]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/el.ts
Imported Upstream version 2.4
[minitube] / locale / el.ts
index c3c8e02ccf64648b02ea8e30e36517868111a0c6..2e0a743e7e680c01e6d7cdd49544c3bb3890bab6 100644 (file)
     <message>
         <location filename="src/aboutview.cpp" line="63"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>ΠαÏ\81ακαλοÏ\8dμε &lt;a href=&apos;%1%&apos;&gt;δÏ\89Ï\81ίÏ\83Ï\84ε&lt;/a&gt; για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
+        <translation>ΠαÏ\81ακαλοÏ\8dμε &lt;a href=&apos;%1%&apos;&gt;κάνεÏ\84ε Î´Ï\89Ï\81εά&lt;/a&gt; για να υποστηρίξετε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %2.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/aboutview.cpp" line="67"/>
         <source>You may want to try my other apps as well:</source>
-        <translation>Μπορεί να θέλετε να δοκιμάσετε και τις άλλες μου εφαρμογές:</translation>
+        <translation>Μπορείτε να θέλετε να δοκιμάσετε και τις άλλες μου εφαρμογές:</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/aboutview.cpp" line="70"/>
@@ -45,7 +45,7 @@
     <message>
         <location filename="src/aboutview.cpp" line="80"/>
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
-        <translation>Μεταφράστε το %1 στη γλώσσα σας χρησιμοποιώντας το %2</translation>
+        <translation>Μεταφράστε το %1 στη γλώσσα σας με χρήση του %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/aboutview.cpp" line="85"/>
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="37"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="40"/>
         <source>About</source>
         <translation>Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="39"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="42"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Ότι θέλατε να μάθετε σχετικά με το %1 και δεν τολμούσατε να ρωτήσετε</translation>
     </message>
@@ -78,7 +78,7 @@
     <message>
         <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="17"/>
         <source>Enter your License Details</source>
-        <translation>Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î»ÎµÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï\82 Ï\87ρήσης</translation>
+        <translation>Î\95ιÏ\83άγεÏ\84ε Ï\84ιÏ\82 Î\9bεÏ\80Ï\84ομέÏ\81ειεÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î\86δειαÏ\82 Î§ρήσης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="29"/>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
-        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation>Η πλήρης έκδοση σας επιτρέπει την λήψη βίντεο με διάρκεια μεγαλύτερη από %1 λεπτά και την αναπαραγωγή των βίντεο χωρίς διακοπές.</translation>
+        <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+        <oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
+        <translation>Η πλήρης έκδοση σας επιτρέπει να παρακολουθήσετε βίντεο χωρίς διακοπές.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
         <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
-        <translation>ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Ï\84ην Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82, Î· ÎµÏ\86αÏ\81μογή Î¸Î± Î»Î®Î¾Î· Ï\83ε %1 Î¼Î­Ï\81εÏ\82</translation>
+        <translation>ΧÏ\89Ï\81ίÏ\82 Ï\84ην Î¬Î´ÎµÎ¹Î± Ï\87Ï\81ήÏ\83ηÏ\82, Î· ÎµÏ\86αÏ\81μογή Î¸Î± Î»Î®Î¾Î· Ï\83ε %1 Î·Î¼Î­Ï\81εÏ\82.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="57"/>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="70"/>
         <source>Use Demo</source>
-        <translation>ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î´Î¿ÎºÎ¹Î¼Î±Ï\83Ï\84ικήÏ\82 Î­κδοσης</translation>
+        <translation>ΧÏ\81ήÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î\94οκιμαÏ\83Ï\84ικήÏ\82 Î\88κδοσης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="77"/>
         <source>Enter License</source>
-        <translation>Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï\82 Ï\87ρήσης</translation>
+        <translation>Î\95ιÏ\83αγÏ\89γή Î\86δειαÏ\82 Î§ρήσης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="85"/>
         <source>Buy License</source>
-        <translation>Î\91γοÏ\81ά Î¬Î´ÎµÎ¹Î±Ï\82 Ï\87ρήσης</translation>
+        <translation>Î\91γοÏ\81ά Î\86δειαÏ\82 Î§ρήσης</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="66"/>
         <source>All Videos</source>
-        <translation>Î\8cλα Ï\84α Î²ίντεο</translation>
+        <translation>Î\8cλα Ï\84α Î\92ίντεο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/channelitemdelegate.cpp" line="83"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
-        <translation>ΣÏ\87εÏ\84ικά Î²ίντεο</translation>
+        <translation>Î\9cη Î Î±Ï\81ακολοÏ\85θημένα Î\92ίντεο</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>ChannelView</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="151"/>
         <source>Mark all as watched</source>
         <translation>Σημείωση όλων ως παρακολούθεντα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="107"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="159"/>
         <source>Show Updated</source>
-        <translation>Î\95μÏ\86άνιÏ\83η ÎµÎ½Î·Î¼Î­Ï\81Ï\89Ï\83εων</translation>
+        <translation>Î\95μÏ\86άνιÏ\83η Î\95νημεÏ\81Ï\89μένων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="103"/>
         <source>Name</source>
-        <translation>Ï\8cνομα</translation>
+        <translation>Î\8cνομα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="110"/>
         <source>Last Updated</source>
-        <translation>ΤελεÏ\85Ï\84αία Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83η</translation>
+        <translation>ΤελεÏ\85Ï\84αία Î\95νημεÏ\81Ï\89μένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="133"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="117"/>
         <source>Last Added</source>
-        <translation>Τελευταία προστέθηκε</translation>
