1 # Slovak translation for glabels.
2 # Copyright (C) 2015 glabels's COPYRIGHT HOLDER
3 # This file is distributed under the same license as the glabels package.
4 # Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>, 2015.
8 "Project-Id-Version: glabels master\n"
9 "Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
10 "POT-Creation-Date: 2016-02-22 19:23+0000\n"
11 "PO-Revision-Date: 2016-03-02 19:49+0100\n"
12 "Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
13 "Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
16 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18 "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
19 "X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
21 #: ../src/bc-backends.c:81
25 #: ../src/bc-backends.c:101
29 #: ../src/bc-backends.c:104
30 msgid "POSTNET-5 (ZIP only)"
33 #: ../src/bc-backends.c:107
34 msgid "POSTNET-9 (ZIP+4)"
37 #: ../src/bc-backends.c:110
38 msgid "POSTNET-11 (DPBC)"
41 #: ../src/bc-backends.c:113
45 #: ../src/bc-backends.c:116
49 #: ../src/bc-backends.c:119 ../src/bc-backends.c:175 ../src/bc-backends.c:248
53 #: ../src/bc-backends.c:122 ../src/bc-backends.c:251
54 msgid "Code 39 Extended"
57 #: ../src/bc-backends.c:127
61 #: ../src/bc-backends.c:130
65 #: ../src/bc-backends.c:133
69 #: ../src/bc-backends.c:136
73 #: ../src/bc-backends.c:139
77 #: ../src/bc-backends.c:142
81 #: ../src/bc-backends.c:145
85 #: ../src/bc-backends.c:148
86 msgid "UPC (UPC-A or UPC-E)"
89 #: ../src/bc-backends.c:151 ../src/bc-backends.c:395
93 #: ../src/bc-backends.c:154
97 #: ../src/bc-backends.c:157
101 #: ../src/bc-backends.c:160 ../src/bc-backends.c:398
105 #: ../src/bc-backends.c:163
109 #: ../src/bc-backends.c:166
113 #: ../src/bc-backends.c:169 ../src/bc-backends.c:332
117 #: ../src/bc-backends.c:172
121 #: ../src/bc-backends.c:178 ../src/bc-backends.c:260
125 #: ../src/bc-backends.c:181
129 #: ../src/bc-backends.c:184
133 #: ../src/bc-backends.c:187 ../src/bc-backends.c:329
134 msgid "Interleaved 2 of 5"
137 #: ../src/bc-backends.c:190 ../src/bc-backends.c:224
141 #: ../src/bc-backends.c:193
145 #: ../src/bc-backends.c:196
149 #: ../src/bc-backends.c:199 ../src/bc-backends.c:257
153 #: ../src/bc-backends.c:206
154 msgid "Australia Post Standard"
157 #: ../src/bc-backends.c:209
158 msgid "Australia Post Reply Paid"
161 #: ../src/bc-backends.c:212
162 msgid "Australia Post Route Code"
165 #: ../src/bc-backends.c:215
166 msgid "Australia Post Redirect"
169 #: ../src/bc-backends.c:218
173 #: ../src/bc-backends.c:221
177 #: ../src/bc-backends.c:227
181 #: ../src/bc-backends.c:230
185 #: ../src/bc-backends.c:233
189 #: ../src/bc-backends.c:236
190 msgid "Code 2 of 5 Matrix"
193 #: ../src/bc-backends.c:239
194 msgid "Code 2 of 5 IATA"
197 #: ../src/bc-backends.c:242
198 msgid "Code 2 of 5 Data Logic"
201 #: ../src/bc-backends.c:245
202 msgid "Code 32 (Italian Pharmacode)"
205 #: ../src/bc-backends.c:254
209 #: ../src/bc-backends.c:263
210 msgid "Code 128 (Mode C suppression)"
213 #: ../src/bc-backends.c:266
217 #: ../src/bc-backends.c:269
221 #: ../src/bc-backends.c:272
222 msgid "Deutsche Post Leitcode"
225 #: ../src/bc-backends.c:275
226 msgid "Deutsche Post Identcode"
229 #: ../src/bc-backends.c:278
230 msgid "Dutch Post KIX Code"
233 #: ../src/bc-backends.c:281
237 #: ../src/bc-backends.c:284
241 #: ../src/bc-backends.c:287
245 #: ../src/bc-backends.c:290
246 msgid "GS1 DataBar-14"
249 #: ../src/bc-backends.c:299
250 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked"
253 #: ../src/bc-backends.c:302
254 msgid "GS1 DataBar-14 Stacked Omni."
257 #: ../src/bc-backends.c:305
258 msgid "GS1 DataBar Extended Stacked"
261 #: ../src/bc-backends.c:308
262 msgid "HIBC Code 128"
265 #: ../src/bc-backends.c:311
269 #: ../src/bc-backends.c:314
270 msgid "HIBC Data Matrix"
273 #: ../src/bc-backends.c:317
277 #: ../src/bc-backends.c:320
281 #: ../src/bc-backends.c:323
282 msgid "HIBC Micro PDF417"
285 #: ../src/bc-backends.c:326
286 msgid "HIBC Aztec Code"
289 #: ../src/bc-backends.c:335
293 #: ../src/bc-backends.c:338
294 msgid "Japanese Postal"
297 #: ../src/bc-backends.c:341
298 msgid "Korean Postal"
301 #: ../src/bc-backends.c:344
305 #: ../src/bc-backends.c:347
309 #: ../src/bc-backends.c:350
313 #: ../src/bc-backends.c:353
314 msgid "Micro QR Code"
317 #: ../src/bc-backends.c:356
321 #: ../src/bc-backends.c:359
325 #: ../src/bc-backends.c:362
329 #: ../src/bc-backends.c:365
330 msgid "PDF417 Truncated"
333 #: ../src/bc-backends.c:368
337 #: ../src/bc-backends.c:371
341 #: ../src/bc-backends.c:374
345 #: ../src/bc-backends.c:377
346 msgid "Pharmacode 2-track"
349 #: ../src/bc-backends.c:380
350 msgid "Pharmazentral Nummer (PZN)"
353 #: ../src/bc-backends.c:383
357 #: ../src/bc-backends.c:386
358 msgid "Royal Mail 4-State"
361 #: ../src/bc-backends.c:389
365 #: ../src/bc-backends.c:392
366 msgid "Telepen Numeric"
369 #: ../src/bc-backends.c:401
370 msgid "USPS One Code"
373 #: ../src/bc-backends.c:404
377 #: ../src/bc-backends.c:411
378 msgid "IEC16022 (DataMatrix)"
381 #: ../src/bc-backends.c:418
382 msgid "IEC18004 (QRCode)"
385 #: ../src/color-combo-button.c:198 ../src/color-combo.c:178
386 msgid "Default Color"
389 #: ../src/color-combo-menu.c:83
393 #: ../src/color-combo-menu.c:84
397 #: ../src/color-combo-menu.c:85
398 msgid "Dark Goldenrod"
401 #: ../src/color-combo-menu.c:86
405 #: ../src/color-combo-menu.c:87
409 #: ../src/color-combo-menu.c:88
413 #: ../src/color-combo-menu.c:89
417 #: ../src/color-combo-menu.c:91
421 #: ../src/color-combo-menu.c:92
425 #: ../src/color-combo-menu.c:93
429 #: ../src/color-combo-menu.c:94
433 #: ../src/color-combo-menu.c:95
437 #: ../src/color-combo-menu.c:96
441 #: ../src/color-combo-menu.c:97
445 #: ../src/color-combo-menu.c:99
449 #: ../src/color-combo-menu.c:100
453 #: ../src/color-combo-menu.c:101
457 #: ../src/color-combo-menu.c:102
461 #: ../src/color-combo-menu.c:103
465 #: ../src/color-combo-menu.c:104
469 #: ../src/color-combo-menu.c:105
473 #: ../src/color-combo-menu.c:107
477 #: ../src/color-combo-menu.c:108
481 #: ../src/color-combo-menu.c:109
485 #: ../src/color-combo-menu.c:110
489 #: ../src/color-combo-menu.c:111
493 #: ../src/color-combo-menu.c:112
497 #: ../src/color-combo-menu.c:113
501 #: ../src/color-combo-menu.c:115
505 #: ../src/color-combo-menu.c:117
510 #: ../src/color-combo-menu.c:119
515 #: ../src/color-combo-menu.c:121
520 #: ../src/color-combo-menu.c:123
525 #: ../src/color-combo-menu.c:125
530 #: ../src/color-combo-menu.c:126
534 #: ../src/color-combo-menu.c:254 ../src/color-combo-menu.c:373
538 #: ../src/color-combo-menu.c:319
540 msgid "Custom Color #%u"
543 #: ../src/critical-error-handler.c:72
544 msgid "gLabels Fatal Error!"
