- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation>F&orrige</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Gå tilbage til forrige nummer</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation>%</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation>Åbn &Youtube-siden</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation>Kopier &link til Youtube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation>
-Kopiér &URL'en til videostrømmen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
- <translation>Find dele af videoen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation>&Ryd seneste søgninger</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>Giv en &Donation</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation>Start afspilning &manuelt</translation>