+        <translation>Τελευταία Προστηθέντα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="124"/>
         <source>Last Watched</source>
-        <translation>τελευταίο Προβληθέντα</translation>
+        <translation>Τελευταίο Προβληθέντα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="147"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="131"/>
         <source>Most Watched</source>
-        <translation>Πιο Î´Î·Î¼Î¿Ï\86ιλή</translation>
+        <translation>Πιο Î Î±Ï\81ακολοÏ\85θημένα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="155"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="139"/>
         <source>Sort by</source>
-        <translation>Ταξινόμηση κατά ...</translation>
+        <translation>Ταξινόμηση κατά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="214"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="221"/>
         <source>All Videos</source>
-        <translation>Î\8cλα Ï\84α Î²ίντεο</translation>
+        <translation>Î\8cλα Ï\84α Î\92ίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="218"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="225"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
-        <translation>Σχετικά βίντεο</translation>
+        <translation>Μη Παρακολουθημένα Βίντεο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="243"/>
+        <source>Mark as Watched</source>
+        <translation>Σήμανση ως Παρακολουθημένο</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="256"/>
+        <source>Unsubscribe</source>
+        <translation>Κατάργηση εγγραφής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="230"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="269"/>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
-        <translation>Δεν υπάρχουν συνδρομές ενημέρωσης αυτή τη στιγμή.</translation>
+        <translation>Δεν υπάρχουν ενημερωμένες συδρομές αυτήν την στιγμή.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="232"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="271"/>
         <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
-        <translation>Δεν έχετε εγγραφές. Χρησιμοποιήστε το αστέρι για να εγγραφείτε συνδρομητής σε κανάλια.</translation>
+        <translation>Δεν έχετε συνδρομές. Χρησιμοποιήστε το αστέρι για να κάνετε συνδρομή σε κανάλια.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
         <source>Clear</source>
-        <translation>Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82</translation>
+        <translation>Î\95κκαθάÏ\81ιÏ\83η</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="76"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά η δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="78"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Μπορεί να κατεβάσει βίντεο μικρότερα από %1 λεπτά ώστε να δοκιμάσετε τη λειτουργία κατεβάσματος.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
+        <translation>Αποκτήστε τη πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="156"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 λήφθηκε σε %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>Η λήψη ολοκληρώθηκε</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="164"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Λήψη</numerusform><numerusform>%n Λήψεις</numerusform></translation>
     </message>
         <translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="67"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="78"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Επιλέξτε την τοποθεσία λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Η τοποθεσία λήψης άλλαξε.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Τα ήδη ληφθέντα θα παραμείνουν στην προηγούμενη τοποθεσία.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="107"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Λήψη στο: %1</translation>
     </message>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
         <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="45"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Λήψεις</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="60"/>
         <source>Downloading update...</source>
-        <translation>Î\9cεÏ\84αÏ\86Ï\8cÏ\81Ï\84Ï\89Ï\83η ενημερώσεων...</translation>
+        <translation>Î\9bήÏ\88η ενημερώσεων...</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="src/homeview.cpp" line="60"/>
         <source>Find videos and channels by keyword</source>
-        <translation>Î\95Ï\85Ï\81εÏ\83η Î²Î¯Î½Ï\84εο ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ±Î½Î¬Î»Î¹Ï\89ν Î¼ÎµÏ\83Ï\89 Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82-κλειδία </translation>
+        <translation>Î\95Ï\8dÏ\81εÏ\83η Î²Î¯Î½Ï\84εο ÎºÎ±Î¹ ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Ï\8eν Î¼Î­Ï\83Ï\89 Î»Î­Î¾ÎµÎ¹Ï\82-κλειδιά </translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/homeview.cpp" line="65"/>
         <source>Browse</source>
-        <translation>ΠεÏ\81ιηγηση</translation>
+        <translation>ΠεÏ\81ίηγηση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/homeview.cpp" line="67"/>
         <source>Browse videos by category</source>
-        <translation>ΠεÏ\81ιηγηÏ\83η Î²Î¹Î½Ï\84εο Î±Î½Î± ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ια</translation>
+        <translation>ΠεÏ\81ιήγηÏ\83η Î²Î¯Î½Ï\84εο Î±Î½Î¬ ÎºÎ±Ï\84ηγοÏ\81ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/homeview.cpp" line="71"/>
     <message>
         <location filename="src/homeview.cpp" line="73"/>
         <source>Channel subscriptions</source>
-        <translation>ΣÏ\85νδÏ\81ομέÏ\82 ÎºÎ±Î½Î±Î»Î¹Î¿Ï\8d</translation>
