- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation>Te&rdahulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Pergi kembali ke trek terdahulu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation>Mod Pa&dat</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation>Buka Halaman &YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation>Salin Pa&utan YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation>Salin &URL Strim Video</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
- <translation>Cari Ba&hagian Video</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation>K&osongkan Gelintar Baru-baru Ini</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>Beri S&umbangan</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation>Mula Main Secara &Manual</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
- <source>Manually start playing videos</source>
- <translation>Mula memainkan video secara manual</translation>