548 msgid "New Label or Card"
551 #. Translators: dialog title
552 #: ../src/file.c:174 ../src/label.c:602 ../src/label.c:646
553 msgid "Label properties"
556 #. Translators: assistent dialog title
558 msgid "Choose label properties"
561 #: ../src/file.c:295 ../src/file.c:597
565 #: ../src/file.c:300 ../src/file.c:602
566 msgid "gLabels documents"
569 #: ../src/file.c:347 ../src/file.c:660
570 msgid "Empty file name selection"
573 #: ../src/file.c:350 ../src/file.c:366
574 msgid "Please select a file or supply a valid file name"
575 msgstr "Prosím, vyberte súbor alebo poskytnite platný názov súboru"
578 msgid "File does not exist"
579 msgstr "Súbor neexistuje"
583 msgid "Could not open file \"%s\""
584 msgstr "Nepodarilo sa otvoriť súbor „%s“"
587 msgid "Not a supported file format"
588 msgstr "Nepodporovaný formát súboru"
590 #: ../src/file.c:519 ../src/file.c:710
592 msgid "Could not save file \"%s\""
593 msgstr "Nepodarilo sa uložiť súbor „%s“"
595 #: ../src/file.c:523 ../src/file.c:714
596 msgid "Error encountered during save. The file is still not saved."
597 msgstr "Vyskytla sa chyba počas ukladania. Súbor stále nie je uložený."
601 msgid "Save \"%s\" as"
602 msgstr "Uložiť „%s“ ako"
605 msgid "Please supply a valid file name"
606 msgstr "Prosím, poskytnite platný názov súboru"
610 msgid "Overwrite file \"%s\"?"
611 msgstr "Prepísať súbor „%s“?"
614 msgid "File already exists."
615 msgstr "Súbor už existuje."
619 msgid "Save changes to document \"%s\" before closing?"
620 msgstr "Uložiť zmeny do dokumentu „%s“ pred zatvorením?"
623 msgid "Your changes will be lost if you don't save them."
624 msgstr "Vaše zmeny sa stratia, ak ich neuložíte."
627 msgid "Close without saving"
628 msgstr "Zavrieť bez uloženia"
630 #: ../src/font-combo-menu.c:137
632 msgstr "Nedávne písma"
634 #: ../src/font-combo-menu.c:152
635 msgid "Proportional fonts"
636 msgstr "Proporčné písma"
638 #: ../src/font-combo-menu.c:160
639 msgid "Fixed-width fonts"
640 msgstr "Písma s pevnou šírkou"
642 #: ../src/font-combo-menu.c:168
644 msgstr "Všetky písma"
647 #. * Allow text samples to be localized.
649 #. * FIXME: if we could extract enough meta information from the fonts
650 #. * themselves, perhaps rather than setting these globally for the
651 #. * current locale, they could be unique to each font family.
653 #: ../src/font-combo-menu-item.c:132
654 msgctxt "Short sample text"
658 #: ../src/font-combo-menu-item.c:134
659 msgctxt "Lower case sample text"
660 msgid "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
661 msgstr "abcdefghijklmnopqrstuvwxyz"
663 #: ../src/font-combo-menu-item.c:136
664 msgctxt "Upper case sample text"
665 msgid "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
666 msgstr "ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ"
668 #: ../src/font-combo-menu-item.c:138
669 msgctxt "Numbers and special characters sample text"
670 msgid "0123456789 .:,;(*!?)"
671 msgstr "0123456789 .:,;(*!?)"
673 #: ../src/font-combo-menu-item.c:157
675 msgstr "Vzorový text"
677 #: ../src/glabels-batch.c:53
678 msgid "set output filename (default=\"output.pdf\")"
681 #: ../src/glabels-batch.c:53 ../src/glabels-batch.c:67
685 #: ../src/glabels-batch.c:55
686 msgid "number of sheets (default=1)"
689 #: ../src/glabels-batch.c:55
693 #: ../src/glabels-batch.c:57
694 msgid "number of copies (default=1)"
697 #: ../src/glabels-batch.c:57
701 #: ../src/glabels-batch.c:59
702 msgid "first label on first sheet (default=1)"
705 #: ../src/glabels-batch.c:59
709 #: ../src/glabels-batch.c:61 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:11
710 msgid "print outlines (to test printer alignment)"
713 #: ../src/glabels-batch.c:63 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:12
714 msgid "print in reverse (i.e. a mirror image)"
717 #: ../src/glabels-batch.c:65 ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:13
718 msgid "print crop marks"
721 #: ../src/glabels-batch.c:67
722 msgid "input file for merging"
725 #: ../src/glabels-batch.c:69 ../src/glabels.c:63
729 #: ../src/glabels-batch.c:99
730 msgid "Print files created with gLabels."
733 #: ../src/glabels-batch.c:107 ../src/glabels.c:87
737 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
740 #: ../src/glabels-batch.c:151
742 msgid "cannot perform document merge with glabels file %s\n"
745 #: ../src/glabels-batch.c:186
747 msgid "cannot open glabels file %s\n"
750 #: ../src/glabels.c:79
751 msgid "Launch gLabels label and business card designer."
754 #: ../src/label-barcode.c:183 ../src/ui.c:317
755 msgid "Create barcode object"
758 #: ../src/label-barcode.c:259 ../src/label-barcode.c:461
762 #: ../src/label-barcode.c:290
763 msgid "Barcode property"
766 #: ../src/label-barcode.c:684
767 msgid "Barcode data empty"
770 #: ../src/label-barcode.c:688
771 msgid "Invalid barcode data"
772 msgstr "Neplatné údaje čiarového kódu"
774 #: ../src/label-box.c:156
775 msgid "Create box object"
778 #: ../src/label-box.c:230 ../src/label-ellipse.c:232
779 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:12
781 msgstr "Farba výplne"
783 #: ../src/label-box.c:261 ../src/label-ellipse.c:261 ../src/label-line.c:212
784 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:13
788 #: ../src/label-box.c:289 ../src/label-ellipse.c:290 ../src/label-line.c:241
789 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:14
793 #: ../src/label.c:406
795 msgstr "Nepomenovaný"
797 #. Translators: first param is numeric value of width, second is numeric
798 #. value of height and third is unit. Example:
799 #. "60 mm × 22.5 mm (width / height)"
800 #: ../src/label.c:751 ../src/label.c:776
802 msgid "%s × %s %s (width × height)"
803 msgstr "%s × %s %s (šírka × výška)"
805 #. Translators: first param is numeric value of width, second is numeric
806 #. value of height, third is numeric value of round and fourth is unit.