+        <translation>ΣÏ\85δÏ\81ομέÏ\82 Ï\83ε ÎºÎ±Î½Î¬Î»Î¹Î±</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/homeview.h" line="45"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Βολευτείτε</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Σφάλμα</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="267"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Διακοπή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Διακοπή αναπαραγωγής και επιστροφή στην προβολή αναζήτησης</translation>
+        <translation>Διακοπή αναπαραγωγής και επιστροφή στη προβολή αναζήτησης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Παράλειψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Μετάβαση στο επόμενο βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Παύση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="285"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Παύση αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>&amp;ΠλήÏ\81ηÏ\82 Î¿θόνη</translation>
+        <translation>&amp;ΠλήÏ\81ηÏ\82 Î\9fθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="298"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Προβολή σε πλήρη οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="306"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="312"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Απόκρυψη της λίστας αναπαραγωγής και της εργαλειοθήκης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="319"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Μετάβαση στη σελίδα βίντεο του YouTube και παύση αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="326"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Αντιγραφή του δεσμού του τρέχοντος YouTube βίντεο στη μνήμη</translation>
+        <translation>Αντιγραφή του συνδεσμού του τρέχοντος βίντεο YouTube στο πρόχειρο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="333"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Αντιγραφή του URL της τρέχουσας ροής βίντεο στη μνήμη</translation>
+        <translation>Αντιγραφή του συνδέσμου της τρέχουσας ροής βίντεο στη μνήμη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="340"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>Εύρεση των υπόλοιπων επισοδείων του βίντεο, ελπίζουμε στη σωστή σειρά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Αφαίρεση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Αφαίρεση επιλεγμένων βίντεο απο την λίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="359"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;πάνω</translation>
+        <translation>Μετακίνηση προς τα &amp;Πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα πάνω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="366"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η Ï\80Ï\81οÏ\82 Ï\84α &amp;κάτω</translation>
+        <translation>Î\9cεÏ\84ακίνηÏ\83η Ï\80Ï\81οÏ\82 Ï\84α &amp;Î\9aάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="361"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Μετακίνηση επιλεγμένων βίντεο προς τα κάτω</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="378"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\84οÏ\85 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82. Î\94εν Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î³Î¯Î½ÎµÎ¹ ÎµÏ\80αναÏ\86οÏ\81ά.</translation>
+        <translation>Î\95κκαθάÏ\81ιÏ\83η Ï\84οÏ\85 Î¹Ï\83Ï\84οÏ\81ικοÏ\8d Î±Î½Î±Î¶Î®Ï\84ηÏ\83ηÏ\82. Î\91Ï\85Ï\84ή Î· ÎµÎ½Î­Ï\81γεια Î´Îµ Î¼Ï\80οÏ\81εί Î½Î± Î±Î½Î±Î¹Ï\81εθεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>Έ&amp;ξοδος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="380"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
         <source>Bye</source>
-        <translation>Î\93εια</translation>
+        <translation>Î\91νÏ\84ίο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="390"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Ιστοχώρος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>Το %1 στο διαδίκτυο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="398"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Παρακαλούμε υποστηρίξτε την συνεχόμενη ανάπτυξη του %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Σχετικά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="399"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
         <source>Info about %1</source>
-        <translation>Πληροφορίες για %1</translation>
+        <translation>Πληροφορίες για το %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Αναζήτηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="426"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Mute volume</source>
-        <translation>Σίγαση</translation>
+        <translation>Σίγαση ήχου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="466"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1490"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Λήψεις</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="461"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="467"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Εμφάνιση λεπτομερειών για τις λήψεις βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Λήψη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="470"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="476"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Λήψη του τρέχοντος βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation>Λήψη &amp;Στιγμιότυπου</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="493"/>
         <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
-        <translation>Εγγραφή στο κανάλι</translation>
+        <translation>&amp;Εγγραφή στο Κανάλι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="494"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
-        <translation>Î\9aοινή Ï\87Ï\81ήÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\84Ï\81έÏ\87ονÏ\84οÏ\82 Î²Î¯Î½Ï\84εο Î¼Îµ Ï\84ο %1</translation>
+        <translation>Î\9aοινοÏ\80οίηÏ\83η Ï\84οÏ\85 Ï\84Ï\81έÏ\87ονÏ\84οÏ\82 Î²Î¯Î½Ï\84εο Î¼Î­Ï\83Ï\89 %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="514"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="521"/>
