1 <?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="nn" version="2.1">
5 <source>There's life outside the browser!</source>
6 <translation>Det finst eit liv utanfor nettlesaren!</translation>
9 <source>Version %1</source>
10 <translation>Versjon %1</translation>
13 <source>Licensed to: %1</source>
14 <translation>Lisensiert til: %1</translation>
17 <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
18 <translation>%1 er fri programvare, men utviklinga tek dyrebar tid.</translation>
21 <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
22 <translation>Ver venleg og <a href='%1'>doner</a> for å støtta vidare utvikling av %2.</translation>
25 <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
26 <translation>Omset %1 til morsmålet ditt med %2</translation>
29 <source>Powered by %1</source>
30 <translation type="unfinished"/>
33 <source>Open-source software</source>
34 <translation type="unfinished"/>
37 <source>Icon designed by %1.</source>
38 <translation>Ikonet er utforma av %1.</translation>
41 <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
42 <translation>Utgjeve under <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
45 <source>&Close</source>
46 <translation>&Lukk</translation>
49 <source>About</source>
50 <translation>Om</translation>
54 <name>ActivationDialog</name>
56 <source>Enter your License Details</source>
57 <translation>Skriv inn lisensinformasjonen din</translation>
60 <source>&Email:</source>
61 <translation>&E-post:</translation>
64 <source>&Code:</source>
65 <translation>&Kode:</translation>
69 <name>ActivationView</name>
71 <source>Please license %1</source>
72 <translation>Ver venleg og lisensier %1</translation>
75 <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
76 <translation type="unfinished"/>
79 <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
80 <translation>Ved å kjøpa den fullstendige utgåva, støttar du arbeidet lagt inn i å skapa %1.</translation>
83 <source>Use Demo</source>
84 <translation>Bruk demoen</translation>
87 <source>Enter License</source>
88 <translation>Skriv inn lisens</translation>
91 <source>Buy License</source>
92 <translation>Kjøp lisens</translation>
96 <name>AppWidget</name>
98 <source>Download</source>
99 <translation type="unfinished"/>
103 <name>ChannelAggregator</name>
105 <source>By %1</source>
106 <translation>Etter %1</translation>
108 <message numerus="yes">
109 <source>You have %n new video(s)</source>
110 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
114 <name>ChannelItemDelegate</name>
116 <source>All Videos</source>
117 <translation>Alle videoar</translation>
120 <source>Unwatched Videos</source>
121 <translation>Usette videoar</translation>
125 <name>ChannelView</name>
127 <source>Name</source>
128 <translation>Namn</translation>
131 <source>Last Updated</source>
132 <translation>Sist oppdatert</translation>
135 <source>Last Added</source>
136 <translation>Sist lagt til</translation>
139 <source>Last Watched</source>
140 <translation>Sist sett</translation>
143 <source>Most Watched</source>
144 <translation>Mest sett</translation>
147 <source>Sort by</source>
148 <translation>Sorter etter</translation>
151 <source>Mark all as watched</source>
152 <translation>Merk alle som sett</translation>
155 <source>Show Updated</source>
156 <translation>Vis oppdaterte</translation>
159 <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
160 <translation>Du har ingen tingingar. Bruk stjernesymbolet for å tinga kanalar.</translation>
163 <source>All Videos</source>
164 <translation>Alle videoar</translation>
167 <source>Unwatched Videos</source>
168 <translation>Usette videoar</translation>
171 <source>Mark as Watched</source>
172 <translation type="unfinished"/>
175 <source>Unsubscribe</source>
176 <translation type="unfinished"/>
179 <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
180 <translation>Ingen oppdaterte tingingar enno.</translation>
184 <name>DataUtils</name>
186 <source>Just now</source>
187 <translation type="unfinished"/>
189 <message numerus="yes">
190 <source>%n hour(s) ago</source>
191 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
193 <message numerus="yes">
194 <source>%n day(s) ago</source>
195 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
197 <message numerus="yes">
198 <source>%n month(s) ago</source>
199 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
