1 # Norwegian bokmål translation of glabels.
2 # Copyright (C) 2007 Free Software Foundation
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
7 "Project-Id-Version: glabels\n"
8 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
9 "POT-Creation-Date: 2011-08-26 16:06+0200\n"
10 "PO-Revision-Date: 2011-08-26 16:18+0200\n"
11 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>\n"
12 "Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb@lister.ping.uio.no>\n"
15 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 #: ../src/bc-backends.c:81
22 #: ../src/bc-backends.c:101
24 msgstr "POSTNET (alle)"
26 #: ../src/bc-backends.c:104
27 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
30 #: ../src/bc-backends.c:107
31 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
34 #: ../src/bc-backends.c:110
35 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
38 #: ../src/bc-backends.c:113
42 #: ../src/bc-backends.c:116
46 #: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248
50 #: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251
51 msgid "Code 39 Extended"
54 #: ../src/bc-backends.c:127
58 #: ../src/bc-backends.c:130
62 #: ../src/bc-backends.c:133
66 #: ../src/bc-backends.c:136
70 #: ../src/bc-backends.c:139
74 #: ../src/bc-backends.c:142
78 #: ../src/bc-backends.c:145
82 #: ../src/bc-backends.c:148
83 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
86 #: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395
90 #: ../src/bc-backends.c:154
94 #: ../src/bc-backends.c:157
98 #: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398
102 #: ../src/bc-backends.c:163
106 #: ../src/bc-backends.c:166
110 #: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332
114 #: ../src/bc-backends.c:172
118 #: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:260
122 #: ../src/bc-backends.c:181
126 #: ../src/bc-backends.c:184
130 #: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329
131 msgid "Interleaved 2 of 5"
134 #: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:224
138 #: ../src/bc-backends.c:193
142 #: ../src/bc-backends.c:196
146 #: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257
150 #: ../src/bc-backends.c:206
151 msgid "Australia Post Standard"
154 #: ../src/bc-backends.c:209
155 msgid "Australia Post Reply Paid"
158 #: ../src/bc-backends.c:212
159 msgid "Australia Post Route Code"
162 #: ../src/bc-backends.c:215
163 msgid "Australia Post Redirect"
166 #: ../src/bc-backends.c:218
170 #: ../src/bc-backends.c:221
174 #: ../src/bc-backends.c:227
178 #: ../src/bc-backends.c:230
182 #: ../src/bc-backends.c:233
186 #: ../src/bc-backends.c:236
187 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
190 #: ../src/bc-backends.c:239
191 msgid "Code 2 of 5 IATA"
194 #: ../src/bc-backends.c:242
195 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
198 #: ../src/bc-backends.c:245
199 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
202 #: ../src/bc-backends.c:254
206 #: ../src/bc-backends.c:263
207 msgid "Code 128 (Mode C supression)"
210 #: ../src/bc-backends.c:266
214 #: ../src/bc-backends.c:269
218 #: ../src/bc-backends.c:272
219 msgid "Deutsche Post Leitcode"
222 #: ../src/bc-backends.c:275
223 msgid "Deutsche Post Identcode"
226 #: ../src/bc-backends.c:278
227 msgid "Dutch Post KIX Code"
230 #: ../src/bc-backends.c:281
234 #: ../src/bc-backends.c:284
238 #: ../src/bc-backends.c:287
242 #: ../src/bc-backends.c:290
243 msgid "GS1 DataBar-14"
246 #: ../src/bc-backends.c:299
247 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
250 #: ../src/bc-backends.c:302
251 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
254 #: ../src/bc-backends.c:305
255 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
258 #: ../src/bc-backends.c:308
259 msgid "HIBC Code 128"
262 #: ../src/bc-backends.c:311
266 #: ../src/bc-backends.c:314
267 msgid "HIBC Data Matrix"
270 #: ../src/bc-backends.c:317
274 #: ../src/bc-backends.c:320
278 #: ../src/bc-backends.c:323
279 msgid "HIBC Micro PDF417"
282 #: ../src/bc-backends.c:326
283 msgid "HIBC Aztec Code"
286 #: ../src/bc-backends.c:335
290 #: ../src/bc-backends.c:338
291 msgid "Japanese Postal"
294 #: ../src/bc-backends.c:341
295 msgid "Korean Postal"
298 #: ../src/bc-backends.c:344
302 #: ../src/bc-backends.c:347
307 #: ../src/bc-backends.c:350
311 #: ../src/bc-backends.c:353
312 msgid "Micro QR Code"
315 #: ../src/bc-backends.c:356
319 #: ../src/bc-backends.c:359
323 #: ../src/bc-backends.c:362
327 #: ../src/bc-backends.c:365
328 msgid "PDF417 Truncated"
331 #: ../src/bc-backends.c:368
335 #: ../src/bc-backends.c:371
339 #: ../src/bc-backends.c:374
344 #: ../src/bc-backends.c:377
345 msgid "Pharmacode 2-track"
348 #: ../src/bc-backends.c:380
349 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
352 #: ../src/bc-backends.c:383
356 #: ../src/bc-backends.c:386
357 msgid "Royal Mail 4-State"
360 #: ../src/bc-backends.c:389
365 #: ../src/bc-backends.c:392
366 msgid "Telepen Numeric"
369 #: ../src/bc-backends.c:401
370 msgid "USPS One Code"
373 #: ../src/bc-backends.c:404
377 #: ../src/bc-backends.c:411
378 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
381 #: ../src/bc-backends.c:418
382 msgid "IEC18004 (QRCode)"
385 #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178
386 msgid "Default Color"
387 msgstr "Forvalgt farge"
389 #: ../src/color-combo-menu.c:83
393 #: ../src/color-combo-menu.c:84
397 #: ../src/color-combo-menu.c:85
398 msgid "Dark Goldenrod"
399 msgstr "Mørk gyllenrød"
401 #: ../src/color-combo-menu.c:86
405 #: ../src/color-combo-menu.c:87
409 #: ../src/color-combo-menu.c:88
413 #: ../src/color-combo-menu.c:89
415 msgstr "Mørk fiolett"
417 #: ../src/color-combo-menu.c:91
421 #: ../src/color-combo-menu.c:92
425 #: ../src/color-combo-menu.c:93
429 #: ../src/color-combo-menu.c:94
431 msgstr "Medium grønn"
433 #: ../src/color-combo-menu.c:95
437 #: ../src/color-combo-menu.c:96
441 #: ../src/color-combo-menu.c:97
445 #: ../src/color-combo-menu.c:99
449 #: ../src/color-combo-menu.c:100
453 #: ../src/color-combo-menu.c:101
457 #: ../src/color-combo-menu.c:102
461 #: ../src/color-combo-menu.c:103
465 #: ../src/color-combo-menu.c:104
469 #: ../src/color-combo-menu.c:105
473 #: ../src/color-combo-menu.c:107
477 #: ../src/color-combo-menu.c:108
481 #: ../src/color-combo-menu.c:109
485 #: ../src/color-combo-menu.c:110
489 #: ../src/color-combo-menu.c:111
493 #: ../src/color-combo-menu.c:112
497 #: ../src/color-combo-menu.c:113
501 #: ../src/color-combo-menu.c:115
505 #: ../src/color-combo-menu.c:117
510 #: ../src/color-combo-menu.c:119
515 #: ../src/color-combo-menu.c:121
520 #: ../src/color-combo-menu.c:123
525 #: ../src/color-combo-menu.c:125
530 #: ../src/color-combo-menu.c:126
534 #: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373
536 msgstr "Egendefinert farge"
538 #: ../src/color-combo-menu.c:319
540 msgid "Custom Color #%u"
541 msgstr "Egendefinert farge #%u"
543 #: ../src/critical-error-handler.c:70
544 msgid "gLabels Fatal Error!"
