]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/ia.ts
Merge tag 'upstream/2.4'
[minitube] / locale / ia.ts
index 0f0a58047bfd9b07c9b7d9d531eb5d7853a5a181..42b1f228473971cc213e8d0e8e58fe1a7bdc0134 100644 (file)
         <translation>&amp;Clauder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="37"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="40"/>
         <source>About</source>
         <translation>Super</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/aboutview.h" line="39"/>
+        <location filename="src/aboutview.h" line="42"/>
         <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
         <translation>Lo que tu sempre ha volite saper super %1 e nunquam osava demandar lo</translation>
     </message>
     </message>
     <message>
         <location filename="local/src/activationview.cpp" line="53"/>
-        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+        <oldsource>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</oldsource>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
 <context>
     <name>ChannelView</name>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="99"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="151"/>
         <source>Mark all as watched</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="107"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="159"/>
         <source>Show Updated</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="103"/>
         <source>Name</source>
         <translation>Nomine</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="126"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="110"/>
         <source>Last Updated</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="133"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="117"/>
         <source>Last Added</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="124"/>
         <source>Last Watched</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="147"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="131"/>
         <source>Most Watched</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="155"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="139"/>
         <source>Sort by</source>
         <translation>Ordinar per</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="214"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="221"/>
         <source>All Videos</source>
         <translation>Tote le videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="218"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="225"/>
         <source>Unwatched Videos</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="230"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="243"/>
+        <source>Mark as Watched</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="256"/>
+        <source>Unsubscribe</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="269"/>
         <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/channelview.cpp" line="232"/>
+        <location filename="src/channelview.cpp" line="271"/>
         <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>DownloadManager</name>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="75"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="76"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="77"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="78"/>
         <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
         <translation>Il solmente es possibile discargar videos plus curte que %1 minutas pro que assi tu pote testar le functionalitate de discarga.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="83"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="84"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="85"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Obtener le version complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="171"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="156"/>
         <source>%1 downloaded in %2</source>
         <translation>%1 discargate in %2</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="159"/>
         <source>Download finished</source>
         <translation>Discarga terminate</translation>
     </message>
     <message numerus="yes">
-        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="179"/>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="164"/>
         <source>%n Download(s)</source>
         <translation><numerusform>%n discarga(s)</numerusform><numerusform>%n discarga(s)</numerusform></translation>
     </message>
         <translation>Cambia le localisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="67"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="78"/>
         <source>Choose the download location</source>
         <translation>Selige le localisation de discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="79"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="90"/>
         <source>Download location changed.</source>
         <translation>Le localisation de discarga esseva cambiate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="81"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
         <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
         <translation>Le discargas actual va ancora al previe localisation.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="92"/>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="107"/>
         <source>Downloading to: %1</source>
         <translation>A discargar a: %1</translation>
     </message>
     <name>DownloadView</name>
     <message>
         <location filename="src/downloadview.cpp" line="38"/>
-        <location filename="src/downloadview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="45"/>
         <source>Downloads</source>
         <translation>Discargas</translation>
     </message>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/homeview.h" line="42"/>
+        <location filename="src/homeview.h" line="45"/>
         <source>Make yourself comfortable</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 <context>
     <name>LoadingWidget</name>
     <message>
-        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="114"/>
         <source>Error</source>
         <translation>Error</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="261"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="267"/>
         <source>&amp;Stop</source>
         <translation>&amp;Stop</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="262"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="268"/>
         <source>Stop playback and go back to the search view</source>
         <translation>Stoppar le reproduction e vader retro al vista de cercas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="283"/>
         <source>S&amp;kip</source>
         <translation>S&amp;altar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="278"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
         <source>Skip to the next video</source>
         <translation>Saltar al proxime video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="284"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1034"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="290"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1060"/>
         <source>&amp;Pause</source>
         <translation>&amp;Pausa</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="285"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1035"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1061"/>
         <source>Pause playback</source>
         <translation>Pausar le reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="291"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="297"/>
         <source>&amp;Full Screen</source>
         <translation>&amp;Schermo plen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="292"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="298"/>
         <source>Go full screen</source>
         <translation>Vader a schermo plen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="306"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="312"/>
         <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
