-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="cs_CZ" sourcelanguage="en_US">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="cs_CZ" version="2.1">
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="20"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Život existuje i mimo prohlížeč!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verze %1</translation>
</message>
<message>
- <source>This is a "Technology Preview" release, do not expect it to be perfect.</source>
- <translation type="obsolete">Toto je vývojová verze, neočekávejte plnou funkčnost.</translation>
+ <source>Licensed to: %1</source>
+ <translation>Licence k: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="28"/>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Hlaste chyby a posílejte své nápady na %1</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="24"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 je svobodný software, ale jeho vývoj stojí drahocenný čas.</translation>
</message>
<message>
- <source>Please <a href='%1'>donate via PayPal</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation type="obsolete">Prosím <a href='%1'>přispějte přes PayPal</a> a podpořte další vývoj aplikace %2.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Prosím <a href='%1'>přispějte</a> na další vývoj %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="32"/>
- <source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Autor ikony: %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
- <source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>Autor kompaktního módu: %1.</translation>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Přeložte %1 do vašeho mateřského jazyka pomocí %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
- <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>Autor podpory HTTP proxy: %1.</translation>
+ <source>Powered by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Windows version built by %1</source>
- <translation type="obsolete">Verzi pro Windows sestavil: %1</translation>
+ <source>Open-source software</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="37"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Přeložili: %1</translation>
+ <source>Icon designed by %1.</source>
+ <translation>Autor ikony: %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Vydáno pod <a href='%1'>licencí GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="69"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>O aplikaci</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActivationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter your License Details</source>
+ <translation>Vložte detaily vaší licence</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Email:</source>
+ <translation>&Email:</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
- <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Co jste vždy chtěli vědět o aplikaci %1 ale nikdy jste se neodvážili zeptat</translation>
+ <source>&Code:</source>
+ <translation>&Kód</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ClearButton</name>
+ <name>ActivationView</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Odstranit vše</translation>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Sežeňte si, prosím, licenci %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Plná verze umožní sledovat videa bez přerušení.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Zakoupením plné verze také podpoříte práci, která byla vložená do tvorby %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Použít demoverzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter License</source>
+ <translation>Vložit licenci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy License</source>
+ <translation>Koupit licenci</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ListModel</name>
+ <name>AppWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="46"/>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Hledám...</translation>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Stáhnout</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelAggregator</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>Zobrazit dalších %1</translation>
+ <source>By %1</source>
+ <translation>Od %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>You have %n new video(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Všechna videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
- <source>No videos</source>
- <translation>Žádná videa</translation>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Nesledovaná videa</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelView</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
- <source>No more videos</source>
- <translation>Žádná další videa</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Jméno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Updated</source>
+ <translation>Poslední aktualizace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Added</source>
+ <translation>Naposledy přidáno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Watched</source>
+ <translation>Naposledy shlédnuto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most Watched</source>
+ <translation>Nejsledovanější</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Třídit podle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark all as watched</source>
+ <translation>Označit jako shlédnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Updated</source>
+ <translation>Zobrazit aktualizace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+ <translation>Nemáte žádné odběry. Použijte hvězdičku k přihlásení odběru kanálů.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Všechna videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Nesledovaná videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark as Watched</source>
+ <translation>Označit jako shlédnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe</source>
+ <translation>Odhlásit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+ <translation>Nyní nejsou k dispozici žádné aktualizace odběrů.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataUtils</name>
+ <message>
+ <source>Just now</source>
+ <translation>Právě teď</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>K</source>
+ <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>M stands for Millions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>B stands for Billions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 zobrazení</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadItem</name>
+ <message>
+ <source>bytes</source>
+ <translation>bajtů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB</source>
+ <translation>MB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>bytes/sec</source>
+ <translation>bajtů/sec</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>KB/sec</source>
+ <translation>KB</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>MB/sec</source>
+ <translation>MB/se</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>seconds</source>
+ <translation>sekund</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>minutes</source>
+ <translation>minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%4 %5 remaining</source>
+ <translation>%4 %5 zbývá</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadManager</name>
+ <message>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation>%1 staženo v %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation>Stahování dokončeno</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadSettings</name>
