]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/fr.ts
Switch from hardening-wrapper to buildflags.mk
[minitube] / locale / fr.ts
index 4374feeb05fbc9dae7a5b23b6a8eee31b5a64720..9551f9beda7184279898913d39e0cee52d34c47b 100644 (file)
 <context>
     <name>AboutView</name>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="32"/>
         <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
         <translation>Il y a une vie après le navigateur !</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="33"/>
         <source>Version %1</source>
         <translation>Version %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="38"/>
+        <source>Licensed to: %1</source>
+        <translation>Licence accordée à : %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="42"/>
         <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
         <translation>%1 est un Logiciel Libre, mais son développement prend un temps précieux.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="43"/>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
         <translation>Merci &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;d&apos;envoyer vos dons&lt;/a&gt; pour aider à poursuivre le développement de %2.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="47"/>
         <source>You may want to try my other apps as well:</source>
-        <translation>Vous serrez surement interessé par mes autres applications :</translation>
+        <translation>Vous serrez sûrement intéressé par mes autres applications :</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="50"/>
         <source>%1, a YouTube music player</source>
         <translation>%1, un lecteur de musique basé sur YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="54"/>
         <source>%1, a music player</source>
         <translation>%1, un lecteur de musique</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="60"/>
         <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
         <translation>Traduisez %1 dans votre langue native en utilisant %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="65"/>
         <source>Icon designed by %1.</source>
         <translation>Icône dessinée par %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="69"/>
         <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
         <translation>Proposé sous licence &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
+        <location filename="src/aboutview.cpp" line="84"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="17"/>
         <source>About</source>
-        <translation>A propos</translation>
+        <translation>À propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="19"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Ce que vous avez toujours voulu savoir à propos de %1 et que vous n&apos;avez jamais osé demander</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ClearButton</name>
+    <name>ActivationDialog</name>
     <message>
-        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Effacer</translation>
+        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="17"/>
+        <source>Enter your License Details</source>
+        <translation>Entrez les details de votre licence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="29"/>
+        <source>&amp;Email:</source>
+        <translation>&amp;Email :</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/activationdialog.cpp" line="35"/>
+        <source>&amp;Code:</source>
+        <translation>&amp;Code :</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>DemoStartupView</name>
+    <name>ActivationView</name>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="47"/>
         <source>Please license %1</source>
         <translation>Veuillez obtenir une licence pour %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="51"/>
         <source>This demo has expired.</source>
-        <translation>Cette version démo a expiré.</translation>
+        <translation>Cette version de démo a expiré.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
         <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
-        <translation>La version complète vous permet de télécharger des vidéos de plus de %1 minutes et de regarder des vidéos sans interruptions.</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
-        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
-        <translation>Cette version démo s&apos;expire dans %1 jours.</translation>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="55"/>
+        <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
+        <translation>En l&apos;absence de licence, l&apos;application expirera dans %1 jours.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="57"/>
         <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
-        <translation>En achetant la version complète, vous supporterais aussi le le grand travail que j&apos;ai investi à la création de %1.</translation>
+        <translation>En achetant la version complète, vous supporterai aussi le grand travail que j&apos;ai investi dans la création de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="70"/>
         <source>Use Demo</source>
-        <translation>Utilisez la version démo</translation>
+        <translation>Utilisez la version de démo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Obtenir la version complète</translation>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="77"/>
+        <source>Enter License</source>
+        <translation>Entrer une licence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/activationview.cpp" line="85"/>
+        <source>Buy License</source>
+        <translation>Acheter une licence</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Effacer</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadItem</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="322"/>
         <source>bytes</source>
         <translation>bytes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="325"/>
         <source>KB</source>
         <translation>KB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="328"/>
         <source>MB</source>
         <translation>MB</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="337"/>
         <source>bytes/sec</source>
         <translation>bytes/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="340"/>
         <source>KB/sec</source>
         <translation>KB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="343"/>
         <source>MB/sec</source>
         <translation>MB/sec</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="349"/>
         <source>seconds</source>
         <translation>secondes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="352"/>
         <source>minutes</source>
         <translation>minutes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="355"/>
         <source>%4 %5 remaining</source>
-        <translation>%4 %5 remaining</translation>
+        <translation>%4 %5 restant</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Il s&apos;agit seulement de la version démo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="57"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Vous ne pouvez télécharger que des vidéos plus courtes que %1 minutes de sorte que vous pouvez tester la fonctionnalité de téléchargement.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="63"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="64"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtenir la version complète</translation>
     </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="150"/>
+        <source>%1 downloaded in %2</source>
+        <translation>%1 téléchargé sur %2</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="153"/>
+        <source>Download finished</source>
+        <translation>Téléchargement terminé</translation>
+    </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n Téléchargement</numerusform><numerusform>%n Téléchargements</numerusform></translation>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="15"/>
         <source>Change location...</source>
         <translation>Changer d&apos;emplacement...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="47"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Choisissez l&apos;emplacement de téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="59"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Emplacement de téléchargement changé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="61"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Les téléchargements en cours iront à l&apos;emplacement précédent.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="72"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>Téléchargement de : %1</translation>
     </message>
         <translation>Téléchargements</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DownloadWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="60"/>
+        <source>Downloading update...</source>
+        <translation>Téléchargement de la mise à jour...</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>GlobalShortcuts</name>
     <message>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
         <source>Stop playing after current track</source>
-        <translation>Arrêtez après la plage en cours</translation>
+        <translation>Arrêtez après le morceau en cours</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
