]> git.sur5r.net Git - minitube/blobdiff - locale/tr.ts
Imported Upstream version 1.6
[minitube] / locale / tr.ts
diff --git a/locale/tr.ts b/locale/tr.ts
new file mode 100644 (file)
index 0000000..7fc9115
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,929 @@
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="tr" version="2.0">
+<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
+<context>
+    <name>AboutView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+        <source>There&apos;s life outside the browser!</source>
+        <translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+        <source>Version %1</source>
+        <translation>Version %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+        <source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
+        <translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+        <source>Please &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;donate&lt;/a&gt; to support the continued development of %2.</source>
+        <translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;bağış&lt;/a&gt; yapın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+        <source>You may want to try my other apps as well:</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+        <source>%1, a YouTube music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+        <source>%1, a music player</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+        <source>Translate %1 to your native language using %2</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
+        <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
+        <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi  %1 adresine gönderin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+        <source>Icon designed by %1.</source>
+        <translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
+        <source>Compact mode contributed by %1.</source>
+        <translation>Pencereye sığdırmada %1&apos;ün katkısı var.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
+        <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
+        <translation>HTTP Vekil desteğinde %1&apos;nin katkısı var.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+        <source>Released under the &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU General Public License&lt;/a&gt;</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;GNU Genel Kamu Lisansı&lt;/a&gt; ile yayınlanmıştır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+        <source>&amp;Close</source>
+        <translation>&amp;Kapat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+        <source>About</source>
+        <translation>Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+        <source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
+        <translation>%1 hakkında her zaman bilmek isteyip de soramadıklarınız</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ClearButton</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
+        <source>Clear</source>
+        <translation>Temizle</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DemoStartupView</name>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
+        <source>Please license %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
+        <source>This demo has expired.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
+        <source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
+        <source>This demo will expire in %1 days.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
+        <source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
+        <source>Use Demo</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadItem</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+        <source>bytes</source>
+        <translation>byte</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+        <source>KB</source>
+        <translation>KB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+        <source>MB</source>
+        <translation>MB</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+        <source>bytes/sec</source>
+        <translation>byte/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+        <source>KB/sec</source>
+        <translation>KB/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+        <source>MB/sec</source>
+        <translation>MB/san</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+        <source>seconds</source>
+        <translation>saniye</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+        <source>minutes</source>
+        <translation>dakika</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+        <source>%4 %5 remaining</source>
+        <translation>%4 %5 kaldı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadManager</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Bu sadece %&apos;in demo sürümüdür.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+        <source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
+        <translation>Bu sadece %1 dakikadan kısa videoları indirebilir, indirme özelliğini böylece test edebilirsiniz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Devam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message numerus="yes">
+        <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+        <source>%n Download(s)</source>
+        <translation><numerusform>%n İndirme</numerusform></translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadSettings</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
+        <source>Change location...</source>
+        <translation>Konumu değiştir...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+        <source>Choose the download location</source>
+        <translation>İndirme konumunu seçin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+        <source>Download location changed.</source>
+        <translation>İndirme konumu değişti</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+        <source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
+        <translation>Mevcut indirmeler önceki konumda devam edecek</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+        <source>Downloading to: %1</source>
+        <translation>İndiriliyor: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>DownloadView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/downloadview.cpp" line="18"/>
+        <location filename="src/downloadview.h" line="22"/>
+        <source>Downloads</source>
+        <translation>İndirmeler</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>GlobalShortcuts</name>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
+        <source>Play</source>
+        <translation>Oynat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
+        <source>Pause</source>
+        <translation>Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
+        <source>Play/Pause</source>
+        <translation>Oynat/Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
+        <source>Stop</source>
+        <translation>Dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
+        <source>Stop playing after current track</source>
+        <translation>Şimdiki videodan sonra oynatmayı durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
+        <source>Next track</source>
+        <translation>Sonraki video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
+        <source>Previous track</source>
+        <translation>Önceki video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
+        <source>Increase volume</source>
+        <translation>Sesi arttır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
+        <source>Decrease volume</source>
