-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="ar_SA">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="ar" version="2.1">
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
<source>Version %1</source>
<translation>النسخة %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Licensed to: %1</source>
+ <translation>مرخّص لـ: %1</translation>
+ </message>
<message>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 هو برنامج مجاني و لكن برمجته تستهلك وقتا ثمينا.</translation>
<translation>الرجاء <a href='%1'>التبرع</a> لمتابعة تطوير %2.</translation>
</message>
<message>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>ارسل الاخطاء و الاراء الى %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>صمم الايقونة %1.</translation>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>ترجم %1 إلى لغتك الأم بإستعمال %2</translation>
</message>
<message>
- <source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>صÙ\85Ù\85 اÙ\84Ù\88اجÙ\87Ø© اÙ\84Ø®Ù\81Ù\8aÙ\81Ø© %1.</translation>
+ <source>Powered by %1</source>
+ <translation>بدعÙ\85 Ù\85Ù\86 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>صمم بروكسي HTTP %1.</translation>
+ <source>Open-source software</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>تÙ\85ت اÙ\84ترجÙ\85Ø© بÙ\88اسطة %1</translation>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>صÙ\85Ù\85 اÙ\84اÙ\8aÙ\82Ù\88Ù\86Ø© %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<source>About</source>
<translation>عن البرنامج</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActivationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter your License Details</source>
+ <translation>أدخل تفاصيل الرخصة الخاصة بك</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Email:</source>
+ <translation>&البريد الألكتروني:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Code:</source>
+ <translation>الرقم ال&خاصّ:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActivationView</name>
+ <message>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>الرجاء قم بترخيص %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>تسمح لك النسخة الكاملة بمشاهدة مقاطع الفيديو دون مقاطعة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>بشرائك النسخة الكاملة، سوف تقوم أيضا بدعم العمل الشاق الذي قمت به في إنشاء %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>استخدم النسخة التجريبية</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter License</source>
+ <translation>أدخل رخصة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy License</source>
+ <translation>قم بشراء رخصة</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppWidget</name>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation>تحميل</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelAggregator</name>
+ <message>
+ <source>By %1</source>
+ <translation>بواسطة %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>You have %n new video(s)</source>
+ <translation><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>You have %n new video(s)</numerusform><numerusform>لديك %n فيديو جديد</numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>جميع الفيديوهات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>فيديوهات لم تتم مشاهدتها</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>الاسم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Updated</source>
+ <translation>آخر تحديث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Added</source>
+ <translation>آخر إضافة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Watched</source>
+ <translation>آخر عرض</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most Watched</source>
+ <translation>الأكثر مشاهدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>ترتيب بـ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark all as watched</source>
+ <translation>علّمها كمُشاهدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Updated</source>
+ <translation>أظهر التّحديثات</translation>
+ </message>
<message>
- <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>ما اردت معرفته عن %1 و لم تستطع ان تسأل</translation>
+ <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+ <translation>لا يوجد لديك اشتراكات. استخدم رمز النجمة للإشتراك في القنوات.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>جميع الفيديوهات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>فيديوهات لم تتم مشاهدتها</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark as Watched</source>
+ <translation>علّمها كمُشاهدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe</source>
+ <translation>ألغِ الاشتراك</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+ <translation>لا يوجد تحديثات لقوائم اشتراكاتك حاليًا</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ClearButton</name>
+ <name>DataUtils</name>
+ <message>
+ <source>Just now</source>
+ <translation>الآن</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform><numerusform>%n يوم مضى</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform><numerusform>%n شهر مضى</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>K</source>
+ <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>M stands for Millions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>B stands for Billions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message>
- <source>Clear</source>
- <translation>مسح</translation>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 مشاهدة</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s) ago</source>
+ <translation><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform><numerusform>%n اسبوع مضى</numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform><numerusform>%n سنة مضت</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
<source>bytes</source>
- <translation>bytes</translation>
+ <translation>بايت</translation>
</message>
<message>
<source>KB</source>
- <translation>KB</translation>
