-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="id" version="2.1">
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
- <translation>Hidup diluarnya browser!</translation>
+ <translation>Ada kehidupan diluar browser!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
- <translation>Version %1</translation>
+ <translation>Versi %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
- <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 is Free Software but its development takes precious time.</translation>
+ <source>Licensed to: %1</source>
+ <translation>Dilisensikan kepada: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
- <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Silahkan <a href='%1'>donate</a> untuk mendukung kelanjutan pangembangannya dari %2.</translation>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 adalah aplikasi gratis, akan tetapi pengembangannya membutuhkan waktu yang cukup berharga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
- <source>You may want to try my other apps as well:</source>
- <translation>Anda mungkin ingin untuk mencoba aplikasiku yang lainnya:</translation>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Silahkan <a href='%1'>berdonasi</a> untuk mendukung kelanjutan pangembangan dari %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
- <source>%1, a YouTube music player</source>
- <translation>%1, suatu pemutar musik YouTube</translation>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Terjemahkan %1 ke bahasa aslimu dengan menggunakan %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>%1, a music player</source>
- <translation>%1, suatu pemutar musik</translation>
+ <source>Powered by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
- <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
- <translation>Terjemahkan %1 ke bahasa aslimu gunakan %2</translation>
+ <source>Open-source software</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Desain ikon oleh %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Dirilis dibawah the <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
<source>About</source>
<translation>Tentang</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ActivationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter your License Details</source>
+ <translation>Masukkan detail lisensi Anda</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
- <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Apa kamu selalu ingin untuk mengetahui tentangnya %1 dan tidak pernah berani untuk bertanya</translation>
+ <source>&Email:</source>
+ <translation>&Email:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Code:</source>
+ <translation>&Code:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ClearButton</name>
+ <name>ActivationView</name>
+ <message>
+ <source>Please license %1</source>
+ <translation>Silahkan lisensi %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Anda dapat melihat video tanpa gangguan dengan menggunakan versi penuh</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+ <translation>Dengan membeli versi penuh, Anda akan mendapatkan dukungan kerjakeras Saya letakkan kedalam keasi %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Demo</source>
+ <translation>Gunakan Demo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Enter License</source>
+ <translation>Masukkan Lisensi</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Bersih</translation>
+ <source>Buy License</source>
+ <translation>Beli Lisensi</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DemoStartupView</name>
+ <name>AppWidget</name>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
- <source>Please license %1</source>
- <translation>Silahkan dilisensi %1</translation>
+ <source>Download</source>
+ <translation>Unduh</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelAggregator</name>
+ <message>
+ <source>By %1</source>
+ <translation>Oleh %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>You have %n new video(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
- <source>This demo has expired.</source>
- <translation>Demo ini telah habis masa berlakunya.</translation>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Semua video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
- <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
- <translation>Versi lengkap memperbolehkan Anda untuk men-download video lebih dari %1 menit dan untuk menonton video tanpa disela.</translation>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Video belum dilihat</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelView</name>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
- <source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation>Demo ini akan habis masa berlakunya dalam waktu %1 hari.</translation>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Nama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
- <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
- <translation>Dengan membeli versi penuh, Anda juga akan didukung kerja keras Saya letakkan ke dalam kreasi %1.</translation>
+ <source>Last Updated</source>
+ <translation>Diperbarui terakhir kali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
- <source>Use Demo</source>
- <translation>Gunakan Demo</translation>
+ <source>Last Added</source>
+ <translation>Ditambahkan terakhir kali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Dapatkan versi penuh</translation>
+ <source>Last Watched</source>
+ <translation>Dilihat terakhir kali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most Watched</source>
+ <translation>Paling sering dilihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Urutkan berdasar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark all as watched</source>
+ <translation>Tandai sudah dilihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Updated</source>
+ <translation>Acara Terbarui</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+ <translation>Anda tidak punya langganan. Gunakan simbol bintang untuk berlangganan ke saluran.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Semua video</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Video belum dilihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark as Watched</source>
+ <translation>Tandai sudah dilihat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe</source>
+ <translation>Berhenti berlangganan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+ <translation>Tidak ada langganan yang diperbarui saat ini</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataUtils</name>
+ <message>
+ <source>Just now</source>
+ <translation>Baru saja</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>K</source>
+ <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>M stands for Millions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>B stands for Billions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 tampilan</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n year(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
<source>bytes</source>
<translation>bit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bit/dtk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>seconds</source>
<translation>detik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
<source>minutes</source>
<translation>menit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 sisanya</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>Ini adalah hanya versi demo dari %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
- <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>Itu bisanya hanya download video yang pendek daripada %1 menit sehingga kamu bisa menguji fungsinya downloadnya.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Teruskan</translation>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation>%1 diunduh dalam %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Dapatkan versi komplitnya</translation>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation>Unduhan selesai</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation><numerusform>%n Mendownload(s)</numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Ganti lokasi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Pilihlah lokasi unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Merubah lokasi unduhan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Unduhan saat ini masih ingin pergi di lokasi sebelumnya.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Unduhan ke: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Unduhan</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Extra</name>
+ <message>
+ <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
+ <translation>arsip exe telah dimodifikasi, mungkin oleh virus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
+ <translation>%1 tidak akan berjalan. Coba instal ulang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Keluar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation>Instal ulang</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Mainkan/Jeda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Stop playing after current track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Next track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Previous track</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Increase volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Decrease volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Mute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Seek forward</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Seek backward</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ListModel</name>