203 <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
204 <translation type="unfinished"/>
208 <comment>M stands for Millions</comment>
209 <translation type="unfinished"/>
213 <comment>B stands for Billions</comment>
214 <translation type="unfinished"/>
217 <source>%1 views</source>
218 <translation>%1 visingar</translation>
220 <message numerus="yes">
221 <source>%n week(s) ago</source>
222 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
224 <message numerus="yes">
225 <source>%n year(s) ago</source>
226 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
230 <name>DownloadItem</name>
232 <source>bytes</source>
233 <translation>byte</translation>
237 <translation>KB</translation>
241 <translation>MB</translation>
244 <source>bytes/sec</source>
245 <translation>byte/sek</translation>
248 <source>KB/sec</source>
249 <translation>KB/sek</translation>
252 <source>MB/sec</source>
253 <translation>MB/sek</translation>
256 <source>seconds</source>
257 <translation>sekund</translation>
260 <source>minutes</source>
261 <translation>minutt</translation>
264 <source>%4 %5 remaining</source>
265 <translation>%4 %5 gjenstår</translation>
269 <name>DownloadManager</name>
271 <source>%1 downloaded in %2</source>
272 <translation>%1 lasta ned på %2</translation>
275 <source>Download finished</source>
276 <translation>Nedlasting ferdig</translation>
278 <message numerus="yes">
279 <source>%n Download(s)</source>
280 <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
284 <name>DownloadSettings</name>
286 <source>Change location...</source>
287 <translation>Endra stad …</translation>
290 <source>Choose the download location</source>
291 <translation>Vel nedlastingsmappe</translation>
294 <source>Download location changed.</source>
295 <translation>Nedlastingsmappe endra.</translation>
298 <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
299 <translation>Nedlastingar som er i gong vil likevel lagrast i den førre mappa.</translation>
302 <source>Downloading to: %1</source>
303 <translation>Lastar ned til: %1</translation>
307 <name>DownloadView</name>
309 <source>Downloads</source>
310 <translation>Nedlastingar</translation>
316 <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
317 <translation type="unfinished"/>
320 <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
321 <translation type="unfinished"/>
324 <source>Quit</source>
325 <translation type="unfinished"/>
328 <source>Reinstall</source>
329 <translation type="unfinished"/>
333 <name>GlobalShortcuts</name>
335 <source>Play</source>
336 <translation>Spel av</translation>
339 <source>Pause</source>
340 <translation>Pause</translation>
343 <source>Play/Pause</source>
344 <translation>Spel av/pause</translation>
347 <source>Stop</source>
348 <translation>Stopp</translation>
351 <source>Stop playing after current track</source>
352 <translation>Stopp avspelinga etter denne videoen</translation>
355 <source>Next track</source>
356 <translation>Neste video</translation>
359 <source>Previous track</source>
360 <translation>Førre video</translation>
363 <source>Increase volume</source>
364 <translation>Auk lydvolumet</translation>
367 <source>Decrease volume</source>
368 <translation>Senk lydvolumet</translation>
371 <source>Mute</source>
372 <translation>Lydlaus</translation>
375 <source>Seek forward</source>
376 <translation>Søk framover</translation>
379 <source>Seek backward</source>
380 <translation>Søk bakover</translation>
384 <name>HomeView</name>
386 <source>Search</source>
387 <translation>Søk</translation>
390 <source>Find videos and channels by keyword</source>
391 <translation>Finn videoar og kanalar med nøkkelord</translation>
394 <source>Browse</source>
395 <translation>Bla gjennom</translation>
398 <source>Browse videos by category</source>
399 <translation>Bla gjennom videoar etter kategory</translation>
402 <source>Subscriptions</source>
403 <translation>Tingingar</translation>
406 <source>Channel subscriptions</source>
407 <translation>Kanaltingingar</translation>
410 <source>Make yourself comfortable</source>
411 <translation>Gjer deg sjølv komfortabel</translation>
415 <name>LoadingWidget</name>
417 <source>Error</source>
418 <translation>Feil</translation>
422 <name>MainWindow</name>
424 <source>&Window</source>
425 <translation>&Vindauge</translation>
428 <source>&Minimize</source>
