]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/lat.ts
Imported Debian patch 1.3-1
[minitube] / locale / lat.ts
index 4c466431d77a95708497a6b8891c21829a3b1989..4fb799c0e00713cb7adeaac0cd45aea2b00a77cd 100644 (file)
@@ -14,7 +14,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>This is a &quot;Technology Preview&quot; release, do not expect it to be perfect.</source>
-        <translation>Šis ir priekšapskates izlaidums, negaidiet no tā brīnumus.</translation>
+        <translation type="obsolete">Šis ir priekšapskates izlaidums, negaidiet no tā brīnumus.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
@@ -26,7 +26,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate via PayPal&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-        <translation>Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet ar PayPal&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
+        <translation type="obsolete">Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet ar PayPal&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Icon designed by %1.</source>
@@ -42,7 +42,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Windows version built by %1</source>
-        <translation>Windows versiju izveidoja %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Windows versiju izveidoja %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Translated by %1</source>
@@ -66,7 +66,7 @@
     </message>
     <message>
         <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
-       <translation>Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
+        <translation>Lūdzu, &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;ziedojiet&lt;/a&gt;, lai atbalstītu %2 turpmāku izstrādi.</translation>
     </message>
 </context>
 <context>
         <translation>Dzēst</translation>
     </message>
 </context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>baiti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>baiti sekundē</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/s</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>sekundes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>minūtes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+       <translation>%4 %5 paliek</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message numerus="yes">
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation>
+               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
+               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
+               <numerusform>%n Lejupielāde(s)</numerusform>
+        </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Tā spēj lejuplādēt tikai par %1 minūtēm īsākus klipus lai notestētu lejupielādes funkcionālitāti.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Turpināt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Mainīt mērķa mapi... </translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Choose the download location</source>
+       <translation>Izvēlieties mērķa mapi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>Mērķa mape ir mainīta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Esošās lejupielādes tiks saglabātas iepriekšējā mapē.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>Lejuplādēju iekš: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>Lejupielādes</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Atskaņot</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Apturēt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Play/Pause</source>
+       <translation>Atskaņot / Apturēt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Pārtraukt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+       <translation>Pārtraukt atskaņošanu pēc šī klipa</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Nākošais klips</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Iepriekšējais klips</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Skaļāk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Klusāk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Izslēgt skaņu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>Pārtīt uz priekšu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Pārtīt atpakaļ</translation>
+    </message>
+</context>
 <context>
     <name>ListModel</name>
     <message>
     <name>MainWindow</name>
     <message>
         <source>&amp;Back</source>
-        <translation>Atpakaļ</translation>
+        <translation type="obsolete">Atpakaļ</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go to the previous view</source>
-        <translation>Atgriezties iepriekšējā skatā</translation>
+        <translation type="obsolete">Atgriezties iepriekšējā skatā</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Stop</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;YouTube</source>
-       <translation>&amp;YouTube</translation>
+        <translation type="obsolete">&amp;YouTube</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Open the YouTube video page</source>
-        <translation>Atvērt YouTube vietni</translation>
+        <translation type="obsolete">Atvērt YouTube vietni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Remove</source>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Donate via PayPal</source>
-        <translation>Ziedojiet ar PayPal</translation>
+        <translation type="obsolete">Ziedojiet ar PayPal</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Please support the continued development of %1</source>
     </message>
     <message>
         <source>Info par %1</source>
-        <translation>Ziņas par %1</translation>
+        <translation type="obsolete">Ziņas par %1</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Search</source>
     </message>
     <message>
         <source>High Definition video is enabled</source>
-        <translation>Augstā izšķirtspēja ir ieslēgta</translation>
+        <translation type="obsolete">Augstā izšķirtspēja ir ieslēgta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>High Definition video is not enabled</source>
-        <translation>Augstā izšķirtspēja nav ieslēgta</translation>
+        <translation type="obsolete">Augstā izšķirtspēja nav ieslēgta</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The current video is in High Definition</source>
-        <translation>Šis ir augstās izšķirtspējas video</translation>
+        <translation type="obsolete">Šis ir augstās izšķirtspējas video</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The current video is not in High Definition</source>
-        <translation>Šis nav augstās izšķirtspējas video</translation>
+        <translation type="obsolete">Šis nav augstās izšķirtspējas video</translation>
     </message>
     <message>
         <source>&amp;Clear recent keywords</source>
     </message>
     <message>
         <source>Open the &amp;YouTube page</source>
-       <translation>Atvērt &amp;YouTube vietni</translation>
+        <translation>Atvērt &amp;YouTube vietni</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
     </message>
     <message>
         <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
-       <translation>Nokopēt video plūsmas &amp;URL</translation>
+        <translation>Nokopēt video plūsmas &amp;URL</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
-       <translation>Nokopēt esošās video plūsmas URL starpliktuvē</translation>
+        <translation>Nokopēt esošās video plūsmas URL starpliktuvē</translation>
     </message>
     <message>
         <source>Make a &amp;donation</source>
         <source>Maximum video definition set to %1</source>
         <translation>Klipa maksimālā izšķirtspēja ir %1</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>Lejupielādes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Rādīt klipu lejupielāžu detaļas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>Lejuplādēt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Download the current video</source>
+       <translation>Lejuplādēt šo klipu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>Vai vēlaties iziet no %1 neskatoties uz notiekošo lejupielādi?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Ja aizvērsit %1 tagad, šī lejupielāde tiks atcelta.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Aizvērt un atcelt lejupielādi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>Pagaidīt līdz lejupielādes beigām</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>Lejupielādes pabeigtas</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>MediaView</name>
     </message>
     <message>
         <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
-       <translation>Tagad varat ielīmēt video plūsmas URL citā programmā</translation>
+        <translation>Tagad varat ielīmēt video plūsmas URL citā programmā</translation>
     </message>
     <message>
         <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
         <translation>Norāde būs derīga tikai ierobežotu laiku</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Šī ir %1 demo versija.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Tā ļauj notestēt programmu un noskaidrot vai tā jums der.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Turpināt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Novilkt pilnu versiju</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>Lejuplādēju %1</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>NetworkAccess</name>
         <source>%1 views</source>
         <translation>%1 skatījumi</translation>
     </message>
+    <message>
+        <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
+       <translation>%1 no %2 (%3) ? %4</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Topošās</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Neizdevušās</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Pabeigtas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Apturētas</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>Pārtraukt lejupielādi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>Rādīt %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Atvērt mapi līmeni augstāk</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>Atsākt lejupielādi</translation>
+    </message>
 </context>
 <context>
     <name>SearchLineEdit</name>
     <name>SettingsView</name>
     <message>
         <source>Preferences</source>
-        <translation>Uzstādījumi</translation>
+        <translation type="obsolete">Uzstādījumi</translation>
     </message>
 </context>
 <context>