548 msgid "New Label or Card"
549 msgstr "Ny etikett eller kort"
551 #: ../src/file.c:175 ../src/label.c:601 ../src/label.c:645
552 msgid "Label properties"
553 msgstr "Egenskaper for etikett"
555 #: ../src/file.c:267 ../src/file.c:557
559 #: ../src/file.c:272 ../src/file.c:562
560 msgid "gLabels documents"
561 msgstr "gLabels dokumenter"
563 #: ../src/file.c:319 ../src/file.c:620
564 msgid "Empty file name selection"
567 #: ../src/file.c:322 ../src/file.c:338
568 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
569 msgstr "Vennligst velg en fil eller oppgi et gyldig filnavn"
572 msgid "File does not exist"
573 msgstr "Filen eksisterer ikke"
577 msgid "Could not open file \"%s\""
578 msgstr "Kunne ikke åpne fil «%s»"
581 msgid "Not a supported file format"
582 msgstr "Ikke et støttet filformat"
584 #: ../src/file.c:491 ../src/file.c:670
586 msgid "Could not save file \"%s\""
587 msgstr "Kunne ikke lagre fil «%s»"
589 #: ../src/file.c:495 ../src/file.c:674
590 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
591 msgstr "Feil under lagring. Filen er fremdeles ikke lagret."
595 msgid "Save \"%s\" as"
596 msgstr "Lagre «%s» som"
599 msgid "Please supply a valid file name"
600 msgstr "Vennligst oppgi et gyldig filnavn"
604 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
605 msgstr "Overskriv fil «%s»?"
608 msgid "File already exists."
609 msgstr "Filen eksisterer allerede."
613 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
614 msgstr "Lagre endringer til dokument «%s» før programmet lukkes?"
617 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
618 msgstr "Endringene dine vil gå tapt hvis du ikke lagrer dem."
621 msgid "Close without saving"
622 msgstr "Lukk uten å lagre"
624 #: ../src/font-combo-menu.c:137
626 msgstr "Nylig brukte skrifter"
628 #: ../src/font-combo-menu.c:152
629 msgid "Proportional fonts"
630 msgstr "Proposjonale skrifter"
632 #: ../src/font-combo-menu.c:160
633 msgid "Fixed-width fonts"
634 msgstr "Skrifter med fast bredde"
636 #: ../src/font-combo-menu.c:168
638 msgstr "Alle skrifter"
641 #. * Allow text samples to be localized.
643 #. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts
644 #. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the
645 #. * current locale, they could be unique to each font family.
647 #: ../src/font-combo-menu-item.c:132
648 msgctxt "Short sample text"
652 #: ../src/font-combo-menu-item.c:134
653 msgctxt "Lower case sample text"
654 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
655 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyzæøå"
657 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
658 msgctxt "Upper case sample text"
659 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
660 msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZÆØÅ"
662 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
663 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
664 msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
665 msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
667 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
669 msgstr "Eksempeltekst"
671 #: ../src/glabels-batch.c:53
672 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
675 #: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
679 #: ../src/glabels-batch.c:55
680 msgid "number of sheets (default=1)"
681 msgstr "antall ark (forvalg=1)"
683 #: ../src/glabels-batch.c:55
687 #: ../src/glabels-batch.c:57
688 msgid "number of copies (default=1)"
689 msgstr "antall kopier (forvalg=1)"
691 #: ../src/glabels-batch.c:57
695 #: ../src/glabels-batch.c:59
696 msgid "first label on first sheet (default=1)"
699 #: ../src/glabels-batch.c:59
703 #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
704 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
707 #: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12
708 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
711 #: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
712 msgid "print crop marks"
715 #: ../src/glabels-batch.c:67
716 msgid "input file for merging"
719 #: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63
723 #: ../src/glabels-batch.c:99
724 msgid "Print files created with gLabels."
725 msgstr "Skriv ut filer laget med gLabels."