         <source>Next track</source>
-        <translation>Plage suivante</translation>
+        <translation>Morceau suivant</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
         <source>Previous track</source>
-        <translation>Plage précédente</translation>
+        <translation>Monceau précédent</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
         <source>Mute</source>
-        <translation>Silence</translation>
+        <translation>Muet</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>ListModel</name>
+    <name>HomeView</name>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Recherche...</translation>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="33"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Chercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Afficher %1 de plus</translation>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="35"/>
+        <source>Find videos and channels by keyword</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Pas de vidéos</translation>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="40"/>
+        <source>Browse</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Plus de vidéos</translation>
+        <location filename="src/homeview.cpp" line="42"/>
+        <source>Browse videos by category</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/homeview.h" line="22"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="90"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Erreur</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="213"/>
         <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>&amp;Stop</translation>
+        <translation>&amp;Arrêter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="214"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Arrêter et aller à la page de recherche</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="232"/>
         <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>&amp;Sauter</translation>
+        <translation>&amp;Passer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="233"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Passer à la vidéo suivante</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="239"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="989"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="240"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="990"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Mettre en pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="246"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="247"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Mettre en plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="263"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Cacher la playlist</translation>
+        <translation>Cacher la liste de lecture et la barre d&apos;outils</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Aller à la page de la vidéo Youtube et mettre en pause</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copier l&apos;adresse de la vidéo YouTube courante dans le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copier l&apos;adresse du flux vidéo courant dans le presse-papier</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Trouver les autres parties de la vidéo en espérant qu&apos;elles soient dans le bon ordre</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="303"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Supprimer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="304"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Supprimer la vidéo sélectionnée de la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="310"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Déplacer vers les &amp;haut</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le haut dans la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="317"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Déplacer vers les &amp;bas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Déplacer la vidéo sélectionnée vers le bas dans la liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="329"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Effacer l&apos;historique de recherche. Opération irréversible.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="334"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitter</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="337"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Au revoir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="341"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Site &amp;Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="343"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 sur le Web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="349"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Merci d&apos;aider à poursuivre le développement de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
         <source>&amp;About</source>
-        <translation>&amp;A propos</translation>
+        <translation>&amp;À propos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="356"/>
         <source>Info about %1</source>
-        <translation>A propos de %1</translation>
+        <translation>À propos de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="364"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Chercher</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Couper le son</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="412"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1365"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Téléchargements</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Voir les détails à propos des téléchargements de la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="421"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="422"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Télécharger la vidéo en cours</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="441"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>Partager cette vidéo avec %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="458"/>
         <source>&amp;Email</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>Email</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Email</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="463"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Fermer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="473"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Laisser au dessus</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="478"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
+        <translation>&amp;Arrêter après cette vidéo</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="485"/>
+        <source>&amp;Report an Issue...</source>
+        <translation>&amp;Signaler un problème...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="489"/>
+        <source>&amp;Refine Search...</source>
+        <translation>&amp;Affiner la recherche...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
+        <source>More...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="504"/>
+        <source>&amp;Related Videos</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="506"/>
+        <source>Watch videos related to the current one</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="544"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
         <source>Buy %1...</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Acheter %1 …</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="572"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>&amp;Liste de lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="581"/>
         <source>&amp;Video</source>
-        <translation>&amp;Video</translation>
+        <translation>&amp;Vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="594"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Vue</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="601"/>
         <source>&amp;Share</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Partager</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="615"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Aide</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="690"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Appuyer sur %1 pour augmenter le volume, sur %2 pour le baisser</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="889"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="895"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>Ouverture de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Voulez-vous vraiment quitter %1 avec un téléchargement en cours ?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="937"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si vous fermez %1 maintenant, ce téléchargement sera annulé.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="942"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Fermer et annuler le téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="943"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Attendez la fin du téléchargement</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1102"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation>Quitter le &amp;mode plein écran</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1475"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>%1 version %2 est maintenant disponible</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1479"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Me rappeler plus tard</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
