-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.0">
-<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sk" version="2.1">
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Ešte stále existuje život aj mimo prehliadač!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Verzia %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
- <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1 je Slobodným Softvérom, ktorého vývoj si žiada značnú dávku času.</translation>
+ <source>Licensed to: %1</source>
+ <translation>Licencované pre: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
- <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>Prosím o finančnú <a href='%1'>podporu</a> pokračujúceho vývoja %2.</translation>
+ <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+ <translation>%1 je plne slobodným softvérom, ktorého vývoj si však žiada značnú dávku času.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
- <source>You may want to try my other apps as well:</source>
- <translation>Je možné, že ťa zaujmú aj moje ostatné aplikácie:</translation>
+ <source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
+ <translation>Preto prosím o akúkoľvek finančnú <a href='%1'>podporu</a> pri pokračujúcom vývoji %2.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
- <source>%1, a YouTube music player</source>
- <translation>%1, prehrávač YouTube muziky</translation>
+ <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+ <translation>Prelož %1 do svojho materinského jazyka cez %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
- <source>%1, a music player</source>
- <translation>%1, kvalitný hudobný prehrávač</translation>
+ <source>Powered by %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
- <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
- <translation>Prelož %1 do svojho materinského jazyka cez %2</translation>
+ <source>Open-source software</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="49"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
- <translation>Dizajn ikony spravil %1.</translation>
+ <translation>Ikonu nadizajnoval %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation>Vydané pod <a href='%1'>GNU General Public License</a></translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="65"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
<source>About</source>
<translation>O projekte</translation>
</message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
- <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>Všetko čo chceš o %1 vedieť, bez potreby sa vopred spýtať </translation>
- </message>
</context>
<context>
- <name>ClearButton</name>
+ <name>ActivationDialog</name>
+ <message>
+ <source>Enter your License Details</source>
+ <translation>Vlož svoje licenčné detaily</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
- <source>Clear</source>
- <translation>Vyčisiť</translation>
+ <source>&Email:</source>
+ <translation>&E-mail:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Code:</source>
+ <translation>&Kód:</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>DemoStartupView</name>
+ <name>ActivationView</name>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
<source>Please license %1</source>
- <translation>Licencuj si %1 prosím</translation>
+ <translation>Prosím licencujte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
<source>This demo has expired.</source>
- <translation>Aktuálna demoverzia expirovala.</translation>
+ <translation>Demoverzia expirovala.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
- <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
- <translation>S plnou verziou budeš môcť sťahovať videá dlhšie ako %1 minút a sledovanie bude bez prerušení.</translation>
+ <source>The full version allows you to watch videos without interruptions.</source>
+ <translation>Plná verzia vám umožňuje pozerať videá bez prerušení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
- <source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation>Aktuálna demoverzia expiruje za %1 dní.</translation>
+ <source>Without a license, the application will expire in %1 days.</source>
+ <translation>Aplikácia bez licencie expiruje za %1 dní.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
<source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
- <translation>Zakúpením plnej verzie podporíš námahu, vynaloženú pri tvorbe %1.</translation>
+ <translation>Zakúpením plnej verzie tiež podporíš vynaložené úsilie pri tvorbe %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
<source>Use Demo</source>
- <translation>Použiť demoverziu</translation>
+ <translation>Použiť demo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ <source>Enter License</source>
+ <translation>Vložiť licenciu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Buy License</source>
+ <translation>Zakúpiť licenciu</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AppWidget</name>
+ <message>
+ <source>Download</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelAggregator</name>
+ <message>
+ <source>By %1</source>
+ <translation>Od %1</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>You have %n new video(s)</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelItemDelegate</name>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Všetky videá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Neprezreté videá</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ChannelView</name>
+ <message>
+ <source>Name</source>
+ <translation>Meno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Updated</source>
+ <translation>Naposledy aktualizované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Added</source>
+ <translation>Naposledy pridané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Last Watched</source>
+ <translation>Naposledy prezerané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Most Watched</source>
+ <translation>Najviac prezerané</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Zoradiť podľa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark all as watched</source>
+ <translation>Označiť všetky ako zhliadnuté</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Show Updated</source>
