1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="tr_TR" sourcelanguage="en_US">
4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
8 <source>There's life outside the browser!</source>
9 <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
12 <source>Version %1</source>
13 <translation>Version %1</translation>
16 <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
17 <translation type="obsolete">Bu "Teknoloji gösterimi" sürümüdür, mükemmel olmasını beklemeyin.</translation>
20 <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
21 <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin</translation>
24 <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
25 <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
28 <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
29 <translation type="obsolete">Lütfen %2 gelişiminin sürekliliği için <a href='%1'>PayPal ile bağış</a> yaparak destek olun.</translation>
32 <source>Icon designed by %1.</source>
33 <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
36 <source>Compact mode contributed by %1.</source>
37 <translation>Pencereye sığdırmada %1'ün katkısı var.</translation>
40 <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
41 <translation>HTTP Vekil desteğinde %1'nin katkısı var.</translation>
44 <source>Windows version built by %1</source>
45 <translation type="obsolete">Windows sürümü %1 tarafından yapıldı.</translation>
48 <source>Translated by %1</source>
49 <translation>Çevirenler %1</translation>
52 <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
53 <translation><a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıştır</translation>
56 <source>&Close</source>
57 <translation>&Kapat</translation>
60 <source>About</source>
61 <translation>Hakkında</translation>
64 <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
65 <translation></translation>
68 <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
69 <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için <a href='%1'>bağış</a> yapın.</translation>
73 <name>ClearButton</name>
75 <source>Clear</source>
76 <translation>Temizle</translation>
80 <name>DownloadItem</name>
82 <source>bytes</source>
83 <translation type="unfinished"></translation>
87 <translation type="unfinished"></translation>
91 <translation type="unfinished"></translation>
94 <source>bytes/sec</source>
95 <translation type="unfinished"></translation>
98 <source>KB/sec</source>
99 <translation type="unfinished"></translation>
102 <source>MB/sec</source>
103 <translation type="unfinished"></translation>
106 <source>seconds</source>
107 <translation type="unfinished"></translation>
110 <source>minutes</source>
111 <translation type="unfinished"></translation>
114 <source>%4 %5 remaining</source>
115 <translation type="unfinished"></translation>
119 <name>DownloadManager</name>
120 <message numerus="yes">
121 <source>%n Download(s)</source>
122 <translation type="unfinished">
123 <numerusform></numerusform>
127 <source>This is just the demo version of %1.</source>
128 <translation type="unfinished"></translation>
131 <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
132 <translation type="unfinished"></translation>
135 <source>Continue</source>
136 <translation type="unfinished"></translation>
139 <source>Get the full version</source>
140 <translation type="unfinished"></translation>
144 <name>DownloadSettings</name>
146 <source>Change location...</source>
147 <translation type="unfinished"></translation>
150 <source>Choose the download location</source>
151 <translation type="unfinished"></translation>
154 <source>Download location changed.</source>
155 <translation type="unfinished"></translation>
158 <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
159 <translation type="unfinished"></translation>
162 <source>Downloading to: %1</source>
163 <translation type="unfinished"></translation>
167 <name>DownloadView</name>
169 <source>Downloads</source>
170 <translation type="unfinished"></translation>
174 <name>GlobalShortcuts</name>
176 <source>Play</source>
177 <translation type="unfinished"></translation>
180 <source>Pause</source>
181 <translation type="unfinished"></translation>
184 <source>Play/Pause</source>
185 <translation type="unfinished"></translation>
188 <source>Stop</source>
189 <translation type="unfinished"></translation>
192 <source>Stop playing after current track</source>
193 <translation type="unfinished"></translation>
196 <source>Next track</source>
197 <translation type="unfinished"></translation>
200 <source>Previous track</source>
201 <translation type="unfinished"></translation>
204 <source>Increase volume</source>
205 <translation type="unfinished"></translation>
208 <source>Decrease volume</source>
209 <translation type="unfinished"></translation>
212 <source>Mute</source>
213 <translation type="unfinished"></translation>
216 <source>Seek forward</source>
217 <translation type="unfinished"></translation>
220 <source>Seek backward</source>
221 <translation type="unfinished"></translation>
225 <name>ListModel</name>
227 <source>Searching...</source>
228 <translation>Aranıyor...</translation>
231 <source>Show %1 More</source>
232 <translation>%1 Tane daha</translation>
235 <source>No videos</source>
236 <translation>Video yok</translation>
239 <source>No more videos</source>
240 <translation>Daha fazla yok</translation>
244 <name>LoadingWidget</name>
246 <source>Error</source>
247 <translation>Hata</translation>
251 <name>MainWindow</name>
253 <source>&Back</source>
254 <translation type="obsolete">&Geri</translation>
257 <source>Go to the previous view</source>