+ <message>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Změnit složku pro stahování...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose the download location</source>
+ <translation>Vyberte složku, do které se bude stahovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download location changed.</source>
+ <translation>Nastavení složky pro stahování bylo změněno.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+ <translation>Probíhající stahování budou stále pokračovat v ukládání do dříve nastaveného adresáře</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading to: %1</source>
+ <translation>Stahováno do: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DownloadView</name>
+ <message>
+ <source>Downloads</source>
+ <translation>Stahování</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Extra</name>
+ <message>
+ <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
+ <translation>Soubor pro spuštění byl požkozen, toto mohl zapříčinit virus.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
+ <translation>%1 nepoběží. Zkuste instalovat znovu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>&Ukončit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation>Přeinstalovat</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>GlobalShortcuts</name>
+ <message>
+ <source>Play</source>
+ <translation>Přehrát</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause</source>
+ <translation>Pozastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Play/Pause</source>
+ <translation>Pustit/Pozastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop</source>
+ <translation>Zastavit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop playing after current track</source>
+ <translation>Zastavit přehrávání po dokončení nyní přehrávaného videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Next track</source>
+ <translation>Další video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Previous track</source>
+ <translation>Předchozí video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Increase volume</source>
+ <translation>Zvýšit hlasitost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Decrease volume</source>
+ <translation>Snížit hlasitost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mute</source>
+ <translation>Ztlumit hlasitost</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek forward</source>
+ <translation>Rychle vpřed</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Seek backward</source>
+ <translation>Rychle vzad</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>HomeView</name>
+ <message>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hledat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find videos and channels by keyword</source>
+ <translation>Najít videa a kanály podle klíčového slova</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Prohlížet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Browse videos by category</source>
+ <translation>Prohlížet videa podle kategorie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscriptions</source>
+ <translation>Odběry</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel subscriptions</source>
+ <translation>Kanál odběrů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Udělejte si pohodlí</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="66"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <source>&Back</source>
- <translation type="obsolete">&Zpět</translation>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&Okno</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to the previous view</source>
- <translation type="obsolete">Vrátit se k předchozí obrazovce</translation>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&Zmenšit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="80"/>
<source>&Stop</source>
- <translation>&Stop</translation>
+ <translation>&Zastavit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="81"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Zastaví přehrávání a vrátí se zpět na vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="86"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>P&ředešlý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Jít zpět na předchozí skladbu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&kip</source>
<translation>Př&eskočit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="87"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Přeskočí na další video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="93"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="526"/>
- <source>&Pause</source>
- <translation>&Pauza</translation>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="94"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="527"/>
- <source>Pause playback</source>
- <translation>Pozastaví přehrávání</translation>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Pokračovat v přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="100"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="605"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="101"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Přepne na celou obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="107"/>
- <source>&Compact mode</source>
+ <source>&Compact Mode</source>
<translation>&Kompaktní mód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="108"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Skryje playlist a toolbar</translation>
</message>
<message>
- <source>&YouTube</source>
- <translation type="obsolete">&YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Open the YouTube video page</source>
- <translation type="obsolete">Otevřít video na YouTube</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="116"/>
- <source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>Otevřít stránku &YouTube</translation>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>Otevřít stránku &YouTube </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="117"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Otevře video na webu YouTube a pozastaví přehrávání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="123"/>
- <source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>Zkopírovat &odkaz na YouTube</translation>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>Kopírovat YouTube &odkaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="124"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Zkopíruje adresu videa na YouTube do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="130"/>
- <source>Copy the video stream &URL</source>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
<translation>Zkopírovat adresu &video streamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="131"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Zkopíruje do schránky adresu video streamu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Nalézt &části videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+ <translation>Najít další části videa, doufejme, že ve správném pořadí</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Remove</source>
<translation>&Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="138"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Odstraní vybraná videa z playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="144"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>&Nahoru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Posune vybraná videa výš v playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="151"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>&Dolů</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Posune vybraná videa níž v playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="158"/>