+ <translation>كب</translation>
</message>
<message>
<source>MB</source>
- <translation>MB</translation>
+ <translation>مب</translation>
</message>
<message>
<source>bytes/sec</source>
- <translation>bytes/sec</translation>
+ <translation>بايت/ثا</translation>
</message>
<message>
<source>KB/sec</source>
- <translation>KB/sec</translation>
+ <translation>كب/ثا</translation>
</message>
<message>
<source>MB/sec</source>
- <translation>MB/sec</translation>
+ <translation>مب/ثا</translation>
</message>
<message>
<source>seconds</source>
- <translation>seconds</translation>
+ <translation>ثانية</translation>
</message>
<message>
<source>minutes</source>
- <translation>minutes</translation>
+ <translation>دقيقة</translation>
</message>
<message>
<source>%4 %5 remaining</source>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
- <message numerus="yes">
- <source>%n Download(s)</source>
- <translation>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- <numerusform>التحميل %n</numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation>%1 حمل في %2</translation>
</message>
<message>
- <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>يمكن تحميل الفيديو في أقل من %1 دقيقة بحيث يمكنك اختبار وظيفة التحميل.</translation>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation>انتهي التحميل</translation>
</message>
- <message>
- <source>Continue</source>
- <translation>متابعة</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>احصل على النسخة الكاملة</translation>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform><numerusform>%n تحميل</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<translation>التحميلات</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Extra</name>
+ <message>
+ <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>خروج</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation>إعادة التثبيت</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
<source>Play</source>
- <translation>Play</translation>
+ <translation>تشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>Pause</source>
- <translation>Pause</translation>
+ <translation>ألبث</translation>
</message>
<message>
<source>Play/Pause</source>
- <translation>Play/Pause</translation>
+ <translation>شغّل/ألبث</translation>
</message>
<message>
<source>Stop</source>
- <translation>Stop</translation>
+ <translation>أوقف</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playing after current track</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>ListModel</name>
+ <name>HomeView</name>
<message>
- <source>Searching...</source>
- <translation>جارÙ\8a اÙ\84بØØ«...</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>بØØ«</translation>
</message>
<message>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>اظÙ\87ر %1 اÙ\84Ù\85زÙ\8aد</translation>
+ <source>Find videos and channels by keyword</source>
+ <translation>جÙ\90د Ù\85Ù\82اطع Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88 Ù\88Ù\82Ù\86Ù\88اتÙ\8d بØسب اÙ\84Ù\83Ù\84Ù\85Ø© اÙ\84رئÙ\8aسة</translation>
</message>
<message>
- <source>No videos</source>
- <translation>لا توجد فيديوات</translation>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>أستعراض</translation>
</message>
<message>
- <source>No more videos</source>
- <translation> لا توجد فيديوات اخرى</translation>
+ <source>Browse videos by category</source>
+ <translation>تصفح الفيديوهات حسب الفئة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscriptions</source>
+ <translation>الإشتراكات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel subscriptions</source>
+ <translation>اشتراكات القنوات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>اجعل نفسك مرتاحا</translation>
</message>
</context>
<context>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
+ <message>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&نافذة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&تصغير الى شريط المهام</translation>
+ </message>
<message>
<source>&Stop</source>
<translation>&قف</translation>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>وقف التشغيل و العودة لوضع البحث</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>ال&سابق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>العودة إلى المجاز السابق</translation>
+ </message>
<message>
<source>S&kip</source>
<translation>&القفز</translation>
<translation>القفز للفيديو التالي</translation>
</message>
<message>
- <source>&Pause</source>
- <translation>&اÙ\8aÙ\82اÙ\81 Ù\85ؤÙ\82ت</translation>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&اÙ\84تشغÙ\8aÙ\84</translation>
</message>
<message>
- <source>Pause playback</source>
- <translation>اÙ\8aÙ\82اÙ\81 التشغيل</translation>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>اÙ\83Ù\85اÙ\84 التشغيل</translation>
</message>
<message>
<source>&Full Screen</source>
<translation>تشغيل شاشة كاملة</translation>
</message>
<message>
- <source>&Compact mode</source>
+ <source>&Compact Mode</source>
<translation>&الواجهة الخفيفة</translation>
</message>
<message>
<translation>اخفاء القائمة و شريط المهام</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>فتح &صفحة YouTube</translation>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>أفتح صفحة الفيديو على &YouTube</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>اذهب الى صفحة فيديو YouTube و وقف التشغيل</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>نسخ &رابط YouTube</translation>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>انسخ رابط الفيديو &Link</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>نسخ رابط YouTube الى clipboard</translation>
</message>
<message>
- <source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation>نسخ الفيديو و &الرابط</translation>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>انسخ الفيديو وعنوانه</translation>
</message>