-        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
-        <translation>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1480"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Mettre à jour</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Erreur : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="222"/>
         <source>P&amp;revious</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>P&amp;récédent</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="223"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Aller à la piste précédente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Mode compact</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="275"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Ouvrir la page &amp;Youtube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="282"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier le &amp;lien Youtube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="289"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Copier l&apos;&amp;URL du flux vidéo </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="296"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Trouver les &amp;parties de la vidéo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;Effacer les recherches récentes </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="348"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Faire un &amp;Don</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>&amp;</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="406"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
+        <translation>Démarrer manuellement la lecture de vidéos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="728"/>
+        <source>Choose your content location</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1002"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>&amp;Jouer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1003"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Relancer la lecture</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1236"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Temps restant : %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1294"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volume à %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1300"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Volume OFF</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1303"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Volume ON</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1310"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Résolution vidéo maximale fixée à %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1351"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Votre confidentialité est maintenant respectée</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Téléchargements terminés</translation>
     </message>
-    <message>
-        <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
-        <source>&amp;Window</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
-        <source>&amp;Minimize</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Plus pertinent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Plus récent</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Plus vus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="553"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Vous pouvez maintenant copier l&apos;adresse Youtube dans une autre application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="561"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Vous pouvez maintenant coller l&apos;adresse du flux vidéo dans une autre application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="562"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Le lien ne sera valide que pour un temps limité.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="636"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>C&apos;est juste la version démo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="637"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Cela vous permet de tester l&apos;application et voir si cela fonctionne pour vous.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="667"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="756"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="768"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>partie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="770"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>épisode</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="847"/>
         <source>Sent from %1</source>
-        <translation type="unfinished"/>
+        <translation>Envoyé par %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="644"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtenir la version complète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="681"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>%1 Téléchargement</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>NetworkAccess</name>
+    <name>MessageWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="21"/>
+        <source>A new version of %1 is available!</source>
+        <translation>Une nouvelle version de %1 est disponible !</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="28"/>
+        <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+        <translation>%1 %2 est maintenant disponible. Vous avez %3.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="33"/>
+        <source>Would you like to download it now?</source>
+        <translation>Voulez-vous la télécharger maintenant ?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="39"/>
+        <source>Skip This Version</source>
+        <translation>Sauter Cette Version</translation>
+    </message>
     <message>
-        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Erreur réseau : %1</translation>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="43"/>
+        <source>Remind Me Later</source>
+        <translation>Me Le Rappeler Plus Tard</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/updatedialog.cpp" line="47"/>
+        <source>Install Update</source>
+        <translation>Installer La Mise à jour</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PasteLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/pastelineedit.cpp" line="6"/>
+        <source>Paste</source>
+        <translation>Coller</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <name>PlaylistItemDelegate</name>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="159"/>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 vues</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="285"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
-        <translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="292"/>
         <source>Preparing</source>
-        <translation>Préparation</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="294"/>
         <source>Failed</source>
-        <translation>Échec</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="296"/>
         <source>Completed</source>
-        <translation>Terminé</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="298"/>
         <source>Stopped</source>
-        <translation>Arrêté</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="334"/>
         <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Arrêter le téléchargement</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="344"/>
         <source>Show in %1</source>
-        <translation>Montrer dans %1</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="346"/>
         <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Ouvrir le dossier parent</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="355"/>
         <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Redémarrer le téléchargement</translation>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PlaylistModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="52"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Recherche en cours…</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="53"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="54"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Pas de vidéos</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlistmodel.cpp" line="55"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RefineSearchWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="31"/>
+        <source>Sort by</source>
+        <translation>Trier par</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="35"/>
+        <source>Relevance</source>
+        <translation>Pertinence</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="36"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Date</source>
+        <translation>Date</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="37"/>
+        <source>View Count</source>
+        <translation>Nombre de vues</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="38"/>
+        <source>Rating</source>
+        <translation>Note</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="56"/>
+        <source>Anytime</source>
+        <translation>N&apos;importe quand</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="57"/>