258 <translation type="obsolete">Öncekine git</translation>
261 <source>&Stop</source>
262 <translation>&Dur</translation>
265 <source>Stop playback and go back to the search view</source>
266 <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
269 <source>S&kip</source>
270 <translation>&Atla</translation>
273 <source>Skip to the next video</source>
274 <translation>Sonraki videoya atla</translation>
277 <source>&Pause</source>
278 <translation>&Bekle</translation>
281 <source>Pause playback</source>
282 <translation>Oynatmayı beklet</translation>
285 <source>&Full Screen</source>
286 <translation>&Tam ekran</translation>
289 <source>Go full screen</source>
290 <translation>Tam ekran görünümü</translation>
293 <source>&Compact View</source>
294 <translation type="obsolete">&Kompakt Ansicht</translation>
297 <source>Go compact view</source>
298 <translation type="obsolete">Kompakt Ansicht aktivieren</translation>
301 <source>&YouTube</source>
302 <translation type="obsolete">&YouTube</translation>
305 <source>Open the YouTube video page</source>
306 <translation type="obsolete">YouTube video sayfasını aç</translation>
309 <source>Ctrl+Y</source>
310 <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
313 <source>&Compact mode</source>
314 <translation>&Pencereye sığdır</translation>
317 <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
318 <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
321 <source>&Download</source>
322 <translation type="unfinished">&Herunterladen</translation>
325 <source>Download this video</source>
326 <translation type="obsolete">Dieses Video herunterladen</translation>
329 <source>Ctrl+S</source>
330 <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
333 <source>&Remove</source>
334 <translation>&Kaldır</translation>
337 <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
338 <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
341 <source>Move &Up</source>
342 <translation>Y&ukarı taşı</translation>
345 <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
346 <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
349 <source>Move &Down</source>
350 <translation>A&şağı taşı</translation>
353 <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
354 <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
357 <source>&Quit</source>
358 <translation>&Çık</translation>
361 <source>Ctrl+Q</source>
362 <translation>Ctrl+Ç</translation>
366 <translation>Gülegüle</translation>
369 <source>&Website</source>
370 <translation>&Website</translation>
373 <source>%1 on the Web</source>
374 <translation>%1 İnternette</translation>
377 <source>&Donate via PayPal</source>
378 <translation type="obsolete">PayPal ile ba&ğış yap</translation>
381 <source>Please support the continued development of %1</source>
382 <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
385 <source>&About</source>
386 <translation>&Hakkında</translation>
389 <source>Info about %1</source>
390 <translation>%1 Hakkında</translation>
393 <source>Search</source>
394 <translation>Ara</translation>
397 <source>Mute volume</source>
398 <translation>Sesi kes</translation>
401 <source>Ctrl+M</source>
402 <translation>Ctrl+M</translation>
405 <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
406 <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
409 <source>Remaining time: %1</source>
410 <translation>Kalan zaman: %1</translation>
413 <source>High Definition video is enabled</source>
414 <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif</translation>
417 <source>High Definition video is not enabled</source>
418 <translation type="obsolete">Yüksek çözünürlüklü video aktif değil</translation>
421 <source>The current video is in High Definition</source>
422 <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü</translation>
425 <source>The current video is not in High Definition</source>
426 <translation type="obsolete">Geçerli video yüksek çözünürlüklü değil</translation>
429 <source>No Video playing</source>
430 <translation type="obsolete">Es wird kein Video abgespielt</translation>
433 <source>You must first play the video you intent to download !</source>
434 <translation type="obsolete">Du musst das Video erst abspielen !</translation>
437 <source>Save video as...</source>
438 <translation type="obsolete">Video speichern unter...</translation>
441 <source>minitube video.mp4</source>
442 <translation type="obsolete">minitube video.mp4</translation>
445 <source>Downloading: </source>
446 <translation type="obsolete">Herunterladen:</translation>
449 <source>Abort Download</source>
450 <translation type="obsolete">Herunterladen abbrechen</translation>
453 <source>File creation failed</source>
454 <translation type="obsolete">Das anlegen der Datei ist fehlgeschlagen</translation>
457 <source>Download failed</source>
458 <translation type="obsolete">Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
461 <source>Volume at %1%</source>
462 <translation>Ses %1%</translation>
465 <source>Volume is muted</source>
466 <translation>Ses kapandı</translation>
469 <source>Volume is unmuted</source>
470 <translation>Ses açık</translation>
473 <source>&Search</source>
474 <translation type="obsolete">&Suche</translation>
477 <source>&Application</source>
478 <translation>&Uygulama</translation>
481 <source>&Playlist</source>
482 <translation>Oynatma &listesi</translation>
485 <source>&Video</source>
486 <translation>&Video</translation>
489 <source>&Help</source>
490 <translation>Yardı&m</translation>
493 <source>Opening %1</source>
494 <translation>%1 Açılıyor</translation>
497 <source>Fatal error: %1</source>