808 #. "50 mm × 30 / 1.5 mm (width × height / round)"
809 #: ../src/label.c:758
811 msgid "%s × %s / %s %s (width × height / round)"
812 msgstr "%s × %s / %s %s (šírka × výška /zaoblenie)"
814 #. Translators: first param is numeric value of diameter and secons is
816 #. "120.5 mm (diameter)"
817 #: ../src/label.c:788
819 msgid "%s %s (diameter)"
820 msgstr "%s %s (priemer)"
822 #. Translators: first param is numeric value of diameter, second is numeric
823 #. value of whole and third is unit. Example:
824 #. "120.5 mm / 30 mm (diameter / hole)"
825 #: ../src/label.c:806
827 msgid "%s / %s %s (diameter / hole)"
828 msgstr "%s / %s %s (priemer /diera)"
830 #: ../src/label.c:835 ../src/ui.c:420
831 msgid "Merge properties"
832 msgstr "Vlastnosti zlúčenia"
834 #: ../src/label.c:1331 ../src/ui.c:213
838 #: ../src/label.c:1366 ../src/ui.c:322
839 msgid "Bring to front"
840 msgstr "Preniesť do popredia"
842 #: ../src/label.c:1402 ../src/ui.c:329
844 msgstr "Preniesť do úzadia"
846 #: ../src/label.c:1443
850 #: ../src/label.c:1478 ../src/ui.c:336
852 msgstr "Otočiť doľava"
854 #: ../src/label.c:1511 ../src/ui.c:343
856 msgstr "Otočiť doprava"
858 #: ../src/label.c:1546 ../src/ui.c:350
859 msgid "Flip horizontally"
860 msgstr "Prevrátiť vodorovne"
862 #: ../src/label.c:1581 ../src/ui.c:357
863 msgid "Flip vertically"
864 msgstr "Prevrátiť zvisle"
866 #: ../src/label.c:1621 ../src/ui.c:364
868 msgstr "Zarovnať vľavo"
870 #: ../src/label.c:1678 ../src/ui.c:378
872 msgstr "Zarovnať vpravo"
874 #: ../src/label.c:1739
875 msgid "Align horizontal center"
878 #: ../src/label.c:1815
882 #: ../src/label.c:1872
883 msgid "Align bottoms"
886 #: ../src/label.c:1933
887 msgid "Align vertical center"
890 #: ../src/label.c:2011 ../src/ui.c:406
891 msgid "Center horizontally"
892 msgstr "Centrovať vodorovne"
894 #: ../src/label.c:2058 ../src/ui.c:413
895 msgid "Center vertically"
896 msgstr "Centrovať zvislo"
898 #: ../src/label.c:2779 ../src/label.c:2821 ../src/label.c:2847 ../src/ui.c:206
902 #: ../src/label-ellipse.c:160
903 msgid "Create ellipse object"
904 msgstr "Vytvoriť objekt s elipsou"
906 #: ../src/label-image.c:199 ../src/ui.c:310
907 msgid "Create image object"
908 msgstr "Vytvoriť objekt s obrázkom"
910 #: ../src/label-image.c:332 ../src/label-image.c:473
912 msgstr "Nastaviť obrázok"
914 #: ../src/label-line.c:147 ../src/ui.c:296
915 msgid "Create line object"
916 msgstr "Vytvorí čiarový objekt"
918 #: ../src/label-object.c:392 ../src/label-object.c:423
922 #: ../src/label-object.c:474
924 msgstr "Zmeniť veľkosť"
926 #: ../src/label-object.c:1258
930 #: ../src/label-object.c:1301
931 msgid "Shadow offset"
934 #: ../src/label-object.c:1349
938 #: ../src/label-object.c:1392
939 msgid "Shadow opacity"
940 msgstr "Krytie tieňa"
942 #. Translators: Button label to choose different template
943 #: ../src/label-properties-dialog.c:173
944 msgid "Choose _other…"
945 msgstr "Zvoliť _iný…"
947 #: ../src/label-properties-dialog.c:174 ../src/ui.c:162
951 #. Translators: first param is numeric value of horizontal margine, second
952 #. is numeric value of vertical margine and third is unit. Example:
953 #. "10 / 12.5 mm (horizontal / vertical)"
954 #: ../src/label-properties-dialog.c:292
956 msgid "%s / %s %s (horizontal / vertical)"
957 msgstr "%s / %s %s (vodorovne /zvislo)"
959 #: ../src/label-text.c:293 ../src/ui.c:282
960 msgid "Create text object"
961 msgstr "Vytvorí textový objekt"
963 #: ../src/label-text.c:467
967 #: ../src/label-text.c:601 ../data/ui/property-bar.ui.h:1
969 msgstr "Rodina písma"
971 #: ../src/label-text.c:639 ../data/ui/property-bar.ui.h:2
973 msgstr "Veľkosť písma"
975 #: ../src/label-text.c:672
979 #: ../src/label-text.c:705 ../data/ui/property-bar.ui.h:4
983 #: ../src/label-text.c:738
987 #: ../src/label-text.c:771
988 msgid "Vertically align text"
991 #: ../src/label-text.c:804
995 #: ../src/label-text.c:837 ../data/ui/property-bar.ui.h:11
999 #: ../src/label-text.c:997
1003 #: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
1004 #: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
1009 #: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
1014 #: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
1015 #: ../src/media-select.c:902
1020 #: ../src/media-select.c:648
1022 msgid "Delete template \"%s\"?"
1023 msgstr "Odstrániť šablónu „%s“?"
1025 #: ../src/media-select.c:650
1026 msgid "This action will permanently delete this template."
1027 msgstr "Touto akciou sa natrvalo odstráni táto šablóna."
1029 #: ../src/media-select.c:990
1030 msgid "No recent templates found."
1031 msgstr "Nenašli sa žiadne nedávne šablóny."
1033 #: ../src/media-select.c:992
1034 msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
1035 msgstr "Skúste vybrať šablónu v karte „Vyhľadať všetky“."
1037 #. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
1038 #. * were no matches found.
1039 #: ../src/media-select.c:1083
1041 msgstr "Žiadna zhoda."
1043 #: ../src/media-select.c:1085
1044 msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
1045 msgstr "Skúste vybrať inú značku, veľkosť papiera alebo kategóriu."
1047 #: ../src/media-select.c:1179
1048 msgid "No custom templates found."
1049 msgstr "Nenašli sa žiadne vlastné šablóny."
1051 #: ../src/media-select.c:1181
1053 "You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
1054 "the \"Search all\" tab."
1056 "Môžete vytvoriť novú šablónu, alebo sa pokúsiť vyhľadať preddefinované "
1057 "šablóny v karte „Vyhľadať všetky“."
1059 #. Translators: "None" here means that no document-merge source or
1060 #. * method has been selected.
1061 #: ../src/merge.c:171 ../src/merge.c:212 ../src/merge.c:376 ../src/merge.c:379
1065 #: ../src/merge-init.c:57
1066 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV)"
1069 #: ../src/merge-init.c:64
1070 msgid "Text: Comma Separated Values (CSV) with keys on line 1"
1073 #: ../src/merge-init.c:72
1074 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV)"
1077 #: ../src/merge-init.c:79
1078 msgid "Text: Tab Separated Values (TSV) with keys on line 1"
1081 #: ../src/merge-init.c:87
1082 msgid "Text: Colon separated values"
1085 #: ../src/merge-init.c:94
1086 msgid "Text: Colon separated values with keys on line 1"
1089 #: ../src/merge-init.c:102
1090 msgid "Text: Semicolon separated values"
1093 #: ../src/merge-init.c:109
1094 msgid "Text: Semicolon separated values with keys on line 1"
1097 #: ../src/merge-init.c:119
1098 msgid "Evolution Addressbook"
1101 #: ../src/merge-init.c:125
1105 #: ../src/merge-properties-dialog.c:280
1106 msgid "Merge Properties"
1107 msgstr "Vlastnosti zlúčenia"
1109 #: ../src/merge-properties-dialog.c:304 ../src/merge-properties-dialog.c:420
1110 msgid "Select merge-database source"
1113 #: ../src/merge-properties-dialog.c:315 ../src/merge-properties-dialog.c:446
1117 #: ../src/merge-properties-dialog.c:341
1121 #: ../src/merge-properties-dialog.c:348
1122 msgid "Record/Field"
1123 msgstr "Záznam/pole"
1125 #: ../src/merge-properties-dialog.c:356 ../data/ui/object-editor.ui.h:24
1129 #. Translators: "Fixed" here means that for the given document-merge method, there are
1130 #. * no further choices to further define the source of data. E.g. if you select the
1131 #. * evolution-data-server, there are no further choices -- the source is "Fixed."
1133 #: ../src/merge-properties-dialog.c:439
1137 #. Translators: "Up" refers to the direction towards the top of a label.
1138 #: ../src/mini-preview.c:1051
1142 # DK:https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=763003
1143 #: ../src/new-label-dialog.c:212 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:1
1144 msgid "Select Product"
1145 msgstr "Výber produktu"
1147 #: ../src/new-label-dialog.c:225 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:3
1148 msgid "Choose Orientation"
1149 msgstr "Voľba orientácie"
1151 #: ../src/new-label-dialog.c:240
1153 msgstr "Zhodnotenie"
1155 #: ../src/object-editor-bc-page.c:97 ../src/object-editor-shadow-page.c:93
1156 #: ../src/object-editor-text-page.c:102 ../src/prefs-dialog.c:335
1157 #: ../src/ui-property-bar.c:289
1161 #: ../src/object-editor.c:161 ../src/object-editor.c:470
1162 msgid "Object properties"
1163 msgstr "Vlastnosti objektu"
1165 #: ../src/object-editor.c:314
1166 msgid "Box object properties"
1167 msgstr "Vlastnosti objektu so štvorcom"
1169 #: ../src/object-editor.c:333
1170 msgid "Ellipse object properties"
1171 msgstr "Vlastnosti objektu s elipsou"
1173 #: ../src/object-editor.c:352
1174 msgid "Line object properties"
1175 msgstr "Vlastnosti objektu s čiarou"
1177 #: ../src/object-editor.c:369
1178 msgid "Image object properties"
1179 msgstr "Vlastnosti objektu s obrázkom"
1181 #: ../src/object-editor.c:386
1182 msgid "Text object properties"
1183 msgstr "Vlastnosti objektu s textom"
1185 #: ../src/object-editor.c:408
1186 msgid "Barcode object properties"
1187 msgstr "Vlastnosti objektu s čiarovým kódom"
1189 #: ../src/object-editor-edit-page.c:76
1190 msgid "Insert merge field"
1193 #: ../src/object-editor-fill-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:341
1194 #: ../src/ui-property-bar.c:299
1198 #: ../src/object-editor-image-page.c:302
1200 msgstr "Všetky súbory"
1202 #: ../src/object-editor-image-page.c:307
1204 msgstr "Všetky obrázky"
1206 #: ../src/object-editor-image-page.c:323
1211 #: ../src/object-editor-line-page.c:79 ../src/prefs-dialog.c:338
1212 #: ../src/ui-property-bar.c:309
1216 #: ../src/object-editor-size-page.c:89
1217 msgid "Lock aspect ratio."
