that can be inserted into text."
687 #: C/glabels.xml:800(title)
688 msgid "Image Tabbed Section (Image objecs)"
691 #: C/glabels.xml:802(para)
692 msgid "This section contains a file entry with preview to select image files. The browse button can be used to easily locate image files. Alternatively, a document merge key can be used instead to provide a filename at print time."
695 #: C/glabels.xml:810(title)
696 msgid "Data Tabbed Section (Barcode objecs)"
699 #: C/glabels.xml:812(para)
700 msgid "This section contains a text entry to enter literal barcode data. Alternatively, a document merge key can be used to provide this data at print time."
703 #: C/glabels.xml:819(title)
704 msgid "Style Tabbed Section (Text objects)"
707 #: C/glabels.xml:821(para)
708 msgid "This section contains controls to select text properties, including font family, font size, font weight, color, and text justification."
711 #: C/glabels.xml:828(title)
712 msgid "Style Tabbed Section (Barcode objecs)"
715 #: C/glabels.xml:830(para)
716 msgid "This section contains controls to select barcode properties, including barcode style, color, whether to print text, and whether to include a checksum digit."
719 #: C/glabels.xml:837(title)
720 msgid "Line Tabbed Section"
723 #: C/glabels.xml:839(para)
724 msgid "This section contains controls to select properties of lines and outlines. These properties include line width and color."
727 #: C/glabels.xml:845(title)
728 msgid "Fill Tabbed Section"
731 #: C/glabels.xml:847(para)
732 msgid "This section contains controls to select fill properties of box and ellipse objects. Currently the only fill property is fill color."
735 #: C/glabels.xml:854(title)
736 msgid "Size Tabbed Section (All except line objects)"
739 #: C/glabels.xml:856(para)
740 msgid "This section contains controls to select the width and height of an object. A checkbox is provided, so that the current aspect ratio can be locked while manipulating the width and height controls. Image objects also provide a button to reset the size to the image's natural size (Assumes 72DPI)."
743 #: C/glabels.xml:865(title)
744 msgid "Size Tabbed Section (Line objects)"
747 #: C/glabels.xml:867(para)
748 msgid "This section contains controls to select the length and angle of a line object."
751 #: C/glabels.xml:873(title)
752 msgid "Position Tabbed Section"
755 #: C/glabels.xml:875(para)
756 msgid "This section contains controls to change the position of an object."
759 #: C/glabels.xml:882(title)
760 msgid "Shadow Tabbed Section (All except image and barcode objects)"
763 #: C/glabels.xml:884(para)
764 msgid "This section contains controls to add a shadow to an object."
767 #: C/glabels.xml:893(title)
768 msgid "Other Manipulations of Objects"
771 #: C/glabels.xml:895(para)
772 msgid "Objects can also be manipulated in the following ways."
775 #: C/glabels.xml:898(title)
776 msgid "Moving and Resizing Objects"
779 #: C/glabels.xml:900(para)
780 msgid "Objects can be moved by simply clicking on a selected object and dragging the object to its new location. If the object is part of an aggregate selection, all objects in the selection will move with the object being dragged, maintaining their relative positions to one another. If no object is selected, clicking on an object will create a new selection containing that object. See <xref linkend=\"glabels-select-objects\"/>."
783 #: C/glabels.xml:908(para)
784 msgid "A selected object can be resized by clicking one of its resize handle and dragging it to obtain the new size."
787 #: C/glabels.xml:914(title)
788 msgid "Changing Stacking Order"
791 #: C/glabels.xml:916(para)
792 msgid "Stacking order refers to relative position in the z-axis of objects. That is when objects overlap, which object will appear on top of the other. By default, newer objects will appear above older objects. To change this order, select one or more objects and choose <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Order</guimenuitem><guimenuitem>Bring to Front</guimenuitem></menuchoice> to raise the selection to the top of the stacking order, or choose <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Order</guimenuitem><guimenuitem>Send to Back</guimenuitem></menuchoice> to lower the selection to the bottom of the stacking order. These menuitems are also available by right-clicking the display area when there is a non-empty selection."