+ <name>HomeView</name>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Pencarian...</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Search</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>Tampilkan %1 More</translation>
+ <source>Find videos and channels by keyword</source>
+ <translation>Cari video dan saluran berdasar kata kunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
- <source>No videos</source>
- <translation>No videos</translation>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Ramban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
- <source>No more videos</source>
- <translation>No more videos</translation>
+ <source>Browse videos by category</source>
+ <translation>Ramban video berdasar kategori</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscriptions</source>
+ <translation>Langganan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel subscriptions</source>
+ <translation>Saluran langganan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Buat senyaman mungkin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Gangguan</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&Jendela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&Minimkan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Stop</source>
<translation>&Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Stop playback and go back to the search view</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>S&ebelumnya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Kembali lagi ke trek sebelumnya</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&kip</source>
<translation>S&kip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Skip to the next video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
- <source>&Pause</source>
- <translation>&Pause</translation>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Play</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
- <source>Pause playback</source>
- <translation>Pause playback</translation>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Resume playback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Full Screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Go full screen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>&Model kompak</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Hide the playlist and the toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>Buka &Halaman YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Pergi ke halaman video YouTube dan jeda pemutaran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>Salin YouTube &Pintasan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Copy the current video YouTube link to the clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>Salin &URL Stream video</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Copy the current video stream URL to the clipboard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Mencari Video &Perkakas</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
<translation>Mencari bagian-bagian video yang lainnya diharapkan dalam pesanan yang benar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Remove</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Remove the selected videos from the playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Move &Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke atas video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>Move &Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Gerakkan ke bawah video yang dipilih dalam daftar-main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&Bersihkan Jejak Pencarian</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Menghapus sejarah pencarian. Tidak bisa dikembalikan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Cabut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
<source>Bye</source>
<translation>Selamat tinggal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Situs web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 pada Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>Buat &Sumbangan</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Please support the continued development of %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
<source>&About</source>
<translation>&Tentang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Info Tentang %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
<source>Search</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Bisukan volume</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&Mulai Memainkan secara Manual</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Mulai memainkan video secara manual</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Unduhan-unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Tampilkan detail tentang unduhan-unduhan video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Unduhan-unduhan video saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+ <source>Take &Snapshot</source>
+ <translation>Ambil Tangkapan Layar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Subscribe to Channel</source>
+ <translation>&Berlangganan ke Saluran</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Share the current video using %1</source>
<translation>Berbagi video saat ini gunakan %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
<source>&Email</source>
<translation>&Surat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
<source>Email</source>
<translation>Surat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Tutup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
<source>&Float on Top</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Mengambang ke puncak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
<source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>&berhenti setelah video ini</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation>&Laporkan masalah...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Refine Search...</source>
+ <translation>&Perbaiki pencarian...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation>Lebih lanjut...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Related Videos</source>
+ <translation>&Video berhubungan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch videos related to the current one</source>
+ <translation>Lihat video berkaitan dengan yang sekarang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open in &Browser...</source>
+ <translation>Buka di &Peramban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restricted Mode</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
- <source>&Application</source>
- <translation>&Application</translation>
+ <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
- <source>Buy %1...</source>
+ <source>Toggle &Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+ <source>&Love %1? Rate it!</source>
+ <translation>&Love %1? Beri Nilai!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>Beli %1...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Application</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Playback</source>
<translation>&Putarbalik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Daftar-Main</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
- <source>&View</source>
- <translation>&Tampak</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
<source>&Share</source>
<translation>&Berbagi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Tampak</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Help</source>
<translation>&Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Tekan %1 untuk menambahkan volume, %2 untuk merendahkan itu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation>Pilih lokasi konten</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Opening %1</source>
<translation>Membuka %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Do you want to exit %1 with a download in progress?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Jika Anda menutup %1 sekarang, unduhan ini akan dibatalkan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Tutup dan membatalkan unduhan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Menunggu unduhannya selesai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
- <source>Leave &Full Screen</source>
- <translation>Tinggalkan &Layar Penuh</translation>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Error: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
- <source>%1 version %2 is now available.</source>
- <translation>%1 versi %2 sekarang telah tersedia.</translation>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pause</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
- <source>Remind me later</source>
- <translation>Beritahu saya lagi nanti</translation>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pause playback</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
- <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation>Untuk mendapatkan versi terbaru, download %1 lagi dari link yang Anda terima melalui email dan pasangkan ulang.</translation>
+ <source>&Loading...</source>