1218 msgstr "Uzamkne pomer strán."
1220 #: ../src/prefs-dialog.c:168 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:1
1221 msgid "gLabels Preferences"
1222 msgstr "Nastavenia aplikácie gLabels"
1224 #. TODO: Is this the actual part #?
1225 #: ../src/print-op.c:205 ../src/print-op-dialog.c:215
1226 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:2
1227 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:28
1231 #: ../src/template-designer.c:429
1232 msgid "New gLabels Template"
1235 #: ../src/template-designer.c:487
1239 #: ../src/template-designer.c:526
1240 msgid "Name and Description"
1241 msgstr "Názov a popis"
1243 #: ../src/template-designer.c:575
1245 msgstr "Veľkosť papiera"
1247 #: ../src/template-designer.c:642
1248 msgid "Label or Card Shape"
1249 msgstr "Tvar štítku alebo karty"
1251 #: ../src/template-designer.c:689 ../src/template-designer.c:790
1252 msgid "Label or Card Size"
1253 msgstr "Veľkosť štítku alebo karty"
1255 #: ../src/template-designer.c:873
1256 msgid "Label Size (round)"
1259 #: ../src/template-designer.c:954
1260 msgid "Label Size (CD/DVD)"
1261 msgstr "Veľkosť štítku (CD/DVD)"
1263 #: ../src/template-designer.c:1045
1264 msgid "Number of Layouts"
1265 msgstr "Počet rozložení"
1267 #: ../src/template-designer.c:1113
1269 msgstr "Rozloženie(a)"
1271 #: ../src/template-designer.c:1218
1272 msgid "Design Completed"
1273 msgstr "Návrh dokončený"
1275 #: ../src/template-designer.c:1246
1276 msgid "Edit gLabels Template"
1279 #: ../src/template-designer.c:1549
1280 msgid "Brand and part# match an existing template!"
1281 msgstr "Značka a číslo dielu sa zhoduje s existujúcou šablónou!"
1289 msgid "Open Recent _Files"
1290 msgstr "Otvoriť nedávne súbory"
1301 msgid "Customize Main Toolbar"
1305 msgid "Customize Drawing Toolbar"
1309 msgid "Customize Properties Toolbar"
1325 msgid "_Rotate/Flip"
1326 msgstr "O_točiť/prevrátiť"
1330 msgstr "Za_rovnanie"
1341 #: ../src/ui.c:107 ../src/ui.c:108
1342 msgid "Context Menu"
1343 msgstr "Kontextová ponuka"
1350 msgid "Create a new file"
1351 msgstr "Vytvorí nový súbor"
1355 msgstr "_Otvoriť..."
1359 msgstr "Otvorí súbor"
1366 msgid "Save current file"
1367 msgstr "Uloží aktuálny súbor"
1371 msgstr "Uložiť _ako..."
1374 msgid "Save the current file to a different name"
1375 msgstr "Uloží aktuálny súbor pod iným názvom"
1382 msgid "Print the current file"
1383 msgstr "Vytlačí aktuálny súbor"
1386 msgid "Properties..."
1387 msgstr "Vlastnosti..."
1390 msgid "Modify document properties"
1391 msgstr "Upraví vlastnosti dokumentu"
1394 msgid "Template _Designer..."
1395 msgstr "Návrhár ša_blón..."
1398 msgid "Create a custom template"
1399 msgstr "Vytvorí vlastnú šablónu"
1402 msgid "Close the current file"
1403 msgstr "Zavrie aktuálny súbor"
1410 msgid "Quit the program"
1411 msgstr "Ukončí program"
1413 #: ../src/ui.c:178 ../src/ui.c:180 ../src/ui.c:976
1415 msgstr "Vrátiť späť"
1417 #: ../src/ui.c:185 ../src/ui.c:187 ../src/ui.c:983
1426 msgid "Cut the selection"
1427 msgstr "Vystrihne výber"
1434 msgid "Copy the selection"
1435 msgstr "Skopíruje výber"
1438 msgid "Paste the clipboard"
1439 msgstr "Vloží obsah schránky"
1442 msgid "Delete the selected objects"
1443 msgstr "Odstráni vybrané objekty"
1447 msgstr "Vybrať všetko"
1450 msgid "Select all objects"
1451 msgstr "Vyberie všetky objekty"
1454 msgid "Un-select All"
1455 msgstr "Odznačiť výber"
1458 msgid "Remove all selections"
1459 msgstr "Odstráni všetky označenia"
1466 msgid "Configure the application"
1467 msgstr "Nastaví aplikáciu"
1474 msgid "Increase magnification"
1475 msgstr "Zvýši zväčšenie"
1482 msgid "Decrease magnification"
1483 msgstr "Zníži zväčšenie"
1487 msgstr "Priblíženie 1 ku 1"
1490 msgid "Restore scale to 100%"
1491 msgstr "Obnoví mierku na 100%"
1498 msgid "Set scale to fit window"
1503 msgstr "Režim výberu"
1506 msgid "Select, move and modify objects"
1507 msgstr "Vyberie, presunie a upraví objekty"
1509 #: ../src/ui.c:280 ../src/view-text.c:94 ../data/ui/object-editor.ui.h:2
1510 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:17
1519 msgid "Create box/rectangle object"
1520 msgstr "Vytvorí štvorec/štvorcový objekt"
1522 #: ../src/ui.c:294 ../data/ui/object-editor.ui.h:17
1523 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:20
1532 msgid "Create ellipse/circle object"
1533 msgstr "Vytvorí eliptický/okrúhly objekt"
1535 #: ../src/ui.c:308 ../data/ui/object-editor.ui.h:20
1541 msgstr "Čiarový kód"
1544 msgid "Raise object to top"
1548 msgid "Lower object to bottom"
1552 msgid "Rotate object 90 degrees counter-clockwise"
1556 msgid "Rotate object 90 degrees clockwise"
1560 msgid "Flip object horizontally"
1564 msgid "Flip object vertically"
1568 msgid "Align objects to left edges"
1572 msgid "Align center"
1576 msgid "Align objects to horizontal centers"
1580 msgid "Align objects to right edges"
1588 msgid "Align objects to top edges"
1592 msgid "Align middle"
1596 msgid "Align objects to vertical centers"
1600 msgid "Align bottom"
1604 msgid "Align objects to bottom edges"
1608 msgid "Center objects to horizontal label center"
1612 msgid "Center objects to vertical label center"
1616 msgid "Edit merge properties"
1617 msgstr "Upraví vlastnosti zlúčenia"
1624 msgid "Open glabels manual"
1629 msgstr "O programe..."
1631 #: ../src/ui.c:438 ../src/ui-commands.c:1198
1632 msgid "About glabels"
1633 msgstr "O programe gLabels"
1636 msgid "Property toolbar"
1640 msgid "Change the visibility of the property toolbar in the current window"
1648 msgid "Change the visibility of the grid in the current window"
1656 msgid "Change the visibility of markup lines in the current window"
1660 msgid "Main toolbar"
1664 msgid "Change the visibility of the main toolbar in the current window"
1668 msgid "Drawing toolbar"
1672 msgid "Change the visibility of the drawing toolbar in the current window"
1675 #: ../src/ui-commands.c:1135
1676 msgid "Glabels includes contributions from:"
1679 #: ../src/ui-commands.c:1144
1680 msgid "See the file AUTHORS for additional credits,"
1683 #: ../src/ui-commands.c:1145
1684 msgid "or visit http://glabels.org/"
1687 #: ../src/ui-commands.c:1162
1688 msgid "A label and business card creation program.\n"
1691 #: ../src/ui-commands.c:1166
1692 msgid "translator-credits"
1693 msgstr "Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>"
1695 #: ../src/ui-commands.c:1169
1697 "gLabels is free software: you can redistribute it and/or modify\n"
1698 "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
1699 "the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or\n"
1700 "(at your option) any later version.\n"
1702 "gLabels is distributed in the hope that it will be useful,\n"
1703 "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
1704 "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
1705 "GNU General Public License for more details.\n"
1708 #: ../src/warning-handler.c:71
1709 msgid "gLabels Error!"
