1 <?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
3 <TS version="2.0" language="tr_TR" sourcelanguage="en_US">
4 <defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
8 <source>There's life outside the browser!</source>
9 <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
12 <source>Version %1</source>
13 <translation>Version %1</translation>
16 <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
17 <translation>Bu "Teknoloji gösterimi" sürümüdür, mükemmel olmasını beklemeyin.</translation>
20 <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
21 <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin.</translation>
24 <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
25 <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
28 <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
29 <translation>Lütfen %2 gelişiminin sürekliliği için <a href='%1'>PayPal ile bağış</a> yaparak destek olun.</translation>
32 <source>Icon designed by %1.</source>
33 <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
36 <source>Compact mode contributed by %1.</source>
37 <translation>Pencereye sığdırmada %1'ün katkısı var.</translation>
40 <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
41 <translation>HTTP Vekil desteğinde %1'nin katkısı var.</translation>
44 <source>Windows version built by %1</source>
45 <translation type="obsolete">Windows sürümü %1 tarafından yapıldı.</translation>
48 <source>Translated by %1</source>
49 <translation>Çevirenler %1</translation>
52 <source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
53 <translation><a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıştır.</translation>
56 <source>&Close</source>
57 <translation>&Kapat</translation>
60 <source>About</source>
61 <translation>Hakkında</translation>
64 <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
65 <translation></translation>
69 <name>ClearButton</name>
71 <source>Clear</source>
72 <translation>Temizle</translation>
76 <name>ListModel</name>
78 <source>Searching...</source>
79 <translation>Aranıyor...</translation>
82 <source>Show %1 More</source>
83 <translation>%1 Tane daha</translation>
86 <source>No videos</source>
87 <translation>Video yok</translation>
90 <source>No more videos</source>
91 <translation>Daha fazla yok</translation>
95 <name>LoadingWidget</name>
97 <source>Error</source>
98 <translation>Hata</translation>
102 <name>MainWindow</name>
104 <source>&Back</source>
105 <translation>&Geri</translation>
108 <source>Go to the previous view</source>
109 <translation>Öncekine git</translation>
112 <source>&Stop</source>
113 <translation>&Dur</translation>
116 <source>Stop playback and go back to the search view</source>
117 <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
120 <source>S&kip</source>
121 <translation>&Atla</translation>
124 <source>Skip to the next video</source>
125 <translation>Sonraki videoya atla</translation>
128 <source>&Pause</source>
129 <translation>&Bekle</translation>
132 <source>Pause playback</source>
133 <translation>Oynatmayı beklet</translation>
136 <source>&Full Screen</source>
137 <translation>&Tam ekran</translation>
140 <source>Go full screen</source>
141 <translation>Tam ekran görünümü</translation>
144 <source>&Compact View</source>
145 <translation type="obsolete">&Kompakt Ansicht</translation>
148 <source>Go compact view</source>
149 <translation type="obsolete">Kompakt Ansicht aktivieren</translation>
152 <source>&YouTube</source>
153 <translation>&YouTube</translation>
156 <source>Open the YouTube video page</source>
157 <translation>YouTube video sayfasını aç</translation>
160 <source>Ctrl+Y</source>
161 <translation type="obsolete">Ctrl+Y</translation>
164 <source>&Compact mode</source>
165 <translation>&Pencereye sığdır</translation>
168 <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
169 <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
172 <source>&Download</source>
173 <translation type="obsolete">&Herunterladen</translation>
176 <source>Download this video</source>
177 <translation type="obsolete">Dieses Video herunterladen</translation>
180 <source>Ctrl+S</source>
181 <translation type="obsolete">Strg+S</translation>
184 <source>&Remove</source>
185 <translation>&Kaldır</translation>
188 <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
189 <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
192 <source>Move &Up</source>
193 <translation>Y&ukarı taşı</translation>
196 <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
197 <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
200 <source>Move &Down</source>
201 <translation>A&şağı taşı</translation>
204 <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
205 <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
208 <source>&Quit</source>
209 <translation>&Çık</translation>
212 <source>Ctrl+Q</source>
213 <translation>Ctrl+Ç</translation>
217 <translation>Gülegüle</translation>
220 <source>&Website</source>
221 <translation>&Webseite</translation>
224 <source>%1 on the Web</source>
225 <translation>%1 İnternette</translation>