727 #: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87
731 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
734 #: ../src/glabels-batch.c:151
736 msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
739 #: ../src/glabels-batch.c:186
741 msgid "cannot open glabels file %s\n"
744 #: ../src/glabels.c:79
745 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
748 #: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317
749 msgid "Create barcode object"
752 #: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
754 msgstr "Strekkodedata"
756 #: ../src/label-barcode.c:290
757 msgid "Barcode property"
760 #: ../src/label-barcode.c:684
761 msgid "Barcode data empty"
764 #: ../src/label-barcode.c:688
765 msgid "Invalid barcode data"
768 #: ../src/label-box.c:156
769 msgid "Create box object"
772 #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
773 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
777 #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
778 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:8
782 #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
783 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
787 #: ../src/label.c:405
791 #: ../src/label.c:719 ../src/ui.c:420
792 msgid "Merge properties"
795 #: ../src/label.c:1215 ../src/ui.c:213
799 #: ../src/label.c:1248 ../src/ui.c:322
800 msgid "Bring to front"
803 #: ../src/label.c:1284 ../src/ui.c:329
805 msgstr "Send til bakgrunnen"
807 #: ../src/label.c:1325
811 #: ../src/label.c:1360 ../src/ui.c:336
813 msgstr "Roter til venstre"
815 #: ../src/label.c:1393 ../src/ui.c:343
817 msgstr "Roter til høyre"
819 #: ../src/label.c:1428 ../src/ui.c:350
820 msgid "Flip horizontally"
821 msgstr "Vend horisontalt"
823 #: ../src/label.c:1463 ../src/ui.c:357
824 msgid "Flip vertically"
825 msgstr "Vend vertikalt"
827 #: ../src/label.c:1503 ../src/ui.c:364
829 msgstr "Juster til venstre"
831 #: ../src/label.c:1560 ../src/ui.c:378
833 msgstr "Juster til høyre"
835 #: ../src/label.c:1621
836 msgid "Align horizontal center"
839 #: ../src/label.c:1697
843 #: ../src/label.c:1754
844 msgid "Align bottoms"
847 #: ../src/label.c:1815
848 msgid "Align vertical center"
851 #: ../src/label.c:1893 ../src/ui.c:406
852 msgid "Center horizontally"
855 #: ../src/label.c:1940 ../src/ui.c:413
856 msgid "Center vertically"
857 msgstr "Sentrer vertikalt"
859 #: ../src/label.c:2628 ../src/label.c:2670 ../src/label.c:2696 ../src/ui.c:206
863 #: ../src/label-ellipse.c:160
864 msgid "Create ellipse object"
867 #: ../src/label-image.c:200 ../src/ui.c:310
868 msgid "Create image object"
869 msgstr "Lag bildeobjekt"
871 #: ../src/label-image.c:333 ../src/label-image.c:474
875 #: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296
876 msgid "Create line object"
877 msgstr "Lag linjeobjekt"
879 #: ../src/label-object.c:394 ../src/label-object.c:428
883 #: ../src/label-object.c:479
885 msgstr "Endre størrelse"
887 #: ../src/label-object.c:1217
890 msgstr "_Vis kontakt"
892 #: ../src/label-object.c:1260
893 msgid "Shadow offset"
896 #: ../src/label-object.c:1308
898 msgstr "Farge på skygge"
900 #: ../src/label-object.c:1351
902 msgid "Shadow opacity"
903 msgstr "_Vis kontakt"
905 #: ../src/label-text.c:281 ../src/ui.c:282
906 msgid "Create text object"
907 msgstr "Lag tekstobjekt"
909 #: ../src/label-text.c:453
913 #: ../src/label-text.c:586 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
915 msgstr "Skriftfamilie"
917 #: ../src/label-text.c:624 ../data/ui/property-bar.ui.h:5
919 msgstr "Skriftstørrelse"
921 #: ../src/label-text.c:657
925 #: ../src/label-text.c:690 ../data/ui/property-bar.ui.h:6
929 #: ../src/label-text.c:723
931 msgstr "Juster tekst"
933 #: ../src/label-text.c:756
935 msgstr "Linjemellomrom"
937 #: ../src/label-text.c:789 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
941 #: ../src/label-text.c:933
943 msgstr "Krymp automatisk"
945 #: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
946 #: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
951 #: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
956 #: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
957 #: ../src/media-select.c:902
962 #: ../src/media-select.c:648
964 msgid "Delete template \"%s\"?"
965 msgstr "Slett mal «%s»?"
967 #: ../src/media-select.c:650
968 msgid "This action will permanently delete this template."
971 #: ../src/media-select.c:990
972 msgid "No recent templates found."
975 #: ../src/media-select.c:992
976 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
979 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
980 #. * were no matches found.
981 #: ../src/media-select.c:1083
983 msgstr "Ingen treff."
985 #: ../src/media-select.c:1085
986 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
989 #: ../src/media-select.c:1179
990 msgid "No custom templates found."
991 msgstr "Ingen egendefinerte maler funnet."
993 #: ../src/media-select.c:1181
995 "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
996 "the \"Search all\" tab."
999 #. Translators: "None" here means that no document-merge source or
1000 #. * method has been selected.
1001 #: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379
1005 #: ../src/merge-init.c:57
1006 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
1007 msgstr "Tekst: kommaseparerte verdier (CSV)"
1009 #: ../src/merge-init.c:64
1010 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
1013 #: ../src/merge-init.c:72
1014 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
1017 #: ../src/merge-init.c:79
1018 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
1021 #: ../src/merge-init.c:87
1022 msgid "Text: Colon separated values"
1025 #: ../src/merge-init.c:94
1026 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
1029 #: ../src/merge-init.c:102
1030 msgid "Text: Semicolon separated values"
1033 #: ../src/merge-init.c:109
1034 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
1037 #: ../src/merge-init.c:119
1038 msgid "Evolution Addressbook"
1039 msgstr "Evolution adressebok"
1041 #: ../src/merge-init.c:125
1045 #: ../src/merge-properties-dialog.c:280
1046 msgid "Merge Properties"
1049 #: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420
1050 msgid "Select merge-database source"
1053 #: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446
1057 #: ../src/merge-properties-dialog.c:341
1061 #: ../src/merge-properties-dialog.c:348
1062 msgid "Record/Field"
1065 #: ../src/merge-properties-dialog.c:356 ../data/ui/object-editor.ui.h:10
1069 #. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are
1070 #. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the
1071 #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
1073 #: ../src/merge-properties-dialog.c:439
1077 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
1078 #: ../src/mini-preview.c:1054
1082 #: ../src/new-label-dialog.c:203
1083 msgid "Select Product"
1084 msgstr "Velg produkt"
1086 #: ../src/new-label-dialog.c:215
1087 msgid "Choose Orientation"
1088 msgstr "Velg orientering"
1090 #: ../src/new-label-dialog.c:229
1094 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
1095 #: ../src/object-editor-text-page.c:97 ../src/prefs-dialog.c:335
1096 #: ../src/ui-property-bar.c:277
1100 #: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470
1101 msgid "Object properties"
1102 msgstr "Egenskaper for objekt"
1104 #: ../src/object-editor.c:314
1105 msgid "Box object properties"
1106 msgstr "Egenskaper for boksobjekt"
1108 #: ../src/object-editor.c:333
1109 msgid "Ellipse object properties"
1110 msgstr "Egenskaper for ellipseobjekt"
1112 #: ../src/object-editor.c:352
1113 msgid "Line object properties"
1114 msgstr "Egenskaper for linjeobjekt"
1116 #: ../src/object-editor.c:369
1117 msgid "Image object properties"
1118 msgstr "Egenskaper for bildeobjekt"
1120 #: ../src/object-editor.c:386
1121 msgid "Text object properties"
1122 msgstr "Egenskaper for tekstobjekt"
1124 #: ../src/object-editor.c:408
1125 msgid "Barcode object properties"
1126 msgstr "Egenskaper for strekkodeobjekt"
1128 #: ../src/object-editor-edit-page.c:76
1129 msgid "Insert merge field"
1132 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
1133 #: ../src/ui-property-bar.c:287
1137 #: ../src/object-editor-image-page.c:302
1141 #: ../src/object-editor-image-page.c:307
1143 msgstr "Alle bilder"
1145 #: ../src/object-editor-image-page.c:323
1150 #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
1151 #: ../src/ui-property-bar.c:297
1153 msgstr "Ingen linje"
1155 #: ../src/object-editor-size-page.c:89
1156 msgid "Lock aspect ratio."