795 #: C/glabels.xml:934(title)
796 msgid "Rotating and Flipping Objects"
799 #: C/glabels.xml:936(para)
800 msgid "Objects can be rotated 90 degrees in either direction, or flipped horizontally or vertically, by choosing the appropriate menuitem in the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Rotate/Flip</guimenuitem></menuchoice> sub-menu. These menuitems are also available by right-clicking the display area when there is a non-empty selection."
803 #: C/glabels.xml:946(title)
804 msgid "Aligning Objects"
807 #: C/glabels.xml:948(para)
808 msgid "Objects can be aligned horizontally or vertically, relative to one another, or relative to the center line of the label, by choosing the appropriate menuitem from the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Align Horizontal</guimenuitem></menuchoice> or <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Align Horizontal</guimenuitem></menuchoice> sub-menus. These menuitems are also available by right-clicking the display area when there is a non-empty selection."
811 #: C/glabels.xml:961(title)
812 msgid "Using the Property Bar"
815 #: C/glabels.xml:963(para)
816 msgid "The property bar can be used to change some common properties of objects en-masse. These properties include font family, font size, font weight, text alignment, text color, fill color, line or outline color, and line width. The property bar also controls the defaults for these properties for any newly created objects."
819 #: C/glabels.xml:978(title)
820 msgid "Performing a Document Merge"
823 #: C/glabels.xml:980(para)
824 msgid "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that allows a unique label or card to be printed for each record in an external data source."
827 #: C/glabels.xml:984(para)
829 "The first step to performing a document merge is to prepare a source document that contains your merge data. This data could be mailing addresses or any other data that you wish to create unique labels or cards for. Currently back-ends only exist for text files and the evolution data server -- others are planned. The currently supported text-file format is very simple: each line is a record; fields are delimited by commas (CSV), tabs, or colons; and newlines can be embedded into fields by using the \"\\n"
830 "\" entity. This file could be created using any text editor or could be created by another program or script. A common way of creating CSV files is to export them from a spreadsheet program."
833 #: C/glabels.xml:996(para)
834 msgid "A label must then be configured to \"point at\" this data file. To configure the merge properties of a document, choose <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Merge Properties</guimenuitem></menuchoice> menu item to display the <guilabel>merge properties</guilabel> dialog. This dialog is used to select the exact data file format and file name (location) of the merge data."
837 #: C/glabels.xml:1004(para)
838 msgid "Finally, once the label has been configured for a data file, field keys can be inserted into text objects and used as source or data for barcode objects and image filenames for image objects. See <xref linkend=\"glabels-object-properties\"/> for more information on using merge data for these object types."
841 #: C/glabels.xml:1010(para)
842 msgid "Now that your label is configured, gLabels will print a unique label for each record in your source document -- substituting fields from each record for field keys in the all text, barcode, and image objects."
845 #: C/glabels.xml:1015(para)
846 msgid "See <xref linkend=\"glabels-merge-tutorial\"/> for a detailed tutorial on the document merge feature."
849 #: C/glabels.xml:1030(title)
853 #: C/glabels.xml:1031(para)
854 msgid "To configure <application>gLabels</application>, choose <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Preferences</guimenuitem></menuchoice>. The <guilabel>Preferences</guilabel> dialog contains the following tabbed sections:"
857 #: C/glabels.xml:1052(title)
861 #: C/glabels.xml:1056(guilabel)
865 #: C/glabels.xml:1058(para)
866 msgid "Use this radio button group to specify your prefered units. Select one of the following options:"
869 #: C/glabels.xml:1063(guilabel)
873 #: C/glabels.xml:1064(para)
874 msgid "Use points (1 point = 1/72 in = 0.352778 mm)."
877 #: C/glabels.xml:1068(guilabel)
881 #: C/glabels.xml:1069(para)
885 #: C/glabels.xml:1073(guilabel)
889 #: C/glabels.xml:1074(para)
890 msgid "Use millimeters."
893 #: C/glabels.xml:1077(para)
894 msgid "Default: <guilabel>Inches</guilabel>."
