<location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
<source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
<oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>La versión completa te permite ver vídeos sin interrupciones</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
<message>
<location filename="src/channelview.cpp" line="243"/>
<source>Mark as Watched</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Marcar como visto</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/channelview.cpp" line="256"/>
<source>Unsubscribe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Quitar suscripción</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/channelview.cpp" line="269"/>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="76"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es la versión demostrativa de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="78"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Sólo puede descargar videos con duración menor a %1 minutos asi que puedes probar la funcionalidad de descarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="156"/>
<source>%1 downloaded in %2</source>
<translation>Descargados %1 en %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
<source>Download finished</source>
<translation>Descarga terminada</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="164"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<translation>Cambiar ubicación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="73"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="78"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Seleccionar donde descargar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="85"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="90"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Ubicación de descarga cambiada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="87"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Las descargas actuales seguiran en la ubicación anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="102"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="107"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Descargando en: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
<source>Take &Snapshot</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Capturar fotograma&s</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="493"/>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="583"/>
<source>&Love %1? Rate it!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Amas %1? Calíficalo!</translation>
</message>
<message>
<location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="677"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="682"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Ahora puedes pegar el vínculo YouTube en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="685"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="690"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Puedes pegar el URL de la difusión de vídeo en otra aplicación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="686"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="691"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>El vínculo será válido sólo por un tiempo limitado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="775"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="780"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Esta es la versión demostrativa de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="776"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="781"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Le permite probar la aplicación y ver si funciona para ti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="808"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="813"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="936"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="946"/>
<source>of</source>
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
<translation>de</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="949"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="959"/>
<source>part</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
<translation>parte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="951"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="961"/>
<source>episode</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
<translation>episodio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="1064"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="1074"/>
<source>Sent from %1</source>
<translation>Enviado desde %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="1099"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="1109"/>
<source>Unsubscribe from %1</source>
<translation>Desuscribir de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="1103"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="1113"/>
<source>Subscribe to %1</source>
<translation>Suscribir a %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="783"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="788"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Obtener la versión completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/mediaview.cpp" line="822"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="827"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Descargando %1</translation>
</message>
<context>
<name>SnapshotSettings</name>
<message>
- <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="45"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambiar ubicación...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="42"/>
+ <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="62"/>
<source>Snapshot saved to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fotograma capturado en %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="102"/>
+ <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="127"/>
<source>Snapshots location changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ubicación de capturas cambiada</translation>
</message>
</context>
<context>