228 <source>&Donate via PayPal</source>
229 <translation>PayPal ile ba&ğış yap</translation>
232 <source>Please support the continued development of %1</source>
233 <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
236 <source>&About</source>
237 <translation>&Hakkında</translation>
240 <source>Info about %1</source>
241 <translation>%1 Hakkında</translation>
244 <source>Search</source>
245 <translation>Ara</translation>
248 <source>Mute volume</source>
249 <translation>Sesi kes</translation>
252 <source>Ctrl+M</source>
253 <translation>Ctrl+M</translation>
256 <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
257 <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
260 <source>Remaining time: %1</source>
261 <translation>Kalan zaman: %1</translation>
264 <source>High Definition video is enabled</source>
265 <translation>Yüksek çözünürlüklü video aktif</translation>
268 <source>High Definition video is not enabled</source>
269 <translation>Yüksek çözünürlüklü video aktif değil</translation>
272 <source>The current video is in High Definition</source>
273 <translation>Geçerli video yüksek çözünürlüklü</translation>
276 <source>The current video is not in High Definition</source>
277 <translation>Geçerli video yüksek çözünürlüklü değil</translation>
280 <source>No Video playing</source>
281 <translation type="obsolete">Es wird kein Video abgespielt</translation>
284 <source>You must first play the video you intent to download !</source>
285 <translation type="obsolete">Du musst das Video erst abspielen !</translation>
288 <source>Save video as...</source>
289 <translation type="obsolete">Video speichern unter...</translation>
292 <source>minitube video.mp4</source>
293 <translation type="obsolete">minitube video.mp4</translation>
296 <source>Downloading: </source>
297 <translation type="obsolete">Herunterladen:</translation>
300 <source>Abort Download</source>
301 <translation type="obsolete">Herunterladen abbrechen</translation>
304 <source>File creation failed</source>
305 <translation type="obsolete">Das anlegen der Datei ist fehlgeschlagen</translation>
308 <source>Download failed</source>
309 <translation type="obsolete">Herunterladen fehlgeschlagen</translation>
312 <source>Volume at %1%</source>
313 <translation>Ses %1%</translation>
316 <source>Volume is muted</source>
317 <translation>Ses kapandı</translation>
320 <source>Volume is unmuted</source>
321 <translation>Ses açık</translation>
324 <source>&Search</source>
325 <translation type="obsolete">&Suche</translation>
328 <source>&Application</source>
329 <translation type="unfinished">&Anwendung</translation>
332 <source>&Playlist</source>
333 <translation>Oynatma &listesi</translation>
336 <source>&Video</source>
337 <translation>&Video</translation>
340 <source>&Help</source>
341 <translation>Yardı&m</translation>
344 <source>Opening %1</source>
345 <translation>%1 Açılıyor</translation>
348 <source>Fatal error: %1</source>
349 <translation>İç hata: %1</translation>
352 <source>Error: %1</source>
353 <translation>Hata: %1</translation>
356 <source>&Play</source>
357 <translation>&Oynat</translation>
360 <source>Resume playback</source>
361 <translation>Oynatmaya devam et</translation>
364 <source>Exit &Full Screen</source>
365 <translation>&Tam ekrandan çık</translation>
368 <source>&Clear recent keywords</source>
369 <translation type="unfinished"></translation>
373 <name>MediaView</name>
375 <source>Most relevant</source>
376 <translation>En ilgili</translation>
379 <source>Most recent</source>
380 <translation>En yeni</translation>
383 <source>Most viewed</source>
384 <translation>Çok izlenen</translation>
387 <source>You're watching "%1"</source>
388 <translation>"%1" İzliyorsunuz</translation>
392 <name>NetworkAccess</name>
394 <source>Network error: %1</source>
395 <translation>Ağ hatası: %1</translation>
399 <name>PrettyItemDelegate</name>
401 <source>%1 views</source>
402 <translation>%1 görüntüleme</translation>
406 <name>SearchLineEdit</name>
408 <source>Search</source>
409 <translation>Ara</translation>
413 <name>SearchView</name>
415 <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
416 <translation><a href='%1'>%2</a>'a Hoşgeldiniz</translation>
419 <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
420 <translation>Bir anahtar kelime girerek izlemeye başlayın.</translation>
423 <source>Watch</source>
424 <translation>İzle</translation>
427 <source>Recent keywords</source>
428 <translation>Son arananlar</translation>
431 <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
432 <translation>%1'un yeni sürümü mevcut. Lütfen buradan <a href='%2'> %3 sürümüne yükseltin</a></translation>
435 <source>Make yourself comfortable</source>
436 <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
440 <name>SettingsView</name>
442 <source>Preferences</source>
443 <translation>Seçenekler</translation>
446 <source>&Close</source>
447 <translation type="obsolete">S&chließen</translation>
453 <source>Network error: %1 for %2</source>
454 <translation>Ağ hatası: %2 için %1</translation>