         <translation>Celar le lista de reproduction e le barra de utensiles</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="319"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
         <translation>Vader al pagina de videos de YouTube e pausa le reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="326"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
         <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
         <translation>Copiar le actual &amp;ligamine de video YouTube al area de transferentia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="333"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
         <translation>Copiar le currente URL de fluxo de video al area de transferentia</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="340"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
         <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="346"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="352"/>
         <source>&amp;Remove</source>
         <translation>&amp;Remover</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="347"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
         <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
         <translation>Remover le videos seligite del lista de reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="353"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="359"/>
         <source>Move &amp;Up</source>
         <translation>Mover in &amp;alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="354"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
         <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="366"/>
         <source>Move &amp;Down</source>
         <translation>Mover a &amp;basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="361"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
         <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
         <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction a basso</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="378"/>
         <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
         <translation>Mundar le historia de recerca. Isto non pote ser disfacite.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="377"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="383"/>
         <source>&amp;Quit</source>
         <translation>&amp;Quitar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="380"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
         <source>Bye</source>
         <translation>Adeo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="384"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="390"/>
         <source>&amp;Website</source>
         <translation>Sito &amp;web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="386"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
         <source>%1 on the Web</source>
         <translation>%1 in le web</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="392"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="398"/>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
         <translation>Supporta le developpamento continue de %1, per favor</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="403"/>
         <source>&amp;About</source>
         <translation>&amp;Super</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="399"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="405"/>
         <source>Info about %1</source>
         <translation>Info super %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="407"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="413"/>
         <source>Search</source>
         <translation>Cercar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="426"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="432"/>
         <source>Mute volume</source>
         <translation>Sin sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1431"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="466"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1490"/>
         <source>&amp;Downloads</source>
         <translation>&amp;Discargas</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="461"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="467"/>
         <source>Show details about video downloads</source>
         <translation>Monstrar detalios super le discargas de videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="469"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="475"/>
         <source>&amp;Download</source>
         <translation>&amp;Discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="470"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="476"/>
         <source>Download the current video</source>
         <translation>Discarga le video actual</translation>
     </message>
     <message>
         <location filename="src/mainwindow.cpp" line="486"/>
+        <source>Take &amp;Snapshot</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="493"/>
         <source>&amp;Subscribe to Channel</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="494"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="501"/>
         <source>Share the current video using %1</source>
         <translation>Compartir le video currente usante %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="514"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="521"/>
         <source>&amp;Email</source>
         <translation>&amp;E-posta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="515"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="522"/>
         <source>Email</source>
         <translation>E-posta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="520"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="527"/>
         <source>&amp;Close</source>
         <translation>&amp;Clauder</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="530"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="537"/>
         <source>&amp;Float on Top</source>
         <translation>&amp;Flottar in alto</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="535"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
         <source>&amp;Stop After This Video</source>
         <translation>&amp;Stoppar depost de iste video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="542"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="549"/>
         <source>&amp;Report an Issue...</source>
         <translation>&amp;Reportar un problema...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="546"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="553"/>
         <source>&amp;Refine Search...</source>
         <translation>&amp;Affinar le cerca...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="558"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="565"/>
         <source>More...</source>
         <translation>Plus...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="561"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="568"/>
         <source>&amp;Related Videos</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="563"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="570"/>
         <source>Watch videos related to the current one</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="569"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="576"/>
         <source>Open in &amp;Browser...</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="591"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="583"/>
+        <source>&amp;Love %1? Rate it!</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
         <source>&amp;Application</source>
         <translation>&amp;Application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="575"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="589"/>
         <source>Buy %1...</source>
         <translation>Comprar %1...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="605"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
         <source>&amp;Playback</source>
         <translation>&amp;Reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="619"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="633"/>