         <source>&amp;Email</source>
-        <translation>&amp;Ηλ. αλληλογραφία</translation>
+        <translation>&amp;Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="522"/>
         <source>Email</source>
-        <translation>Ηλ. αλληλογραφία</translation>
+        <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="520"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="527"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Κλείσιμο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="530"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
-        <translation>&amp;Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ην Îºορυφή</translation>
+        <translation>&amp;Î\94ιαÏ\84ήÏ\81ηÏ\83η Ï\83Ï\84ην Î\9aορυφή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
-        <translation>&amp;Î\94ιακοÏ\80ή Î¼ÎµÏ\84ά Î±Ï\80Ï\8c Î±Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î²ίντεο</translation>
+        <translation>&amp;Î\94ιακοÏ\80ή Î\9cεÏ\84ά Î\91Ï\80Ï\8c Î\91Ï\85Ï\84Ï\8c Ï\84ο Î\92ίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="549"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
-        <translation>&amp;Î\91ναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε ÎºÎ¬Ï\80οιο Ï\83φάλμα...</translation>
+        <translation>&amp;Î\91ναÏ\86έÏ\81εÏ\84ε Î£φάλμα...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="553"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
-        <translation>&amp;ΣÏ\8dνθεÏ\84η Î±ναζήτηση...</translation>
+        <translation>&amp;ΣÏ\8dνθεÏ\84η Î\91ναζήτηση...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="565"/>
         <source>More...</source>
-        <translation>Περισσοτερα...</translation>
+        <translation>Περισσότερα...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="568"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
-        <translation>Σχετικα βιντεο</translation>
+        <translation>&amp;Σχετικά βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="563"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="570"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
         <translation>Παρακολουθήστε βίντεο που σχετίζονται με το τρέχον</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="569"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="576"/>
         <source>Open in &amp;Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Άνοιγμα σε &amp;Περιηγητή...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="583"/>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation>&amp;Λατρεύετε το %1? Βαθμολογήστε το!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="591"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="575"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="589"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>Αγοράστε το %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Αναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="633"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Λ&amp;ίστα αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="628"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>Βίν&amp;τεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="658"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Προβολή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="649"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="665"/>
         <source>&amp;Share</source>
-        <translation>&amp;Î\9aοινή Ï\87Ï\81ήση</translation>
+        <translation>&amp;Î\9aοινοÏ\80οίηση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="663"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="679"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Βοήθεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="760"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Πατήστε %1 για να αυξήσετε την ένταση, %2 για να την χαμηλώσετε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="930"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="955"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="961"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Άνοιγμα %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="981"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1006"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Θέλετε να κλείσετε το %1 ενώ βρίσκεται μια λήψη σε εξέλιξη;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Αν κλείσετε το %1 τώρα, η λήψη θα ακυρωθεί.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="987"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Κλείσιμο και ακύρωση λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="988"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Αναμονή ολοκλήρωσης λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Έξοδος από &amp;πλήρη οθόνη</translation>
+        <translation>Έξοδος από &amp;Πλήρη Οθόνη</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1601"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation>Î\97 Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83η %2 Ï\84οÏ\85 %1 ÎµÎ¯Î½Î±ι διαθέσιμη.</translation>
+        <translation>Î\97 Î­ÎºÎ´Î¿Ï\83η %2 Ï\84οÏ\85 %1 Î­Ï\87ει Î³Î¯Î½Îµι διαθέσιμη.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1544"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1605"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Υπενθύμιση αργότερα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1545"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1606"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Ενημέρωση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1053"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Σφάλμα: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
         <source>P&amp;revious</source>
         <translation>Π&amp;ροηγούμενο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Επιστροφή στο προηγούμενο κομμάτι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