1712 #: ../src/window.c:281
1713 msgid "(none) - gLabels"
1716 #: ../src/window.c:482
1720 #. Create and append an "Other" entry.
1721 #. Translators: "Other" here means other page size. Meaning a page size
1722 #. * other than the standard ones that libglabels knows about such as
1723 #. * "letter", "A4", etc.
1724 #: ../libglabels/lgl-db.c:267
1728 #. Create and append a "User defined" entry.
1729 #: ../libglabels/lgl-db.c:276
1730 msgid "User defined"
1733 #: ../libglabels/lgl-db.c:663
1735 "Unable to locate paper size definitions. Libglabels may not be installed "
1739 #: ../libglabels/lgl-db.c:1062
1741 "Unable to locate category definitions. Libglabels may not be installed "
1745 #: ../libglabels/lgl-db.c:1989
1747 "Unable to locate any template files. Libglabels may not be installed "
1751 #: ../libglabels/lgl-db.c:2056
1753 msgid "%s full page label"
1757 #. * Translators: 1st %d = number of labels across a page,
1758 #. * 2nd %d = number of labels down a page,
1759 #. * 3rd %d = total number of labels on a page (sheet).
1761 #: ../libglabels/lgl-template.c:673
1763 msgid "%d × %d (%d per sheet)"
1764 msgstr "%d × %d (%d na list)"
1766 #. Translators: %d is the total number of labels on a page (sheet).
1767 #: ../libglabels/lgl-template.c:678
1769 msgid "%d per sheet"
1772 #: ../libglabels/lgl-template.c:759 ../libglabels/lgl-template.c:767
1773 #: ../libglabels/lgl-template.c:779 ../libglabels/lgl-template.c:787
1777 #. The ids are identical to the absolute length units supported in
1778 #. the CSS2 Specification (Section 4.3.2)
1779 #. This table must be sorted exactly as the enumerations in lglUnits
1780 #. [LGL_UNITS_POINT]
1781 #: ../libglabels/lgl-units.c:65 ../data/ui/object-editor.ui.h:15
1782 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:19
1787 #: ../libglabels/lgl-units.c:66 ../data/ui/object-editor.ui.h:28
1788 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:15
1793 #: ../libglabels/lgl-units.c:67
1798 #: ../libglabels/lgl-units.c:68
1803 #: ../libglabels/lgl-units.c:69
1808 #. * Local Variables: -- emacs
1809 #. * mode: C -- emacs
1810 #. * c-basic-offset: 8 -- emacs
1811 #. * tab-width: 8 -- emacs
1812 #. * indent-tabs-mode: nil -- emacs
1815 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:1
1819 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:2
1820 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:15
1824 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:3
1825 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:14 ../data/ui/template-designer.ui.h:6
1827 msgstr "Číslo dielu:"
1829 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:4 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:9
1830 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:9
1831 msgid "Description:"
1834 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:5
1838 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:6
1839 msgid "Medium size:"
1840 msgstr "Veľkosť média:"
1842 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:7
1843 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:12
1845 msgstr "Rozloženie:"
1847 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:8
1851 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:9
1852 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:13
1853 msgid "Similar products:"
1854 msgstr "Podobné produkty:"
1856 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:10
1857 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:14
1861 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:11
1862 msgid "Orientation:"
1863 msgstr "Orientácia:"
1865 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:12
1869 #: ../data/ui/label-properties-dialog.ui.h:13
1872 msgstr "O_točiť/prevrátiť"
1874 #: ../data/ui/media-select.ui.h:1
1878 #: ../data/ui/media-select.ui.h:2
1882 #: ../data/ui/media-select.ui.h:3 ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:10
1883 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:12
1885 msgstr "Veľkosť papiera:"
1887 #: ../data/ui/media-select.ui.h:4
1891 #: ../data/ui/media-select.ui.h:5
1893 msgstr "Vyhľadať všetky"
1895 #: ../data/ui/media-select.ui.h:6
1899 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:1
1903 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:2
1905 msgstr "Umiestnenie:"
1907 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:3
1911 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:4
1915 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:5
1916 msgid "Unselect all"
1919 #: ../data/ui/merge-properties-dialog.ui.h:6
1920 msgid "Record selection/preview"
1923 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:2
1925 "Choose label or card product from hundreds of predefined templates or define "
1928 "Zvoľte produkt štítku alebo karty zo stoviek preddefinovaných šablón, alebo "
1929 "definujte svoju vlastnú."
1931 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:4
1932 msgid "Select orientation of label content."
1933 msgstr "Vyberte orientáciu obsahu štítku."
1935 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:5
1939 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:6
1943 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:7
1944 msgid "Review Selection"
1945 msgstr "Zhodnotenie výberu"
1947 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:8
1948 msgid "Please review and confirm your selection."
1949 msgstr "Prosím, zhodnoťte a potvrďte váš výber."
1951 #: ../data/ui/new-label-dialog.ui.h:11
1953 msgstr "Veľkosť štítku:"
1955 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:1
1959 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:3
1963 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:4
1967 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:5
1971 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:6 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:14
1975 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:7
1979 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:8
1983 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:9 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:15
1985 msgstr "Zarovnanie:"
1987 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:10
1988 msgid "Vertical alignment:"
1989 msgstr "Zvislé zarovnanie:"
1991 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:11 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:16
1992 msgid "Line Spacing:"
1995 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:12
1996 msgid "Allow merge to automatically shrink text"
1999 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:13
2003 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:14 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:18
2004 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:13
2008 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:16
2012 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:18 ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:21
2016 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:19
2020 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:21
2024 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:22
2028 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:23
2032 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:25
2036 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:26
2040 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:27 ../data/ui/template-designer.ui.h:14
2044 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:29
2045 msgid "Reset image size"
2048 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:30
2052 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:31
2056 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:32
2060 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:33
2064 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:34
2068 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:35
2072 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:36
2076 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:37
2077 msgid "Enable shadow"
2080 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:38
2082 msgstr "Posun osi X:"
2084 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:39
2086 msgstr "Posun osi Y:"
2088 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:40
2092 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:42
2097 #: ../data/ui/object-editor.ui.h:43
2101 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:2
2102 msgid "Select locale specific behavior."
2103 msgstr "Vyberte správanie špecifické miestnym nastavením."
2105 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:3
2109 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:4
2113 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:5
2117 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:6
2121 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:7
2125 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:8 ../templates/paper-sizes.xml.h:3
2129 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:9
2133 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:10
2134 msgid "Default page size"
2135 msgstr "Predvolená veľkosť papiera"
2137 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:11
2139 msgstr "Miestne nastavenia"
2141 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:12
2142 msgid "Select default properties for new objects."
2143 msgstr "Vyberte predvolené vlastnosti pre nové objekty."
2145 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:13
2149 #: ../data/ui/prefs-dialog.ui.h:22
2150 msgid "Object defaults"
2151 msgstr "Predvolené pre objekty"
2153 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:1
2157 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:3
2161 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:4
2165 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:5
2169 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:6
2170 msgid "Start on label"
2173 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:7
2174 msgid "on 1st sheet"
2175 msgstr "na prvom liste"
2177 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:8
2181 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:9
2185 #: ../data/ui/print-op-dialog-custom-widget.ui.h:10
2186 msgid "Merge Control"
2189 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:3
2193 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:5
2197 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:6
2198 msgid "Center align"
2201 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:7
2205 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:8
2206 msgid "Top vertical align"
2209 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:9
2210 msgid "Center vertical align"
2213 #: ../data/ui/property-bar.ui.h:10
2214 msgid "Bottom vertical align"
2217 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:1
2219 "Welcome to the gLabels Template Designer.\n"
2221 "This dialog will assist you in the creation of a custom gLabels template."
2224 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:4
2226 "Please enter the following identifying information about the template "
2230 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:5
2231 msgid "Brand/Manufacturer:"
2232 msgstr "Značka/výrobca:"
2234 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:7
2235 msgid "(e.g., 8163A)"
2236 msgstr "(napr. 8163A)"
2238 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:8
2239 msgid "(e.g., Avery, Acme, ...)"
2242 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:10
2243 msgid "(e.g., \"Mailing Labels,\" \"Business Cards,\" ...)"
2246 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:11
2247 msgid "Please select the page size of the template stationery."
2250 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:16
2251 msgid "Please select the basic shape of the labels or cards."