         <source>&amp;Playlist</source>
         <translation>Lista de re&amp;production</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="628"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
         <source>&amp;Video</source>
         <translation>&amp;Video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="642"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="658"/>
         <source>&amp;View</source>
         <translation>&amp;Vider</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="649"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="665"/>
         <source>&amp;Share</source>
         <translation>&amp;Compartir</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="663"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="679"/>
         <source>&amp;Help</source>
         <translation>&amp;Adjuta</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="738"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="760"/>
         <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
         <translation>Preme %1 pro augmentar le sono, %2 pro bassar lo</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="930"/>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="936"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="955"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="961"/>
         <source>Opening %1</source>
         <translation>A aperir %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="981"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1006"/>
         <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
         <translation>Esque tu vole sortir de %1 con un discarga in progresso?</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="982"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1007"/>
         <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
         <translation>Si tu claude %1 ora, le discarga essera cancellate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="987"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1012"/>
         <source>Close and cancel download</source>
         <translation>Claude e cancella le discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="988"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1013"/>
         <source>Wait for download to finish</source>
         <translation>Attende que le discarga fini</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1147"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1174"/>
         <source>Leave &amp;Full Screen</source>
         <translation>Quita le &amp;schermo plen</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1540"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1601"/>
         <source>%1 version %2 is now available.</source>
         <translation>%1 version %2 es ora disponibile.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1544"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1605"/>
         <source>Remind me later</source>
         <translation>Rememora me plus tarde</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1545"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1606"/>
         <source>Update</source>
         <translation>Actualisar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1027"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1053"/>
         <source>Error: %1</source>
         <translation>Error: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="270"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="276"/>
         <source>P&amp;revious</source>
         <translation>P&amp;revie</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="271"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="277"/>
         <source>Go back to the previous track</source>
         <translation>Retroceder al tracia previe</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="305"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="311"/>
         <source>&amp;Compact Mode</source>
         <translation>&amp;Modo compacte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="324"/>
         <source>Open the &amp;YouTube Page</source>
         <translation>Aperir le pagina de &amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="325"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="331"/>
         <source>Copy the YouTube &amp;Link</source>
         <translation>Copiar le &amp;ligamine de YouTube</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="332"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="338"/>
         <source>Copy the Video Stream &amp;URL</source>
         <translation>Copiar le &amp;URL de fluxo de video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="339"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="345"/>
         <source>Find Video &amp;Parts</source>
         <translation>Cercar &amp;partes de video</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="367"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="373"/>
         <source>&amp;Clear Recent Searches</source>
         <translation>&amp;Mundar le recercas recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="391"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="397"/>
         <source>Make a &amp;Donation</source>
         <translation>Face un &amp;donation</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="453"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="459"/>
         <source>&amp;Manually Start Playing</source>
         <translation>Initiar le reproduction &amp;manualmente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="454"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="460"/>
         <source>Manually start playing videos</source>
         <translation>Initiar manualmente le reproduction de videos</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="776"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="797"/>
         <source>Choose your content location</source>
         <translation>Selige le loco de contento</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1047"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1073"/>
         <source>&amp;Play</source>
         <translation>Re&amp;producer</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1048"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1074"/>
         <source>Resume playback</source>
         <translation>Resumer reproduction</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1301"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1333"/>
         <source>Remaining time: %1</source>
         <translation>Tempore restante: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1360"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1419"/>
         <source>Volume at %1%</source>
         <translation>Volumine a %1%</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1366"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1425"/>
         <source>Volume is muted</source>
         <translation>Sin sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1369"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1428"/>
         <source>Volume is unmuted</source>
         <translation>Con sono</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1376"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1435"/>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Definition maxime de video: %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1417"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1476"/>
         <source>Your privacy is now safe</source>
         <translation>Ora tu intimitate es secur </translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1432"/>
+        <location filename="src/mainwindow.cpp" line="1491"/>
         <source>Downloads complete</source>
         <translation>Discargas complete</translation>
     </message>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="618"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="682"/>
         <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
         <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in un in altere application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="626"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="690"/>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
