]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/fi.ts
Imported Upstream version 2.4
[minitube] / locale / fi.ts
index 73066ccee476eb18bf38142a7c64d189b47474c1..bac158b10a8c3b272c0bb84ee5d097174ef724dd 100644 (file)
         <translation>&amp;Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="37"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="40"/>
         <source>About</source>
         <translation>Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="39"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="42"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Mitä olet aina halunnut tietää %1sta, muttet ole koskaan kehdannut kysyä</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
-        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation>Täysversio sallii sinun ladata yli %1 minuutin pituisia videoita ja katsoa videoita ilman keskeytyksiä.</translation>
+        <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+        <oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
+        <translation>Täysversio mahdollistaa videoiden katselun ilman keskeytyksiä.</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
 <context>
     <name>ChannelView</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="151"/>
         <source>Mark all as watched</source>
         <translation>Merkitse kaikki katsotuiksi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="107"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="159"/>
         <source>Show Updated</source>
         <translation>Näytä päivitetyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="103"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nimi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="110"/>
         <source>Last Updated</source>
         <translation>Viimeksi päivitetyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="133"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="117"/>
         <source>Last Added</source>
         <translation>Viimeksi lisätyt</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="124"/>
         <source>Last Watched</source>
         <translation>Viimeksi katsotut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="147"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="131"/>
         <source>Most Watched</source>
         <translation>Katsotuimmat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="155"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="139"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>Järjestysperuste</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="214"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="221"/>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Kaikki videot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="218"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="225"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
         <translation>Katsomattomat videot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="230"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="243"/>
+        <source>Mark as Watched</source>
+        <translation>Merkitse katsotuksi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="256"/>
+        <source>Unsubscribe</source>
+        <translation>Lopeta tilaus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="269"/>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation>Päivitettyjä tilauksia ei ole tällä hetkellä.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="232"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="271"/>
         <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
         <translation>Sinulla ei ole tilauksia. Käytä tähtisymbolia tilataksesi kanavia.</translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="76"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Tämä on vain %1-kokeiluversio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="78"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Voit ladata vain videoita jotka ovat lyhyempiä kuin %1 minuuttia, jotta voit testata latausominaisuutta.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Jatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hanki täysi versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="156"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 ladattu ajassa %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>Lataus valmistui</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="164"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
     </message>
         <translation>Vaihda sijaintia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="67"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="78"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Valitse latausten sijainti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Lataus sijaintia on muutettu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Nykyiset lataukset menevät vanhaan sijaintiin.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="107"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Ladataan kansioon: %1</translation>
     </message>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
         <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="45"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Lataukset</translation>
     </message>
         <translation>Kanavatilaukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/homeview.h" line="45"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation>Tee olosi kotoisaksi</translation>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Virhe</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="267"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Pysäytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Pysäytä toisto ja palaa hakuruutuun</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>&amp;Hyppää yli</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Siirry seuraavaan videoon</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Keskeytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="285"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Keskeytä toisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Koko näytön tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="298"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Siirry koko näytön tilaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="306"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="312"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Piilota soittolista sekä työkalupalkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="319"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Keskeytä toisto ja mene videon YouTube-sivulle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="326"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Kopioi nykyisen videon YouTube-linkki leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="333"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Kopioi nykyisen videovirran osoite leikepöydälle</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="340"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation>Löydä videon muut osat toivottavasti oikeassa järjestyksessä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Poista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Poista valitut videot toistolistalta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="359"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Siirrä &amp;ylös</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Siirrä valitut videot ylemmäksi soittolistalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="366"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Sirrä &amp;alas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="361"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Siirrä valitut videot alemmaksi soittolistalla</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="378"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Tyhjennä hakuhistoria. Tätä toimintoa ei voi kumota.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Lopeta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="380"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Näkemiin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="390"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>&amp;Nettisivusto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 netissä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="398"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Tue %1n jatkokehitystä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Tietoja</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="399"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Tietoja %1sta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Etsi</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="426"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Vaimenna ääni</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="466"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1490"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Lataukset</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="461"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="467"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Näytä tietoja latauksista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Lataa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="470"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="476"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Lataa nykyinen video</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation>Ota &amp;tilannevedos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="493"/>
         <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
         <translation>%Tilaa kanava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="494"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>Jaa nykyinen video palvelulla %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="514"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="521"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;Sähköposti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="522"/>
         <source>Email</source>
         <translation>Sähköposti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="520"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="527"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Sulje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="530"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Pysy päällimmäisenä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>Py&amp;säytä toisto tämän videon jälkeen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="549"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
         <translation>&amp;Ilmoita ongelmasta...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="553"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
         <translation>&amp;Määritä haku uudelleen...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="565"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Lisää...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="568"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
         <translation>&amp;Aiheeseen liittyvät videot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="563"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="570"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
         <translation>Katso nykyiseen videoon liittyvät videot</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="569"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="576"/>