429 <translation>&Minimer</translation>
432 <source>&Stop</source>
433 <translation>&Stopp</translation>
436 <source>Stop playback and go back to the search view</source>
437 <translation>Stoppar avspeling og går tilbake til søkjevisinga</translation>
440 <source>P&revious</source>
441 <translation>&Førre</translation>
444 <source>Go back to the previous track</source>
445 <translation>Gå til førre spor</translation>
448 <source>S&kip</source>
449 <translation>&Hopp over</translation>
452 <source>Skip to the next video</source>
453 <translation>Hopp til neste video</translation>
456 <source>&Play</source>
457 <translation>&Spel av</translation>
460 <source>Resume playback</source>
461 <translation>Gjenoppta avspeling</translation>
464 <source>&Full Screen</source>
465 <translation>&Fullskjerm</translation>
468 <source>Go full screen</source>
469 <translation>Fullskjermvising</translation>
472 <source>&Compact Mode</source>
473 <translation>&Kompakt modus</translation>
476 <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
477 <translation>Gøym spelelista og verktøylinja</translation>
480 <source>Open the &YouTube Page</source>
481 <translation>Opna &YouTube-sida</translation>
484 <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
485 <translation>Gå til video-sida på YouTube og set avspelinga på pause</translation>
488 <source>Copy the YouTube &Link</source>
489 <translation>Kopier YouTube-&lenkja</translation>
492 <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
493 <translation>Kopier denne YouTube video-lenkja til utklippstavla</translation>
496 <source>Copy the Video Stream &URL</source>
497 <translation>Kopier &URL-en til videostraumen</translation>
500 <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
501 <translation>Kopier denne videostraumlenkja til utklippstavla</translation>
504 <source>Find Video &Parts</source>
505 <translation>Finn &delane av videoen</translation>
508 <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
509 <translation>Finn andre deler av videoen, vonleg i rett følgje</translation>
512 <source>&Remove</source>
513 <translation>&Fjern</translation>
516 <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
517 <translation>Fjern valde videoar frå spelelista</translation>
520 <source>Move &Up</source>
521 <translation>Flytt &opp</translation>
524 <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
525 <translation>Flytt opp valde videoar i spelelista</translation>
528 <source>Move &Down</source>
529 <translation>Flytt &ned</translation>
532 <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
533 <translation>Flytt ned valde videoar i spelelista</translation>
536 <source>&Clear Recent Searches</source>
537 <translation>&Tøm siste søk</translation>
540 <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
541 <translation>Fjern all søkjehistorie. Kan ikkje angrast.</translation>
544 <source>&Quit</source>
545 <translation>&Avslutt</translation>
549 <translation>Farvel</translation>
552 <source>&Website</source>
553 <translation>&Nettstad</translation>
556 <source>%1 on the Web</source>
557 <translation>%1 på internett</translation>
560 <source>Make a &Donation</source>
561 <translation>&Doner</translation>
564 <source>Please support the continued development of %1</source>
565 <translation>Vi håpar du kan bidra til vidare utvikling av %1</translation>
568 <source>&About</source>
569 <translation>&Om</translation>
572 <source>Info about %1</source>
573 <translation>Informasjon om %1</translation>
576 <source>Search</source>
577 <translation>Søk</translation>
580 <source>Mute volume</source>
581 <translation>Lydlaus</translation>
584 <source>&Manually Start Playing</source>
585 <translation>Start avspelinga &manuelt</translation>
588 <source>Manually start playing videos</source>
589 <translation>Spel av videoar manuelt</translation>
592 <source>&Downloads</source>
593 <translation>&Nedlastingar</translation>
596 <source>Show details about video downloads</source>
597 <translation>Vis detaljar om videonedlasting</translation>
600 <source>&Download</source>
601 <translation>&Nedlasting</translation>
604 <source>Download the current video</source>
605 <translation>Last ned denne videoen</translation>
608 <source>Take &Snapshot</source>
609 <translation type="unfinished"/>
612 <source>&Subscribe to Channel</source>