         <translation>Ora tu pote collar le URL de fluxo de video in un altere application</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="627"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="691"/>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Le ligamine essera valide solmente durante un tempore limitate.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="712"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="780"/>
         <source>This is just the demo version of %1.</source>
         <translation>Isto es solmente le version demo de %1.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="713"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="781"/>
         <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
         <translation>Isto permitte testar le application e vider si illo functiona.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="743"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="813"/>
         <source>Continue</source>
         <translation>Continuar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="841"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="946"/>
         <source>of</source>
         <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
         <translation>de</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="854"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="959"/>
         <source>part</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
         <translation>parte</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="856"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="961"/>
         <source>episode</source>
         <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
         <translation>episodio</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="937"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1074"/>
         <source>Sent from %1</source>
         <translation>Inviate ab %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="968"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1109"/>
         <source>Unsubscribe from %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="972"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="1113"/>
         <source>Subscribe to %1</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="720"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="788"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Procura le version complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/mediaview.cpp" line="757"/>
+        <location filename="src/mediaview.cpp" line="827"/>
         <source>Downloading %1</source>
         <translation>A discargar %1</translation>
     </message>
         <translation>%1 visualisationes</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="311"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="332"/>
         <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="318"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="339"/>
         <source>Preparing</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="320"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="341"/>
         <source>Failed</source>
         <translation>Fallite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="322"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="343"/>
         <source>Completed</source>
         <translation>Completate</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="324"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="345"/>
         <source>Stopped</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="360"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
         <source>Stop downloading</source>
         <translation>Stoppar le discarga</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="370"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="391"/>
         <source>Show in %1</source>
         <translation>Monstrar in %1</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="372"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="393"/>
         <source>Open parent folder</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="381"/>
+        <location filename="src/playlistitemdelegate.cpp" line="402"/>
         <source>Restart downloading</source>
         <translation>Recomenciar le discarga</translation>
     </message>
         <translation>Benvenite a &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="189"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="195"/>
         <source>Get the full version</source>
         <translation>Procura le version complete</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="108"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
         <source>Enter</source>
         <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole phrase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
         <translation>Scriber</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="113"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
         <source>a keyword</source>
         <translation>una parola clave</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="114"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="120"/>
         <source>a channel</source>
         <translation>un canal</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="119"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="125"/>
         <source>to start watching videos.</source>
         <translation>pro comenciar a reguardar le videos.</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="143"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="149"/>
         <source>Watch</source>
         <translation>Reguardar</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="161"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="167"/>
         <source>Recent keywords</source>
         <translation>Parolas-clave recente</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/searchview.cpp" line="174"/>
+        <location filename="src/searchview.cpp" line="180"/>
         <source>Recent channels</source>
         <translation>Canales recente</translation>
     </message>
     </message>
 </context>
 <context>
-    <name>StandardFeedsView</name>
-    <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
-        <source>Most Popular</source>
-        <translation type="unfinished"/>
-    </message>
+    <name>SnapshotSettings</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="107"/>
-        <source>Most Shared</source>
-        <translation>Le plus compartite</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="45"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Cambia le localisation...</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="108"/>
-        <source>Most Discussed</source>
-        <translation>Le plus discutite</translation>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="62"/>
+        <source>Snapshot saved to %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="109"/>
-        <source>Top Rated</source>
+        <location filename="src/snapshotsettings.cpp" line="127"/>
+        <source>Snapshots location changed.</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
+</context>
+<context>
+    <name>StandardFeedsView</name>
     <message>
-        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="110"/>
-        <source>All Time Popular</source>
+        <location filename="src/standardfeedsview.cpp" line="105"/>
+        <source>Most Popular</source>
         <translation type="unfinished"/>
     </message>
 </context>
 <context>
     <name>Video</name>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="281"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="309"/>
         <source>Cannot get video stream for %1</source>
         <translation>Le fluxo de video pro %1 non pote ser obtenite</translation>
     </message>
     <message>
-        <location filename="src/video.cpp" line="298"/>
+        <location filename="src/video.cpp" line="326"/>
         <source>Network error: %1 for %2</source>
         <translation>Error de rete: %1 pro %2</translation>
     </message>