         <translation>&amp;Συμπαγής εμφάνιση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
-        <translation>Î\86νοιγμα Ï\83Ï\84ην Î¹στοσελίδα του &amp;YouTube</translation>
+        <translation>Î\86νοιγμα Ï\83Ï\84ην Î\99στοσελίδα του &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
-        <translation>Αντιγραφή του &amp;δεσμού YouTube</translation>
+        <translation>Î\91νÏ\84ιγÏ\81αÏ\86ή Ï\84οÏ\85 &amp;ΣÏ\85νδεÏ\83μοÏ\8d YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
-        <translation>Αντιγραφή του &amp;URL της ροής βίντεο</translation>
+        <translation>Αντιγραφή του &amp;Συνδέσμου της Ροής Βίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
-        <translation>Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\84Ï\89ν &amp;εÏ\80ιÏ\83οδείÏ\89ν Ï\84οÏ\85 Î²ίντεο</translation>
+        <translation>Î\91ναζήÏ\84ηÏ\83η Ï\84Ï\89ν &amp;Î\95Ï\80ειÏ\83οδίÏ\89ν Ï\84οÏ\85 Î\92ίντεο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
-        <translation>&amp;Î\9aαθαÏ\81ιÏ\83μÏ\8cÏ\82 Ï\80Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Î±ναζητήσεων</translation>
+        <translation>&amp;Î\95κκαθάÏ\81ιÏ\83η Î Ï\81Ï\8cÏ\83Ï\86αÏ\84Ï\89ν Î\91ναζητήσεων</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
-        <translation>Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± &amp;δωρεά</translation>
+        <translation>Î\9aάνÏ\84ε Î¼Î¹Î± &amp;Î\94ωρεά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
-        <translation>Î\95κκίνηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î±Î½Î±Ï\80αÏ\81αγÏ\89γήÏ\82 &amp;Ï\87ειροκίνητα</translation>
+        <translation>Î\95κκίνηÏ\83η Ï\84ηÏ\82 Î\91ναÏ\80αÏ\81αγÏ\89γήÏ\82 &amp;Χειροκίνητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
         <translation>Εκκίνηση αναπαραγωγής των βίντεο χειροκίνητα</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="776"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="797"/>
         <source>Choose your content location</source>
-        <translation>Î\95Ï\80ιλογή Ï\84ηÏ\82 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ίαÏ\82 Ï\84οÏ\85 Ï\80εÏ\81ιεÏ\87ομένοÏ\85 σας </translation>
+        <translation>Î\95Ï\80ιλέξÏ\84ε Ï\84ην Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Î³Î¹Î± Ï\84ο Ï\80εÏ\81ιεÏ\87Ï\8cμενÏ\8c σας </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Α&amp;ναπαραγωγή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1074"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Συνέχεια αναπαραγωγής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Υπολειπόμενος χρόνος: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Ένταση στο %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Σίγαση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Η ένταση αποκαταστάθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1376"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1435"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>H μέγιστη ανάλυση βίντεο τέθηκε σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1476"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Η ιδιωτικότητα σας είναι τώρα ασφαλής</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Οι λήψεις ολοκληρώθηκαν</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="618"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="682"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το δεσμό του YouTube σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
+        <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε τον συνδεσμό του YouTube σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="626"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="690"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε το URL της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
+        <translation>Τώρα μπορείτε να επικολλήσετε τον σύνδεσμο της ροής βίντεο σε κάποια άλλη εφαρμογή</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="627"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="691"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Ο σύνδεμος θα είναι έγκυρος μόνο για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
+        <translation>Ο σύνδεσμος θα είναι έγκυρος για περιορισμένο χρονικό διάστημα.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="780"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Αυτή είναι απλά μια δοκιμαστική έκδοση του %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="713"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="781"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Σαε επιτρέπει να δοκιμάσετε την εφαρμογή και να δείτε αν σας κάνει.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="743"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="813"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Συνέχεια</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="841"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="946"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>από</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="854"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="959"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>μέρος</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="856"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="961"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
-        <translation>εÏ\80ιÏ\83Ï\8cδειο</translation>
+        <translation>εÏ\80ειÏ\83Ï\8cδιο</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1074"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>Αποστολή από %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="968"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1109"/>
         <source>Unsubscribe from %1</source>
-        <translation>Î\94ιαγÏ\81αÏ\86ή Î±Ï\80Ï\8c το %1</translation>