- <source>&Clear recent keywords</source>
- <translation>&Vymazat hledané výrazy</translation>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&Vymazat poslední hledání</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Vyprázdní historii vyhledávání. Akci nelze vrátit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="168"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="170"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Q</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Bye</source>
<translation>Sbohem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="175"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Homepage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="177"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na Webu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
- <source>Make a &donation</source>
+ <source>Make a &Donation</source>
<translation>&Podpořit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="760"/>
- <source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Donate via PayPal</source>
- <translation type="obsolete">&Podpořte přes PayPal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="182"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Prosím přispějte na další vývoj aplikace %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>&About</source>
<translation>&O aplikaci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="188"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info o aplikaci %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="196"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Ztlumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
- <source>Ctrl+M</source>
- <translation>Ctrl+M</translation>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>Zahájit přehrávání &ručně </translation>
</message>
<message>
- <source>High Definition video is enabled</source>
- <translation type="obsolete">HD video je povolené</translation>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Zahájit přehrávání videí ručně</translation>
</message>
<message>
- <source>High Definition video is not enabled</source>
- <translation type="obsolete">HD video není povolené</translation>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>&Stahování</translation>
</message>
<message>
- <source>The current video is in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Aktuální video je v HD</translation>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>Zobrazit podrobnosti o stahování videí</translation>
</message>
<message>
- <source>The current video is not in High Definition</source>
- <translation type="obsolete">Aktuální video není v HD</translation>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>&Stáhnout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="800"/>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>Stáhnout přávě zobrazené video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="264"/>
- <source>&Application</source>
- <translation>&Aplikace</translation>
+ <source>Take &Snapshot</source>
+ <translation>Udělat &Snímek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="272"/>
- <source>&Playlist</source>
- <translation>&Playlist</translation>
+ <source>&Subscribe to Channel</source>
+ <translation>&Přihlásit se ke kanálu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="279"/>
- <source>&Video</source>
- <translation>&Video</translation>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation>Sdílet aktuální video pomocí %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="292"/>
- <source>&Help</source>
- <translation>&Nápověda</translation>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="337"/>
- <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation>Stiskněte %1 pro zvýšení hlasitosti; %2 pro snížení</translation>
+ <source>Email</source>
+ <translation>Email</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="467"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="473"/>
- <source>Opening %1</source>
- <translation>Otevírám %1</translation>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Zavřít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="517"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Chyba: %1</translation>
+ <source>&Float on Top</source>
+ <translation>&Plovoucí navrchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="519"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Chyba: %1</translation>
+ <source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>&Zastavit po tomto videu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="540"/>
- <source>&Play</source>
- <translation>&Play</translation>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation>&Nahlásit chybu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="541"/>
- <source>Resume playback</source>
- <translation>Pokračovat v přehrávání</translation>
+ <source>&Refine Search...</source>
+ <translation>&Upřesnit vyhledávání...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="618"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation>Vypnout &fullscreen</translation>
+ <source>More...</source>
+ <translation>Více...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="701"/>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>Zbývající čas: %1</translation>
+ <source>&Related Videos</source>
+ <translation>&Související videa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="747"/>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>Hlasitost na %1%</translation>
+ <source>Watch videos related to the current one</source>
+ <translation>Sledovat videa související s tímto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="752"/>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>Zvuk je ztlumen</translation>
+ <source>Open in &Browser...</source>
+ <translation>Otevřít v prohlížeči ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="754"/>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Zvuk je zapnut</translation>
+ <source>Restricted Mode</source>
+ <translation>Omezený režim</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="25"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>Nalezená videa</translation>
+ <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+ <translation>Skrýt videa, která by mohla obsahovat nevhodný obsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="32"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>Nejnovější</translation>
+ <source>Toggle &Menu Bar</source>
+ <translation>Přepnout pruh s &nabídkou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="39"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>Nejsledovanější</translation>
+ <source>Menu</source>
+ <translation>Nabídka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="339"/>
- <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu</translation>
+ <source>&Love %1? Rate it!</source>
+ <translation>&Líbí se %1? Ohodnotit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="347"/>
- <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace</translation>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>Koupit %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="348"/>