         <source>Open in &amp;Browser...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Avaa &amp;selaimessa...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="583"/>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation>&amp;Pidätkö %1sta? Arvostele se!</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="591"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Sovellus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="575"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="589"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>Osta %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Toisto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="633"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>S&amp;oittolista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="628"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="658"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Näytä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="649"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="665"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>&amp;Jaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="663"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="679"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Ohje</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="760"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Paina näppäinyhdistelmää %1 nostaaksesi tai %2 laskeaksesi äänenvoimakkuutta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="930"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="955"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="961"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Avataan kohdetta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="981"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1006"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Haluatko, että %1 sulkeutuu vaikka lataus on kesken?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Jos suljet %1n nyt niin tämä lataus keskeytetään.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="987"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Sulje ja peru lataus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="988"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Odota latauksen valmistumista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation> Poistu &amp;koko näytön tilasta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1601"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
         <translation>%1 versio %2 on nyt saatavilla.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1544"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1605"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Muistuta myöhemmin</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1545"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1606"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Päivitä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1053"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Virhe: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
         <source>P&amp;revious</source>
         <translation>E&amp;dellinen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Siirry takaisin edelliseen kappaleeseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
         <translation>Kompakti &amp;tila</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
         <translation>Avaa &amp;YouTube-sivu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
         <translation>Kopioi YouTube-&amp;linkki</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
         <translation>Kopioi videovirran &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
         <translation>Etsi videon &amp;osat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
         <translation>Ty&amp;hjennä viimeisimmät haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
         <translation>Tee &amp;lahjoitus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
         <translation>Aloita toisto &amp;manuaalisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
         <translation>Aloittaa videoiden toiston manuaalisesti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="776"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="797"/>
         <source>Choose your content location</source>
         <translation>Valitse sisältösi sijainti</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Toista</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1074"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Jatka toistoa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Aikaa jäljellä: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Äänentaso: %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Ääni on vaimennettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Ääni ei ole vaimennettu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1376"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1435"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Korkein videonlaatu on rajoitettu tarkkuuteen %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1476"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Yksityisyytesi on nyt turvattu</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Lataukset ovat valmistuneet</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="618"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="682"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Voit nyt liittää YouTube-linkin johonkin toiseen sovellukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="626"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="690"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Voit nyt liittää videovirran osoitteen (URL) johonkin toiseen sovellukseen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="627"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="691"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Osoite on käytössä vain rajoitetun ajan.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="780"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Tämä on vain %1n kokeiluversio.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="713"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="781"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Voit kokeilla ohjelmaa nähdäksesi, toimiiko se.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="743"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="813"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Jatka</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="841"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="946"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>/</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="854"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="959"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>osa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="856"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="961"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
         <translation>jakso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1074"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>Lähetetty palvelusta %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="968"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1109"/>
         <source>Unsubscribe from %1</source>
         <translation>Peru kanavan %1 tilaus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="972"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1113"/>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation>Tilaa kanava %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="720"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="788"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hanki täysi versio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="827"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>Ladataan %1ta/tä</translation>
     </message>
         <translation>Katsottu %1 kertaa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="332"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation>%1 / %2 (%3) — %4</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="339"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation>Valmistellaan</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="341"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Epäonnistui</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="343"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Valmis</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="324"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation>Pysäytetty</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Pysäytä lataus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="391"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Avaa %1ssa/ssä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="393"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation>Avaa yläkansio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="402"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Käynnistä lataus uudelleen</translation>
     </message>
         <translation>Tervetuloa &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2en&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="189"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="195"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Hanki täysversio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="108"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Syötä</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>hakusana</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>kanava</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="125"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>aloittaaksesi videoiden katselu.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="143"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="149"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Katso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="161"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="167"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Viimeisimmät hakusanat</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="180"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Viimeisimmät kanavat</translation>
     </message>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>StandardFeedsView</name>
-    <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
-        <source>Most Popular</source>
-        <translation>Suosituimmat</translation>
-    </message>
+    <name>SnapshotSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
-        <source>Most Shared</source>
-        <translation>Jaetuimmat</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="45"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Vaihda sijaintia...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="108"/>
-        <source>Most Discussed</source>
-        <translation>Keskustelluimmat</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="62"/>
+        <source>Snapshot saved to %1</source>
+        <translation>Tilannevedos tallennettu polkuun %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="109"/>
-        <source>Top Rated</source>
-        <translation>Arvostetuimmat</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="127"/>
+        <source>Snapshots location changed.</source>
+        <translation>Tilannevedoksien sijainti muutettu.</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="110"/>
-        <source>All Time Popular</source>
-        <translation>Kaikkien aikojen suosituimmat</translation>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
+        <source>Most Popular</source>
+        <translation>Suosituimmat</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="281"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="309"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Videostriimiä ei saada kohteelle %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="326"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Verkkovirhe: &quot;%1&quot; &quot;%2&quot;lle</translation>
     </message>