]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/lat.ts
Imported Upstream version 1.4.1
[minitube] / locale / lat.ts
diff --git a/locale/lat.ts b/locale/lat.ts
deleted file mode 100644 (file)
index 4fb799c..0000000
+++ /dev/null
@@ -1,692 +0,0 @@
-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="lv_LV" sourcelanguage="en_US">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
-<context>
-    <name>AboutView</name>
-    <message>
-        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
-        <translation>Arī ārpus web pārlūka ir dzīve!</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Version %1</source>
-        <translation>Versija %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation type="obsolete">Šis ir priekšapskates izlaidums, negaidiet no tā brīnumus.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
-        <translation>Ziņojiet par kļūdām un iesūtiet idejas: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
-        <translation>%1 ir Bezmaksas Programma, taču tās izstrāde prasa dārgu laiku.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation type="obsolete">Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet ar PayPal&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Icon designed by %1.</source>
-        <translation>Ikonu izveidoja %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
-        <translation>Kompakto režīmu iespējoja %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
-        <translation>HTTP proxy atbalstu iespējoja by %1.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Windows version built by %1</source>
-        <translation type="obsolete">Windows versiju izveidoja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Translated by %1</source>
-        <translation>Pārtulkoja %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>Licencēts pēc &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Vispārējās Publiskās Licences&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Close</source>
-        <translation>&amp;Aizvērt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>About</source>
-        <translation>Par</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
-        <translation>Ko jūs vienmēr vēlējāties zināt par %1, taču neuzdrošinājāties pajautāt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ClearButton</name>
-    <message>
-        <source>Clear</source>
-        <translation>Dzēst</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadItem</name>
-    <message>
-        <source>bytes</source>
-        <translation>baiti</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB</source>
-        <translation>KB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB</source>
-        <translation>MB</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>bytes/sec</source>
-        <translation>baiti sekundē</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>KB/sec</source>
-        <translation>KB/s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>MB/sec</source>
-        <translation>MB/s</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>seconds</source>
-        <translation>sekundes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>minutes</source>
-        <translation>minūtes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%4 %5 remaining</source>
-       <translation>%4 %5 paliek</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadManager</name>
-    <message numerus="yes">
-        <source>%n Download(s)</source>
-        <translation>
-               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
-               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
-               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
-        </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
-        <translation>Tā spēj lejuplādēt tikai par %1 minūtēm īsākus klipus lai notestētu lejupielādes funkcionālitāti.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Turpināt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadSettings</name>
-    <message>
-        <source>Change location...</source>
-        <translation>Mainīt mērķa mapi... </translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Choose the download location</source>
-       <translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download location changed.</source>
-        <translation>Mērķa mape ir mainīta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
-        <translation>Esošās lejupielādes tiks saglabātas iepriekšējā mapē.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading to: %1</source>
-        <translation>Lejuplādēju iekš: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>DownloadView</name>
-    <message>
-        <source>Downloads</source>
-        <translation>Lejupielādes</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>GlobalShortcuts</name>
-    <message>
-        <source>Play</source>
-        <translation>Atskaņot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause</source>
-        <translation>Apturēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Play/Pause</source>
-       <translation>Atskaņot / Apturēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop</source>
-        <translation>Pārtraukt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playing after current track</source>
-       <translation>Pārtraukt atskaņošanu pēc šī klipa</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Next track</source>
-        <translation>Nākošais klips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Previous track</source>
-        <translation>Iepriekšējais klips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Increase volume</source>
-        <translation>Skaļāk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Decrease volume</source>
-        <translation>Klusāk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute</source>
-        <translation>Izslēgt skaņu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek forward</source>
-        <translation>Pārtīt uz priekšu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Seek backward</source>
-        <translation>Pārtīt atpakaļ</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>ListModel</name>
-    <message>
-        <source>Searching...</source>
-        <translation>Meklē...</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show %1 More</source>
-        <translation>Parādīt vairāk no %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No videos</source>