- <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>Tento odkaz platí jen po omezenou dobu.</translation>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplikace</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.h" line="31"/>
- <source>You're watching "%1"</source>
- <translation>Sledujete "%1"</translation>
+ <source>&Playback</source>
+ <translation>&Přehrávání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Playlist</source>
+ <translation>&Playlist</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Share</source>
+ <translation>&Sdílet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Pohled</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Help</source>
+ <translation>&Nápověda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+ <translation>Stiskněte %1 pro zvýšení hlasitosti; %2 pro snížení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation>Vyberte si umístění obsahu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Opening %1</source>
+ <translation>Otevírám %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>Chcete ukončit %1, přestože ještě probíhá stahování?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>Jestli nyní ukončíte %1, bude nedokončené stahování přerušeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>Přerušit stahování a ukončit aplikaci</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Počkat na dokončení stahování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Chyba: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pauza</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pozastaví přehrávání</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Loading...</source>
+ <translation>&Nahrávání...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Opustit zobrazení na &celou obrazovku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Zbývající čas: %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Hlasitost na %1%</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Zvuk je ztlumen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Zvuk je zapnut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Maximální rozlišení videa je %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Vaše soukromí je nyní v bezpečí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Všechna stahování byla dokončena</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 verze %2 je nyní dostupná.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Připomenout později</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizovat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+ <translation>Stále ještě můžete přistupovat k pruhu s nabídkou stisknutím klávesy Alt</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
+ <message>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video na YouTube do jiného programu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Nyní můžete vložit odkaz na video stream do jiné aplikace</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Tento odkaz platí jen po omezenou dobu.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Je stahováno %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>z</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>část</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>epizoda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Zaslat z %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe from %1</source>
+ <translation>Odhlásit z </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribe to %1</source>
+ <translation>Přihlásit k %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribed from %1</source>
+ <translation>Odhlášen z odběru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribed to %1</source>
+ <translation>Přihlášen k odběru %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rewind %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Fast forward %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>channel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>MessageWidget</name>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>Nová verze %1 je k dispozici!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>%1 %2 je nyní k dispozici. Vy máte %3.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Chcete ji nyní stáhnout?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>Přeskočit tuto verzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Připomenout později</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>Nainstalovat aktualizaci</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NetworkAccess</name>
+ <name>PasteLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="188"/>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>Chyba připojení: %1</translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Vložit</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <name>PickMessage</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="145"/>
- <source>%1 views</source>
- <translation>Shlédnuto %1x</translation>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Připravuje se</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Selhalo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Dokončeno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Zastaveno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Zastavit stahování</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Ukázat v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Otevřít příslušný adresář</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Začít stahovat znovu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Zobrazit dalších %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Žádná videa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Žádná další videa</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Třídit podle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>Významu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Data</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>Počtu shlédnutí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>Hodnocení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>Kdykoliv</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Dnes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 dní</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 dnů</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Délka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Vše</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short</source>
+ <translation>Krátký</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Střední</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long</source>
+ <translation>Dlouhý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>Méně než 4 minuty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>Mezi 4 a 20minutami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>Delší než 20 minut</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Kvalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Definition</source>
+ <translation>Vysoké rozlišení</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p or higher</source>
+ <translation>720p nebo vyšší</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Hledat</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="46"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Vítejte v <a href='%1'>%2</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="55"/>
- <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
- <translation>Zadejte klíčové slovo pro vyhledávání videí.</translation>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation> pro sledování videí.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>klíčové slovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="75"/>