1159 #: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
1160 msgid "gLabels Preferences"
1161 msgstr "Brukervalg for gLabels"
1163 #. TODO: Is this the actual part #?
1164 #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215
1165 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
1166 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
1170 #: ../src/template-designer.c:429
1171 msgid "New gLabels Template"
1174 #: ../src/template-designer.c:487
1178 #: ../src/template-designer.c:526
1179 msgid "Name and Description"
1180 msgstr "Navn og beskrivelse"
1182 #: ../src/template-designer.c:575
1184 msgstr "Sidestørrelse"
1186 #: ../src/template-designer.c:642
1187 msgid "Label or Card Shape"
1188 msgstr "Form på etikett eller kort"
1190 #: ../src/template-designer.c:689 ../src/template-designer.c:790
1191 msgid "Label or Card Size"
1192 msgstr "Størrelse på etikett eller kort"
1194 #: ../src/template-designer.c:873
1195 msgid "Label Size (round)"
1196 msgstr "Størrelse på etikett (rund)"
1198 #: ../src/template-designer.c:954
1199 msgid "Label Size (CD/DVD)"
1200 msgstr "Størrelse på etikett (CD/DVD)"
1202 #: ../src/template-designer.c:1045
1203 msgid "Number of Layouts"
1204 msgstr "Antall utforminger"
1206 #: ../src/template-designer.c:1113
1208 msgstr "Utforming(er)"
1210 #: ../src/template-designer.c:1218
1211 msgid "Design Completed"
1212 msgstr "Utforming fullført"
1214 #: ../src/template-designer.c:1246
1215 msgid "Edit gLabels Template"
1216 msgstr "Rediger gLabels-mal"
1218 #: ../src/template-designer.c:1549
1219 msgid "Brand and part# match an existing template!"
1228 msgid "Open Recent _Files"
1229 msgstr "Åpne nylig brukte _filer"
1240 msgid "Customize Main Toolbar"
1241 msgstr "Tilpass hovedverktøylinjen"
1244 msgid "Customize Drawing Toolbar"
1245 msgstr "Tilpass tegneverktøylinjen"
1248 msgid "Customize Properties Toolbar"
1261 msgstr "Rekke_følge"
1264 msgid "_Rotate/Flip"
1265 msgstr "_Roter/vend"
1280 #: ../src/ui.c:107 ../src/ui.c:108
1281 msgid "Context Menu"
1282 msgstr "Kontekstmeny"
1289 msgid "Create a new file"
1298 msgstr "Åpne en fil"
1305 msgid "Save current file"
1306 msgstr "Lagre aktiv fil"
1310 msgstr "L_agre som …"
1313 msgid "Save the current file to a different name"
1314 msgstr "Lagre aktiv fil med et nytt navn"
1318 msgstr "S_kriv ut …"
1321 msgid "Print the current file"
1322 msgstr "Skriv ut aktiv fil"
1325 msgid "Properties..."
1326 msgstr "Egenskaper …"
1329 msgid "Modify document properties"
1330 msgstr "Endre egenskaper for dokument"
1333 msgid "Template _Designer..."
1334 msgstr "Mal_utformer …"
1337 msgid "Create a custom template"
1338 msgstr "Lag en egendefinert mal"
1345 msgid "Close the current file"
1346 msgstr "Lukk aktiv fil"
1353 msgid "Quit the program"
1354 msgstr "Avslutt programmet"
1356 #: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
1360 #: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
1362 msgstr "Gjenopprett"
1369 msgid "Cut the selection"
1370 msgstr "Klipp ut utvalget"
1377 msgid "Copy the selection"
1378 msgstr "Kopier utvalget"
1381 msgid "Paste the clipboard"
1382 msgstr "Lim inn utklippstavlen"
1385 msgid "Delete the selected objects"
1386 msgstr "Slett valgte objekter"
1393 msgid "Select all objects"
1394 msgstr "Velg alle objekter"
1397 msgid "Un-select All"
1398 msgstr "Velg bort alle"
1401 msgid "Remove all selections"
1402 msgstr "Fjern alle utvalg"
1409 msgid "Configure the application"
1410 msgstr "Konfigurer programmet"
1417 msgid "Increase magnification"
1418 msgstr "Øk forstørrelse"
1425 msgid "Decrease magnification"
1426 msgstr "Minsk forstørrelse"
1430 msgstr "Zoom en til en"
1433 msgid "Restore scale to 100%"
1434 msgstr "Gjenopprett skalering til 100%"
1438 msgstr "Zoom tilpasset"
1441 msgid "Set scale to fit window"
1442 msgstr "Sett skalering til å passe i vinduet"
1449 msgid "Select, move and modify objects"
1450 msgstr "Velg, flytt og endre objekter"
1452 #: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:30
1453 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
1462 msgid "Create box/rectangle object"
1465 #: ../src/ui.c:294 ../data/ui/object-editor.ui.h:19
1466 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
1475 msgid "Create ellipse/circle object"
1478 #: ../src/ui.c:308 ../data/ui/object-editor.ui.h:16
1487 msgid "Raise object to top"
1488 msgstr "Hev objekt til toppen"
1491 msgid "Lower object to bottom"
1492 msgstr "Senk objekt til bunnen"
1495 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
1499 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
1503 msgid "Flip object horizontally"
1504 msgstr "Vend objekt horisontalt"
1507 msgid "Flip object vertically"
1508 msgstr "Vend objekt vertikalt"
1511 msgid "Align objects to left edges"
1512 msgstr "Juster objekter til venstre kant"
1515 msgid "Align center"
1516 msgstr "Juster til senter"
1519 msgid "Align objects to horizontal centers"
1523 msgid "Align objects to right edges"
1531 msgid "Align objects to top edges"
1535 msgid "Align middle"
1539 msgid "Align objects to vertical centers"
1543 msgid "Align bottom"
1544 msgstr "Juster nederst"
1547 msgid "Align objects to bottom edges"
1551 msgid "Center objects to horizontal label center"
1555 msgid "Center objects to vertical label center"
1559 msgid "Edit merge properties"
1567 msgid "Open glabels manual"
1568 msgstr "Åpne hjelp for gLabels"
1574 #: ../src/ui.c:438 ../src/ui-commands.c:1198
1575 msgid "About glabels"
1579 msgid "Property toolbar"
1580 msgstr "Verktøylinje for egenskaper"
1583 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
1591 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
1599 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
1603 msgid "Main toolbar"
1604 msgstr "Hovedverktøylinje"
1607 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
1611 msgid "Drawing toolbar"
1612 msgstr "Tegneverktøylinje"
1615 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
1618 #: ../src/ui-commands.c:1135
1619 msgid "Glabels includes contributions from:"
1620 msgstr "Glabels inneholder bidrag fra:"
1622 #: ../src/ui-commands.c:1144
1623 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
1624 msgstr "Se filen AUTHORS for flere bidragsytere,"
1626 #: ../src/ui-commands.c:1145
1627 msgid "or visit http://glabels.org/"
1628 msgstr "eller besøk http://glabels.org/"
1630 #: ../src/ui-commands.c:1162
1631 msgid "A label and business card creation program.\n"
1632 msgstr "Et program for å lage etikett og visittkort.\n"
1634 #: ../src/ui-commands.c:1166
1635 msgid "translator-credits"
1637 "Espen Stefansen <espenas@gmail.com>\n"
1638 "Kjartan Maraas <kmaraas@gnome.org>"
1640 #: ../src/ui-commands.c:1169
1642 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
1643 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1644 "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
1645 "(at your option) any later version.\n"
1647 "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1648 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1649 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1650 "GNU General Public License for more details.\n"
1652 "gLabels er fri programvare. Du kan redistribuere og/eller endre programmet "
1653 "under betingelsene gitt i GNU General Public License som utgitt av Free "
1654 "Software Foundation; enten versjon 3 av lisensen, eller (hvis du ønsker det) "
1655 "enhver senere versjon.\n"
1657 "gLabels distribueres i håp om at programmet er nyttig, men UTEN NOEN "
1658 "GARANTI, ikke engang implisitt garanti om at det er SALGBART eller PASSER ET "
1659 "BESTEMT FORMÅL. Se GNU General Public License for detaljer.\n"
1661 #: ../src/warning-handler.c:69
1662 msgid "gLabels Error!"