498 <translation>İç hata: %1</translation>
501 <source>Error: %1</source>
502 <translation>Hata: %1</translation>
505 <source>&Play</source>
506 <translation>&Oynat</translation>
509 <source>Resume playback</source>
510 <translation>Oynatmaya devam et</translation>
513 <source>Exit &Full Screen</source>
514 <translation>&Tam ekrandan çık</translation>
517 <source>&Clear recent keywords</source>
518 <translation>Geçmiş aramaları &sil</translation>
521 <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
522 <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
525 <source>Your privacy is now safe</source>
526 <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
529 <source>Open the &YouTube page</source>
530 <translation>&YouTube sayfasını aç</translation>
533 <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
534 <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
537 <source>Copy the YouTube &link</source>
538 <translation>YouTube bağlantısını &kopyala</translation>
541 <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
542 <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
545 <source>Copy the video stream &URL</source>
546 <translation>Video akışı &URL adresini kopyala</translation>
549 <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
550 <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
553 <source>Make a &donation</source>
554 <translation>&Bağış yap</translation>
557 <source>Maximum video definition set to %1</source>
558 <translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
561 <source>&Downloads</source>
562 <translation type="unfinished"></translation>
565 <source>Show details about video downloads</source>
566 <translation type="unfinished"></translation>
569 <source>Download the current video</source>
570 <translation type="unfinished"></translation>
573 <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
574 <translation type="unfinished"></translation>
577 <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
578 <translation type="unfinished"></translation>
581 <source>Close and cancel download</source>
582 <translation type="unfinished"></translation>
585 <source>Wait for download to finish</source>
586 <translation type="unfinished"></translation>
589 <source>Downloads complete</source>
590 <translation type="unfinished"></translation>
594 <name>MediaView</name>
596 <source>Most relevant</source>
597 <translation>En ilgili</translation>
600 <source>Most recent</source>
601 <translation>En yeni</translation>
604 <source>Most viewed</source>
605 <translation>Çok izlenen</translation>
608 <source>You're watching "%1"</source>
609 <translation>"%1" İzliyorsunuz</translation>
612 <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
613 <translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
616 <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
617 <translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
620 <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
621 <translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
624 <source>This is just the demo version of %1.</source>
625 <translation type="unfinished"></translation>
628 <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
629 <translation type="unfinished"></translation>
632 <source>Continue</source>
633 <translation type="unfinished"></translation>
636 <source>Get the full version</source>
637 <translation type="unfinished"></translation>
640 <source>Downloading %1</source>
641 <translation type="unfinished"></translation>
645 <name>NetworkAccess</name>
647 <source>Network error: %1</source>
648 <translation>Ağ hatası: %1</translation>
652 <name>PrettyItemDelegate</name>
654 <source>%1 views</source>
655 <translation>%1 görüntüleme</translation>
658 <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
659 <translation type="unfinished"></translation>
662 <source>Preparing</source>
663 <translation type="unfinished"></translation>
666 <source>Failed</source>
667 <translation type="unfinished"></translation>
670 <source>Completed</source>
671 <translation type="unfinished"></translation>
674 <source>Stopped</source>
675 <translation type="unfinished"></translation>
678 <source>Stop downloading</source>
679 <translation type="unfinished"></translation>
682 <source>Show in %1</source>
683 <translation type="unfinished"></translation>
686 <source>Open parent folder</source>
687 <translation type="unfinished"></translation>
690 <source>Restart downloading</source>
691 <translation type="unfinished"></translation>
695 <name>SearchLineEdit</name>
697 <source>Search</source>
698 <translation>Ara</translation>
702 <name>SearchView</name>
704 <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
705 <translation><a href='%1'>%2</a>'a Hoşgeldiniz</translation>
708 <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
709 <translation>Bir anahtar kelime girerek izlemeye başlayın.</translation>
712 <source>Watch</source>
713 <translation>İzle</translation>
716 <source>Recent keywords</source>
717 <translation>Son arananlar</translation>
720 <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
721 <translation>%1'un yeni sürümü mevcut. Lütfen buradan <a href='%2'> %3 sürümüne yükseltin</a></translation>
724 <source>Make yourself comfortable</source>
725 <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
729 <name>SettingsView</name>
731 <source>Preferences</source>
732 <translation type="obsolete">Seçenekler</translation>
735 <source>&Close</source>
736 <translation type="obsolete">S&chließen</translation>
742 <source>Network error: %1 for %2</source>
743 <translation>Ağ hatası: %2 için %1</translation>