897 #: C/glabels.xml:1083(guilabel)
898 msgid "Default page size"
901 #: C/glabels.xml:1085(para)
902 msgid "Use this radio button group to specify your prefered page size. This will make it quicker for you to locate media types when creating a new label or card."
905 #: C/glabels.xml:1091(guilabel)
909 #: C/glabels.xml:1092(para)
910 msgid "Most of your media will be of the US Letter page size (8.5 x 11 inches)."
913 #: C/glabels.xml:1096(guilabel)
917 #: C/glabels.xml:1097(para)
918 msgid "Most of your media will be of the ISO A4 page size (210 x 297 mm)."
921 #: C/glabels.xml:1100(para)
922 msgid "Default: <guilabel>US Letter</guilabel>."
925 #: C/glabels.xml:1109(title)
926 msgid "Object defaults"
929 #: C/glabels.xml:1115(para)
930 msgid "Use these controls to set the default properties of new text objects. These properties are"
933 #: C/glabels.xml:1120(guilabel)
937 #: C/glabels.xml:1121(para)
938 msgid "These controls are used to select font family and font size, and whether the font should bold or in italics."
941 #: C/glabels.xml:1126(guilabel)
942 #: C/glabels.xml:1151(guilabel)
943 #: C/glabels.xml:1166(guilabel)
947 #: C/glabels.xml:1127(para)
948 msgid "This control selects the default text color."
951 #: C/glabels.xml:1131(guilabel)
955 #: C/glabels.xml:1132(para)
956 msgid "These controls are used to select the default text alignment (left, center or right)."
959 #: C/glabels.xml:1141(para)
960 msgid "Use these controls to set the default properties of lines and outlines of new objects. These properties are"
963 #: C/glabels.xml:1146(guilabel)
967 #: C/glabels.xml:1147(para)
968 msgid "This control selects the default line width."
971 #: C/glabels.xml:1152(para)
972 msgid "This control selects the default line color."
975 #: C/glabels.xml:1159(guilabel)
979 #: C/glabels.xml:1161(para)
980 msgid "Use these controls to set the default fill properties of new objects. These properties are"
983 #: C/glabels.xml:1167(para)
984 msgid "This control selects the default fill color."
987 #: C/glabels.xml:1181(title)
988 msgid "Document Merge Tutorial"
991 #: C/glabels.xml:1183(para)
992 msgid "Document Merge (sometimes called \"Mail Merge\") is a powerful feature that allows a unique label or card to be printed for each record in an external data source. It is however, the most mis-understood feature of <application>glabels</application>. The following examples will step through a couple of common tasks using the document merge feature."
995 #: C/glabels.xml:1191(title)
996 msgid "Example 1: Name Tags"
999 #: C/glabels.xml:1193(para)
1000 msgid "In this example we are organizing an orientation party for the new crew members of our ship. We have a list of freshman crew members that we created in <application>gnumeric</application> and exported as the following CSV file. We could have created this file by using a text editor, but heck it is the 23rd century."
1003 #: C/glabels.xml:1199(programlisting)
1007 "Name,Department,SN\n"
1008 "\"Jim Kirk\",Management,\"SC937-0176 CEC\"\n"
1009 "\"Mr. Spock\",Sciences,S179-276SP\n"
1010 "\"Leonard McCoy\",Medicine,unknown\n"
1011 "\"Montgomery Scott\",Engineering,SE-197-54T\n"
1015 #: C/glabels.xml:1207(para)
1016 msgid "In <application>glabels</application> we have created a new glabels document using the Avery 5395 \"Name Badge Labels\" template. Next we use the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Merge Properties</guimenuitem></menuchoice> menu item to display the <guilabel>merge properties</guilabel> dialog. We use this dialog to select the source type (in our case CSV) and the merge source (filename) as shown."
1019 #: C/glabels.xml:1217(title)
1020 #: C/glabels.xml:1334(title)
1021 msgid "Merge properties dialog"
1024 #. ==== End of Figure ====
1025 #: C/glabels.xml:1228(para)
1026 msgid "Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is only column headers from our original <application>gnumeric</application> spreadsheet and would simply waste our first label. We could also unselect any other records that we didn't want to print a label for."