1663 msgstr "gLabels feil!"
1665 #: ../src/window.c:281
1666 msgid "(none) - gLabels"
1667 msgstr "(ingen) - gLabels"
1669 #: ../src/window.c:482
1673 #. Create and append an "Other" entry.
1674 #. Translators: "Other" here means other page size. Meaning a page size
1675 #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
1676 #. * "letter", "A4", etc.
1677 #: ../libglabels/lgl-db.c:267
1681 #. Create and append a "User defined" entry.
1682 #: ../libglabels/lgl-db.c:276
1683 msgid "User defined"
1684 msgstr "Brukerdefinert"
1686 #: ../libglabels/lgl-db.c:663
1688 "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed "
1692 #: ../libglabels/lgl-db.c:1062
1694 "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed "
1698 #: ../libglabels/lgl-db.c:1989
1700 "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed "
1704 #: ../libglabels/lgl-db.c:2056
1706 msgid "%s full page label"
1710 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
1711 #. * 2nd %d = number of labels down a page,
1712 #. * 3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
1714 #: ../libglabels/lgl-template.c:673
1716 msgid "%d × %d (%d per sheet)"
1719 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
1720 #: ../libglabels/lgl-template.c:678
1722 msgid "%d per sheet"
1725 #: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767
1726 #: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787
1730 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
1731 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
1732 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
1733 #. [LGL_UNITS_POINT]
1734 #: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:42
1735 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
1740 #: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:40
1741 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:66
1746 #: ../libglabels/lgl-units.c:67
1751 #: ../libglabels/lgl-units.c:68
1756 #: ../libglabels/lgl-units.c:69
1761 #. * Local Variables: -- emacs
1762 #. * mode: C -- emacs
1763 #. * c-basic-offset: 8 -- emacs
1764 #. * tab-width: 8 -- emacs
1765 #. * indent-tabs-mode: nil -- emacs
1768 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
1772 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
1776 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
1777 msgid "Record selection/preview"
1780 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
1784 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
1788 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
1789 msgid "Unselect all"
1790 msgstr "Velg bort alle"
1792 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
1796 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
1800 #: ../data/ui/media-select.ui.h:3
1802 msgstr "Egendefinert"
1804 #: ../data/ui/media-select.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
1805 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
1807 msgstr "Sidestørrelse:"
1809 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
1813 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
1817 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
1819 "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
1823 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2 ../data/ui/template-designer.ui.h:29
1824 msgid "Description:"
1825 msgstr "Beskrivelse:"
1827 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
1829 msgstr "Størrelse på etikett:"
1831 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
1835 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
1839 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7 ../data/ui/template-designer.ui.h:47
1843 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
1844 msgid "Please review and confirm your selection."
1847 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
1851 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
1852 msgid "Select orientation of label content."
1853 msgstr "Velg orientering for innhold i etikett."
1855 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
1856 msgid "Similar products:"
1857 msgstr "Lignende produkter:"
1859 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
1861 msgstr "Forhandler:"
1863 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
1867 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
1872 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
1876 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
1877 msgid "Allow merge to automatically shrink text"
1880 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6
1884 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
1888 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
1892 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
1896 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11
1897 msgid "Enable shadow"
1898 msgstr "Slå på skygge"
1900 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
1904 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:13
1908 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
1912 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:15 ../data/ui/template-designer.ui.h:33
1916 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:17
1920 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:18
1924 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:20 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
1925 msgid "Line Spacing:"
1928 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
1932 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
1936 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
1940 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:24
1941 msgid "Reset image size"
1942 msgstr "Nullstill bildestørrelse"
1944 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
1948 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
1952 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:27
1956 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:28
1960 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:29
1964 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
1965 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:65
1969 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
1973 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
1977 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
1981 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
1985 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
1989 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
1993 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
1997 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
2001 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:41
2005 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
2009 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
2010 msgid "Default page size"
2011 msgstr "Forvalgt sidestørrelse"
2013 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
2017 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
2021 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8
2025 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
2029 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
2033 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
2034 msgid "Object defaults"
2035 msgstr "Forvalg for objekt"
2037 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
2041 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
2042 msgid "Select default properties for new objects."
2045 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
2046 msgid "Select locale specific behavior."
2049 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18 ../templates/paper-sizes.xml.h:35
2053 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
2057 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:1
2061 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:2
2062 msgid "Center align"
2065 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
2069 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
2073 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
2074 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
2077 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:2
2078 msgid "(e.g., 8163A)"
2081 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:3
2082 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
2085 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
2086 msgid "1. Outer radius:"
2089 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
2093 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:6
2097 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
2101 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
2102 msgid "2. Inner radius:"
2105 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
2106 msgid "2. Waste (overprint allowed):"
2109 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
2110 msgid "3. Clipping width:"
2113 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
2117 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
2118 msgid "3. Round (radius of corner):"
2121 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
2122 msgid "3. Waste (overprint allowed):"
2125 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:14
2126 msgid "4. Clipping height:"
2129 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
2130 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
2133 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
2137 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
2138 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
2141 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
2142 msgid "5. Waste (overprint allowed):"
2145 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
2149 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
2150 msgid "Brand/Manufacturer:"
2153 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
2154 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
2157 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:22
2159 "Congratulations!\n"
2161 "You have completed the gLabels Template Designer.\n"
2162 "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
2164 "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
2165 "or \"Back\" to continue editing this design."