<message>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>نسخ رابط الفيديو الى clipboard</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>أبحث عن &أجزاء الفيديو الأُخرى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>اوجد أجزاء الفيديو الأخرى املا أن تكون في الترتيب الصحيح</translation>
+ </message>
<message>
<source>&Remove</source>
<translation>&إزالة</translation>
<translation>انزال المقاطع المختارة الى تحت في القائمة</translation>
</message>
<message>
- <source>&Clear recent keywords</source>
- <translation>&مسح كلمات البحث السابقة</translation>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&مسح تاريخ البحث </translation>
</message>
<message>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<source>&Quit</source>
<translation>&الانتهاء</translation>
</message>
- <message>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
<message>
<source>Bye</source>
<translation>مع السلامة</translation>
<translation>%1 على الشبكة</translation>
</message>
<message>
- <source>Make a &donation</source>
- <translation>&التبرع</translation>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>القيام بتبرع</translation>
</message>
<message>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>كتم الصوت</translation>
</message>
<message>
- <source>Ctrl+M</source>
- <translation>Ctrl+M</translation>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&تشغيل الفيديوهات يدويا</translation>
</message>
<message>
- <source>&Application</source>
- <translation>&البرنامج</translation>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>بدء تشغيل الفيديو يدويا</translation>
</message>
<message>
- <source>&Playlist</source>
- <translation>&القائمة</translation>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
- <source>&Video</source>
- <translation>&الفيديو</translation>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>عرض تفاصيل عن تحميلات الفيديو</translation>
</message>
<message>
- <source>&Help</source>
- <translation>&المساعدة</translation>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&التحميلات</translation>
</message>
<message>
- <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>اضغط %1 Ù\84رÙ\81ع اÙ\84صÙ\88ت Ù\88 %2 Ù\84Ø®Ù\81ضÙ\87</translation>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>تØÙ\85Ù\8aÙ\84 اÙ\84Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88 اÙ\84ØاÙ\84Ù\8a</translation>
</message>
<message>
- <source>Opening %1</source>
- <translation>جارÙ\8a Ù\81ØªØ %1</translation>
+ <source>Take &Snapshot</source>
+ <translation>اÙ\84تÙ\82Ø· &صÙ\88رة</translation>
</message>
<message>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>خطأ Ù\82اتÙ\84: %1</translation>
+ <source>&Subscribe to Channel</source>
+ <translation>ا&شترÙ\83 باÙ\84Ù\82Ù\86اة</translation>
</message>
<message>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>خطأ: %1</translation>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>شارÙ\83 اÙ\84Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88 اÙ\84ØاÙ\84Ù\8a باستخداÙ\85 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&Play</source>
- <translation>&اÙ\84تشغÙ\8aÙ\84</translation>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a</translation>
</message>
<message>
- <source>Resume playback</source>
- <translation>اÙ\83Ù\85اÙ\84 اÙ\84تشغÙ\8aÙ\84</translation>
+ <source>Email</source>
+ <translation>اÙ\84برÙ\8aد اÙ\84Ø¥Ù\84Ù\83ترÙ\88Ù\86Ù\8a</translation>
</message>
<message>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>الخروج من &الشاشة الكاملة</translation>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&اقفل</translation>
</message>
<message>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>الوقت المتبقي: %1</translation>
+ <source>&Float on Top</source>
+ <translation>&اطفو علي القمة</translation>
</message>
<message>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>%1%الصوت عند </translation>
+ <source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>&أوقف العرض التلقائي بعد الفيديو الحالي </translation>
</message>
<message>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>الصوت مكتوم</translation>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation>&أبلغ عن مشكلة</translation>
</message>
<message>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>الصوت غير مكتوم</translation>
+ <source>&Refine Search...</source>
+ <translation>&خيارات البحث...</translation>
</message>
<message>
- <source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>اÙ\84Ù\88ضÙ\88Ø Ø§Ù\84اÙ\82صÙ\89 %1</translation>
+ <source>More...</source>
+ <translation>اÙ\84Ù\85زÙ\8aد...</translation>
</message>
<message>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>خصوصيتك امنة</translation>
+ <source>&Related Videos</source>
+ <translation>مقاطع ذات &صلة</translation>
</message>
<message>
- <source>&Downloads</source>
- <translation>&التحميلات</translation>
+ <source>Watch videos related to the current one</source>
+ <translation>شاهد مقاطع فيديو ذات صلة بهذا</translation>
</message>
<message>
- <source>Show details about video downloads</source>
- <translation>عرض تÙ\81اصÙ\8aÙ\84 عÙ\86 تØÙ\85Ù\8aÙ\84ات اÙ\84Ù\81Ù\8aدÙ\8aÙ\88</translation>
+ <source>Open in &Browser...</source>
+ <translation>اÙ\81ØªØ &ضÙ\85Ù\86 اÙ\84Ù\85Ù\8fستعرض...</translation>
</message>
<message>
- <source>&Download</source>
- <translation>&التحميلات</translation>
+ <source>Restricted Mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Download the current video</source>
- <translation>تحميل الفيديو الحالي</translation>
+ <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation>هل تريد الخروج %1 رغم وجود تحميل?</translation>
+ <source>Toggle &Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation>عند اغلاق %1 التحميل سيلغى.</translation>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>قائمة</translation>
</message>
<message>
- <source>Close and cancel download</source>
- <translation>اÙ\84اغÙ\84اÙ\82 Ù\88 اÙ\84غاء اÙ\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84</translation>