+ <translation>&Memuat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Pembaruan data</translation>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Tinggalkan &Layar Penuh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Error: %1</translation>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Sisanya waktu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Volume at %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Kembali lagi ke trek sebelumnya</translation>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Volumenya adalah bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Volumenya tidak bisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Privasimu adalah aman sekarang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Unduhan-unduhan komplit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi yang lain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>You can now paste the video stream URL into another application</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Link akan berlaku hanya untuk waktu yang terbatas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
- <source>Manually start playing videos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Downloading %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
- <source>&Play</source>
- <translation>&Play</translation>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>dari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
- <source>Resume playback</source>
- <translation>Resume playback</translation>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>bagian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>Sisanya waktu: %1</translation>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>babak bagian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>Volume at %1%</translation>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Dikirim dari %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>Volumenya adalah bisu</translation>
+ <source>Unsubscribe from %1</source>
+ <translation>Berhenti berlangganan dari %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Volumenya tidak bisu</translation>
+ <source>Subscribe to %1</source>
+ <translation>Berlangganan ke %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
- <source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>Maksimumnya definisi video set ke %1</translation>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Privasimu adalah aman sekarang</translation>
+ <source>Unsubscribed from %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
- <source>Downloads complete</source>
- <translation>Unduhan-unduhan komplit</translation>
+ <source>Subscribed to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
- <source>&Window</source>
+ <source>Rewind %1 seconds</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
- <source>&Minimize</source>
+ <source>Fast forward %1 seconds</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>channel</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediaView</name>
+ <name>MessageWidget</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>Yang paling relevan</translation>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>Versi baru dari %1 tersedia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>Most recent</translation>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>%1 %2 tersedia. Kamu punya %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>Yang paling banyak ditonton</translation>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Apakah kamu ingin mengunduhnya sekarang?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
- <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Sekarang Anda dapat paste link YouTube ke dalam aplikasi yang lain</translation>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>Lewati versi ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
- <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>You can now paste the video stream URL into another application</translation>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Ingatkan nanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
- <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>Link akan berlaku hanya untuk waktu yang terbatas.</translation>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>Install pembaruan</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteLineEdit</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>This is just the demo version of %1.</translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Tempel</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PickMessage</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
- <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>Ini memungkinkan Anda untuk menguji aplikasi dan melihat apakah ia bekerja untuk Anda.</translation>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Continue</translation>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 dari %2 (%3) --- %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
- <source>of</source>
- <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
- <translation>dari</translation>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Mempersiapkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
- <source>part</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
- <translation>bagian</translation>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Gagal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
- <source>episode</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
- <translation>babak bagian</translation>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Selesai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
- <source>Sent from %1</source>
- <translation>Dikirim dari %1</translation>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Berhenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Get the full version</translation>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Berhenti mengunduh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
- <source>Downloading %1</source>
- <translation>Downloading %1</translation>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Perlihatkan pada %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Buka folder utama</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Mulai ulang pengunduhan</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NetworkAccess</name>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Tampilkan lebih banyak %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Bukan video</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>Network error: %1</translation>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Tidak ada videos lagi</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
- <source>%1 views</source>
- <translation>%1 lihat-lihat</translation>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Urutkan berdasar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
- <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation>%1 of %2 (%3) — %4</translation>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>Relevansi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
- <source>Preparing</source>
- <translation>Persiapan</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Tanggal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>Kesalahan</translation>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>Jumlah tayang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>Completed</translation>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>Rating</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
- <source>Stopped</source>
- <translation>Stopped</translation>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>Kapanpun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
- <source>Stop downloading</source>
- <translation>Berhenti mengunduh</translation>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Hari ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
- <source>Show in %1</source>
- <translation>Tampilkan di %1</translation>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 Hari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
- <source>Open parent folder</source>
- <translation>Open parent folder</translation>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 Hari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
- <source>Restart downloading</source>
- <translation>Mengulangi mengunduh</translation>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Durasi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Semua</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short</source>
+ <translation>Pendek</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Sedang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long</source>
+ <translation>Panjang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>Kurang dari 4 menit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>Antara 4 sampai 20 menit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>Lebih dari 20 menit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Kualitas</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Selesai</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This year</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HD</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>4K</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>HDR</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Selesai</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Search</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Selamat datang ke <a href='%1'>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Get the full version</translation>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>to start watching videos.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>sebuah kata kunci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>Enter</source>