2168 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:30
2169 msgid "Distance from left edge (x0):"
2172 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
2173 msgid "Distance from top edge (y0):"
2176 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
2180 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
2181 msgid "Horizontal pitch (dx):"
2184 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:35
2186 "How many layouts will your template contain? \n"
2188 "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
2189 "Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
2190 "The second example illustrates when two layouts are needed."
2193 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:40
2197 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:41
2201 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:42
2203 "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited "
2207 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:43
2208 msgid "Number across (nx):"
2211 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
2212 msgid "Number down (ny):"
2215 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:45
2216 msgid "Number of layouts:"
2219 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
2221 "Please enter the following identifying information about the template "
2225 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
2226 msgid "Please enter the following layout information."
2229 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
2231 "Please enter the following size parameters of a single label in your "
2235 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
2237 "Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
2241 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
2242 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
2245 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
2246 msgid "Please select the page size of the template stationery."
2249 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
2250 msgid "Print test sheet"
2251 msgstr "Skriv ut testark"
2253 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
2254 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
2257 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:56
2261 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
2263 "Templates needing\n"
2267 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:59
2269 "Templates needing only\n"
2273 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:61
2274 msgid "Vertical pitch (dy):"
2277 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:62
2279 "Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
2281 "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
2283 "Velkommen til gLabels malutforming.\n"
2285 "Denne dialogen vil hjelpe deg med å lage en egendefinert mal for gLabels."
2287 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
2291 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
2295 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
2299 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
2300 msgid "Merge Control"
2303 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
2305 msgstr "Alternativer"
2307 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
2311 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
2312 msgid "Start on label"
2313 msgstr "Start på etikett"
2315 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
2319 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
2320 msgid "on 1st sheet"
2321 msgstr "på første ark"
2323 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
2327 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
2328 msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
2331 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
2332 msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
2335 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
2336 msgid "Controls visibility of grid."
2339 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
2340 msgid "Controls visibility of main toolbar."
2343 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
2344 msgid "Controls visibility of markup lines."
2347 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
2348 msgid "Controls visibility of property toolbar."
2351 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
2352 msgid "Default fill color."
2353 msgstr "Forvalgt fyllfarge."
2355 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
2356 msgid "Default font family."
2357 msgstr "Forvalgt skriftfamilie."
2359 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
2360 msgid "Default font italic flag."
2363 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
2364 msgid "Default font size."
2365 msgstr "Forvalgt skriftstørrelse."
2367 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
2368 msgid "Default font weight."
2369 msgstr "Forvalgt skriftvekt."
2371 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
2372 msgid "Default line color."
2373 msgstr "Forvalgt linjefarge."
2375 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
2376 msgid "Default line width."
2377 msgstr "Forvalgt linjebredde."
2379 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
2380 msgid "Default page size."
2381 msgstr "Forvalgt sidestørrelse."
2383 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
2384 msgid "Default text alignment."
2385 msgstr "Forvalgt tekstjustering."
2387 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
2388 msgid "Default text color."
2389 msgstr "Forvalgt tekstfarge."
2391 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
2392 msgid "Default text line spacing."
2395 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
2396 msgid "Maximum recent files."
2399 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
2400 msgid "Recent colors."
2403 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
2404 msgid "Recent fonts."
2407 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
2408 msgid "Recent templates."
2411 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
2412 msgid "Recently created custom colors."
2415 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
2416 msgid "Recently used font families."
2419 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
2420 msgid "Recently used templates."
2423 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
2424 msgid "Show/hide drawing toolbar."
2427 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
2428 msgid "Show/hide grid."
2431 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
2432 msgid "Show/hide main toolbar."
2435 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
2436 msgid "Show/hide markup."
2439 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
2440 msgid "Show/hide property toolbar."
2443 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
2444 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
2447 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
2448 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
2451 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
2452 msgid "The default font family for new text objects."
2455 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
2456 msgid "The default font italic state for new text objects."
2459 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
2460 msgid "The default font size for new text objects."
2463 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
2464 msgid "The default font weight for new text objects."
2467 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
2468 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
2471 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
2472 msgid "The default line spacing for new text objects."
2475 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
2476 msgid "The default line width for new objects."
2479 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
2480 msgid "The default text alignment for new text objects."
2483 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
2484 msgid "The default unit of measurement."
2487 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
2488 msgid "The preferred page size when searching templates."
2491 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
2495 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
2496 msgid "Create labels, business cards and media covers"
2497 msgstr "Lag etiketter, visittkort og medieomslag"
2499 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
2500 msgid "gLabels Label Designer 3"
2501 msgstr "gLabels etikettutforming 3"
2503 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
2504 msgid "gLabels Project File"
2505 msgstr "gLabels prosjektfil"
2508 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
2509 msgid "#10 Envelope"
2510 msgstr "#10 konvolutt"
2512 #. Other ISO A series sizes
2513 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:4
2517 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
2521 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
2525 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:7
2529 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
2533 #. Most popular (at top of list)
2534 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
2538 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
2542 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
2546 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
2550 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
2554 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
2558 #. ISO B series sizes
2559 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
2563 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:18
2567 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
2571 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
2575 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
2579 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
2583 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
2587 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
2591 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
2595 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
2599 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
2603 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
2607 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
2611 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:30
2615 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
2616 msgid "Monarch Envelope"
2617 msgstr "Monarch konvolutt"
2619 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
2620 msgid "US Executive"
2623 #. Other US paper sizes
2624 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
2628 #: ../templates/categories.xml.h:1
2632 #: ../templates/categories.xml.h:2
2636 #. ===================================================================
2637 #. ====================================================================
2638 #. ===================================================================
2639 #: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
2640 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8
2641 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6
2642 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
2643 msgid "Business cards"
2646 #: ../templates/categories.xml.h:4
2647 msgid "CD/DVD or other media"
2648 msgstr "CD/DVD eller annet medie"
2650 #. ===================================================================
2651 #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
2652 msgid "Elliptical labels"
2653 msgstr "Eliptiske etiketter"
2655 #: ../templates/categories.xml.h:6
2656 msgid "Foldable cards"
2657 msgstr "Brettbare kort"
2659 #: ../templates/categories.xml.h:7
2660 msgid "Mailing/shipping products"
2663 #: ../templates/categories.xml.h:8
2664 msgid "Photo products"
2665 msgstr "Fotoprodukter"
2667 #. ===================================================================
2668 #. ====================================================================
2669 #. ===================================================================
2670 #. ********************************************************************
2671 #: ../templates/categories.xml.h:9 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
2672 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
2673 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
2674 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
2675 msgid "Rectangular labels"
2676 msgstr "Rektangulære etiketter"
2678 #. ====================================================================
2679 #. ===================================================================
2680 #: ../templates/categories.xml.h:10 ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
2681 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
2682 msgid "Round labels"
2683 msgstr "Runde etiketter"
2685 #. ====================================================================
2686 #: ../templates/categories.xml.h:11 ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
2687 msgid "Square labels"
2688 msgstr "Firkantete etiketter"
2690 #. ===================================================================
2691 #. ===============================================================
2692 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
2693 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
2694 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
2698 #. TODO: Is this the real part #?