+        <translation>Î\9aαÏ\84άÏ\81γηÏ\83η ÎµÎ³Î³Ï\81αÏ\86ήÏ\82 Ï\83το %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="972"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1113"/>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Εγγραφή στο %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="720"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="788"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
+        <translation>Αποκτήστε τη πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="827"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Λήψη %1</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="28"/>
         <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
-        <translation>Η %1 %2 είναι διαθέσιμη. Έχετε την %3</translation>
+        <translation>Η %1 %2 είναι διαθέσιμη. Έχετε την %3.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="33"/>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="39"/>
         <source>Skip This Version</source>
-        <translation>ΠαÏ\81άλειÏ\88η Î±Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î­κδοσης</translation>
+        <translation>ΠαÏ\81άλειÏ\88η Î\91Ï\85Ï\84ήÏ\82 Ï\84ηÏ\82 Î\88κδοσης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="43"/>
         <source>Remind Me Later</source>
-        <translation>Î¥Ï\80ενθÏ\8dμιÏ\83ε Ï\84ο Î¼Î¿Ï\85 Î±ργότερα</translation>
+        <translation>Î¥Ï\80ενθÏ\8dμιÏ\83ε Ï\84ο Î¼Î¿Ï\85 Î\91ργότερα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="47"/>
         <source>Install Update</source>
-        <translation>Î\95γκαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\95νημεÏ\81Ï\8eÏ\83εÏ\89ν</translation>
+        <translation>Î\95γκαÏ\84άÏ\83Ï\84αÏ\83η Î\95νημέÏ\81Ï\89Ï\83ηÏ\82</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="208"/>
         <source>%1 views</source>
-        <translation>Προβολές %1</translation>
+        <translation>%1 προβολές</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="332"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 από %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="339"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Προετοιμάζεται</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="341"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Απέτυχε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="343"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Ολοκληρώθηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="324"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Διακόπηκε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Διακοπή λήψης</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="391"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Εμφάνιση σε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="393"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Άνοιγμα γονικού φακέλου</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="402"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Επανεκκίνηση λήψης</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="57"/>
         <source>View Count</source>
-        <translation>Αριθμό προβολών</translation>
+        <translation>Αριθμό Προβολών</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="58"/>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="98"/>
         <source>Short</source>
-        <translation>Μικρό</translation>
+        <translation>Μικρή</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="99"/>
         <source>Medium</source>
-        <translation>Î\9cέÏ\84Ï\81ιο</translation>
+        <translation>Î\9cέÏ\84Ï\81ια</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
         <source>Long</source>
-        <translation>Î\9cεγάλο</translation>
+        <translation>Î\9cεγάλη</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="103"/>
         <source>Less than 4 minutes</source>
-        <translation>Î\9bιγÏ\8cÏ\84εÏ\81ο από 4 λεπτά</translation>
+        <translation>Î\9bιγÏ\8cÏ\84εÏ\81η από 4 λεπτά</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
         <source>Between 4 and 20 minutes</source>
-        <translation>Μεταξύ 4 και 20 λεπτών</translation>
+        <translation>Μεταξύ 4 και 20 λεπτά</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="105"/>
         <source>Longer than 20 minutes</source>
-        <translation>Î\9cεγαλÏ\8dÏ\84εÏ\81ο από 20 λεπτά</translation>
+        <translation>Î\9cεγαλÏ\8dÏ\84εÏ\81η από 20 λεπτά</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="120"/>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="125"/>
         <source>High Definition</source>
-        <translation>Î¥Ï\88ηλή Î±νάλυση</translation>
+        <translation>Î¥Ï\88ηλή Î\91νάλυση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="128"/>
         <source>720p or higher</source>
-        <translation>720p ÎµÎ¯Ï\84ε Ï\88ηλÏ\8cÏ\84εÏ\81α</translation>
+        <translation>720p ÎºÎ±Î¹ Î¼ÎµÎ³Î±Î»Ï\8dÏ\84εÏ\81η</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="142"/>
         <translation>Καλωσορίσατε στο &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="189"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="195"/>
         <source>Get the full version</source>
-        <translation>Αποκτήστε την πλήρη έκδοση</translation>
+        <translation>Αποκτήστε τη πλήρη έκδοση</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="108"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
-        <translation>ΠληκÏ\84Ï\81ολογήÏ\83τε</translation>
+        <translation>Î\95ιÏ\83άγετε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>μια λέξη-κλειδί</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>ένα κανάλι</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="125"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>για να αρχίσετε να βλέπετε βίντεο.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="143"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="149"/>
         <source>Watch</source>