2254 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:17
2255 msgid "Rectangular or square (can have rounded corners)"
2258 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:18
2262 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:19
2266 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:20
2267 msgid "CD/DVD (including credit card CDs)"
2270 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:21
2272 "Please enter the following size parameters of a single label or card in your "
2276 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:22
2280 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:23
2284 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:24
2285 msgid "3. Round (radius of corner):"
2286 msgstr "3. Zaoblenie (polomer rohu):"
2288 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:25
2289 msgid "4. Horiz. waste (overprint allowed):"
2292 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:26
2296 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:27
2297 msgid "5. Vert. waste (overprint allowed):"
2300 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:28
2301 msgid "3. Waste (overprint allowed):"
2304 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:29
2308 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:30
2310 "Please enter the following size parameters of a single label in your "
2314 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:31
2318 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:32
2319 msgid "2. Waste (overprint allowed):"
2322 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:33
2326 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:34
2327 msgid "1. Outer radius:"
2330 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:35
2331 msgid "2. Inner radius:"
2334 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:36
2335 msgid "3. Clipping width:"
2338 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:37
2339 msgid "4. Clipping height:"
2342 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:38
2343 msgid "5. Waste (overprint allowed):"
2346 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:39
2348 "How many layouts will your template contain? \n"
2350 "A layout is a set of labels or cards that can be arranged in a simple grid.\n"
2351 "Most templates only need one layout, as in the first example.\n"
2352 "The second example illustrates when two layouts are needed."
2355 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:44
2357 "Templates needing only\n"
2361 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:46
2363 "Templates needing\n"
2367 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:48
2369 "Note: if more than 2 layouts are required, the template must be edited "
2373 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:49
2374 msgid "Number of layouts:"
2377 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:50
2378 msgid "Please enter the following layout information."
2381 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:51
2385 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:52
2389 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:53
2390 msgid "Number across (nx):"
2393 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:54
2394 msgid "Number down (ny):"
2397 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:55
2398 msgid "Distance from left edge (x0):"
2401 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:56
2402 msgid "Distance from top edge (y0):"
2405 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:57
2406 msgid "Horizontal pitch (dx):"
2409 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:58
2410 msgid "Vertical pitch (dy):"
2413 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:59
2414 msgid "Print test sheet"
2417 #: ../data/ui/template-designer.ui.h:60
2419 "Congratulations!\n"
2421 "You have completed the gLabels Template Designer.\n"
2422 "If you wish to accept and save your design, click \"Apply.\"\n"
2424 "Otherwise, you may click \"Cancel\" to abandon your design\n"
2425 "or \"Back\" to continue editing this design."
2428 #: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:1
2432 #: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:2
2433 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:2
2434 msgid "Create labels, business cards and media covers"
2435 msgstr "Vytvára štítky, vizitky a obaly médií"
2437 #: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:3
2439 "gLabels is a program for creating labels and business cards. It is designed "
2440 "to work with various laser/ink-jet peel-off label and business card sheets "
2441 "that you'll find at most office supply stores."
2444 #: ../data/appdata/glabels-3.appdata.xml.in.h:4
2446 "gLabels can be used to design address labels, name tags, price tags, cd/dvd "
2447 "labels, or just about anything else that is organized in a regular pattern "
2448 "on a sheet of paper. Labels (or cards) can contain text, images, lines, "
2449 "shapes, and barcodes. gLabels also includes a document-merge feature which "
2450 "lets you print a unique label for each record from an external data source, "
2451 "such as a CSV file or an Evolution address book."
2454 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:1
2455 msgid "Show/hide main toolbar."
2458 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:2
2459 msgid "Controls visibility of main toolbar."
2462 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:3
2463 msgid "Show/hide drawing toolbar."
2466 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:4
2467 msgid "Controls visibility of drawing toolbar."
2470 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:5
2471 msgid "Show/hide property toolbar."
2474 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:6
2475 msgid "Controls visibility of property toolbar."
2478 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:7
2479 msgid "Show/hide grid."
2482 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:8
2483 msgid "Controls visibility of grid."
2486 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:9
2487 msgid "Show/hide markup."
2490 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:10
2491 msgid "Controls visibility of markup lines."
2494 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:11
2495 msgid "Maximum recent files."
2498 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:12
2499 msgid "Controls maximum number of recent files tracked."
2502 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:13
2506 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:14
2507 msgid "The default unit of measurement."
2510 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:15
2511 msgid "Default page size."
2514 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:16
2515 msgid "The preferred page size when searching templates."
2518 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:17
2519 msgid "Default font family."
2522 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:18
2523 msgid "The default font family for new text objects."
2526 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:19
2527 msgid "Default font size."
2530 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:20
2531 msgid "The default font size for new text objects."
2534 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:21
2535 msgid "Default font weight."
2538 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:22
2539 msgid "The default font weight for new text objects."
2542 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:23
2543 msgid "Default font italic flag."
2546 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:24
2547 msgid "The default font italic state for new text objects."
2550 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:25
2551 msgid "Default text color."
2554 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:26
2555 msgid "The default color of text for new text objects (0xRRGGBBAA)."
2558 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:27
2559 msgid "Default text alignment."
2562 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:28
2563 msgid "The default text alignment for new text objects."
2566 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:29
2567 msgid "Default text line spacing."
2570 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:30
2571 msgid "The default line spacing for new text objects."
2574 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:31
2575 msgid "Default line width."
2578 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:32
2579 msgid "The default line width for new objects."
2582 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:33
2583 msgid "Default line color."
2586 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:34
2587 msgid "The default line color new objects (0xRRGGBBAA)."
2590 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:35
2591 msgid "Default fill color."
2594 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:36
2595 msgid "The default fill color new objects (0xRRGGBBAA)."
2598 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:37
2599 msgid "Recent templates."
2602 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:38
2603 msgid "Recently used templates."
2606 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:39
2607 msgid "Recent fonts."
2610 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:40
2611 msgid "Recently used font families."
2614 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:41
2615 msgid "Recent colors."
2618 #: ../data/schemas/org.gnome.glabels-3.gschema.xml.in.in.h:42
2619 msgid "Recently created custom colors."
2622 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:1
2623 msgid "gLabels Label Designer 3"
2626 #: ../data/desktop/glabels-3.0.desktop.in.h:3
2627 msgid "label;card;print;office;barcode;"
2630 #: ../data/mime/glabels-3.0.xml.in.h:1
2631 msgid "gLabels Project File"
2634 #. Most popular (at top of list)
2635 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:2
2639 #. Other US paper sizes
2640 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:5
2642 msgstr "Americký Legal"
2644 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:6
2645 msgid "US Executive"
2648 #. Other ISO A series sizes
2649 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:8
2653 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:9
2657 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:10
2661 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:11
2665 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:12
2669 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:13
2673 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:14
2677 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:15
2681 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:16
2685 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:17
2689 #. ISO B series sizes
2690 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:19
2694 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:20
2698 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:21
2702 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:22
2706 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:23
2710 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:24
2714 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:25
2718 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:26
2722 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:27
2726 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:28
2730 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:29
2735 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:31
2736 msgid "#10 Envelope"
2739 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:32
2740 msgid "Monarch Envelope"
2743 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:33
2747 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:34
2751 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:35
2756 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:37
2760 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:38
2764 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:39
2768 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:40
2772 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:41
2776 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:42
2780 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:43
2784 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:44
2788 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:45
2792 #: ../templates/paper-sizes.xml.h:46
2796 #: ../templates/categories.xml.h:1
2800 #. ====================================================================
2801 #. ===================================================================
2802 #: ../templates/categories.xml.h:2 ../templates/endisch-templates.xml.h:1
2803 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:4
2804 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:4
2805 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:8
2806 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:16
2807 msgid "Round labels"
2810 #. ===================================================================
2811 #: ../templates/categories.xml.h:3 ../templates/endisch-templates.xml.h:2
2812 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:58
2813 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:9
2814 msgid "Elliptical labels"
2817 #. ====================================================================
2818 #: ../templates/categories.xml.h:4 ../templates/endisch-templates.xml.h:4
2819 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:41
2820 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:2
2821 msgid "Square labels"
2824 #. ===================================================================
2825 #. ====================================================================
2826 #. ===================================================================
2827 #. ********************************************************************
2828 #. ===================================================================
2829 #: ../templates/categories.xml.h:5 ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:4
2830 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:3
2831 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:27
2832 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:20
2833 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:1 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:4
2834 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:1
2835 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:2
2836 msgid "Rectangular labels"
2839 #: ../templates/categories.xml.h:6
2843 #. ===================================================================
2844 #. ====================================================================
2845 #. ===================================================================
2846 #: ../templates/categories.xml.h:7 ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:6
2847 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:4
2848 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:8
2849 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:38
2850 msgid "Business cards"
2853 #: ../templates/categories.xml.h:8
2854 msgid "CD/DVD or other media"
2857 #: ../templates/categories.xml.h:9
2858 msgid "Mailing/shipping products"
2861 #: ../templates/categories.xml.h:10
2862 msgid "Foldable cards"
2865 #: ../templates/categories.xml.h:11
2866 msgid "Photo products"
2869 #. TODO: Is this the real part #?