+ <translation>Zobraziť aktualizované</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>You have no subscriptions. Use the star symbol to subscribe to channels.</source>
+ <translation>Nemáš žiadne subskripcie. Použi symbol hviezdy pre odoberanie kanálov.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All Videos</source>
+ <translation>Všetky videá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unwatched Videos</source>
+ <translation>Neprezreté videá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mark as Watched</source>
+ <translation>Označiť ako už videné</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unsubscribe</source>
+ <translation>Zrušiť odber</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no updated subscriptions at this time.</source>
+ <translation>Nie sú k dispozícii žiadne aktualizované subskripcie.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DataUtils</name>
+ <message>
+ <source>Just now</source>
+ <translation>Práve teraz</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n hour(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n day(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n month(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>K</source>
+ <comment>K as in Kilo, i.e. thousands</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>M</source>
+ <comment>M stands for Millions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>B</source>
+ <comment>B stands for Billions</comment>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 views</source>
+ <translation>%1 prezretí</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%n week(s) ago</source>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="308"/>
<source>bytes</source>
<translation>bajtov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="311"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="314"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>bajtov/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/sek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekúnd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
<source>minutes</source>
<translation>minút</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="348"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>zostáva %4 %5</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>Ide o demoverziu %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
- <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation>Umožní ti stiahnuť iba videý kratšie ako %1 minút, takže aspoň môžeš otestovať túto funkcionalitu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Pokračuj</translation>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation>%1 stiahnuté za %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation>Sťahovanie ukončené.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
<source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
<translation>Zmeniť umiestnenie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>Zmeniť umiestnenie sťahovaní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>Umiestnenie sťahovaní zmenené.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Aktuálne sťahovania sa uložia ešte na predchádzajúcom umiestnení.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>Sťahujem do: %1</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
- <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
- <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Sťahovania</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>Extra</name>
+ <message>
+ <source>The executable file has been tempered with, maybe by a virus.</source>
+ <translation>Spustiteľný súbor bol pravdepodobne upravený vírusom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>%1 will not run. Try installing again.</source>
+ <translation>%1 sa nespustí. Skúste inštalovať znova.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quit</source>
+ <translation>Ukončiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Reinstall</source>
+ <translation>Preinštalovať</translation>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
<translation>Prehrať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
<translation>Pozastaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
<translation>Prehrať/Pozastaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
<translation>Zastav hranie po aktuálnom videu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
<translation>Nasledovné video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
<translation>Predošlé video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
<translation>Zvýšiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
<translation>Znížiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
<translation>Stlmiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
<translation>Pretočiť vpred</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
<translation>Pretočiť vzad</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>ListModel</name>
+ <name>HomeView</name>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
- <source>Searching...</source>
- <translation>Hľadám...</translation>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
- <source>Show %1 More</source>
- <translation>Zobraziť %1 ďalších</translation>
+ <source>Find videos and channels by keyword</source>
+ <translation>Nájsť videá a kanály podľa kľúča</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
- <source>No videos</source>
- <translation>Žiadne videá</translation>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Prehliadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
- <source>No more videos</source>
- <translation>Žiadne ďalšie videá</translation>
+ <source>Browse videos by category</source>
+ <translation>Prehliadať videá podľa kategórie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscriptions</source>
+ <translation>Subskripcie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Channel subscriptions</source>
+ <translation>Odber kanálov</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Make yourself comfortable</source>
+ <translation>Daj sa do pohody</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="160"/>
+ <source>&Window</source>
+ <translation>&Okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Minimize</source>