613 <translation>&Ting kanal</translation>
616 <source>Share the current video using %1</source>
617 <translation>Del denne videoen med %1</translation>
620 <source>&Email</source>
621 <translation>&Epost</translation>
624 <source>Email</source>
625 <translation>Epost</translation>
628 <source>&Close</source>
629 <translation>&Steng</translation>
632 <source>&Float on Top</source>
633 <translation>&Vis over andre</translation>
636 <source>&Stop After This Video</source>
637 <translation>&Stopp etter denne videoen</translation>
640 <source>&Report an Issue...</source>
641 <translation>&Meld frå om feil …</translation>
644 <source>&Refine Search...</source>
645 <translation>&Raffiner søk …</translation>
648 <source>More...</source>
649 <translation>Meir …</translation>
652 <source>&Related Videos</source>
653 <translation>&Liknande videoar</translation>
656 <source>Watch videos related to the current one</source>
657 <translation>Sjå videoar som liknar på denne</translation>
660 <source>Open in &Browser...</source>
661 <translation>Opna i &nettlesaren …</translation>
664 <source>Restricted Mode</source>
665 <translation type="unfinished"/>
668 <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
669 <translation type="unfinished"/>
672 <source>Toggle &Menu Bar</source>
673 <translation type="unfinished"/>
676 <source>Menu</source>
677 <translation type="unfinished"/>
680 <source>&Love %1? Rate it!</source>
681 <translation type="unfinished"/>
684 <source>Buy %1...</source>
685 <translation>Kjøp %1 …</translation>
688 <source>&Application</source>
689 <translation>&Program</translation>
692 <source>&Playback</source>
693 <translation>&Avspeling</translation>
696 <source>&Playlist</source>
697 <translation>&Speleliste</translation>
700 <source>&Video</source>
701 <translation>&Video</translation>
704 <source>&Share</source>
705 <translation>&Del</translation>
708 <source>&View</source>
709 <translation>&Vising</translation>
712 <source>&Help</source>
713 <translation>&Hjelp</translation>
716 <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
717 <translation>Trykk på %1 for å auka lydvolumet, %2 for å senka</translation>
720 <source>Choose your content location</source>
721 <translation>Vel stad for innhald</translation>
724 <source>Opening %1</source>
725 <translation>Opnar %1</translation>
728 <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
729 <translation>Vil du avslutta %1 medan ei nedlasting er i gang?</translation>
732 <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
733 <translation>Vis du stenger %1 no, vil nedlastinga avbrytast</translation>
736 <source>Close and cancel download</source>
737 <translation>Steng og avbryt nedlastinga</translation>
740 <source>Wait for download to finish</source>
741 <translation>Vent medan nedlastinga vert fullførd</translation>
744 <source>Error: %1</source>
745 <translation>Feil: %1</translation>
748 <source>&Pause</source>
749 <translation>&Pause</translation>
752 <source>Pause playback</source>
753 <translation>Set avspeling på pause</translation>
756 <source>&Loading...</source>
757 <translation type="unfinished"/>
760 <source>Leave &Full Screen</source>
761 <translation>Forlat &fullskjerm</translation>
764 <source>Remaining time: %1</source>
765 <translation>Tid igjen: %1</translation>
768 <source>Volume at %1%</source>
769 <translation>Volum %1%</translation>
772 <source>Volume is muted</source>
773 <translation>Lydlaust er på</translation>
776 <source>Volume is unmuted</source>
777 <translation>Lydlaust er av</translation>
780 <source>Maximum video definition set to %1</source>
781 <translation>Maksimum videodefinisjon sett til %1</translation>
784 <source>Your privacy is now safe</source>
785 <translation>Privatlivet ditt er no sikkert</translation>
788 <source>Downloads complete</source>
789 <translation>Nedlastingar fullførde</translation>
792 <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
793 <translation type="unfinished"/>
797 <name>MediaView</name>
799 <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
800 <translation>Du kan no lima inn YouTube-lenkja i eit anna program</translation>
803 <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
804 <translation>Du kan no lima inn videostraumlenkja i eit anna program</translation>
807 <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