1029 #: C/glabels.xml:1233(para)
1030 #: C/glabels.xml:1351(para)
1031 msgid "We can also view each record in more detail by clicking on the appropriate expander (the little triangles) as shown. Once we are satisfied with the selections in this dialog we click <guibutton>OK</guibutton> to accept the changes."
1034 #: C/glabels.xml:1238(para)
1035 #: C/glabels.xml:1356(para)
1036 msgid "Now we start adding objects to our glabels document as shown."
1039 #: C/glabels.xml:1242(title)
1040 #: C/glabels.xml:1360(title)
1041 msgid "Adding objects"
1044 #. ==== End of Figure ====
1045 #: C/glabels.xml:1253(para)
1046 msgid "In this example we have added three text objects and a barcode object. The first text object contains only simple literal text (\"Hello, my name is\"). The second text object contains a single merge field (\"${1}\") corresponding to the first field of a record (first column of a line) which contains the new crew member's full name. The third text field contains both literal text (\"Department: \") followed by a single merge field (\"${2}\") corresponding to the second field or the crew member's department. The barcode object is configured to use field (or key) \"3\" which contains our crew member's starfleet serial number."
1049 #: C/glabels.xml:1263(para)
1050 msgid "Now we can print our name tags by selecting the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice> menu item. This will display print dialog as shown below."
1053 #: C/glabels.xml:1270(title)
1054 msgid "Printing name tags"
1057 #. ==== End of Figure ====
1058 #: C/glabels.xml:1281(para)
1059 #: C/glabels.xml:1396(para)
1060 msgid "Just to make sure our labels are going to look okay, we select the <guilabel>Print outlines</guilabel> option and click <guibutton>Print Preview</guibutton>. This will display a print preview dialog as shown below."
1063 #: C/glabels.xml:1288(title)
1064 msgid "Name tags preview"
1067 #. ==== End of Figure ====
1068 #: C/glabels.xml:1299(para)
1069 msgid "Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate label stock, print our name tags and start beaming our guests aboard."
1072 #: C/glabels.xml:1306(title)
1073 msgid "Example 2: Address Labels"
1076 #: C/glabels.xml:1308(para)
1077 msgid "In this example we are going to throw a party and need to print mailing address labels for our invitations. We have a list of our closest friends that we created in <application>gnumeric</application> and exported as the following CSV file. It should be noted that not everyone has a middle initial or a two line address."
1080 #: C/glabels.xml:1314(programlisting)
1084 "LAST,FIRST,MI,ADDR1,ADDR2,CITY,STATE,ZIP\n"
1086 "Critter,Ess,S,\"123 Faux St.\",,Alexandria,VA,22310\n"
1087 "Doe,John,,\"Apt 1X\",\"451 Mystery St.\",Trenton,NJ,08601\n"
1088 "Summers,Joyce,,\"1630 Revello Dr\",,Sunnydale,CA,95037\n"
1089 "McGarret,Steve,O,\"404 Piikoi Street\",,Honolulu,HI,96813\n"
1090 "Kramer,Cosmo,,\"Apt 5B\",\"129 W. 81 St.\",\"New York\",NY,10024-7207\n"
1094 #: C/glabels.xml:1324(para)
1095 msgid "In <application>glabels</application> we have created a new glabels document using the Avery 5512 \"Address Labels\" template. Next we use the <menuchoice><guimenu>Objects</guimenu><guimenuitem>Merge Properties</guimenuitem></menuchoice> menu item to display the <guilabel>merge properties</guilabel> dialog. We use this dialog to select the source type (in our case CSV) and the merge source (filename) as shown."
1098 #. ==== End of Figure ====
1099 #: C/glabels.xml:1345(para)
1100 msgid "Before applying the merge source, we uncheck the first record since it is only column headers from our original <application>gnumeric</application> spreadsheet and would simply waste our first label. We also unselect the second record which is empty (an artifact of our original spreadsheet). We could also unselect any other records that we didn't want to print a label for."