+        <source>Today</source>
+        <translation>Aujourd&apos;hui</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="58"/>
+        <source>7 Days</source>
+        <translation>7 jours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="59"/>
+        <source>30 Days</source>
+        <translation>30 jours</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
+        <source>Duration</source>
+        <translation>Durée</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="77"/>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
+        <source>All</source>
+        <translation>Tous</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="78"/>
+        <source>Short</source>
+        <translation>Court</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
+        <source>Medium</source>
+        <translation>Moyen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="80"/>
+        <source>Long</source>
+        <translation>Long</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="83"/>
+        <source>Less than 4 minutes</source>
+        <translation>Inférieur à 4 minutes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="84"/>
+        <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+        <translation>Entre 4 et 20 minutes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="85"/>
+        <source>Longer than 20 minutes</source>
+        <translation>Plus long que 20 minutes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
+        <source>Quality</source>
+        <translation>Qualité</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="105"/>
+        <source>High Definition</source>
+        <translation>Haute définition</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="108"/>
+        <source>720p or higher</source>
+        <translation>720p ou plus</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="122"/>
+        <source>Done</source>
+        <translation>Terminer</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>RegionsView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/regionsview.cpp" line="19"/>
+        <source>Done</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
 <context>
     <name>SearchView</name>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="71"/>
         <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
         <translation>Bienvenue sur  &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="50"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtenir la version complète</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="85"/>
         <source>Enter</source>
-        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Entrer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="90"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>un mot-clé</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="91"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>une chaîne</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="96"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>pour commencer à regarder des vidéos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Regarder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="138"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Derniers mots-clés</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="151"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Chaînes récentes</translation>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SidebarHeader</name>
     <message>
-        <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Installez-vous confortablement</translation>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="16"/>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="23"/>
+        <source>&amp;Back</source>
+        <translation>&amp;Retour</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="57"/>
+        <source>Forward to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/sidebarheader.cpp" line="70"/>
+        <source>Back to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SidebarWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="52"/>
+        <source>Refine Search</source>
+        <translation>Affiner la recherche</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="148"/>
+        <source>Did you mean: %1</source>
+        <translation>Vouliez-vous dire: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="85"/>
+        <source>Most Popular</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="86"/>
+        <source>Featured</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="87"/>
+        <source>Most Shared</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="88"/>
+        <source>Most Discussed</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="89"/>
+        <source>Top Rated</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="213"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Impossible d&apos;obtenir le flux vidéo de %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="231"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Erreur réseau : %1 pour %2</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>YTRegions</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="8"/>
+        <source>Algeria</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="9"/>
+        <source>Argentina</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="10"/>
+        <source>Australia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="11"/>
+        <source>Belgium</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="12"/>
+        <source>Brazil</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="13"/>
+        <source>Canada</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="14"/>
+        <source>Chile</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="15"/>
+        <source>Colombia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="16"/>
+        <source>Czech Republic</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="17"/>
+        <source>Egypt</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="18"/>
+        <source>France</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="19"/>
+        <source>Germany</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="20"/>
+        <source>Ghana</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="21"/>
+        <source>Greece</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="22"/>
+        <source>Hong Kong</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="23"/>
+        <source>Hungary</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="24"/>
+        <source>India</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="25"/>
+        <source>Indonesia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="26"/>
+        <source>Ireland</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="27"/>
+        <source>Israel</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="28"/>
+        <source>Italy</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="29"/>
+        <source>Japan</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="30"/>
+        <source>Jordan</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="31"/>
+        <source>Kenya</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="32"/>
+        <source>Malaysia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="33"/>
+        <source>Mexico</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="34"/>
+        <source>Morocco</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="35"/>
+        <source>Netherlands</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="36"/>
+        <source>New Zealand</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="37"/>
+        <source>Nigeria</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="38"/>
+        <source>Peru</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="39"/>
+        <source>Philippines</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="40"/>
+        <source>Poland</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="41"/>
+        <source>Russia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="42"/>
+        <source>Saudi Arabia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="43"/>
+        <source>Singapore</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="44"/>
+        <source>South Africa</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="45"/>
+        <source>South Korea</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="46"/>
+        <source>Spain</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="47"/>
+        <source>Sweden</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="48"/>
+        <source>Taiwan</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="49"/>
+        <source>Tunisia</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="50"/>
+        <source>Turkey</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="51"/>
+        <source>Uganda</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="52"/>
+        <source>United Arab Emirates</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="53"/>
+        <source>United Kingdom</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="54"/>
+        <source>Yemen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ytregions.cpp" line="128"/>
+        <source>Worldwide</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
 </TS>
\ No newline at end of file