- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation>P&rethodni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Idi nazad na prethodnu pjesmu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation>&Kompaktni mod</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation>Otvori &YouTube stranicu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation>Kopiraj YouTube &link</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation>Kopiraj &URL video streama</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
- <translation>Nađi &dijelove videa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation>&Izbriši nedavne pretrage</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>Izvrši &donaciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation>&Ručno pokreni reprodukciju</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
- <source>Manually start playing videos</source>
- <translation>Ručno pokreni reprodukciju videa</translation>