- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="300"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation>&Førre</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="301"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Gå til førre spor</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="335"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation>&Kompakt modus</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="348"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation>Opna &YouTube-sida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="355"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation>Kopier YouTube-&lenkja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="362"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation>Kopier &URL-en til videostraumen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="369"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
- <translation>Finn &delane av videoen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation>&Tøm siste søk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="421"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>&Doner</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="483"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation>Start avspelinga &manuelt</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/mainwindow.cpp" line="484"/>
- <source>Manually start playing videos</source>
- <translation>Spel av videoar manuelt</translation>