+ <translation>&Minimalizovať</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Stop</source>
- <translation>%Zastaviť</translation>
+ <translation>&Zastaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="161"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Zastaviť prehrávanie a vrátiť sa k výsledkom hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>&Predošlé</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Ísť na predošlé video</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>S&kip</source>
<translation>&Preskočiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Preskočiť na nasledovné video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="835"/>
- <source>&Pause</source>
- <translation>&Pozasaviť</translation>
+ <source>&Play</source>
+ <translation>&Prehrať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="187"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="836"/>
- <source>Pause playback</source>
- <translation>Pozastaviť prehrávanie</translation>
+ <source>Resume playback</source>
+ <translation>Obnoviť prehrávanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="194"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Na celú obrazovku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="210"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>&Kompaktný mód</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Skryť playlist a nástrojovú lištu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="223"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>Otvoriť &YouTube stránku</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Prejsť na YouTube stránku videa a pozastaviť prehrávanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>Kopírovať &odkaz z YouTube</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Kopírovať YouTube odkaz aktuálneho videa do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>Kopírovať &URL video streamu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Kopírovať odkaz aktuálneho video streamu do schránky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Nájsť zvyšné relevantné &časti</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
<translation>Pokúsiť sa nájsť zvyšné video časti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Odstrániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="251"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Odstrániť vybrané videá z playlistu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="257"/>
<source>Move &Up</source>
- <translation>Presunúť &Nahor</translation>
+ <translation>Presunúť &nahor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="258"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Presunúť vybrané videá v playliste nahor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="264"/>
<source>Move &Down</source>
- <translation>Presunúť &Nadol</translation>
+ <translation>Presunúť &nadol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="265"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Presunúť vybrané videá v playliste nadol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="276"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>&Vyčistiť zoznam posledných hľadaní</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Vyčisiť históriu hľadania. Nevratná akcia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Ukončiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="284"/>
<source>Bye</source>
<translation>Maj sa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="288"/>
<source>&Website</source>
- <translation>&Webstránka</translation>
+ <translation>&Domovská stránka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="290"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 na Internete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="296"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>Finančne &podporiť</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Podpor prosím pokračujúci vývoj %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="301"/>
<source>&About</source>
<translation>&O projekte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="303"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>Informácie o %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="330"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Stlmiť hlasitosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="359"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1179"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&Manuálne prehrávanie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Koniec manuálneho prehrávania</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Downloads</source>
<translation>&Sťahovania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="360"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Zobraziť detaily o sťahovaní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="368"/>
<source>&Download</source>
<translation>&Stiahnuť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Stiahnuť aktuálne video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="381"/>
+ <source>Take &Snapshot</source>
+ <translation>&Snímka obrazovky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Subscribe to Channel</source>
+ <translation>&Odoberať daný kanál</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Share the current video using %1</source>
<translation>Zdieľať aktuálne video cez %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="393"/>
<source>&Email</source>
<translation>&E-mail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="394"/>
<source>Email</source>
<translation>E-mailová adresa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="403"/>
<source>&Float on Top</source>
<translation>&Vždy na vrchu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="408"/>
<source>&Stop After This Video</source>
<translation>&Zastav po tomto videu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="445"/>
- <source>&Application</source>
- <translation>&Aplikácia</translation>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation>&Nahlásiť problém...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Refine Search...</source>