1103 #. ==== End of Figure ====
1104 #: C/glabels.xml:1371(para)
1105 msgid "In this example we have a single text object. This text object contains all of our merge fields organized on multiple lines as a mailing address. Notice that fields ${4} and ${5} (corresponding to ADDR1 and ADDR2) are each located with no other text on their own lines. When <application>glabels</application> encounters a field as the only text on a line, it will not expand the line if the field is empty."
1108 #: C/glabels.xml:1378(para)
1109 msgid "Now we can print our address labels by selecting the <menuchoice><guimenu>File</guimenu><guimenuitem>Print</guimenuitem></menuchoice> menu item. This will display print dialog as shown below."
1112 #: C/glabels.xml:1385(title)
1113 msgid "Printing address labels"
1116 #: C/glabels.xml:1403(title)
1117 msgid "Address labels preview"
1120 #. ==== End of Figure ====
1121 #: C/glabels.xml:1414(para)
1122 msgid "Everything looks good, so we can now load up our printer with the appropriate label stock, print our address labels and start mailing our party invitations."
1125 #: C/glabels.xml:1427(title)
1126 msgid "Manually Creating New Templates"
1129 #: C/glabels.xml:1429(para)
1130 msgid "Predefined templates are defined by XML files located in <filename>${prefix}/share/glabels/</filename>, where <filename>${prefix}</filename> is usually something like <filename>/usr/local</filename> or <filename>/usr</filename> depending on the configuration option <filename>prefix</filename>. gLabels will use all files of the form <filename>*-templates.xml</filename> or <filename>*.template</filename>, that it finds in <filename>${prefix}/share/glabels/</filename> and <filename>${HOME}/.glabels/</filename>. Additional templates can be added by creating additional <filename>*.template</filename> files in either of these directories."
1133 #: C/glabels.xml:1442(para)
1134 msgid "The format for these files is defined in the DTD: <ulink url=\"http://glabels.sourceforge.net/doc/glabels-2.0.dtd.txt\" type=\"http\">glabels-2.2.dtd</ulink>. (This DTD also describes other XML formats used by glabels.)"
1137 #: C/glabels.xml:1448(title)
1138 msgid "Assumptions/caveats"
1141 #: C/glabels.xml:1451(para)
1142 msgid "A sheet contains only one size of label or card (if a sheet contains more than one size of item, it can be split into multiple templates for multiple pass printing)"
1145 #: C/glabels.xml:1456(para)
1146 msgid "Distances can be expressed in units of <emphasis>pt</emphasis>, <emphasis>in</emphasis>, <emphasis>mm</emphasis>, <emphasis>cm</emphasis>, or <emphasis>pc</emphasis>. For example: \"<literal>1.0in</literal>\" or \"<literal>2.54cm</literal>\". If no units are specified, computer points (<emphasis>pt</emphasis>) will be assumed (1 <emphasis>pt</emphasis> = 1/72 <emphasis>in</emphasis> = 0.352778 <emphasis>mm</emphasis>)."
1149 #: C/glabels.xml:1469(title)
1150 msgid "Template Files"
1153 #: C/glabels.xml:1471(programlisting)
1157 "<?xml version=\"1.0\"?>\n"
1158 "<Glabels-templates>\n"
1160 " <replaceable>...templates...</replaceable>\n"
1162 "</Glabels-templates>\n"
1166 #: C/glabels.xml:1483(title)
1167 msgid "Example Template"
1170 #: C/glabels.xml:1484(programlisting)
1174 " <Template brand=\"Avery\" part=\"8160\" size=\"US-Letter\" description=\"Mailing Labels\">\n"
1175 " <Label-rectangle id=\"0\" width=\"189pt\" height=\"72pt\" round=\"5pt\">\n"
1176 " <Markup-margin size=\"5pt\"/>\n"
1177 " <Layout nx=\"3\" ny=\"10\" x0=\"11.25pt\" y0=\"36pt\" dx=\"200pt\" dy=\"72pt\"/>\n"
1178 " </Label-rectangle>\n"
1179 " <Alias brand=\"Avery\" part=\"5160\"/>\n"
1180 " <Alias brand=\"Avery\" part=\"6233\"/>\n"
1181 " </Template>\n"
1185 #: C/glabels.xml:1497(title)
1186 msgid "Template Node"
1189 #: C/glabels.xml:1499(para)
1190 msgid "A <emphasis>Template</emphasis> node describes a single stationary product. It must contain one instance of any type of Label node (<emphasis>Label-rectangle</emphasis>, <emphasis>Label-round</emphasis>, or <emphasis>Label-cd</emphasis>). This node can be followed by zero or more <emphasis>Alias</emphasis> nodes."
