<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="32"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Selaimen ulkopuolellakin on elämää!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="33"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Versio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="38"/>
+ <source>Licensed to: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="42"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 on ilmainen ohjelma, mutta sen kehittäminen vie kallista aikaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="43"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Voit tukea %2-kehitystä jatkumista tekemällä <a href='%1'>lahjoituksen</a>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="47"/>
<source>You may want to try my other apps as well:</source>
<translation>Sinua voi kiinnostaa myös nämä sovellukseni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="50"/>
<source>%1, a YouTube music player</source>
<translation>%1, YouTube-musiikkisoitin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="54"/>
<source>%1, a music player</source>
<translation>%1, musiikkisoitin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="60"/>
<source>Translate %1 to your native language using %2</source>
<translation>Käännä %1 äidinkielellesi käyttämällä %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="65"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Kuvakkeen suunnitteli %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="69"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Julkaistu <a href='%1'>GNU General Public License</a> -lisenssillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
+ <location filename="src/aboutview.cpp" line="84"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
+ <location filename="src/aboutview.h" line="17"/>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
+ <location filename="src/aboutview.h" line="19"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>Mitä olet aina halunnut tietää %1sta, muttet ole koskaan kehdannut kysyä</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ClearButton</name>
+ <name>ActivationDialog</name>
<message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Tyhjennä</translation>
+ <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="17"/>
+ <source>Enter your License Details</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="29"/>
+ <source>&Email:</source>
+ <translation>&Sähköposti:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="35"/>
+ <source>&Code:</source>
+ <translation>&Koodi:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DemoStartupView</name>
+ <name>ActivationView</name>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="47"/>
<source>Please license %1</source>
- <translation>Lisensioi %1.</translation>
+ <translation>Lisensoi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="51"/>
<source>This demo has expired.</source>
- <translation>Tämä demon kokeiluaika on päättynyt.</translation>
+ <translation>Tämä koekäyttöversio on vanhentunut.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
<source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
<translation>Täysversio sallii sinun ladata yli %1 minuutin pituisia videoita ja katsoa videoita ilman keskeytyksiä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
- <source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation>Tämän demon kokeiluaika päättyy %1 päivän kuluttua.</translation>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
+ <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="57"/>
<source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
<translation>Ostamalla täyden version tuet kovaa työtäni sovelluksen %1 parissa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="70"/>
<source>Use Demo</source>
<translation>Käytä demoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Hanki täysversio</translation>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="77"/>
+ <source>Enter License</source>
+ <translation>Syötä lisenssi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/activationview.cpp" line="85"/>
+ <source>Buy License</source>
+ <translation>Osta lisenssi</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ClearButton</name>
+ <message>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <source>Clear</source>
+ <translation>Tyhjennä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="322"/>
<source>bytes</source>
<translation>tavua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="325"/>
<source>KB</source>
<translation>Kt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="328"/>
<source>MB</source>
<translation>Mt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="337"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>tavua/sekunnissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="340"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>Kt/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="343"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>Mt/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="349"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunttia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="352"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuuttia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="355"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 jäljellä</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Tämä on vain %1-kokeiluversio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="57"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata latausominaisuutta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="63"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="64"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hanki täysi versio</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="150"/>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation>%1 ladattu ajassa %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="153"/>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation>Lataus valmistui</translation>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="15"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Vaihda sijaintia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="47"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Valitse latausten sijainti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="59"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Lataus sijaintia on muutettu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="61"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Nykyiset lataukset menevät vanhaan sijaintiin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="72"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Ladataan kansioon: %1</translation>
</message>
<translation>Lataukset</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>DownloadWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="60"/>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>Ladataan päivitystä...</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
</message>
</context>
<context>
- <name>ListModel</name>
+ <name>HomeView</name>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Etsitään...</translation>
+ <location filename="src/homeview.cpp" line="33"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>Näytä %1 lisää</translation>
+ <location filename="src/homeview.cpp" line="35"/>
+ <source>Find videos and channels by keyword</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
- <source>No videos</source>
- <translation>Ei videoita</translation>
+ <location filename="src/homeview.cpp" line="40"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
- <source>No more videos</source>
- <translation>Ei enempää videoita</translation>
+ <location filename="src/homeview.cpp" line="42"/>
+ <source>Browse videos by category</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/homeview.h" line="22"/>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Tee olosi kotoisaksi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="90"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="213"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="214"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Pysäytä toisto ja palaa hakuruutuun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="232"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Hyppää yli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="233"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Siirry seuraavaan videoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="989"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Keskeytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="240"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="990"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Keskeytä toisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="246"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Koko näytön tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="247"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Siirry koko näytön tilaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="263"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Piilota soittolista sekä työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Keskeytä toisto ja mene videon YouTube-sivulle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopioi nykyisen videon YouTube-linkki leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopioi nykyisen videovirran osoite leikepöydälle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
<translation>Löydä videon muut osat toivottavasti oikeassa järjestyksessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="303"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="304"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Poista valitut videot toistolistalta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="310"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Siirrä &ylös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Siirrä valitut videot ylemmäksi soittolistalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="317"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Sirrä &alas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Siirrä valitut videot alemmaksi soittolistalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="329"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Tyhjennä hakuhistoria. Tätä toimintoa ei voi kumota.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="334"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Lopeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="337"/>