- <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Masukkan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
- <source>a keyword</source>
- <translation>sebuah kata kunci</translation>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Recent keywords</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
- <source>a channel</source>
- <translation>a channel</translation>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Saluran-saluran saat ini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
- <source>to start watching videos.</source>
- <translation>to start watching videos.</translation>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Get the full version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
- <source>Watch</source>
- <translation>Watch</translation>
+ <source>Remove</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
- <source>Recent keywords</source>
- <translation>Recent keywords</translation>
+ <source>Need a remote control for %1? Try %2!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
- <source>Recent channels</source>
- <translation>Saluran-saluran saat ini</translation>
+ <source>I keep improving %1 to make it the best I can. Support this work!</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Make yourself comfortable</translation>
+ <source>An update is ready to be installed. Quit and install update.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarHeader</name>
+ <message>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Kembali</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation>Maju sampai %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation>Kembali ke %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
+ <message>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>Perbarui pencarian</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>Apakah maksud kamu: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SnapshotSettings</name>
+ <message>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Ganti lokasi...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot saved to %1</source>
+ <translation>Tangkapan Layar disimpan sebagai %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots location changed.</source>
+ <translation>Lokasi tangkapan layar diubah</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardFeedsView</name>
+ <message>
+ <source>Most Popular</source>
+ <translation>Paling populer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Trending</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Music</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>News</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Movies</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Gaming</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>Mengunduh pembaruan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation>Mengunduh %1...</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>Updater</name>
+ <message>
+ <source>Check for Updates...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is available...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading version %1...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart to Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 download failed</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Check for Updates</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>Mengunduh pembaruan...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Retry Update Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have the latest version.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Version %1 is available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>An update has been downloaded and is ready to be installed.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTJSVideo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Tidak bisa mendapatkan video stream untuk %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTRegions</name>
+ <message>
+ <source>Algeria</source>
+ <translation>Algeria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argentina</source>
+ <translation>Argentina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Australia</source>
+ <translation>Australia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Belgium</source>
+ <translation>Belgia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brazil</source>
+ <translation>Brazil</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation>Kanada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chile</source>
+ <translation>Chile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colombia</source>
+ <translation>Kolombia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Czech Republic</source>
+ <translation>Republik Chechnya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Egypt</source>
+ <translation>Mesir</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation>Prancis</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation>Jerman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation>Ghana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greece</source>
+ <translation>Yunani</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hong Kong</source>
+ <translation>Hongkong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hungary</source>
+ <translation>Hungaria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>India</source>
+ <translation>India</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indonesia</source>
+ <translation>Indonesia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ireland</source>
+ <translation>Irlandia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Israel</source>
+ <translation>Israel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italy</source>
+ <translation>Italia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation>Jepang</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jordan</source>
+ <translation>Yordania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kenya</source>
+ <translation>Kenya</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malaysia</source>
+ <translation>Malaysia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mexico</source>
+ <translation>Meksiko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Morocco</source>
+ <translation>Maroko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netherlands</source>
+ <translation>Belanda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Zealand</source>
+ <translation>Selandia Baru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nigeria</source>
+ <translation>Nigeria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peru</source>
+ <translation>Peru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Philippines</source>
+ <translation>Filipina</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poland</source>
+ <translation>Polandia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russia</source>
+ <translation>Rusia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saudi Arabia</source>
+ <translation>Arab Saudi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Singapore</source>
+ <translation>Singapura</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Africa</source>
+ <translation>Afrika Selatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Korea</source>
+ <translation>Korea Selatan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spain</source>
+ <translation>Spanyol</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sweden</source>
+ <translation>Swedia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taiwan</source>
+ <translation>Taiwan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tunisia</source>
+ <translation>Tunisia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turkey</source>
+ <translation>Turki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uganda</source>
+ <translation>Uganda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Arab Emirates</source>
+ <translation>Uni Emirat Arab</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation>Inggris</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yemen</source>
+ <translation>Yaman</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Worldwide</source>
+ <translation>Dunia</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Video</name>
+ <name>YTVideo</name>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
<source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Cannot get video stream for %1</translation>
+ <translation>Tidak bisa mendapatkan video stream untuk %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>updater::DefaultUpdater</name>
+ <message>
+ <source>There are currently no updates available.</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>updater::Dialog</name>
+ <message>
+ <source>You already have the latest version</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
- <source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>Jaringan sedang error: %1 untuk %2</translation>
+ <source>Downloading %1 %2...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>Versi baru %1 tersedia!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>%1 %2 tersedia. Kamu punya %3</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Apakah Anda ingin mengunduhnya sekarang?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Ingatkan Nanti</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download Update</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file