1193 #: C/glabels.xml:1513(para)
1194 #: C/glabels.xml:1588(para)
1195 #: C/glabels.xml:1665(para)
1196 #: C/glabels.xml:1710(para)
1197 #: C/glabels.xml:1786(para)
1198 #: C/glabels.xml:1819(para)
1199 #: C/glabels.xml:1870(para)
1200 #: C/glabels.xml:1913(para)
1201 #: C/glabels.xml:1972(para)
1202 #: C/glabels.xml:2049(para)
1206 #: C/glabels.xml:1516(para)
1207 #: C/glabels.xml:1591(para)
1208 #: C/glabels.xml:1668(para)
1209 #: C/glabels.xml:1713(para)
1210 #: C/glabels.xml:1789(para)
1211 #: C/glabels.xml:1822(para)
1212 #: C/glabels.xml:1873(para)
1213 #: C/glabels.xml:1916(para)
1214 #: C/glabels.xml:1975(para)
1215 #: C/glabels.xml:2052(para)
1219 #: C/glabels.xml:1522(para)
1220 #: C/glabels.xml:2058(para)
1224 #: C/glabels.xml:1524(para)
1225 msgid "Brand or manufacturer of stationary product. E.g. \"Avery\""
1228 #: C/glabels.xml:1529(para)
1229 #: C/glabels.xml:2064(para)
1233 #: C/glabels.xml:1531(para)
1234 msgid "Part number or name of stationary product. E.g. \"8160\""
1237 #: C/glabels.xml:1536(para)
1238 #: C/glabels.xml:1795(para)
1242 #: C/glabels.xml:1538(para)
1243 msgid "Size of sheet. E.g., \"US-Letter,\" \"A4\", ..."
1246 #: C/glabels.xml:1542(para)
1250 #: C/glabels.xml:1544(para)
1251 msgid "Description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\""
1254 #: C/glabels.xml:1549(para)
1255 msgid "_description"
1258 #: C/glabels.xml:1551(para)
1259 msgid "Translatable description of stationary product. E.g, \"Mailing Labels.\" (Only useful for predefined templates)"
1262 #: C/glabels.xml:1557(para)
1263 #: C/glabels.xml:1603(para)
1264 #: C/glabels.xml:1733(para)
1268 #: C/glabels.xml:1559(para)
1269 msgid "Page width. Only valid if size=\"Other\""
1272 #: C/glabels.xml:1563(para)
1273 #: C/glabels.xml:1607(para)
1274 #: C/glabels.xml:1740(para)
1278 #: C/glabels.xml:1565(para)
1279 msgid "Page height. Only valid if size=\"Other\""
1282 #: C/glabels.xml:1575(title)
1283 msgid "Label-rectangle Node"
1286 #: C/glabels.xml:1577(para)
1287 msgid "A <emphasis>Label-rectangle</emphasis> node describes the dimensions of a single label or business card that is rectangular in shape (may have rounded edges)."
1290 #: C/glabels.xml:1597(para)
1291 #: C/glabels.xml:1674(para)
1292 #: C/glabels.xml:1719(para)
1296 #: C/glabels.xml:1599(para)
1297 #: C/glabels.xml:1676(para)
1298 #: C/glabels.xml:1721(para)
1299 msgid "Reserved for future use. Should always be 0."
1302 #: C/glabels.xml:1604(para)
1303 msgid "Width of label/card"
1306 #: C/glabels.xml:1608(para)
1307 msgid "Height of label/card"
1310 #: C/glabels.xml:1611(para)
1314 #: C/glabels.xml:1613(para)
1315 msgid "Radius of corners. For items with square edges (business cards), the radius should be 0."