-        <translation>Î\94είτε</translation>
+        <translation>ΠαÏ\81ακολοÏ\85θήÏ\83τε</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="161"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="167"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Πρόσφατες λέξεις-κλειδιά</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="180"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Πρόσφατα κανάλια</translation>
     </message>
         <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="39"/>
         <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="46"/>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation>&amp;ΠίÏ\83Ï\89</translation>
+        <translation>&amp;Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="77"/>
     <message>
         <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="90"/>
         <source>Back to %1</source>
-        <translation>ΠιÏ\83Ï\89 στο %1</translation>
+        <translation>Î\95Ï\80ιÏ\83Ï\84Ï\81οÏ\86ή στο %1</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <message>
         <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="68"/>
         <source>Refine Search</source>
-        <translation>ΣÏ\8dνθεÏ\84η Î±ναζήτηση</translation>
+        <translation>ΣÏ\8dνθεÏ\84η Î\91ναζήτηση</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="163"/>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>StandardFeedsView</name>
+    <name>SnapshotSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
-        <source>Most Popular</source>
-        <translation>Τα πιο δημοφιλή</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
-        <source>Most Shared</source>
-        <translation>Πιο πρόσφατα</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="45"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Αλλάξτε τοποθεσία...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="108"/>
-        <source>Most Discussed</source>
-        <translation>Πιο Ï\83Ï\85ζÏ\85Ï\84ημενα</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="62"/>
+        <source>Snapshot saved to %1</source>
+        <translation>Το Ï\83Ï\84ιγμιÏ\8cÏ\84Ï\85Ï\80ο Î±Ï\80οθηκεÏ\8dÏ\84ηκε Ï\83ε %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="109"/>
-        <source>Top Rated</source>
-        <translation>Î\9aαλÏ\85Ï\84εÏ\81α Î²Î±Î¸Î¼Î¿Î»Î¿Î³Î·Î¼ÎµÎ½Î±</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="127"/>
+        <source>Snapshots location changed.</source>
+        <translation>Î\97 Ï\84οÏ\80οθεÏ\83ία Î³Î¹Î± Ï\83Ï\84ιγμιÏ\8cÏ\84Ï\85Ï\80α Î¬Î»Î»Î±Î¾Îµ.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="110"/>
-        <source>All Time Popular</source>
-        <translation>Σε Ï\8cλα Ï\84α Ï\87Ï\81ονικά Î´ημοφιλή</translation>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
+        <source>Most Popular</source>
+        <translation>Πιο Î\94ημοφιλή</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="281"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="309"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
-        <translation>Αδυναμία λήψης της ροής βίντεο για %1</translation>
+        <translation>Αδυναμία λήψης της ροής βίντεο για το %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="326"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Σφάλμα δικτύου: %1 για %2</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
         <source>Algeria</source>
-        <translation>Î\91λγεÏ\81ια</translation>
+        <translation>Î\91λγεÏ\81ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
         <source>Argentina</source>
-        <translation>Î\91Ï\81γενÏ\84ινη</translation>
+        <translation>Î\91Ï\81γενÏ\84ινή</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
         <source>Australia</source>
-        <translation>Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλια</translation>
+        <translation>Î\91Ï\85Ï\83Ï\84Ï\81αλία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
         <source>Belgium</source>
-        <translation>Î\92ελγιο</translation>
+        <translation>Î\92έλγιο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
         <source>Brazil</source>
-        <translation>Î\92Ï\81αζιλια</translation>
+        <translation>Î\92Ï\81αζιλία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
         <source>Canada</source>
-        <translation>Î\9aαναδας</translation>
+        <translation>Î\9aαναδάς</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
         <source>Chile</source>
-        <translation>Χιλη</translation>
+        <translation>Χιλή</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
         <source>Colombia</source>
-        <translation>Î\9aολομβια</translation>
+        <translation>Î\9aολομβία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
         <source>Czech Republic</source>
-        <translation>ΤÏ\83εÏ\87ια</translation>
+        <translation>ΤÏ\83εÏ\87ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
         <source>Egypt</source>
-        <translation>Î\91ιγυπτος</translation>
+        <translation>Î\91ίγυπτος</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
         <source>France</source>
-        <translation>Î\93αλλια</translation>
+        <translation>Î\93αλλία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
         <source>Germany</source>
-        <translation>Î\93εÏ\81μανια</translation>
+        <translation>Î\93εÏ\81μανία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
         <source>Ghana</source>
-        <translation>Î\93κανα</translation>
+        <translation>Î\93κάνα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
         <source>Greece</source>
-        <translation>Î\95λλαδα</translation>
+        <translation>Î\95λλάδα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
         <source>Hungary</source>
-        <translation>Î\9fÏ\85γγαÏ\81ια</translation>