+ <source>&Love %1? Rate it!</source>
+ <translation>أت&ØبÙ\91 %1Ø\9f Ù\82Ù\8aÙ\91Ù\85Ù\87!</translation>
</message>
<message>
- <source>Wait for download to finish</source>
- <translation>انتظار انتهاء التحميل</translation>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>اشترِ %1...</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloads complete</source>
- <translation>التحميل انتهى</translation>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&البرنامج</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaView</name>
<message>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>اقرب النتائج</translation>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&قراءة</translation>
</message>
<message>
- <source>Most recent</source>
- <translation>الاقرب زمنا</translation>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&القائمة</translation>
</message>
<message>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>الاكثر عرضا</translation>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&الفيديو</translation>
</message>
<message>
- <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>يمكنك لصق رابط YouTube في برنامج اخر</translation>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&شارك</translation>
</message>
<message>
- <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>يمكنك لصق رابط الفيديو في برنامج اخر</translation>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&مشاهدة</translation>
</message>
<message>
- <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>الرابط سيكون صالحا لمدة محدودة.</translation>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&المساعدة</translation>
</message>
<message>
- <source>You're watching "%1"</source>
- <translation>انت تشاهد "%1"</translation>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>اضغط %1 لرفع الصوت و %2 لخفضه</translation>
</message>
<message>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>هذه ليست سوى النسخة التجريبية من %1.</translation>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation>اختر موقع محتوياتك</translation>
</message>
<message>
- <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>اÙ\86Ù\87ا تتÙ\8aØ Ù\84Ù\83 تجربة اÙ\84برÙ\86اÙ\85ج.</translation>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>جارÙ\8a Ù\81ØªØ %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Continue</source>
- <translation>Ù\85تابعة</translation>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Ù\87Ù\84 ترÙ\8aد اÙ\84خرÙ\88ج %1 رغÙ\85 Ù\88جÙ\88د تØÙ\85Ù\8aÙ\84?</translation>
</message>
<message>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>اØصÙ\84 عÙ\84Ù\89 اÙ\84Ù\86سخة اÙ\84Ù\83اÙ\85Ù\84Ø©</translation>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>عÙ\86د اغÙ\84اÙ\82 %1 اÙ\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84 سÙ\8aÙ\84غÙ\89.</translation>
</message>
<message>
- <source>Downloading %1</source>
- <translation>جارÙ\8a تØÙ\85Ù\8aÙ\84 %1</translation>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>اÙ\84اغÙ\84اÙ\82 Ù\88 اÙ\84غاء اÙ\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>NetworkAccess</name>
<message>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>خطأ شبÙ\83Ø©:%1</translation>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>اÙ\86تظار اÙ\86تÙ\87اء اÙ\84تØÙ\85Ù\8aÙ\84</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <source>%1 views</source>
- <translation>%1 مشاهدات</translation>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>خطأ: %1</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation>%1 of %2 (%3) ? %4</translation>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&ايقاف مؤقت</translation>
</message>
<message>
- <source>Preparing</source>
- <translation>تÙ\87Ù\8aئة</translation>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>اÙ\8aÙ\82اÙ\81 اÙ\84تشغÙ\8aÙ\84</translation>
</message>
<message>
- <source>Failed</source>
- <translation>فشل</translation>
+ <source>&Loading...</source>
+ <translation>&تحميل...</translation>
</message>
<message>
- <source>Completed</source>
- <translation>تÙ\85</translation>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>غادر &اÙ\84شاشة اÙ\84Ù\83اÙ\85Ù\84Ø©</translation>
</message>
<message>
- <source>Stopped</source>
- <translation>متوقف</translation>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>الوقت المتبقي: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>%1%الصوت عند </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>الصوت مكتوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>الصوت غير مكتوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>الوضوح الاقصى %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>خصوصيتك امنة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>التحميل انتهى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>يمكنك لصق رابط YouTube في برنامج اخر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>يمكنك لصق رابط الفيديو في برنامج اخر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>الرابط سيكون صالحا لمدة محدودة.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>جاري تحميل %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>من</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>جزء</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>حلقة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>أرسلت من %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe from %1</source>
+ <translation>إلغاء الاشتراك من %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribe to %1</source>
+ <translation>اشترك في %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribed from %1</source>
+ <translation>تم إلغاء متابعتك ل %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribed to %1</source>