1318 #: C/glabels.xml:1618(para)
1322 #: C/glabels.xml:1620(para)
1323 msgid "Amount of horizontal waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1326 #: C/glabels.xml:1626(para)
1330 #: C/glabels.xml:1628(para)
1331 msgid "Amount of vertical waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1334 #: C/glabels.xml:1639(title)
1335 msgid "Label-rectangle Parameters"
1338 #: C/glabels.xml:1653(title)
1339 msgid "Label-round Node"
1342 #: C/glabels.xml:1655(para)
1343 msgid "A <emphasis>Label-round</emphasis> node describes the dimensions of a simple round label (not a CD)."
1346 #: C/glabels.xml:1680(para)
1347 #: C/glabels.xml:1725(para)
1348 #: C/glabels.xml:1891(para)
1352 #: C/glabels.xml:1681(para)
1353 msgid "Radius (1/2 diameter) of label"
1356 #: C/glabels.xml:1684(para)
1357 #: C/glabels.xml:1747(para)
1361 #: C/glabels.xml:1686(para)
1362 #: C/glabels.xml:1749(para)
1363 msgid "Amount of waste (over-print) to allow. This is useful for minimizing alignment problems when using non-white backgrounds (e.g. images)."
1366 #: C/glabels.xml:1698(title)
1367 msgid "Label-cd Node"
1370 #: C/glabels.xml:1700(para)
1371 msgid "A <emphasis>Label-cd</emphasis> node describes the dimensions of a CD, DVD, or business card CD."
1374 #: C/glabels.xml:1726(para)
1375 msgid "Outer radius of label"
1378 #: C/glabels.xml:1729(para)
1382 #: C/glabels.xml:1730(para)
1383 msgid "Radius of concentric hole"
1386 #: C/glabels.xml:1735(para)
1387 msgid "If present, the label is clipped to the given width. (Useful for \"business card CDs\")."
1390 #: C/glabels.xml:1742(para)
1391 msgid "If present, the label is clipped to the given height. (Useful for \"business card CDs\")."
1394 #: C/glabels.xml:1760(title)
1395 msgid "CD Label Parameters"
1398 #: C/glabels.xml:1774(title)
1399 msgid "Markup-margin Node"
1402 #: C/glabels.xml:1776(para)
1403 msgid "A <emphasis>Markup-margin</emphasis> describes a margin along all edges of a label."
1406 #: C/glabels.xml:1797(para)
1407 msgid "Size of the margin. I.e. the distance of the margin line from the edge of the card/label."
1410 #: C/glabels.xml:1808(title)
1411 msgid "Markup-line Node"
1414 #: C/glabels.xml:1810(para)
1415 msgid "A <emphasis>Markup-line</emphasis> describes a markup line."
1418 #: C/glabels.xml:1828(para)
1419 #: C/glabels.xml:1922(para)
1423 #: C/glabels.xml:1830(para)
1424 msgid "x coordinate of 1st endpoint of the line segment."
1427 #: C/glabels.xml:1834(para)
1428 #: C/glabels.xml:1928(para)
1432 #: C/glabels.xml:1836(para)
1433 msgid "y coordinate of 1st endpoint of the line segment."
1436 #: C/glabels.xml:1840(para)
1440 #: C/glabels.xml:1842(para)
1441 msgid "x coordinate of 2nd endpoint of the line segment."
1444 #: C/glabels.xml:1846(para)
1448 #: C/glabels.xml:1848(para)
1449 msgid "y coordinate of 2nd endpoint of the line segment."
1452 #: C/glabels.xml:1858(title)
1453 msgid "Markup-circle Node"
1456 #: C/glabels.xml:1860(para)
1457 msgid "A <emphasis>Markup-circle</emphasis> describes a markup circle."
1460 #: C/glabels.xml:1879(para)
1461 #: C/glabels.xml:1995(para)
1465 #: C/glabels.xml:1881(para)
1466 msgid "x coordinate of circle origin (center)."