2870 #. ============================================================
2871 #. ===================================================================
2872 #. ====================================================================
2873 #. ===================================================================
2874 #. TODO: What is the actual part #?
2875 #. ===================================================================
2876 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:2
2877 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:34
2878 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:10
2879 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:29
2880 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:18
2881 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:2
2882 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:6
2883 msgid "Rectangular Labels"
2886 #. ===================================================================
2887 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:6
2888 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:40
2889 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:15
2890 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:18
2891 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:11
2892 msgid "Video Tape Spine Labels"
2895 #. ===================================================================
2896 #. ===============================================================
2897 #: ../templates/ascom-iso-templates.xml.h:8
2898 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:26
2899 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:28
2903 #. ===================================================================
2904 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:2
2905 msgid "Square Labels"
2908 #. ===================================================================
2909 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:4
2910 msgid "Small Round Labels"
2913 #. ===================================================================
2914 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:6
2915 msgid "Large Round Labels"
2918 #. ===================================================================
2919 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:8
2920 #: ../templates/avery-other-templates.xml.h:2
2921 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:5
2922 msgid "File Folder Labels"
2925 #. ===================================================================
2926 #. ********************************************************************
2927 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:10
2928 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:10
2929 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:6
2930 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:6
2931 #: ../templates/uline-us-templates.xml.h:2
2932 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:4
2933 msgid "Shipping Labels"
2936 #. ===================================================================
2937 #. ********************************************************************
2938 #. ===================================================================
2939 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:12
2940 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:14
2941 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:6
2942 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:4
2943 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:25
2944 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:2
2945 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:4
2946 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:2
2947 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:4
2948 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:3
2949 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:4
2950 msgid "Address Labels"
2953 #. ===================================================================
2954 #. ********************************************************************
2955 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:14
2956 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:6
2957 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:8
2958 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:8
2959 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:2
2960 msgid "Return Address Labels"
2963 #. ===================================================================
2964 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:16
2965 #: ../templates/maco-us-templates.xml.h:3
2966 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:12
2967 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:23
2968 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:10
2969 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:9
2970 msgid "Round Labels"
2971 msgstr "Okrúhle etikety"
2973 #. ===================================================================
2974 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:18
2975 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:20
2976 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:14
2977 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:18
2978 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:8
2979 msgid "Diskette Labels"
2980 msgstr "Etikety na diskety"
2982 #. ===================================================================
2983 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:20
2987 #. ===================================================================
2988 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:22
2989 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:12
2990 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:7
2991 msgid "Filing Labels"
2994 #. ===================================================================
2995 #. ============================================================
2996 #. ===================================================================
2997 #. TODO: Is this the actual part #?
2998 #. ============================================================
2999 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:24
3000 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:18
3001 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:2
3002 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:4
3003 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:6
3004 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:25
3005 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:4
3006 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:15
3007 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:30
3008 msgid "Business Cards"
3011 #. ===================================================================
3012 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:26
3016 #. ===================================================================
3017 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:28
3021 #. ===================================================================
3022 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:30
3023 msgid "Name Badge Labels"
3026 #. ===================================================================
3027 #. ===============================================================
3028 #. ===================================================================
3029 #. ********************************************************************
3030 #. ===================================================================
3031 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:32
3032 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:6
3033 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:10
3034 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:14
3035 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:5 ../templates/jac-iso-templates.xml.h:2
3036 #: ../templates/mayspies-templates.xml.h:1
3037 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:8
3038 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:24
3039 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:2
3040 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:64
3041 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:10
3042 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:14
3043 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:12
3044 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:8
3045 msgid "CD/DVD Labels"
3046 msgstr "Etikety na CD/DVD"
3048 #. ===================================================================
3049 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:34
3050 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:20
3051 msgid "CD/DVD Labels (Disc Labels)"
3054 #. ===================================================================
3055 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:36
3056 msgid "CD/DVD Labels (Spine Labels)"
3059 #. ===================================================================
3060 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:38
3061 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:17
3062 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:16
3063 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:22
3064 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:10
3065 msgid "Video Tape Face Labels"
3068 #. ===================================================================
3069 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:42
3073 #. ===================================================================
3074 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:44
3075 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:10
3076 #: ../templates/worldlabel-us-templates.xml.h:6
3077 msgid "Full Sheet Labels"
3080 #. the LSK labels can be torn in half down the center
3081 #: ../templates/avery-us-templates.xml.h:46
3082 msgid "Divider Labels"
3085 #. ===================================================================
3086 #. ============================================================
3087 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:2
3088 #: ../templates/cablelabel-templates.xml.h:2
3092 #. ===================================================================
3093 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:4
3094 msgid "Self-Adhesive Name Badges (Acetate Silk)"
3097 #. ===================================================================
3098 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:8
3099 msgid "Allround labels"
3102 #. ===================================================================
3103 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:10
3104 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:2
3105 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:14
3106 msgid "Mailing labels"
3109 #. ===================================================================
3110 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:12
3111 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:12
3112 msgid "Address labels"
3115 #. ===================================================================
3116 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:16
3117 msgid "Shipping labels"
3120 #. ===============================================================
3121 #. ===================================================================
3122 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:22
3123 #: ../templates/decadry-iso-templates.xml.h:4
3124 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:8
3125 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:21
3126 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:6
3127 #: ../templates/sheetlabels-us-templates.xml.h:24
3128 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:10
3129 msgid "Mailing Labels"
3132 #. ===============================================================
3133 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:24
3134 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:26
3138 #. ===================================================================
3139 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:28
3140 msgid "Mini Address Labels"
3143 #. ===================================================================
3144 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:30
3145 msgid "Identification Labels"
3148 #. ===================================================================
3149 #. ====================================================================
3150 #: ../templates/avery-iso-templates.xml.h:32
3151 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:31
3152 msgid "Diskette labels"
3156 #. *********************************************************************
3157 #. *********************************************************************
3158 #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
3160 #. These templates are based on the exact media sizes and measurements
3161 #. in version 1.1 of the 'Brother-QL-500-ptouch.ppd' file. If these
3162 #. don't work for you, try the old versions (e.g. DK-11201-old) of
3165 #. Currently only have templates for a few of the popular sizes.
3167 #. *********************************************************************
3168 #. *********************************************************************
3170 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:16
3171 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm"
3174 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:17
3175 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm"
3178 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:18
3179 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm"
3182 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:19
3183 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm"
3187 #. *********************************************************************
3188 #. *********************************************************************
3189 #. Labels for the Brother QL-500/550/650 PC Label Printers
3191 #. These are the older templates that worked with the Brother Linux
3192 #. Printer CUPS Driver. They do not work correctly with newer versions
3193 #. of the foomatic drivers.
3195 #. One difference from typical templates is that the template size is
3196 #. not the actual media size - it is the size of the printable area,
3197 #. which is smaller than the media size. This is because (at least with
3198 #. the Brother driver) coordinates are relative the corner of this area.