+ <translation>تمت اضافة متابعة ل %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast forward %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessageWidget</name>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>يتوقّر إصدار جديد من %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>1% %2 متوفر الآن. لديك 3%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>أتريد تنزيله الآن؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>تجاوز هذا الإصدار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>ذكرني لاحقا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>تثبيت التحديث</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteLineEdit</name>
+ <message>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>لصق</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PickMessage</name>
+ <message>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>1% من 2% (3%) — 4%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>تهيئة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>فشل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>تم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>متوقف</translation>
</message>
<message>
<source>Stop downloading</source>
<translation>اعادة التحميل</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>اظهر %1 المزيد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>لا توجد فيديوهات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>لا يوجد المزيد من الفيديوهات</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>ترتيب بـ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>ذات صلة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>التاريخ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>عدد المشاهدات</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>التقييم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>اي وقت</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>اليوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 أيام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 يوم</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>المدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>الكل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short</source>
+ <translation>قصير</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>متوسط</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long</source>
+ <translation>طويل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>أقل من 4 دقائق</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>ما بين 4 ال 20 دقيقة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>أطول من 20 دقيقة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>الجودة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>إنتهي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation>هذه السنة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4K</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDR</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>تمّ</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<translation>مرحبا بك في <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
- <translation>اختر كلمة بحث للبدء في مشاهدة المقاطع.</translation>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>لبدء مشاهدة أشرطة الفيديو</translation>
</message>
<message>
- <source>Watch</source>
- <translation>شاهد</translation>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation> كلمة مفتاح</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>أدخل</translation>
</message>
<message>
<source>Recent keywords</source>
<translation>كلمات بحث سابقة</translation>
</message>
<message>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>تÙ\85 اÙ\8aجاد Ù\86سخة جدÙ\8aدة Ù\85Ù\86 %1 اÙ\84رجاء <a href='%2'>اÙ\84ترÙ\82Ù\8aØ© اÙ\84Ù\89 Ù\86سخة %3</a></translation>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>اÙ\84Ù\82Ù\86Ù\88ات اÙ\84أخÙ\8aرة</translation>
</message>
<message>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>اجعل نفسك مرتاحا</translation>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>الحصول على النسخة الكاملة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarHeader</name>
+ <message>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&عودة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation>تقدّم إلى %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation>عُد إلى %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
+ <message>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>خيارات البحث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>هل تقصد: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SnapshotSettings</name>
+ <message>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>تغيير الموقع...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot saved to %1</source>
+ <translation>حُفظت الصورة إلى %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots location changed.</source>
+ <translation>تغيّر موقع الصّور المُلتقطة.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardFeedsView</name>
+ <message>
+ <source>Most Popular</source>
+ <translation>الأكثر شهرة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trending</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation>موسيقى</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation>الأخبار</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation>الأفلام</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gaming</source>
+ <translation>الألعاب</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>يتم الآن تحميل التحديث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Updater</name>
+ <message>
+ <source>Check for Updates...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is available...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading version %1...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart to Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 download failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Update</source>