+        <translation>Sesi azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
+        <source>Mute</source>
+        <translation>Sesi kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
+        <source>Seek forward</source>
+        <translation>İleri sar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
+        <source>Seek backward</source>
+        <translation>Geri sar</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>ListModel</name>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+        <source>Searching...</source>
+        <translation>Aranıyor...</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+        <source>Show %1 More</source>
+        <translation>%1 Tane daha</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+        <source>No videos</source>
+        <translation>Video yok</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+        <source>No more videos</source>
+        <translation>Daha fazla yok</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>LoadingWidget</name>
+    <message>
+        <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+        <source>Error</source>
+        <translation>Hata</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MainWindow</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+        <source>&amp;Stop</source>
+        <translation>&amp;Dur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+        <source>Stop playback and go back to the search view</source>
+        <translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+        <source>S&amp;kip</source>
+        <translation>&amp;Atla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+        <source>Skip to the next video</source>
+        <translation>Sonraki videoya atla</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+        <source>&amp;Pause</source>
+        <translation>&amp;Bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+        <source>Pause playback</source>
+        <translation>Oynatmayı beklet</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+        <source>&amp;Full Screen</source>
+        <translation>&amp;Tam ekran</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+        <source>Go full screen</source>
+        <translation>Tam ekran görünümü</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
+        <source>&amp;Compact mode</source>
+        <translation>&amp;Pencereye sığdır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+        <source>Hide the playlist and the toolbar</source>
+        <translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
+        <source>Open the &amp;YouTube page</source>
+        <translation>&amp;YouTube sayfasını aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+        <source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
+        <translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
+        <source>Copy the YouTube &amp;link</source>
+        <translation>YouTube bağlantısını &amp;kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+        <source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
+        <source>Copy the video stream &amp;URL</source>
+        <translation>Video akışı &amp;URL adresini kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+        <source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
+        <translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
+        <source>Find video &amp;parts</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+        <source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+        <source>&amp;Remove</source>
+        <translation>&amp;Kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+        <source>Remove the selected videos from the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+        <source>Move &amp;Up</source>
+        <translation>Y&amp;ukarı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+        <source>Move up the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+        <source>Move &amp;Down</source>
+        <translation>A&amp;şağı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+        <source>Move down the selected videos in the playlist</source>
+        <translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
+        <source>&amp;Clear recent searches</source>
+        <translation>Arama geçmişini &amp;temizle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+        <source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
+        <translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+        <source>&amp;Quit</source>
+        <translation>&amp;Çık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+        <source>Ctrl+Q</source>
+        <translation>Ctrl+Ç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+        <source>Bye</source>
+        <translation>Gülegüle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+        <source>&amp;Website</source>
+        <translation>&amp;Website</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+        <source>%1 on the Web</source>
+        <translation>%1 İnternette</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
+        <source>Make a &amp;donation</source>
+        <translation>&amp;Bağış yap</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+        <source>Please support the continued development of %1</source>
+        <translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+        <source>&amp;About</source>
+        <translation>&amp;Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+        <source>Info about %1</source>
+        <translation>%1 Hakkında</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+        <source>Mute volume</source>
+        <translation>Sesi kes</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+        <source>Ctrl+M</source>
+        <translation>Ctrl+M</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+        <source>&amp;Downloads</source>
+        <translation>&amp;İndirmeler</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+        <source>Show details about video downloads</source>
+        <translation>Video indirmelerinin ayrıntılarını göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+        <source>&amp;Download</source>
+        <translation>&amp;İndir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+        <source>Download the current video</source>
+        <translation>Geçerli videoyu indir</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+        <source>Share the current video using %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+        <source>&amp;Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+        <source>Email</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+        <source>&amp;Application</source>
+        <translation>&amp;Uygulama</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+        <source>&amp;Playback</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+        <source>&amp;Playlist</source>
+        <translation>Oynatma &amp;listesi</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+        <source>&amp;Video</source>
+        <translation>&amp;Video</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+        <source>&amp;View</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+        <source>&amp;Share</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+        <source>&amp;Help</source>
+        <translation>Yardı&amp;m</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+        <source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
+        <translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+        <source>Opening %1</source>