3200 #. *********************************************************************
3201 #. *********************************************************************
3203 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:37
3204 msgid "Standard Address Labels 29mm x 90mm (Old)"
3207 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:38
3208 msgid "Shipping Labels 62mm x 100mm (Old)"
3211 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:39
3212 msgid "Multi Purpose Labels 17mm x 54mm (Old)"
3215 #: ../templates/brother-other-templates.xml.h:40
3216 msgid "Standard Address Labels 38mm x 90mm (Old)"
3219 #. ===================================================================
3220 #: ../templates/canon-other-templates.xml.h:2
3224 #. ===================================================================
3225 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:4
3226 msgid "CD/DVD Labels Standard Format (face only)"
3229 #. ===================================================================
3230 #. ============================================================
3231 #. ===================================================================
3232 #: ../templates/databecker-iso-templates.xml.h:8
3233 #: ../templates/desmat-templates.xml.h:2
3234 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:22
3238 #. ===================================================================
3239 #. ====================================================================
3240 #. ===================================================================
3241 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:2
3242 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:35
3243 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:34
3244 msgid "CD/DVD labels"
3247 #. ===================================================================
3248 #: ../templates/dataline-iso-templates.xml.h:8
3249 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:60
3250 msgid "Membership cards"
3253 #. ===================================================================
3254 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:2
3255 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:23
3256 msgid "Large Address Labels"
3259 #. ===================================================================
3260 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:8
3261 msgid "Shipping Address Labels"
3264 #. ===================================================================
3265 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:10
3269 #. ===================================================================
3270 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:12
3271 msgid "Hanging Folder"
3274 #. ===================================================================
3275 #: ../templates/dymo-other-templates.xml.h:14
3276 msgid "3.5in Diskette"
3279 #. ===================================================================
3280 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:5
3281 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:20
3282 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:3
3286 #. ===================================================================
3287 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:6
3288 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:22
3289 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:4
3293 #. *******************************************************************
3294 #. ===================================================================
3295 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:7 ../templates/igepa-templates.xml.h:3
3296 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:6
3297 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:6
3298 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:5
3302 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:8
3303 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:6
3307 #: ../templates/endisch-templates.xml.h:9
3308 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:7
3312 #. ===================================================================
3313 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:2
3317 #. ===================================================================
3318 #. ====================================================================
3319 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:6
3320 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:25
3321 msgid "Greeting cards"
3324 #. ===================================================================
3325 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:8
3326 msgid "Arch File inserts"
3329 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:11
3330 msgid "CD/DVD Inlet"
3333 #. ===================================================================
3334 #. ====================================================================
3335 #. ===================================================================
3336 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:13
3337 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:17
3338 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:32
3342 #. ===================================================================
3343 #. ====================================================================
3344 #. ===================================================================
3345 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:19
3346 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:6
3347 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:12
3348 msgid "Photo labels"
3351 #. ===================================================================
3352 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:21
3353 msgid "Passport photo labels"
3356 #. ===================================================================
3357 #. ====================================================================
3358 #. ===================================================================
3359 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:27
3360 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:37
3361 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:6
3362 msgid "Arch File Labels"
3365 #. ===================================================================
3366 #: ../templates/geha-iso-templates.xml.h:29
3367 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:30
3368 #: ../templates/misc-other-templates.xml.h:4
3369 msgid "Multi-Purpose Labels"
3372 #. ====================================================================
3373 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:2
3374 msgid "Printable mousepad"
3377 #. ====================================================================
3378 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:10
3382 #. ====================================================================
3383 #. ===================================================================
3384 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:12
3385 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:34
3386 msgid "CD inlet (front)"
3389 #. ===================================================================
3390 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:13
3391 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:36
3392 msgid "CD inlet (back)"
3395 #. ====================================================================
3396 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:15
3397 msgid "Zip disc inlet"
3400 #. ====================================================================
3401 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:19
3405 #. ====================================================================
3406 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:21
3407 msgid "Video-8 inlet"
3410 #. ====================================================================
3411 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:23
3415 #. ====================================================================
3416 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:33
3417 msgid "Zip disc labels"
3420 #. ====================================================================
3421 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:39
3422 msgid "Arch File labels"
3425 #. ====================================================================
3426 #: ../templates/hama-iso-templates.xml.h:43
3427 msgid "Mini Disc labels"
3430 #. ===================================================================
3431 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:2
3432 msgid "Arch File Labels (small)"
3435 #. ===================================================================
3436 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:4
3437 msgid "Arch File Labels (large)"
3440 #. ===================================================================
3441 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:10
3442 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:20
3443 msgid "Allround Labels"
3446 #. ===================================================================
3447 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:12
3448 msgid "Video Labels (face only)"
3451 #. ===================================================================
3452 #: ../templates/herma-iso-templates.xml.h:16
3453 msgid "Diskette Labels (face only)"
3456 #. ===================================================================
3457 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:2
3458 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:18
3459 msgid "Floppy disk labels"
3462 #. ===================================================================
3463 #: ../templates/igepa-templates.xml.h:4
3464 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:2
3465 msgid "Lever Arch File Labels"
3468 #. *******************************************************************
3469 #: ../templates/jac-iso-templates.xml.h:8
3473 #. ===================================================================
3474 #: ../templates/meritline-us-templates.xml.h:2
3475 msgid "Mini-CD Labels"
3478 #. ===================================================================
3479 #: ../templates/microapp-templates.xml.h:2
3480 msgid "Standard Labels"
3483 #. ===================================================================
3484 #. TODO: Is this the actual part #?
3485 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:2
3486 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:26
3487 msgid "CD/DVD Labels (face only)"
3490 #. ===================================================================
3491 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:4
3492 msgid "CD/DVD Labels (Face Only)"
3495 #. TODO: Is this the actual part #?
3496 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:6
3497 msgid "Cassette Labels"
3500 #. ===================================================================
3501 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:10
3502 msgid "Slimline CD Case (rightside up)"
3505 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:11
3506 msgid "Slimline CD Case (upside down)"
3509 #. ===================================================================
3510 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:13
3511 msgid "CD Template Rectangles"
3514 #. ===================================================================
3515 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:15
3516 msgid "Business Card CD"
3519 #. ===================================================================
3520 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:17
3521 msgid "Jewel Case Booklet"
3524 #. ===================================================================
3525 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:19
3529 #. ===================================================================
3530 #. TODO: Is this the actual part #?
3531 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:27
3532 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:38
3533 msgid "PRO CD Labels 2-up (face only)"
3536 #. ===================================================================
3537 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:29
3538 msgid "PRO CD Labels 2-up (Face only)"
3541 #. ===================================================================
3542 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:31
3543 msgid "PRO CD Labels 2-up (CD spine only)"
3546 #. ===================================================================
3547 #: ../templates/misc-us-templates.xml.h:33
3548 msgid "Microtube labels"
3551 #. ===================================================================
3552 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:8
3553 msgid "General Labels"
3556 #. ===================================================================
3557 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:10
3558 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:28
3559 msgid "Self-adhesive labels"
3562 #. ===================================================================
3563 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:16
3564 msgid "Fridge Magnet Stickers"
3567 #. ===================================================================
3568 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:18
3569 msgid "Inkjet/Laser Labels 70x37mm"
3572 #. ===================================================================
3573 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:20
3574 msgid "EPSON Photo Stickers 16"
3577 #. ===================================================================
3578 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:32
3579 msgid "Universal Labels"
3582 #. ===================================================================
3583 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:36
3584 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:16
3585 msgid "Bottle labels"
3588 #. ===================================================================
3589 #: ../templates/misc-iso-templates.xml.h:40
3593 #. ===================================================================
3594 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:8
3595 msgid "Self-adhesive film weatherproof"
3598 #. ===================================================================
3599 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:10
3600 msgid "Self-adhesive film transparent"
3603 #. ===================================================================
3604 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:14
3605 msgid "Self-adhesive window film"
3608 #. ===================================================================
3609 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:24
3610 msgid "Photo labels semiglossy"
3613 #. ===================================================================
3614 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:26
3615 msgid "Address Labels (STAMPIT)"
3618 #. ===================================================================
3619 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:30
3620 msgid "SD card labels"
3623 #. ===================================================================
3624 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:40
3625 msgid "Passport photo labels glossy"
3628 #. ===================================================================
3629 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:42
3630 msgid "Business cards punched"
3633 #. ===================================================================
3634 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:44
3635 msgid "Business cards punched dull"
3638 #. ===================================================================
3639 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:46
3640 msgid "Business cards high glossy"
3643 #. ===================================================================
3644 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:48
3648 #. ===================================================================
3649 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:50
3650 msgid "Business cards glossy, both sides printable"
3653 #. ===================================================================
3654 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:52
3655 msgid "Business cards punched glossy"
3658 #. ===================================================================
3659 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:54
3660 msgid "Foldable business cards glossy/dull"
3663 #. ===================================================================
3664 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:56
3665 msgid "Foldable business cards"
3668 #. ===================================================================
3669 #: ../templates/pearl-iso-templates.xml.h:62
3670 msgid "Membership cards, both sides printable"
3673 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:11
3674 msgid "Business card CD Labels"
3677 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:12
3678 msgid "Mini CD Labels"
3681 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:13
3682 msgid "Triangular labels"
3685 #: ../templates/rayfilm-templates.xml.h:14
3686 msgid "Trapezoid labels"
3689 #. ===================================================================
3690 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:12
3691 msgid "QSL-Karten Etiketten 70mm x 50,8mm"
3694 #. ===================================================================
3695 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:14
3696 msgid "File Back Labels"
3699 #. ===================================================================
3700 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:16
3701 msgid "Multi-purpose Stick+Lift Labels"
3704 #. ===================================================================
3705 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:18
3706 msgid "Video Labels (back)"
3709 #. ===================================================================
3710 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:22
3711 msgid "Rectangular Copier Labels"
3714 #. ===================================================================
3715 #: ../templates/zweckform-iso-templates.xml.h:24
3716 msgid "Correction and Cover-up Labels"