1469 #: C/glabels.xml:1885(para)
1470 #: C/glabels.xml:2002(para)
1474 #: C/glabels.xml:1887(para)
1475 msgid "y coordinate of circle origin (center)."
1478 #: C/glabels.xml:1892(para)
1479 msgid "Radius of circle."
1482 #: C/glabels.xml:1901(title)
1483 msgid "Markup-rect Node"
1486 #: C/glabels.xml:1903(para)
1487 msgid "A <emphasis>Markup-rect</emphasis> describes a markup rectangle."
1490 #: C/glabels.xml:1924(para)
1491 msgid "x coordinate of upper left corner of rectangle."
1494 #: C/glabels.xml:1930(para)
1495 msgid "y coordinate of upper left corner of rectangle."
1498 #: C/glabels.xml:1934(para)
1502 #: C/glabels.xml:1936(para)
1503 msgid "Width of rectangle."
1506 #: C/glabels.xml:1940(para)
1510 #: C/glabels.xml:1942(para)
1511 msgid "Height of rectangle."
1514 #: C/glabels.xml:1946(para)
1518 #: C/glabels.xml:1947(para)
1519 msgid "Radius of rounded corners of rectangle."
1522 #: C/glabels.xml:1956(title)
1526 #: C/glabels.xml:1958(para)
1527 msgid "A label node may contain multiple <emphasis>Layout</emphasis> children. If labels are arranged in a simple grid pattern, only one layout is needed. However, if labels are arranged in multiple grids, such as a running bond pattern, multiple <emphasis>layout</emphasis> tags can be used. Note: a single label can always be treated as a grid of one."
1530 #: C/glabels.xml:1981(para)
1534 #: C/glabels.xml:1983(para)
1535 msgid "Number of labels/cards across in the grid (horizontal)"
1538 #: C/glabels.xml:1988(para)
1542 #: C/glabels.xml:1990(para)
1543 msgid "Number of labels/cards up and down in the grid (vertical)"
1546 #: C/glabels.xml:1997(para)
1547 msgid "Distance from left edge of sheet to the left edge of the left column of cards/labels in the layout."
1550 #: C/glabels.xml:2004(para)
1551 msgid "Distance from the top edge of sheet to the top edge of the top row of labels/cards in the layout."
1554 #: C/glabels.xml:2009(para)
1558 #: C/glabels.xml:2010(para)
1559 msgid "Horizontal pitch of grid."
1562 #: C/glabels.xml:2013(para)
1566 #: C/glabels.xml:2014(para)
1567 msgid "Vertical pitch of grid."
1570 #: C/glabels.xml:2022(title)
1571 msgid "Layout Parameters"
1574 #: C/glabels.xml:2036(title)
1578 #: C/glabels.xml:2038(para)
1579 msgid "An <emphasis>Alias</emphasis> node provides the name of a product with the same size and layout characteristics as the parent template."
1582 #: C/glabels.xml:2060(para)
1583 msgid "The brand or manufacturer of the equivalent product."
1586 #: C/glabels.xml:2066(para)
1587 msgid "The part number or name of the equivalent product."
1590 #: C/glabels.xml:2102(title)
1591 msgid "About <application>gLabels</application>"
1594 #: C/glabels.xml:2103(para)
1595 msgid "<application>gLabels</application> was written by Jim Evins (<email>evins@snaught.com</email>). To find more information about <application>gLabels</application>, please visit the <ulink url=\"http://glabels.sourceforge.net\" type=\"http\">gLabels Web page</ulink>."
1598 #: C/glabels.xml:2108(para)
1599 msgid "To report a bug or make a suggestion regarding this application or this manual, follow the directions at the <ulink url=\"http://glabels.sourceforge.net/contact/\" type=\"http\">gLabels Contact Page</ulink>."
1602 #: C/glabels.xml:2114(para)
1603 msgid "This program is distributed under the terms of the GNU General Public license as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. A copy of this license can be found at this <ulink url=\"ghelp:gpl\" type=\"help\">link</ulink>, or in the file COPYING included with the source code of this program."
1606 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
1607 #: C/glabels.xml:0(None)
1608 msgid "translator-credits"