2699 #. ============================================================
2700 #. ===================================================================
2701 #. ====================================================================
2702 #. ===================================================================
2703 #. TODO: What is the actual part #?
2704 #. ===================================================================
2705 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
2706 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
2707 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
2708 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
2709 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
2710 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
2711 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
2712 msgid "Rectangular Labels"
2713 msgstr "Rektangulære etiketter"
2715 #. ===================================================================
2716 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
2717 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
2718 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
2719 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
2720 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
2721 msgid "Video Tape Spine Labels"
2724 #. ===================================================================
2725 #. ********************************************************************
2726 #. ===================================================================
2727 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
2728 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
2729 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
2730 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
2731 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2
2732 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
2733 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
2734 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
2735 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:1
2736 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
2737 msgid "Address Labels"
2738 msgstr "Adresseetiketter"
2740 #. ===================================================================
2741 #. ============================================================
2742 #. ===================================================================
2743 #. TODO: Is this the actual part #?
2744 #. ============================================================
2745 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
2746 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
2747 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
2748 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
2749 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
2750 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
2751 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
2752 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
2753 msgid "Business Cards"
2756 #. ===================================================================
2757 #. ===============================================================
2758 #. ===================================================================
2759 #. ********************************************************************
2760 #. ===================================================================
2761 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6
2762 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
2763 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
2764 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
2765 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
2766 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
2767 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
2768 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
2769 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
2770 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
2771 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
2772 msgid "CD/DVD Labels"
2775 #. ===================================================================
2776 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
2777 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
2780 #. ===================================================================
2781 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
2782 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
2785 #. ===================================================================
2786 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
2787 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
2788 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
2789 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
2790 msgid "Diskette Labels"
2793 #. the LSK labels can be torn in half down the center
2794 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
2795 msgid "Divider Labels"
2798 #. ===================================================================
2799 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
2800 #: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
2801 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
2802 msgid "File Folder Labels"
2805 #. ===================================================================
2806 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
2807 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
2808 msgid "Filing Labels"
2811 #. ===================================================================
2812 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
2813 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6
2814 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
2815 msgid "Full Sheet Labels"
2818 #. ===================================================================
2819 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
2823 #. ===================================================================
2824 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
2828 #. ===================================================================
2829 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
2830 msgid "Large Round Labels"
2831 msgstr "Store runde etiketter"
2833 #. ===================================================================
2834 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
2835 msgid "Name Badge Labels"
2836 msgstr "Navneskiltetiketter"
2838 #. ===================================================================
2839 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
2843 #. ===================================================================
2844 #. ********************************************************************
2845 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
2846 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
2847 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
2848 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
2849 msgid "Return Address Labels"
2850 msgstr "Returadresseetiketter"
2852 #. ===================================================================
2853 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
2854 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
2855 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
2856 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:30
2857 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
2858 msgid "Round Labels"
2859 msgstr "Runde etiketter"
2861 #. ===================================================================
2862 #. ********************************************************************
2863 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
2864 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
2865 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
2866 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
2867 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
2868 msgid "Shipping Labels"
2871 #. ===================================================================
2872 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
2873 msgid "Small Round Labels"
2874 msgstr "Små runde etiketter"
2876 #. ===================================================================
2877 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
2878 msgid "Square Labels"
2879 msgstr "Firkantete etiketter"
2881 #. ===================================================================
2882 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
2886 #. ===================================================================
2887 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
2888 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
2889 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
2890 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
2891 msgid "Video Tape Face Labels"
2894 #. ===================================================================
2895 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4
2896 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
2897 msgid "Address labels"
2898 msgstr "Adresseetiketter"
2900 #. ===================================================================
2901 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
2902 msgid "Allround labels"
2905 #. ===============================================================
2906 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
2907 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
2911 #. ===================================================================
2912 #. ====================================================================
2913 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
2914 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17
2915 msgid "Diskette labels"
2918 #. ===================================================================
2919 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
2920 msgid "Identification Labels"
2923 #. ===============================================================
2924 #. ===================================================================
2925 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
2926 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
2927 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
2928 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:20
2929 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
2930 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
2931 msgid "Mailing Labels"
2934 #. ===================================================================
2935 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
2936 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
2937 msgid "Mailing labels"
2940 #. ===================================================================
2941 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
2942 msgid "Mini Address Labels"
2945 #. ===================================================================
2946 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
2950 #. ===================================================================
2951 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
2952 msgid "Shipping labels"
2955 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:1
2956 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
2959 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:2
2960 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
2964 #. *********************************************************************
2965 #. *********************************************************************
2966 #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
2968 #. These templates work with the Brother Linux Printer CUPS Driver. It
2969 #. is unknown if these work correctly with the foomatic print driver for
2972 #. One difference from typical templates is that the template size is
2973 #. not the actual media size - it is the size of the printable area,
2974 #. which is smaller than the media size. This is because (at least with
2975 #. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
2977 #. *********************************************************************
2978 #. *********************************************************************
2980 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:20
2981 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
2984 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:21
2985 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
2988 #. ===================================================================
2989 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
2990 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
2992 msgstr "CD-etiketter"
2994 #. ===================================================================
2995 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
2996 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
2999 #. ===================================================================
3000 #. ====================================================================
3001 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
3002 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
3003 msgid "CD/DVD labels"
3006 #. ===================================================================
3007 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
3008 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
3009 msgid "Membership cards"
3010 msgstr "Medlemskort"
3012 #. ===================================================================
3013 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
3014 msgid "3.5in Diskette"
3017 #. ===================================================================
3018 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
3022 #. ===================================================================
3023 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
3024 msgid "Hanging Folder"
3027 #. ===================================================================
3028 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
3029 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19
3030 msgid "Large Address Labels"
3033 #. ===================================================================
3034 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
3035 msgid "Shipping Address Labels"
3038 #. ===================================================================
3039 #. ====================================================================
