+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Pressione %1 para aumentar o volume, %2 para baixá-lo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation>Escolha o local do seu conteúdo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>A abrir %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Deseja sair %1 com uma transferência activa?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>Se fechar %1 agora, a transferência será cancelada.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Fechar e cancelar transferência</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Aguarde para que a transferência termine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Erro: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pausar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pausar reprodução</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Loading...</source>
+ <translation>&A carregar...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Sair do &Ecrã Completo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Tempo restante: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Volume a %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>O volume está silenciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>O volume não está silenciado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Definição de vídeo máxima definida para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>A sua privacidade está agora segura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Transferência completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+ <translation>Podes sempre obter a barra de menu com a tecla ALT</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Pode agora colar a ligação do Youtube para outra aplicação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Agora você pode colar o URL do vídeo noutra aplicação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>A ligação será válida apenas por um tempo limitado.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>A transferir %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>de</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>parte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>episódio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Enviado de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe from %1</source>
+ <translation>Anular subscrição de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribe to %1</source>
+ <translation>Subscrever %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation>Enviado para %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribed from %1</source>
+ <translation>Anular subscrição de %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribed to %1</source>
+ <translation>Subscrito a %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast forward %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessageWidget</name>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>Uma nova versão do %1 está disponível!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>%1 %2 está agora disponível. Você tem %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Gostaria de descarregar agora?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>Saltar Esta Versão</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Relembrar-me Mais Tarde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>Instalar Actualização</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Colar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PickMessage</name>
+ <message>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation>Escolhe um vídeo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>A preparar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Falhou</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Completado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Parado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Parar de transferir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Mostrar em %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Abrir a pasta-mãe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Recomeçar a transferir</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Mostrar Mais %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Sem vídeos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Sem mais vídeos</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Ordenar por</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>Relevância</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>Contador de visualizações</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>Classificação</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>Qualquer altura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Hoje</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 Dias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 Dias</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Duração</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Todos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short</source>
+ <translation>Curto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Médio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long</source>
+ <translation>Longo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>Menos de 4 minutos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>Entre 4 a 20 minutos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>Mais de 20 minutos</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Qualidade</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Feito</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4K</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDR</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Feito</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Pesquisar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SearchView</name>
+ <message>
+ <source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
+ <translation>Bem-vindo ao <a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>para começar a ver vídeos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>uma palava-chave</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Insira</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Palavras-chave recentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Canais recentes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Obter a versão completa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarHeader</name>
+ <message>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Atrás</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation>&Avançar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation>Avançar até %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation>Retroceder até %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
+ <message>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>Redefinir Pesquisa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>Queria dizer: %1</translation>