<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Il ha vita post del navigator!</translation>
+ <translation>Il ha vita foras del navigator!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 es Software Libere ma su disveloppamento require tempore preciose.</translation>
+ <translation>%1 es software libere ma su developpamento require un tempore preciose.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation><a href='%1'>Dona</a>, per favor, pro supportar le developpamento continue de %2.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+ <translation>Tu pote tamben voler essayar mi altere applicationes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <source>%1, a YouTube music player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <source>%1, a music player</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Traduce %1 in tu lingua materne per usar %2</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+ <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+ <translation>Reporta le errores e invia tu ideas a %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Icone designato per %1.</translation>
+ <translation>Icone designate per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Modo compacte contribuite per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>Translated by %1</source>
- <translation>Traducito per %1</translation>
+ <translation>Supporto de proxy HTTP contribuite per %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Liberate sub le <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
<source>&Close</source>
- <translation>&Claude</translation>
+ <translation>&Clauder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
- <translation>Circa</translation>
+ <translation>Super</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lo que tu sempre ha volite saper super %1 e nunquam osava demandar lo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
- <translation>Netta</translation>
+ <translation>Mundar</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DemoStartupView</name>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Licentia %1, per favor</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+ <source>This demo has expired.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+ <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+ <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Al comprar le version complete, tu va supportar tamben le dur labor que io habeva pro crear %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Usar demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Procura le version complete</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
<source>bytes</source>
<translation>bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bytes/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>seconds</source>
<translation>secundas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 restante</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il solmente es possibile discargar videos plus curte que %1 minutas pro que assi tu pote testar le functionalitate de discarga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation>Prender le version complete</translation>
+ <translation>Obtener le version complete</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>%n discarga</numerusform><numerusform>%n discargas</numerusform></translation>
+ <translation><numerusform>%n discarga(s)</numerusform><numerusform>%n discarga(s)</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cambia le localisation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Selige le localisation de discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le localisation de discarga esseva cambiate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le discargas actual va ancora al previe localisation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation>Discargando a %1</translation>
+ <translation>A discargar a: %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
+ <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Discargas</translation>
</message>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Reproducer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Reproducer/Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation>Stoppar</translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stoppar le reproduction post le pista actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Proxime pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Previe pista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Augmentar le sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Diminuer le sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cerca in avante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Cerca retro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A cercar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Monstrar %1 plus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il ha nulle videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Il non ha plus de videos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Error</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
<source>&Stop</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppar le reproduction e vader retro al vista de cercas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
<source>S&kip</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>S&altar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
<source>Skip to the next video</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Saltar al proxime video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
<source>&Pause</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Pausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
<source>Pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Pausar le reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>&Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Schermo plen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
<source>Go full screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vader a schermo plen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
<source>&Compact mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Modo compacte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Celar le lista de reproduction e le barra de utensiles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Aperir le pagina de &YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Vader al pagina de videos de YouTube e pausa le reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le &ligamine de YouTube</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le actual &ligamine de video YouTube al area de transferentia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Copiar le &URL de fluxo de video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+ <translation>Copiar le currente URL de fluxo de video al area de transferentia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <source>Find video &parts</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
- <source>&Remove</source>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <source>&Remove</source>
+ <translation>&Remover</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Remover le videos seligite del lista de reproduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover in &alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction in alto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover a &basso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mover le videos seligite del lista de reproduction a basso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>&Clear recent searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Mundar le recercas recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Mundar le historia de recerca. Isto non pote ser disfacite.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Quitar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Bye</source>
<translation>Adeo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
<source>&Website</source>
- <translation>Sito &Web</translation>
+ <translation>Sito &web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
<source>%1 on the Web</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 in le web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Make a &donation</source>
- <translation>Facer une donation</translation>
+ <translation>Face un &donation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Supporta le developpamento continue de %1, per favor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&About</source>
- <translation>Circ&a</translation>
+ <translation>&Super</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
<source>Info about %1</source>
- <translation>Info re %1</translation>
+ <translation>Info super %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>Search</source>
<translation>Cercar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
<source>Mute volume</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sin sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Discargas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Monstrar detalios super le discargas de videos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Discarga le video actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <source>Share the current video using %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <source>&Email</source>
+ <translation>&E-posta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <source>Email</source>
+ <translation>E-posta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
<source>&Application</source>
+ <translation>&Application</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <source>&Playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
<source>&Playlist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lista de re&production</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
<source>&Video</source>
+ <translation>&Video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Vider</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <source>&Share</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
<source>&Help</source>
<translation>&Adjuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Preme %1 pro augmentar le sono, %2 pro bassar lo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
<source>Opening %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A aperir %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation>Tu vole sortir de %1 con une discarga in progresso?</translation>
+ <translation>Esque tu vole sortir de %1 con un discarga in progresso?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Si tu claude %1 ora, le discarga essera cancellate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
<source>Close and cancel download</source>
- <translation>Clauder e cancellar le discarga</translation>
+ <translation>Claude e cancella le discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
<source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>Attende que le discarga fini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Quita le &schermo plen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 version %2 es ora disponibile.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Rememora me plus tarde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
- <source>Fatal error: %1</source>
- <translation>Error fatal: %1</translation>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Actualisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
<source>&Play</source>
<translation>Re&producer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
<source>Resume playback</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
- <source>Exit &Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Tempore restante: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
<source>Volume at %1%</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Volumine a %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
<source>Volume is muted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Sin sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
<source>Volume is unmuted</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Con sono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Definition maxime de video: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Tu intimitate is secur ora mesmo</translation>
+ <translation>Ora tu intimitate es secur </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>Discargas complete</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>Le plus apposite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>Le plus recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Le plus viste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in altere application</translation>
+ <translation>Ora tu pote collar le ligamine de YouTube in un in altere application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>Ora tu pote collar le URL del video in fluxo in altere application</translation>
+ <translation>Ora tu pote collar le URL de fluxo de video in un altere application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>Le ligamine essera valide solmente per un tempore limitate.</translation>
+ <translation>Le ligamine essera valide solmente durante un tempore limitate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>Iste es solmente le version demo de %1.</translation>
+ <translation>Isto es solmente le version demo de %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Isto permitte testar le application e vider si illo functiona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
<source>Continue</source>
<translation>Continuar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Inviate ab %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Procura le version complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation>Discargando %1</translation>
+ <translation>A discargar %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
- <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
+ <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>Error de rete: %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
- <translation>%1 vistas</translation>
+ <translation>%1 visualisationes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
<translation>%1 de %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>A preparar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Fallite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Stoppar le discarga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>Monstrar in %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Recomenciar le discarga</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+ <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
- <translation>Cerca</translation>
+ <translation>Cercar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Benvenite a <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Procura le version complete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
- <translation>Inscriber</translation>
+ <translation>Scriber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>a keyword</source>
<translation>una parola clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
<source>a channel</source>
<translation>un canal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
<source>to start watching videos.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>pro comenciar a reguardar le videos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
- <translation>Specta</translation>
+ <translation>Reguardar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>Parolas clave recente</translation>
+ <translation>Parolas-clave recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Canales recente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
- <source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>Une nove version de %1 es disponibile. Per favor <a href='%2'>renova a le version %3</a></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Face te ipse confortabile</translation>
</message>
<context>
<name>Video</name>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Non pote procurar el fluxo de video pro %1</translation>
+ <translation>Le fluxo de video pro %1 non pote ser obtenite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
+ <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>Error de rete: %1 pro %2</translation>
</message>