+        <translation>Î\9fÏ\85γγαÏ\81ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
         <source>India</source>
-        <translation>Î\99νδια</translation>
+        <translation>Î\99νδία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
         <source>Indonesia</source>
-        <translation>Î\99νδονηÏ\83ια</translation>
+        <translation>Î\99νδονηÏ\83ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
         <source>Ireland</source>
-        <translation>Î\99Ï\81λανδια</translation>
+        <translation>Î\99Ï\81λανδία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
         <source>Israel</source>
-        <translation>Î\99Ï\83Ï\81αηλ</translation>
+        <translation>Î\99Ï\83Ï\81αήλ</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
         <source>Italy</source>
-        <translation>Î\99Ï\84αλια</translation>
+        <translation>Î\99Ï\84αλία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
         <source>Japan</source>
-        <translation>Î\99αÏ\80Ï\89νια</translation>
+        <translation>Î\99αÏ\80Ï\89νία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
         <source>Jordan</source>
-        <translation>Î\99οÏ\81δανια</translation>
+        <translation>Î\99οÏ\81δανία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
         <source>Kenya</source>
-        <translation>Î\9aενια</translation>
+        <translation>Î\9aένÏ\85α</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
         <source>Malaysia</source>
-        <translation>Î\9cαλαιÏ\83ια</translation>
+        <translation>Î\9cαλαιÏ\83ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
         <source>Mexico</source>
-        <translation>Μεξικο</translation>
+        <translation>Μεξικό</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
         <source>Morocco</source>
-        <translation>Μαροκκο</translation>
+        <translation>Μαρόκο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="55"/>
         <source>Netherlands</source>
-        <translation>Î\9fλλανδια</translation>
+        <translation>Î\9aάÏ\84Ï\89 Î§Ï\8eÏ\81εÏ\82</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="56"/>
         <source>New Zealand</source>
-        <translation>Î\9dεα Î\96ηλανδια</translation>
+        <translation>Î\9dέα Î\96ηλανδία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="57"/>
         <source>Nigeria</source>
-        <translation>Î\9dιγηÏ\81ια</translation>
+        <translation>Î\9dιγηÏ\81ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="58"/>
         <source>Peru</source>
-        <translation>ΠεÏ\81οÏ\85</translation>
+        <translation>ΠεÏ\81οÏ\8d</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="59"/>
         <source>Philippines</source>
-        <translation>ΦιλλιÏ\80ινες</translation>
+        <translation>ΦιλιÏ\80Ï\80ίνες</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="60"/>
         <source>Poland</source>
-        <translation>ΠολÏ\89νια</translation>
+        <translation>ΠολÏ\89νία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="61"/>
         <source>Russia</source>
-        <translation>ΡÏ\89Ï\83ια</translation>
+        <translation>ΡÏ\89Ï\83ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="62"/>
         <source>Saudi Arabia</source>
-        <translation>ΣαοÏ\85δικη Î\91Ï\81αβια</translation>
+        <translation>ΣαοÏ\85δική Î\91Ï\81αβία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="63"/>
         <source>Singapore</source>
-        <translation>ΣινγκαÏ\80οÏ\85ρη</translation>
+        <translation>ΣινγκαÏ\80οÏ\8dρη</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="64"/>
         <source>South Africa</source>
-        <translation>Νοτια Αφρικη</translation>
+        <translation>Νότια Αφρική</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="65"/>
         <source>South Korea</source>
-        <translation>Νοτια Κορεα</translation>
+        <translation>Νότια Κορέα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="66"/>
         <source>Spain</source>
-        <translation>Î\99Ï\83Ï\80ανια</translation>
+        <translation>Î\99Ï\83Ï\80ανία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="67"/>
         <source>Sweden</source>
-        <translation>ΣοÏ\85ηδια</translation>
+        <translation>ΣοÏ\85ηδία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="68"/>
         <source>Taiwan</source>
-        <translation>Ταιβαν</translation>
+        <translation>Ταϊβάν</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="69"/>
         <source>Tunisia</source>
-        <translation>ΤÏ\85νιÏ\83ια</translation>
+        <translation>ΤÏ\85νηÏ\83ία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="70"/>
         <source>Turkey</source>
-        <translation>ΤοÏ\85Ï\81κια</translation>
+        <translation>ΤοÏ\85Ï\81κία</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="71"/>
         <source>Uganda</source>
-        <translation>Î\9fÏ\85γκαντα</translation>
+        <translation>Î\9fÏ\85γκάντα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="72"/>
         <source>United Arab Emirates</source>
-        <translation>Î\97νÏ\89μενα Î\91Ï\81αβικα Î\95μιÏ\81ατα</translation>
+        <translation>Î\97νÏ\89μένα Î\91Ï\81αβικά Î\95μιÏ\81άτα</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="73"/>
         <source>United Kingdom</source>
-        <translation>Î\97νÏ\89μενο Î\92αÏ\83ιλειο</translation>
+        <translation>Î\97νÏ\89μένο Î\92αÏ\83ίλειο</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="74"/>
         <source>Yemen</source>
-        <translation>Î\99εμενη</translation>
+        <translation>Υεμένη</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/ytregions.cpp" line="148"/>
         <source>Worldwide</source>
-        <translation>ΠαγκοÏ\83μιως</translation>
+        <translation>ΠαγκοÏ\83μίως</translation>
     </message>
 </context>
 </TS>
\ No newline at end of file