+ <translation>&Upraviť kritériá hľadania...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>More...</source>
+ <translation>Viac...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Related Videos</source>
+ <translation>&Pridružené vidá</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Watch videos related to the current one</source>
+ <translation>Pozerať videá pridružené k aktuálnemu</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open in &Browser...</source>
+ <translation>Otvoriť v prehliadači...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restricted Mode</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hide videos that may contain inappropriate content</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Toggle &Menu Bar</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Menu</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&Love %1? Rate it!</source>
+ <translation>%Páči sa vám %1? ohodnoťte ho!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="447"/>
<source>Buy %1...</source>
<translation>Zakúpiť %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="458"/>
+ <source>&Application</source>
+ <translation>&Aplikácia</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Playback</source>
<translation>&Prehrávanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="472"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>&Playlist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="479"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="490"/>
- <source>&View</source>
- <translation>&Zobrazenie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="497"/>
<source>&Share</source>
<translation>&Zdieľanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="509"/>
+ <source>&View</source>
+ <translation>&Zobrazenie</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&Help</source>
<translation>&Nápoveda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="586"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>Stlač %1 pre zvýšenie hlasitosti, %2 pre jej zníženie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="748"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="754"/>
+ <source>Choose your content location</source>
+ <translation>Vybrať svoju obsahovú lokáciu</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Opening %1</source>
<translation>Otváram %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="787"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>Chceš ukončiť %1 aj napriek prebiehajúcemu sťahovaniu?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="788"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Pokiaľ teraz ukončíš %1, prídeš o aktuálne sťahovanie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="793"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Zatvoriť a zrušiť sťahovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="794"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>Počkať kým skončí sťahovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="940"/>
- <source>Leave &Full Screen</source>
- <translation>Opustiť &Celú Obrazovku</translation>
+ <source>Error: %1</source>
+ <translation>Chyba: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1283"/>
- <source>%1 version %2 is now available.</source>
- <translation>%1 verzie %2 je k dispozícii.</translation>
+ <source>&Pause</source>
+ <translation>&Pozasaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1297"/>
- <source>Remind me later</source>
- <translation>Pripomenúť neskôr</translation>
+ <source>Pause playback</source>
+ <translation>Pozastaviť prehrávanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1294"/>
- <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation>Pre získanie novšej verzie stiahni %1 z odkazu, ktorý ti bude zaslaný na e-mailovú adresu a preinštaluj aplikáciu.</translation>
+ <source>&Loading...</source>
+ <translation>&Načítava sa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1301"/>
- <source>Update</source>
- <translation>Aktualizácia</translation>
+ <source>Leave &Full Screen</source>
+ <translation>Opustiť režim &celej obrazovky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="828"/>
- <source>Error: %1</source>
- <translation>Chyba: %1</translation>
+ <source>Remaining time: %1</source>
+ <translation>Zostávajúci čas: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="169"/>
- <source>P&revious</source>
- <translation>&Predošlé</translation>
+ <source>Volume at %1%</source>
+ <translation>Hlasitosť na %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
- <source>Go back to the previous track</source>
- <translation>Ísť na predošlé video</translation>
+ <source>Volume is muted</source>
+ <translation>Hlasitosť stlmená</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="209"/>
- <source>&Compact Mode</source>
- <translation>&Kompaktný mód</translation>
+ <source>Volume is unmuted</source>
+ <translation>Hlasitosť nie je stlmená</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="222"/>
- <source>Open the &YouTube Page</source>
- <translation>Otvoriť &YouTube stránku</translation>
+ <source>Maximum video definition set to %1</source>
+ <translation>Maximálne rozlíšenie videa nastavené na %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="229"/>
- <source>Copy the YouTube &Link</source>
- <translation>Kopírovať YouTube &Odkaz</translation>
+ <source>Your privacy is now safe</source>
+ <translation>Nemaj obavy o súkromie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="236"/>
- <source>Copy the Video Stream &URL</source>
- <translation>Kopírovať &URL video streamu</translation>
+ <source>Downloads complete</source>
+ <translation>Sťahovanie kompletné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="243"/>
- <source>Find Video &Parts</source>
- <translation>Nájsť zvyšné &časti videa</translation>
+ <source>%1 version %2 is now available.</source>
+ <translation>%1 verzie %2 je k dispozícii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="271"/>
- <source>&Clear Recent Searches</source>
- <translation>&Vyčistiť posledné hľadania</translation>
+ <source>Remind me later</source>
+ <translation>Pripomenúť neskôr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="295"/>
- <source>Make a &Donation</source>
- <translation>Darovať &príspevok</translation>