808 <translation>Denne lenkja vil berre vera gyldig i ei avgrensa tid.</translation>
811 <source>Downloading %1</source>
812 <translation>Lastar ned %1</translation>
816 <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
817 <translation>av</translation>
820 <source>part</source>
821 <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
822 <translation>del</translation>
825 <source>episode</source>
826 <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
827 <translation>episode</translation>
830 <source>Sent from %1</source>
831 <translation>Send frå %1</translation>
834 <source>Unsubscribe from %1</source>
835 <translation>Slutt å tinga %1</translation>
838 <source>Subscribe to %1</source>
839 <translation>Ting %1</translation>
842 <source>Switched to %1</source>
843 <translation type="unfinished"/>
846 <source>Unsubscribed from %1</source>
847 <translation type="unfinished"/>
850 <source>Subscribed to %1</source>
851 <translation type="unfinished"/>
854 <source>Rewind %1 seconds</source>
855 <translation type="unfinished"/>
858 <source>Fast forward %1 seconds</source>
859 <translation type="unfinished"/>
862 <source>channel</source>
863 <translation type="unfinished"/>
867 <name>MessageWidget</name>
869 <source>A new version of %1 is available!</source>
870 <translation>Ny utgåve av %1 tilgjengeleg!</translation>
873 <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
874 <translation>%1 %2 er no tilgjengeleg. Du har %3.</translation>
877 <source>Would you like to download it now?</source>
878 <translation>Vil du lasta ned no?</translation>
881 <source>Skip This Version</source>
882 <translation>Hopp over denne utgåva</translation>
885 <source>Remind Me Later</source>
886 <translation>Minn på meg seinare</translation>
889 <source>Install Update</source>
890 <translation>Installer oppdatering</translation>
894 <name>PasteLineEdit</name>
896 <source>Paste</source>
897 <translation>Lim inn</translation>
901 <name>PickMessage</name>
903 <source>Pick a video</source>
904 <translation type="unfinished"/>
908 <name>PlaylistItemDelegate</name>
910 <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
911 <translation>%1 av %2 (%3) — %4</translation>
914 <source>Preparing</source>
915 <translation>Gjer klar</translation>
918 <source>Failed</source>
919 <translation>Feil</translation>
922 <source>Completed</source>
923 <translation>Ferdig</translation>
926 <source>Stopped</source>
927 <translation>Stoppa</translation>
930 <source>Stop downloading</source>
931 <translation>Avbryt nedlasting</translation>
934 <source>Show in %1</source>
935 <translation>Vis i %1</translation>
938 <source>Open parent folder</source>
939 <translation>Opna foreldermappe</translation>
942 <source>Restart downloading</source>
943 <translation>Start nedlasting på nytt</translation>
947 <name>PlaylistModel</name>
949 <source>Show %1 More</source>
950 <translation>Vis %1 til</translation>
953 <source>No videos</source>
954 <translation>Ingen videoar</translation>
957 <source>No more videos</source>
958 <translation>Ingen fleire videoar</translation>
962 <name>RefineSearchWidget</name>
964 <source>Sort by</source>
965 <translation>Sorter etter</translation>
968 <source>Relevance</source>
969 <translation>Relevans</translation>
972 <source>Date</source>
973 <translation>Dato</translation>
976 <source>View Count</source>
977 <translation>Vis kor mange</translation>
980 <source>Rating</source>
981 <translation>Rangering</translation>
984 <source>Anytime</source>
985 <translation>Når som helst</translation>
988 <source>Today</source>
989 <translation>I dag</translation>
992 <source>7 Days</source>
993 <translation>7 dagar</translation>
996 <source>30 Days</source>
997 <translation>30 dagar</translation>
1000 <source>Duration</source>
1001 <translation>Varigskap</translation>
1004 <source>All</source>
1005 <translation>Alle</translation>
1008 <source>Short</source>
1009 <translation>Kort</translation>
1012 <source>Medium</source>
1013 <translation>Middels</translation>
1016 <source>Long</source>
1017 <translation>Lang</translation>
1020 <source>Less than 4 minutes</source>
1021 <translation>Mindre enn 4 minutt</translation>
1024 <source>Between 4 and 20 minutes</source>
1025 <translation>Mellom 4 og 20 minutt</translation>
1028 <source>Longer than 20 minutes</source>
1029 <translation>Meir enn 20 minutt</translation>