- <source>Watch</source>
- <translation>Sledovat</translation>
+ <source>Enter</source>
+ <translation>Vložit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="91"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Poslední klíčová slova</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="186"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Nová verze aplikace %1 je dostupná. Prosím <a href='%2'>aktualizujte na verzi %3</a></translation>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Poslední kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="29"/>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Udělejte si pohodlí</translation>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získat plnou verzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>SettingsView</name>
+ <name>SidebarHeader</name>
<message>
- <source>Preferences</source>
- <translation type="obsolete">Nastavení</translation>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Zpět</translation>
</message>
<message>
- <source>&Video options</source>
- <translation type="obsolete">&Nastavení videa</translation>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <source>Use high quality video when available</source>
- <translation type="obsolete">Zobrazit video ve vysoké kvalitě pokud je dostupná</translation>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation>Předat k %1</translation>
</message>
<message>
- <source>&Saved recent keywords</source>
- <translation type="obsolete">&Uložit hledané výrazy</translation>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation>Zpět k %1</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
<message>
- <source>&Clear recent keywords</source>
- <translation type="obsolete">&Vymazat hledané výrazy</translation>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>Upřesnit vyhledávání</translation>
</message>
<message>
- <source>&Close</source>
- <translation type="obsolete">&Zavřít</translation>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>Měli jste na mysli: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SnapshotSettings</name>
+ <message>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Změnit složku pro stahování...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot saved to %1</source>
+ <translation>Snímek uložen do %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots location changed.</source>
+ <translation>Umístění snímku se změnilo.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardFeedsView</name>
+ <message>
+ <source>Most Popular</source>
+ <translation>Nejoblíbenější</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>Stahování aktualizace...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>Stahování %1...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTRegions</name>
+ <message>
+ <source>Algeria</source>
+ <translation>Alžírsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argentina</source>
+ <translation>Argentina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Australia</source>
+ <translation>Austrálie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Belgium</source>
+ <translation>Belgie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brazil</source>
+ <translation>Brazílie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation>Kanada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chile</source>
+ <translation>Chile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colombia</source>
+ <translation>Kolumbie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Czech Republic</source>
+ <translation>Česká republika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Egypt</source>
+ <translation>Egypt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation>Francie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation>Německo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation>Ghana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greece</source>
+ <translation>Řecko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hong Kong</source>
+ <translation>Hong Kong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hungary</source>
+ <translation>Maďarsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>India</source>
+ <translation>Indie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indonesia</source>
+ <translation>Indonesie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ireland</source>
+ <translation>Irsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Israel</source>
+ <translation>Izrael</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italy</source>
+ <translation>Itálie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation>Japonsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jordan</source>
+ <translation>Jordánsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kenya</source>
+ <translation>Keňa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malaysia</source>
+ <translation>Malajsie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mexico</source>
+ <translation>Mexico</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Morocco</source>
+ <translation>Maroko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netherlands</source>
+ <translation>Nizozemí</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Zealand</source>
+ <translation>Nový Zéland</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nigeria</source>
+ <translation>Niger</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peru</source>
+ <translation>Peru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Philippines</source>
+ <translation>Filipíny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poland</source>
+ <translation>Polsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russia</source>
+ <translation>Rusko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saudi Arabia</source>
+ <translation>Saudská Arabie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Singapore</source>
+ <translation>Singapur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Africa</source>
+ <translation>Jižní Afrika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Korea</source>
+ <translation>Severní Korea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spain</source>
+ <translation>Španělsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sweden</source>
+ <translation>Švédsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taiwan</source>
+ <translation>Taiwan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tunisia</source>
+ <translation>Tunisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turkey</source>
+ <translation>Turecko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uganda</source>
+ <translation>Uganda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Arab Emirates</source>
+ <translation>Spojené arabské emiráty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation>Velká Británie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yemen</source>
+ <translation>Jemen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Worldwide</source>
+ <translation>Celosvětově</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Video</name>
+ <name>YTVideo</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="121"/>
- <source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>Chyba přípojení: %1 pro %2</translation>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Nelze získat video stream pro %1</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file