-        <translation>Nav klipu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>No more videos</source>
-        <translation>Vairs nav klipu</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>LoadingWidget</name>
-    <message>
-        <source>Error</source>
-        <translation>Kļūda</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MainWindow</name>
-    <message>
-        <source>&amp;Back</source>
-        <translation type="obsolete">Atpakaļ</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the previous view</source>
-        <translation type="obsolete">Atgriezties iepriekšējā skatā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Stop</source>
-        <translation>Apturēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
-        <translation>Apturēt atskaņošanu un atgriezties meklēšanas logā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>S&amp;kip</source>
-        <translation>Izlaist</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Skip to the next video</source>
-        <translation>Pārlēkt uz nākamo klipu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Pause</source>
-        <translation>Pauze</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Pause playback</source>
-        <translation>Apturēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Full Screen</source>
-        <translation>Pilnekrāna režīms</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go full screen</source>
-        <translation>Ieslēgt pilnekrāna režīmu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Compact mode</source>
-        <translation>Kompaktais režīms</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
-        <translation>Paslēpt klipu sarakstu un rīkjoslu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;YouTube</source>
-        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation type="obsolete">Atvērt YouTube vietni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Remove</source>
-        <translation>Izņemt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
-        <translation>Izņemt atzīmētos klipus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Up</source>
-        <translation>Pārcelt augšup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Pārcelt atzīmētos klipus augšup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move &amp;Down</source>
-        <translation>Pārcelt lejup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
-        <translation>Pārcelt atzīmētos klipus lejup</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Quit</source>
-        <translation>Beigt darbu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+Q</source>
-        <translation>Ctrl+Q</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Bye</source>
-        <translation>Visu labu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Website</source>
-        <translation>Tīmekļa vietne</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 on the Web</source>
-        <translation>%1 tīmeklī</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation type="obsolete">Ziedojiet ar PayPal</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Please support the continued development of %1</source>
-        <translation>Lūdzu, atbalstiet %1 turpmāku izstrādi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;About</source>
-        <translation>Par</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info par %1</source>
-        <translation type="obsolete">Ziņas par %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Meklēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Mute volume</source>
-        <translation>Izslēgt skaņu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Ctrl+M</source>
-        <translation>Ctrl+M</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Playlist</source>
-        <translation>Klipu saraksts</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Video</source>
-        <translation>Klips</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Help</source>
-        <translation>Palīdzība</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
-        <translation>Nospiediet %1 lai palielinātu skaļumu, %2 lai to samazinātu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Opening %1</source>
-        <translation>Atvēru %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Fatal error: %1</source>
-        <translation>Nenovēršama kļūda: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Error: %1</source>
-        <translation>Kļūda: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Play</source>
-        <translation>Atskaņot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Resume playback</source>
-        <translation>Turpināt atskaņošanu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Exit &amp;Full Screen</source>
-        <translation>Pārslēgties pilnekrāna režīmā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Remaining time: %1</source>
-        <translation>Atlikušais laiks: %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume at %1%</source>
-        <translation>Skaļuma līmenis: %1%</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is muted</source>
-        <translation>Skaņa ir atslēgta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Volume is unmuted</source>
-        <translation>Skaņa ir ieslēgta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Info about %1</source>
-        <translation>Ziņas par %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>High Definition video is enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Augstā izšķirtspēja ir ieslēgta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>High Definition video is not enabled</source>
-        <translation type="obsolete">Augstā izšķirtspēja nav ieslēgta</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current video is in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">Šis ir augstās izšķirtspējas video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The current video is not in High Definition</source>
-        <translation type="obsolete">Šis nav augstās izšķirtspējas video</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Clear recent keywords</source>
-        <translation>Dzēst atslēgvārdu vēsturi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Application</source>
-        <translation>Programma</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
-        <translation>Dzēst meklēšanas vēsturi. Šī rīcība būs neatgriezeniska.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Your privacy is now safe</source>