+ <translation>تحميل التحديث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>يتم الآن تحميل التحديث</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry Update Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have the latest version.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is available.</source>
+ <translation>الإصدار %1 متوفر.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTJSVideo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>لا يمكن الحصول على دفق الفيديو %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTRegions</name>
+ <message>
+ <source>Algeria</source>
+ <translation>الجزائر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argentina</source>
+ <translation>الأرجنتين</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Australia</source>
+ <translation>أستراليا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Belgium</source>
+ <translation>بلجيكا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brazil</source>
+ <translation>البرازيل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation>كندا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chile</source>
+ <translation>تشيلي</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colombia</source>
+ <translation>كولومبيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Czech Republic</source>
+ <translation>جمهورية التشيك</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Egypt</source>
+ <translation>مصر</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation>فرنسا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation>ألمانيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation>غانا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greece</source>
+ <translation>اليونان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hong Kong</source>
+ <translation>هونغ كونغ</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hungary</source>
+ <translation>هنغاريا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>India</source>
+ <translation>الهند</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indonesia</source>
+ <translation>إندونيسيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ireland</source>
+ <translation>إيرلندا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Israel</source>
+ <translation>إسرائيل</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italy</source>
+ <translation>إيطاليا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation>اليابان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jordan</source>
+ <translation>الأردن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kenya</source>
+ <translation>كينيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malaysia</source>
+ <translation>ماليزيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mexico</source>
+ <translation>المكسيك</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Morocco</source>
+ <translation>المغرب</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netherlands</source>
+ <translation>هولندا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Zealand</source>
+ <translation>نيوزيلندا </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nigeria</source>
+ <translation>نيجيريا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peru</source>
+ <translation>بيرو</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Philippines</source>
+ <translation>الفلبين</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poland</source>
+ <translation>بولندا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russia</source>
+ <translation>روسيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saudi Arabia</source>
+ <translation>المملكة العربية السعودية</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Singapore</source>
+ <translation>سنغافورة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Africa</source>
+ <translation>جنوب أفريقيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Korea</source>
+ <translation>كوريا الجنوبية</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spain</source>
+ <translation>إسبانيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sweden</source>
+ <translation>السويد</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taiwan</source>
+ <translation>تايوان</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tunisia</source>
+ <translation>تونس</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turkey</source>
+ <translation>تركيا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uganda</source>
+ <translation>أوغندا</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Arab Emirates</source>
+ <translation>الإمارات العربية المتحدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation>المملكة المتحدة</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yemen</source>
+ <translation>اليمن</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Worldwide</source>
+ <translation>العالم</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTVideo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>لا يمكن الحصول على دفق الفيديو %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>updater::DefaultUpdater</name>
+ <message>
+ <source>There are currently no updates available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>Video</name>
+ <name>updater::Dialog</name>
+ <message>
+ <source>You already have the latest version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1 %2...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>يتوقّر إصدار جديد من %1!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>1% %2 متوفر الآن. لديك 3%.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>أتريد تنزيله الآن؟</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>ذكرني لاحقا</translation>
+ </message>
<message>
- <source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>خطأ شبÙ\83Ø©:%1 اÙ\84Ù\89 %2</translation>
+ <source>Download Update</source>
+ <translation>تØÙ\85Ù\8aÙ\84 اÙ\84تØدÙ\8aØ«</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file