+ <source>Update</source>
+ <translation>Aktualizácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="352"/>
- <source>&Manually Start Playing</source>
- <translation>&Manuálne začať prehrávanie</translation>
+ <source>You can still access the menu bar by pressing the ALT key</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="353"/>
- <source>Manually start playing videos</source>
- <translation>Manuálne začať prehrávanie videí</translation>
+ <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+ <translation>Takto môžeš prilepiť YouTube odkaz do inej aplikácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
- <source>&Play</source>
- <translation>&Prehrať</translation>
+ <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+ <translation>Budeš môcť prilepiť odkaz video streamu do inej aplikácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="849"/>
- <source>Resume playback</source>
- <translation>Obnoviť prehrávanie</translation>
+ <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+ <translation>Odkaz bude platný len obmedzenú dobu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1055"/>
- <source>Remaining time: %1</source>
- <translation>Zostávajúci čas: %1</translation>
+ <source>Downloading %1</source>
+ <translation>Sťahujem %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1113"/>
- <source>Volume at %1%</source>
- <translation>Hlasitosť na %1%</translation>
+ <source>of</source>
+ <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+ <translation>z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1119"/>
- <source>Volume is muted</source>
- <translation>Hlasitosť stlmená</translation>
+ <source>part</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+ <translation>časť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1122"/>
- <source>Volume is unmuted</source>
- <translation>Hlasitosť nie je stlmená</translation>
+ <source>episode</source>
+ <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+ <translation>epizóda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1129"/>
- <source>Maximum video definition set to %1</source>
- <translation>Maximálne rozlíšenie videa nastavené na %1</translation>
+ <source>Sent from %1</source>
+ <translation>Odoslané z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1165"/>
- <source>Your privacy is now safe</source>
- <translation>Nemaj obavy o súkromie</translation>
+ <source>Unsubscribe from %1</source>
+ <translation>Zrušiť odber z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1180"/>
- <source>Downloads complete</source>
- <translation>Sťahovanie kompletné</translation>
+ <source>Subscribe to %1</source>
+ <translation>Odoberať z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="58"/>
- <source>&Window</source>
- <translation>&Okno</translation>
+ <source>Switched to %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="local/mac/macsupport.cpp" line="61"/>
- <source>&Minimize</source>
- <translation>&Minimalizovať</translation>
+ <source>Unsubscribed from %1</source>
+ <translation>Bol zrušený odber kanála %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Subscribed to %1</source>
+ <translation>Odoberáte kanál %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>MediaView</name>
+ <name>MessageWidget</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="35"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>Najrelevantnejšie</translation>
+ <source>A new version of %1 is available!</source>
+ <translation>Nová verzia %1 je práve dostupná!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="42"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>Najnovšie</translation>
+ <source>%1 %2 is now available. You have %3.</source>
+ <translation>%1 %2 je práve dostupná. Máš %3.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="49"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>Najpozeranejšie</translation>
+ <source>Would you like to download it now?</source>
+ <translation>Chceš ju stiahnuť?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="521"/>
- <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
- <translation>Takto môžeš prilepiť YouTube odkaz do inej aplikácie</translation>
+ <source>Skip This Version</source>
+ <translation>Preskočiť túto verziu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="529"/>
- <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
- <translation>Budeš môcť prilepiť odkaz video streamu do inej aplikácie</translation>
+ <source>Remind Me Later</source>
+ <translation>Pripomenúť mi neskôr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="530"/>
- <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
- <translation>Odkaz bude platný len obmedzenú dobu.</translation>
+ <source>Install Update</source>
+ <translation>Nainštalovať aktualizáciu</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasteLineEdit</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="629"/>
- <source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation>Ide o demoverziu %1.</translation>
+ <source>Paste</source>
+ <translation>Vložiť</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PickMessage</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="630"/>
- <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation>Umožní ti aplikáciu vyskúšať a pohodlne otestovať.</translation>
+ <source>Pick a video</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>PlaylistItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="660"/>
- <source>Continue</source>
- <translation>Pokračuj</translation>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="749"/>
- <source>of</source>
- <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
- <translation>z</translation>
+ <source>Preparing</source>
+ <translation>Pripravujem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="761"/>
- <source>part</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
- <translation>časť</translation>
+ <source>Failed</source>
+ <translation>Zlyhané</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="763"/>
- <source>episode</source>
- <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
- <translation>epizóda</translation>
+ <source>Completed</source>
+ <translation>Úspešné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="821"/>