3040 #. ===================================================================
3041 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4
3042 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2
3043 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4
3044 msgid "Arch File Labels"
3047 #. ===================================================================
3048 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
3049 msgid "Arch File inserts"
3052 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:9
3053 msgid "CD/DVD Inlet"
3056 #. ===================================================================
3057 #. ====================================================================
3058 #. ===================================================================
3059 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
3060 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
3061 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
3065 #. ===================================================================
3066 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
3070 #. ===================================================================
3071 #. ====================================================================
3072 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
3073 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
3074 msgid "Greeting cards"
3077 #. ===================================================================
3078 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
3079 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
3080 msgid "Multi-Purpose Labels"
3083 #. ===================================================================
3084 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
3085 msgid "Passport photo labels"
3086 msgstr "Etiketter for passfoto"
3088 #. ===================================================================
3089 #. ====================================================================
3090 #. ===================================================================
3091 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
3092 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
3093 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
3094 msgid "Photo labels"
3095 msgstr "Fotoetiketter"
3097 #. ====================================================================
3098 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
3100 msgid "Arch File labels"
3103 #. ====================================================================
3104 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
3108 #. ===================================================================
3109 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:9
3110 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
3111 msgid "CD inlet (back)"
3114 #. ====================================================================
3115 #. ===================================================================
3116 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:11
3117 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
3118 msgid "CD inlet (front)"
3121 #. ====================================================================
3122 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
3123 msgid "Mini Disc labels"
3126 #. ====================================================================
3127 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
3128 msgid "Printable mousepad"
3131 #. ====================================================================
3132 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
3136 #. ====================================================================
3137 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
3141 #. ====================================================================
3142 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
3143 msgid "Video-8 inlet"
3146 #. ====================================================================
3147 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
3148 msgid "Zip disc inlet"
3151 #. ====================================================================
3152 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
3154 msgid "Zip disc labels"
3157 #. ===================================================================
3158 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
3159 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
3160 msgid "Allround Labels"
3163 #. ===================================================================
3164 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6
3165 msgid "Arch File Labels (large)"
3168 #. ===================================================================
3169 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
3170 msgid "Arch File Labels (small)"
3173 #. ===================================================================
3174 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12
3175 msgid "Diskette Labels (face only)"
3178 #. ===================================================================
3179 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
3180 msgid "Video Labels (face only)"
3183 #. *******************************************************************
3184 #. ===================================================================
3185 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
3186 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
3188 msgstr "Etiketter A4"
3190 #. *******************************************************************
3191 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
3196 #. ===================================================================
3197 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
3198 msgid "Mini-CD Labels"
3201 #. ===================================================================
3202 #: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
3204 msgid "Standard Labels"
3205 msgstr "Rektangulære etiketter"
3207 #. ===================================================================
3208 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
3209 msgid "Business Card CD"
3212 #. ===================================================================
3213 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
3214 msgid "CD Template Rectangles"
3217 #. ===================================================================
3218 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
3219 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
3222 #. ===================================================================
3223 #. TODO: Is this the actual part #?
3224 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:12
3225 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
3226 msgid "CD/DVD Labels (face only)"
3229 #. TODO: Is this the actual part #?
3230 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:14
3231 msgid "Cassette Labels"
3234 #. ===================================================================
3235 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:16
3239 #. ===================================================================
3240 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:18
3241 msgid "Jewel Case Booklet"
3244 #. ===================================================================
3245 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:22
3246 msgid "Microtube labels"
3249 #. ===================================================================
3250 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:24
3251 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
3254 #. ===================================================================
3255 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:26
3256 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
3259 #. ===================================================================
3260 #. TODO: Is this the actual part #?
3261 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:28
3262 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
3263 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
3266 #. ===================================================================
3267 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:32
3268 msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
3271 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
3272 msgid "Slimline CD Case (upside down)"
3275 #. ===================================================================
3276 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
3277 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
3278 msgid "Bottle labels"
3279 msgstr "Flaskeetiketter"
3281 #. ===================================================================
3282 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
3283 msgid "EPSON Photo Stickers 16"
3286 #. ===================================================================
3287 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
3291 #. ===================================================================
3292 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
3293 msgid "Fridge Magnet Stickers"
3296 #. ===================================================================
3297 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
3298 msgid "General Labels"
3299 msgstr "Generelle etiketter"
3301 #. ===================================================================
3302 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
3303 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
3306 #. ===================================================================
3307 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
3308 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
3309 msgid "Self-adhesive labels"
3312 #. ===================================================================
3313 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
3314 msgid "Universal Labels"
3315 msgstr "Universelle etiketter"
3317 #. ===================================================================
3318 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
3320 msgid "Address Labels (STAMPIT)"
3323 #. ===================================================================
3324 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
3325 msgid "Business cards glossy, both sides printable"
3328 #. ===================================================================
3329 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
3331 msgid "Business cards high glossy"
3334 #. ===================================================================
3335 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
3337 msgid "Business cards punched"
3340 #. ===================================================================
3341 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
3343 msgid "Business cards punched dull"
3346 #. ===================================================================
3347 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
3349 msgid "Business cards punched glossy"
3352 #. ===================================================================
3353 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
3354 msgid "Floppy disk labels"
3357 #. ===================================================================
3358 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
3360 msgid "Foldable business cards"
3363 #. ===================================================================
3364 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
3365 msgid "Foldable business cards glossy/dull"
3368 #. ===================================================================
3369 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
3373 #. ===================================================================
3374 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
3376 msgstr "Etiketter A6"
3378 #. ===================================================================
3379 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
3380 msgid "Membership cards, both sides printable"
3383 #. ===================================================================
3384 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
3388 #. ===================================================================
3389 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
3390 msgid "Passport photo labels glossy"
3393 #. ===================================================================
3394 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
3395 msgid "Photo labels semiglossy"
3398 #. ===================================================================
3399 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
3400 msgid "SD card labels"
3403 #. ===================================================================
3404 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
3405 msgid "Self-adhesive film transparent"
3408 #. ===================================================================
3409 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
3410 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
3413 #. ===================================================================
3414 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
3415 msgid "Self-adhesive window film"
3418 #. ===================================================================
3419 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
3420 msgid "Correction and Cover-up Labels"
3423 #. ===================================================================
3424 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
3425 msgid "File Back Labels"
3428 #. ===================================================================
3429 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
3430 msgid "Lever Arch File Labels"
3433 #. ===================================================================
3434 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
3435 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
3438 #. ===================================================================
3439 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
3440 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
3443 #. ===================================================================
3444 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
3445 msgid "Rectangular Copier Labels"
3448 #. ===================================================================
3449 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
3450 msgid "Video Labels (back)"