<source>Bye</source>
<translation>Näkemiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="341"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Nettisivusto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="343"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 netissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="349"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Tue %1n jatkokehitystä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
<source>&About</source>
<translation>&Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="356"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Tietoja %1sta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="364"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Vaimenna ääni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="412"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1365"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Lataukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Näytä tietoja latauksista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="421"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Lataa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="422"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Lataa nykyinen video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="441"/>
<source>Share the current video using %1</source>
<translation>Jaa nykyinen video palvelulla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="458"/>
<source>&Email</source>
<translation>&Sähköposti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
<source>Email</source>
<translation>Sähköposti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="463"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="473"/>
<source>&Float on Top</source>
<translation>&Pysy päällimmäisenä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="478"/>
<source>&Stop After This Video</source>
<translation>Py&säytä toisto tämän videon jälkeen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="485"/>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation>&Ilmoita ongelmasta...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="489"/>
+ <source>&Refine Search...</source>
+ <translation>&Määritä haku uudelleen...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
+ <source>More...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="504"/>
+ <source>&Related Videos</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="506"/>
+ <source>Watch videos related to the current one</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="544"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Sovellus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
<source>Buy %1...</source>
<translation>Osta %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
<source>&Playback</source>
<translation>&Toisto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="572"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>S&oittolista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="581"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="594"/>
<source>&View</source>
<translation>&Näytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="601"/>
<source>&Share</source>
<translation>&Jaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="615"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="690"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Paina näppäinyhdistelmää %1 nostaaksesi tai %2 laskeaksesi äänenvoimakkuutta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="889"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="895"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>Avataan kohdetta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Haluatko, että %1 sulkeutuu vaikka lataus on kesken?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="937"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jos suljet %1n nyt niin tämä lataus keskeytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="942"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Sulje ja peru lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="943"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Odota latauksen valmistumista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1102"/>
<source>Leave &Full Screen</source>
<translation> Poistu &koko näytön tilasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1475"/>
<source>%1 version %2 is now available.</source>
<translation>%1 versio %2 on nyt saatavilla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1479"/>
<source>Remind me later</source>
<translation>Muistuta myöhemmin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
- <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation>Saadaksesi päivitetyn version, lataa %1 uudestaan sähköpostitse saamastasi linkistä ja asenna uudelleen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1480"/>
<source>Update</source>
<translation>Päivitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Virhe: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="222"/>
<source>P&revious</source>
<translation>E&dellinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="223"/>
<source>Go back to the previous track</source>
<translation>Siirry takaisin edelliseen kappaleeseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
<source>&Compact Mode</source>
<translation>Kompakti &tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="275"/>
<source>Open the &YouTube Page</source>
<translation>Avaa &YouTube-sivu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="282"/>
<source>Copy the YouTube &Link</source>
<translation>Kopioi YouTube-&linkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="289"/>
<source>Copy the Video Stream &URL</source>
<translation>Kopioi videovirran &URL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="296"/>
<source>Find Video &Parts</source>
<translation>Etsi videon &osat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
<source>&Clear Recent Searches</source>
<translation>Ty&hjennä viimeisimmät haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="348"/>
<source>Make a &Donation</source>
<translation>Tee &lahjoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
<source>&Manually Start Playing</source>
<translation>Aloita toisto &manuaalisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="406"/>
<source>Manually start playing videos</source>
<translation>Aloittaa videoiden toiston manuaalisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="728"/>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Toista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Jatka toistoa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1236"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Aikaa jäljellä: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1294"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Äänentaso: %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1300"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Ääni on vaimennettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1303"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Ääni ei ole vaimennettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>Korkein videonlaatu on rajoitettu tarkkuuteen %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1351"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Yksityisyytesi on nyt turvattu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
+ <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Lataukset ovat valmistuneet</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
- <source>&Window</source>
- <translation>&Ikkuna</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
- <source>&Minimize</source>
- <translation>&Pienennä</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>Osuvin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>Viimeisin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>Katsotuin</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="553"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Voit nyt liittää YouTube-linkin johonkin toiseen sovellukseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="561"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Voit nyt liittää videovirran osoitteen (URL) johonkin toiseen sovellukseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="562"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Osoite on käytössä vain rajoitetun ajan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="636"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Tämä on vain %1n kokeiluversio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="637"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Voit kokeilla ohjelmaa nähdäksesi, toimiiko se.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="667"/>
<source>Continue</source>
<translation>Jatka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="756"/>
<source>of</source>
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
<translation>/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="768"/>
<source>part</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
<translation>osa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="770"/>
<source>episode</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
<translation>jakso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="847"/>
<source>Sent from %1</source>
<translation>Lähetetty palvelusta %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="644"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hanki täysi versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
+ <location filename="src/mediaview.cpp" line="681"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>Ladataan %1ta/tä</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NetworkAccess</name>
+ <name>MessageWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="21"/>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="28"/>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="33"/>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Haluatko ladata sen nyt?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="39"/>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>Ohita tämä versio</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="43"/>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Muistuta myöhemmin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="47"/>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>Asenna päivitys</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteLineEdit</name>
<message>
- <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>Verkkovirhe: %1</translation>