1032 <source>Quality</source>
1033 <translation>Kvalitet</translation>
1036 <source>Done</source>
1037 <translation>Ferdig</translation>
1040 <source>This year</source>
1041 <translation type="unfinished"/>
1045 <translation type="unfinished"/>
1049 <translation type="unfinished"/>
1052 <source>HDR</source>
1053 <translation type="unfinished"/>
1057 <name>RegionsView</name>
1059 <source>Done</source>
1060 <translation>Ferdig</translation>
1064 <name>SearchLineEdit</name>
1066 <source>Search</source>
1067 <translation>Søk</translation>
1071 <name>SearchView</name>
1073 <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
1074 <translation>Velkomen til <a href='%1'>%2</a>,</translation>
1077 <source>to start watching videos.</source>
1078 <translation>for å å sjå videoar.</translation>
1081 <source>a keyword</source>
1082 <translation>eit nøkkelord</translation>
1085 <source>Enter</source>
1086 <translation>Skriv</translation>
1089 <source>Recent keywords</source>
1090 <translation>Siste søkjeord</translation>
1093 <source>Recent channels</source>
1094 <translation>Siste kanalar</translation>
1097 <source>Get the full version</source>
1098 <translation>Kjøpfullversjonen</translation>
1101 <source>Remove</source>
1102 <translation type="unfinished"/>
1105 <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
1106 <translation type="unfinished"/>
1109 <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
1110 <translation type="unfinished"/>
1113 <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
1114 <translation type="unfinished"/>
1118 <name>SidebarHeader</name>
1120 <source>&Back</source>
1121 <translation>&Tilbake</translation>
1124 <source>&Forward</source>
1125 <translation type="unfinished"/>
1128 <source>Forward to %1</source>
1129 <translation>Fram til %1</translation>
1132 <source>Back to %1</source>
1133 <translation>Tilbake til %1</translation>
1137 <name>SidebarWidget</name>
1139 <source>Refine Search</source>
1140 <translation>Forbetra søket</translation>
1143 <source>Did you mean: %1</source>
1144 <translation>Meinte du: %1</translation>
1148 <name>SnapshotSettings</name>
1150 <source>Change location...</source>
1151 <translation>Endra stad …</translation>
1154 <source>Snapshot saved to %1</source>
1155 <translation type="unfinished"/>
1158 <source>Snapshots location changed.</source>
1159 <translation type="unfinished"/>
1163 <name>StandardFeedsView</name>
1165 <source>Most Popular</source>
1166 <translation>Mest populære</translation>
1169 <source>Trending</source>
1170 <translation type="unfinished"/>
1173 <source>Music</source>
1174 <translation type="unfinished"/>
1177 <source>News</source>
1178 <translation type="unfinished"/>
1181 <source>Movies</source>
1182 <translation type="unfinished"/>
1185 <source>Gaming</source>
1186 <translation type="unfinished"/>
1190 <name>UpdateDialog</name>
1192 <source>Downloading update...</source>
1193 <translation>Lastar ned oppdatering …</translation>
1196 <source>Downloading %1...</source>
1197 <translation type="unfinished"/>
1201 <name>Updater</name>
1203 <source>Check for Updates...</source>
1204 <translation type="unfinished"/>
1207 <source>Version %1 is available...</source>
1208 <translation type="unfinished"/>
1211 <source>Downloading version %1...</source>
1212 <translation type="unfinished"/>
1215 <source>Restart to Update</source>
1216 <translation type="unfinished"/>
1219 <source>Version %1 download failed</source>
1220 <translation type="unfinished"/>
1223 <source>Check for Updates</source>
1224 <translation type="unfinished"/>
1227 <source>Download Update</source>
1228 <translation type="unfinished"/>
1231 <source>Downloading update...</source>
1232 <translation>Lastar ned oppdatering …</translation>
1235 <source>Retry Update Download</source>
1236 <translation type="unfinished"/>
1239 <source>You have the latest version.</source>
1240 <translation type="unfinished"/>
1243 <source>Version %1 is available.</source>
1244 <translation type="unfinished"/>
1247 <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
1248 <translation type="unfinished"/>
1252 <name>YTJSVideo</name>
1254 <source>Cannot get video stream for %1</source>
1255 <translation>Kan ikkje henta videostraumen til %1</translation>
1259 <name>YTRegions</name>
1261 <source>Algeria</source>
1262 <translation>Algerie</translation>
1265 <source>Argentina</source>