-        <translation>Jūsu privātums tagad ir drošībā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-        <translation>Atvērt &amp;YouTube vietni</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
-        <translation>Doties uz YouTube video vietni un apturēt atskaņošanu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
-        <translation>Nokopēt YouTube norādi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
-        <translation>Nokopēt esošā klipa YouTube norādi starpliktuvē</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-        <translation>Nokopēt video plūsmas &amp;URL</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-        <translation>Nokopēt esošās video plūsmas URL starpliktuvē</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make a &amp;donation</source>
-        <translation>Ziedot</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Maximum video definition set to %1</source>
-        <translation>Klipa maksimālā izšķirtspēja ir %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Downloads</source>
-        <translation>Lejupielādes</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show details about video downloads</source>
-        <translation>Rādīt klipu lejupielāžu detaļas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>&amp;Download</source>
-        <translation>Lejuplādēt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Download the current video</source>
-       <translation>Lejuplādēt šo klipu</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
-        <translation>Vai vēlaties iziet no %1 neskatoties uz notiekošo lejupielādi?</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
-        <translation>Ja aizvērsit %1 tagad, šī lejupielāde tiks atcelta.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Close and cancel download</source>
-        <translation>Aizvērt un atcelt lejupielādi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Wait for download to finish</source>
-        <translation>Pagaidīt līdz lejupielādes beigām</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloads complete</source>
-        <translation>Lejupielādes pabeigtas</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>MediaView</name>
-    <message>
-        <source>Most relevant</source>
-        <translation>Atbilstošākie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most recent</source>
-        <translation>Jaunākie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Most viewed</source>
-        <translation>Apmeklētākie</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You&apos;re watching &quot;%1&quot;</source>
-        <translation>Jūs skatāties &quot;%1&quot;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
-        <translation>Tagad varat ielīmēt YouTube norādi citā programmā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-        <translation>Tagad varat ielīmēt video plūsmas URL citā programmā</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
-        <translation>Norāde būs derīga tikai ierobežotu laiku</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>This is just the demo version of %1.</source>
-        <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
-        <translation>Tā ļauj notestēt programmu un noskaidrot vai tā jums der.</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Continue</source>
-        <translation>Turpināt</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Get the full version</source>
-        <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Downloading %1</source>
-        <translation>Lejuplādēju %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>NetworkAccess</name>
-    <message>
-        <source>Network error: %1</source>
-        <translation>Tīkla kļūda: %1</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>PrettyItemDelegate</name>
-    <message>
-        <source>%1 views</source>
-        <translation>%1 skatījumi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
-       <translation>%1 no %2 (%3) ? %4</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Preparing</source>
-        <translation>Topošās</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Failed</source>
-        <translation>Neizdevušās</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Completed</source>
-        <translation>Pabeigtas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stopped</source>
-        <translation>Apturētas</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Stop downloading</source>
-        <translation>Pārtraukt lejupielādi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Show in %1</source>
-        <translation>Rādīt %1</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Open parent folder</source>
-        <translation>Atvērt mapi līmeni augstāk</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Restart downloading</source>
-        <translation>Atsākt lejupielādi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchLineEdit</name>
-    <message>
-        <source>Search</source>
-        <translation>Meklēt</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SearchView</name>
-    <message>
-        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
-        <translation>Laipni lūdzam &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
-        <translation>Ierakstiet atslēgvārdu lai sāktu skatīties klipus</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Watch</source>
-        <translation>Skatīties</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Recent keywords</source>
-        <translation>Iepriekšējie atslēgvārdi</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>A new version of %1 is available. Please &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;update to version %3&lt;/a&gt;</source>
-        <translation>%1 jaunā versija ir pieejama. Lūdzu, &lt;a href=&apos;%2&apos;&gt;atjauniniet pret %3 versiju&lt;/a&gt;</translation>
-    </message>
-    <message>
-        <source>Make yourself comfortable</source>
-        <translation>Jūsu ērtībai</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>SettingsView</name>
-    <message>
-        <source>Preferences</source>
-        <translation type="obsolete">Uzstādījumi</translation>
-    </message>
-</context>
-<context>
-    <name>Video</name>
-    <message>
-        <source>Network error: %1 for %2</source>
-        <translation>Tīkla kļūda: %1 ar %2</translation>
-    </message>
-</context>
-</TS>