+ <location filename="local/src/pastelineedit.cpp" line="6"/>
+ <source>Paste</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="159"/>
<source>%1 views</source>
<translation>Katsottu %1 kertaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="285"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 / %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="292"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Valmistellaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="294"/>
<source>Failed</source>
<translation>Epäonnistui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="296"/>
<source>Completed</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="298"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Pysäytetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="334"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>Pysäytä lataus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="344"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Avaa %1ssa/ssä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="346"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Avaa yläkansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="355"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>Käynnistä lataus uudelleen</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="52"/>
+ <source>Searching...</source>
+ <translation>Etsitään...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="53"/>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Näytä %1 lisää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="54"/>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Ei videoita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="55"/>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Ei enempää videoita</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="31"/>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Järjestysperuste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="35"/>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>Olennaisuus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="36"/>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Päiväys</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="37"/>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>Katselukerrat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="38"/>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>Arvostelu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="56"/>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>Milloin tahansa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="57"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Tänään</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="58"/>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 päivää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="59"/>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 päivää</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Kesto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="77"/>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
+ <source>All</source>
+ <translation>Kaikki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="78"/>
+ <source>Short</source>
+ <translation>Lyhyt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Keskipituinen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="80"/>
+ <source>Long</source>
+ <translation>Pitkä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="83"/>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>Vähemmän kuin 4 minuuttia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="84"/>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>4-20 minuutin välillä</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="85"/>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>Pidempi kuin 20 minuuttia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Laatu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="105"/>
+ <source>High Definition</source>
+ <translation>Teräväpiirto</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="108"/>
+ <source>720p or higher</source>
+ <translation>720p tai tarkempi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="122"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Valmis</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/regionsview.cpp" line="19"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="71"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Tervetuloa <a href='%1'>%2en</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="50"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Hanki täysversio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="85"/>
<source>Enter</source>
- <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole phrase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Syötä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="90"/>
<source>a keyword</source>
<translation>hakusana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="91"/>
<source>a channel</source>
<translation>kanava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="96"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>aloittaaksesi videoiden katselu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
<source>Watch</source>
<translation>Katso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="138"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Viimeisimmät hakusanat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/searchview.cpp" line="151"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Viimeisimmät kanavat</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarHeader</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Tee olosi kotoisaksi</translation>
+ <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="23"/>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Takaisin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="57"/>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="70"/>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>Määritä haku uudelleen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="148"/>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>Tarkoititko: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardFeedsView</name>
+ <message>
+ <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="85"/>
+ <source>Most Popular</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="86"/>
+ <source>Featured</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="87"/>
+ <source>Most Shared</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="88"/>
+ <source>Most Discussed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="89"/>
+ <source>Top Rated</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="213"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
<translation>Videostriimiä ei saada kohteelle %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="231"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Verkkovirhe: "%1" "%2"lle</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>YTRegions</name>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="8"/>
+ <source>Algeria</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="9"/>
+ <source>Argentina</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="10"/>
+ <source>Australia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="11"/>
+ <source>Belgium</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="12"/>
+ <source>Brazil</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="13"/>
+ <source>Canada</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="14"/>
+ <source>Chile</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="15"/>
+ <source>Colombia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="16"/>
+ <source>Czech Republic</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="17"/>
+ <source>Egypt</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="18"/>
+ <source>France</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="19"/>
+ <source>Germany</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="20"/>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="21"/>
+ <source>Greece</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="22"/>
+ <source>Hong Kong</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="23"/>
+ <source>Hungary</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="24"/>
+ <source>India</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="25"/>
+ <source>Indonesia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="26"/>
+ <source>Ireland</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="27"/>
+ <source>Israel</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
+ <source>Italy</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
+ <source>Japan</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
+ <source>Jordan</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
+ <source>Kenya</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
+ <source>Malaysia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
+ <source>Mexico</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
+ <source>Morocco</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
+ <source>Netherlands</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
+ <source>New Zealand</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
+ <source>Nigeria</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
+ <source>Peru</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
+ <source>Philippines</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
+ <source>Poland</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
+ <source>Russia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
+ <source>Saudi Arabia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
+ <source>Singapore</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
+ <source>South Africa</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
+ <source>South Korea</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
+ <source>Spain</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
+ <source>Sweden</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
+ <source>Taiwan</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
+ <source>Tunisia</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
+ <source>Turkey</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
+ <source>Uganda</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
+ <source>United Arab Emirates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
+ <source>Yemen</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/ytregions.cpp" line="128"/>
+ <source>Worldwide</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
</TS>
\ No newline at end of file