+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>P&rethodni</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Idi nazad na prethodnu pjesmu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>&Kompaktni mod</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>Otvori &YouTube stranicu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>Kopiraj YouTube &link</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>Kopiraj &URL video streama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Nađi &dijelove videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&Izbriši nedavne pretrage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>Izvrši &donaciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&Ručno pokreni reprodukciju</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Ručno pokreni reprodukciju videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>