- <source>Sent from %1</source>
- <translation>Odoslané z %1</translation>
+ <source>Stopped</source>
+ <translation>Zastavené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="637"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ <source>Stop downloading</source>
+ <translation>Zastav sťahovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="682"/>
- <source>Downloading %1</source>
- <translation>Sťahujem %1.</translation>
+ <source>Show in %1</source>
+ <translation>Zobraz v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open parent folder</source>
+ <translation>Otvor nadradený adresár</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Restart downloading</source>
+ <translation>Opakuj sťahovanie</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>NetworkAccess</name>
+ <name>PlaylistModel</name>
+ <message>
+ <source>Show %1 More</source>
+ <translation>Zobraz %1 viac</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No videos</source>
+ <translation>Žiadne videá</translation>
+ </message>
<message>
- <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
- <source>Network error: %1</source>
- <translation>Chyba siete: %1</translation>
+ <source>No more videos</source>
+ <translation>Niet viac videí</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>PrettyItemDelegate</name>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="170"/>
- <source>%1 views</source>
- <translation>%1 zhliadnutí</translation>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation>Zoradiť podľa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
- <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation>%1 z %2 (%3) — %4</translation>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation>Relevancia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
- <source>Preparing</source>
- <translation>Pripravovanie</translation>
+ <source>Date</source>
+ <translation>Dátum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
- <source>Failed</source>
- <translation>Neúspešné</translation>
+ <source>View Count</source>
+ <translation>Počet zhliadnutí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
- <source>Completed</source>
- <translation>Kompletné</translation>
+ <source>Rating</source>
+ <translation>Hodnotenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
- <source>Stopped</source>
- <translation>Zastavené</translation>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation>Kedykoľvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
- <source>Stop downloading</source>
- <translation>Zastaviť sťahovanie</translation>
+ <source>Today</source>
+ <translation>Dnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
- <source>Show in %1</source>
- <translation>Zobraziť v %1</translation>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation>7 dní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
- <source>Open parent folder</source>
- <translation>Otvoriť nadradený adresár</translation>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation>30 dní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
- <source>Restart downloading</source>
- <translation>Reštartovať sťahovanie</translation>
+ <source>Duration</source>
+ <translation>Dĺžka</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>All</source>
+ <translation>Všetko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Short</source>
+ <translation>Krátky</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Medium</source>
+ <translation>Stredný</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Long</source>
+ <translation>Dlhý</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation>Menej ako 4 minúty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation>Medzi 4 a 20 minútami</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation>Viac ako 20 minút</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Quality</source>
+ <translation>Kvalita</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>High Definition</source>
+ <translation>Vysoké rozlíšenie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>720p or higher</source>
+ <translation>720p alebo vyššie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>RegionsView</name>
+ <message>
+ <source>Done</source>
+ <translation>Hotovo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
- <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="79"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation>Vitaj v aplikácii <a href='%1>%2</a>,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="46"/>
- <source>Get the full version</source>
- <translation>Získať plnú verziu</translation>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>pre spustenie sledovania.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>kľúčové slovo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
<source>Enter</source>
- <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Vlož</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="98"/>
- <source>a keyword</source>
- <translation>kľúčové slovo</translation>
+ <source>Recent keywords</source>
+ <translation>Posledné kľúčové slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
- <source>a channel</source>
- <translation>názov kanálu</translation>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>Posledné kanály</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="104"/>
- <source>to start watching videos.</source>
- <translation>pre spustenie sledovania.</translation>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>Získať plnú verziu</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>SidebarHeader</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="128"/>
- <source>Watch</source>
- <translation>Pozerať</translation>
+ <source>&Back</source>
+ <translation>&Späť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="146"/>
- <source>Recent keywords</source>
- <translation>Posledné kľúčové slová</translation>
+ <source>&Forward</source>
+ <translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="159"/>
- <source>Recent channels</source>
- <translation>Posledné kanály</translation>
+ <source>Forward to %1</source>
+ <translation>Vpred k %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