1266 <translation>Argentina</translation>
1269 <source>Australia</source>
1270 <translation>Australia</translation>
1273 <source>Belgium</source>
1274 <translation>Belgia</translation>
1277 <source>Brazil</source>
1278 <translation>Brasil</translation>
1281 <source>Canada</source>
1282 <translation>Kanada</translation>
1285 <source>Chile</source>
1286 <translation>Chile</translation>
1289 <source>Colombia</source>
1290 <translation>Kolombia</translation>
1293 <source>Czech Republic</source>
1294 <translation>Tsjekkia</translation>
1297 <source>Egypt</source>
1298 <translation>Egypt</translation>
1301 <source>France</source>
1302 <translation>Frankrike</translation>
1305 <source>Germany</source>
1306 <translation>Tyskland</translation>
1309 <source>Ghana</source>
1310 <translation>Ghana</translation>
1313 <source>Greece</source>
1314 <translation>Hellas</translation>
1317 <source>Hong Kong</source>
1318 <translation>Hong Kong</translation>
1321 <source>Hungary</source>
1322 <translation>Ungarn</translation>
1325 <source>India</source>
1326 <translation>India</translation>
1329 <source>Indonesia</source>
1330 <translation>Indonesia</translation>
1333 <source>Ireland</source>
1334 <translation>Irland</translation>
1337 <source>Israel</source>
1338 <translation>Israel</translation>
1341 <source>Italy</source>
1342 <translation>Italia</translation>
1345 <source>Japan</source>
1346 <translation>Japan</translation>
1349 <source>Jordan</source>
1350 <translation>Jordan</translation>
1353 <source>Kenya</source>
1354 <translation>Kenya</translation>
1357 <source>Malaysia</source>
1358 <translation>Malaysia</translation>
1361 <source>Mexico</source>
1362 <translation>Mexico</translation>
1365 <source>Morocco</source>
1366 <translation>Marocco</translation>
1369 <source>Netherlands</source>
1370 <translation>Nederland</translation>
1373 <source>New Zealand</source>
1374 <translation>Ny-Zealand</translation>
1377 <source>Nigeria</source>
1378 <translation>Nigeria</translation>
1381 <source>Peru</source>
1382 <translation>Peru</translation>
1385 <source>Philippines</source>
1386 <translation>Filippinane</translation>
1389 <source>Poland</source>
1390 <translation>Polen</translation>
1393 <source>Russia</source>
1394 <translation>Russland</translation>
1397 <source>Saudi Arabia</source>
1398 <translation>Saudi-Arabia</translation>
1401 <source>Singapore</source>
1402 <translation>Singapore</translation>
1405 <source>South Africa</source>
1406 <translation>Sør-Afrika</translation>
1409 <source>South Korea</source>
1410 <translation>Sør-Korea</translation>
1413 <source>Spain</source>
1414 <translation>Spania</translation>
1417 <source>Sweden</source>
1418 <translation>Sverige</translation>
1421 <source>Taiwan</source>
1422 <translation>Taiwan</translation>
1425 <source>Tunisia</source>
1426 <translation>Tunisia</translation>
1429 <source>Turkey</source>
1430 <translation>Tyrkia</translation>
1433 <source>Uganda</source>
1434 <translation>Uganda</translation>
1437 <source>United Arab Emirates</source>
1438 <translation>Sameinte Arabiske Emiratar</translation>
1441 <source>United Kingdom</source>
1442 <translation>Storbritannia</translation>
1445 <source>Yemen</source>
1446 <translation>Jemen</translation>
1449 <source>Worldwide</source>
1450 <translation>Heile verda</translation>
1454 <name>YTVideo</name>
1456 <source>Cannot get video stream for %1</source>
1457 <translation>Kan ikkje henta videostraumen til %1</translation>
1461 <name>updater::DefaultUpdater</name>
1463 <source>There are currently no updates available.</source>
1464 <translation type="unfinished"/>
1468 <name>updater::Dialog</name>
1470 <source>You already have the latest version</source>
1471 <translation type="unfinished"/>
1474 <source>Downloading %1 %2...</source>
1475 <translation type="unfinished"/>
1478 <source>A new version of %1 is available!</source>
1479 <translation>Ny utgåve av %1 tilgjengeleg!</translation>
1482 <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
1483 <translation>%1 %2 er no tilgjengeleg. Du har %3.</translation>
1486 <source>Would you like to download it now?</source>
1487 <translation>Vil du lasta ned no?</translation>
1490 <source>Remind Me Later</source>
1491 <translation>Minn på meg seinare</translation>
1494 <source>Download Update</source>
1495 <translation type="unfinished"/>