- <source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>Pohodlne sa usaď</translation>
+ <source>Back to %1</source>
+ <translation>Späť k %1</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>Video</name>
+ <name>SidebarWidget</name>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
- <source>Cannot get video stream for %1</source>
- <translation>Nedostupný video stream pre %1</translation>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation>Upraviť kritériá hľadania</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation>Mali ste na mysli: %1</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>SnapshotSettings</name>
+ <message>
+ <source>Change location...</source>
+ <translation>Zmeniť umiestnenie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshot saved to %1</source>
+ <translation>Snímka obrazovky uložená v %1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Snapshots location changed.</source>
+ <translation>Úložisko snímok obrazovky zmenené.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>StandardFeedsView</name>
+ <message>
+ <source>Most Popular</source>
+ <translation>Najpopulárnejšie</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>UpdateDialog</name>
+ <message>
+ <source>Downloading update...</source>
+ <translation>Sťahujem aktualizáciu...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading %1...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTRegions</name>
+ <message>
+ <source>Algeria</source>
+ <translation>Alžirsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Argentina</source>
+ <translation>Argentína</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Australia</source>
+ <translation>Austrália</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Belgium</source>
+ <translation>Belgicko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Brazil</source>
+ <translation>Brazília</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Canada</source>
+ <translation>Kanada</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Chile</source>
+ <translation>Čile</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Colombia</source>
+ <translation>Kolumbia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Czech Republic</source>
+ <translation>Česká Republika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Egypt</source>
+ <translation>Egypt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>France</source>
+ <translation>Francúzsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Germany</source>
+ <translation>Nemecko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ghana</source>
+ <translation>Ghana</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Greece</source>
+ <translation>Grécko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
- <source>Network error: %1 for %2</source>
- <translation>Chyba siete: %1 pre %2</translation>
+ <source>Hong Kong</source>
+ <translation>Hong Kong</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Hungary</source>
+ <translation>Maďarsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>India</source>
+ <translation>India</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Indonesia</source>
+ <translation>Indonézia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ireland</source>
+ <translation>Írsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Israel</source>
+ <translation>Izrael</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Italy</source>
+ <translation>Taliansko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Japan</source>
+ <translation>Japonsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Jordan</source>
+ <translation>Jordánsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Kenya</source>
+ <translation>Keňa</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Malaysia</source>
+ <translation>Malajzia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Mexico</source>
+ <translation>Mexiko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Morocco</source>
+ <translation>Maroko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Netherlands</source>
+ <translation>Holandsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>New Zealand</source>
+ <translation>Nový Zéland</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nigeria</source>
+ <translation>Nigéria</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Peru</source>
+ <translation>Peru</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Philippines</source>
+ <translation>Filipíny</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Poland</source>
+ <translation>Poľsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Russia</source>
+ <translation>Rusko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Saudi Arabia</source>
+ <translation>Saudská Arábia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Singapore</source>
+ <translation>Singapur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Africa</source>
+ <translation>Južná Afrika</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>South Korea</source>
+ <translation>Južná Kórea</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Spain</source>
+ <translation>Španielsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Sweden</source>
+ <translation>Švédsko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Taiwan</source>
+ <translation>Taiwan</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Tunisia</source>
+ <translation>Tunisko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Turkey</source>
+ <translation>Turecko</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Uganda</source>
+ <translation>Uganda</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Arab Emirates</source>
+ <translation>Spojené Arabské Emiráty</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>United Kingdom</source>
+ <translation>Veľká Británia</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Yemen</source>
+ <translation>Jemen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Worldwide</source>
+ <translation>Celosvetovo</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>YTVideo</name>
+ <message>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>Nedostupný video stream pre %1</translation>
</message>
</context>
</TS>
\ No newline at end of file