+        <translation>%1 Açılıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+        <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+        <translation>%1 İndiriliyor, çıkmak istiyor musunuz?</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+        <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+        <translation>Eğer %1&apos;İ şimdi kapatırsanız, bu indirme iptal edilecek.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+        <source>Close and cancel download</source>
+        <translation>Kapat ve indirmeyi iptal et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+        <source>Wait for download to finish</source>
+        <translation>İndirmenin bitmesini bekle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+        <source>Leave &amp;Full Screen</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+        <source>%1 version %2 is now available.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+        <source>Remind me later</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+        <source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+        <source>Update</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+        <source>Error: %1</source>
+        <translation>Hata: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+        <source>&amp;Play</source>
+        <translation>&amp;Oynat</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+        <source>Resume playback</source>
+        <translation>Oynatmaya devam et</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+        <source>Remaining time: %1</source>
+        <translation>Kalan zaman: %1</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+        <source>Volume at %1%</source>
+        <translation>Ses %1%</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+        <source>Volume is muted</source>
+        <translation>Ses kapandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+        <source>Volume is unmuted</source>
+        <translation>Ses açık</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+        <source>Maximum video definition set to %1</source>
+        <translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+        <source>Your privacy is now safe</source>
+        <translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+        <source>Downloads complete</source>
+        <translation>İndirme tamamlandı</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>MediaView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
+        <source>Most relevant</source>
+        <translation>En ilgili</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
+        <source>Most recent</source>
+        <translation>En yeni</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
+        <source>Most viewed</source>
+        <translation>Çok izlenen</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+        <source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
+        <translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+        <source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
+        <translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+        <source>The link will be valid only for a limited time.</source>
+        <translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+        <source>This is just the demo version of %1.</source>
+        <translation>Bu sadece %1&apos;in demo sürümüdür.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+        <source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
+        <translation>Bu, uygulamayı test etmenizi ve çalışıp çalışmadığını görmenizi sağlar.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+        <source>Continue</source>
+        <translation>Devam</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+        <source>of</source>
+        <comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+        <source>part</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+        <source>episode</source>
+        <comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+        <source>Sent from %1</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+        <source>Downloading %1</source>
+        <translation>İndiriliyor %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>NetworkAccess</name>
+    <message>
+        <location filename="src/networkaccess.cpp" line="214"/>
+        <source>Network error: %1</source>
+        <translation>Ağ hatası: %1</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>PrettyItemDelegate</name>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+        <source>%1 views</source>
+        <translation>%1 görüntüleme</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+        <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+        <translation type="unfinished"/>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+        <source>Preparing</source>
+        <translation>Hazırlanıyor</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+        <source>Failed</source>
+        <translation>Başarısız oldu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+        <source>Completed</source>
+        <translation>Tamamlandı</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+        <source>Stopped</source>
+        <translation>Durdu</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+        <source>Stop downloading</source>
+        <translation>İndirmeyi durdur</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+        <source>Show in %1</source>
+        <translation>%1 içinde göster</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+        <source>Open parent folder</source>
+        <translation>Üst dizini aç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+        <source>Restart downloading</source>
+        <translation>İndirmeyi tekrar başlat</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchLineEdit</name>
+    <message>
+        <location filename="src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
+        <source>Search</source>
+        <translation>Ara</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>SearchView</name>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+        <source>Welcome to &lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;,</source>
+        <translation>&lt;a href=&apos;%1&apos;&gt;%2&lt;/a&gt;&apos;a Hoşgeldiniz</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+        <source>Get the full version</source>
+        <translation>Tam sürüme geç</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+        <source>Enter</source>
+        <extracomment>&quot;Enter&quot;, as in &quot;type&quot;. The whole frase says: &quot;Enter a keyword to start watching videos&quot;</extracomment>
+        <translation>Giriş yapın</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+        <source>a keyword</source>
+        <translation>bir anahtar kelime</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+        <source>a channel</source>
+        <translation>bir kanal</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+        <source>to start watching videos.</source>
+        <translation>ve videoları izlemeye başlayın.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+        <source>Watch</source>
+        <translation>İzle</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+        <source>Recent keywords</source>
+        <translation>Son arananlar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+        <source>Recent channels</source>
+        <translation>Önceki kanallar</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+        <source>Make yourself comfortable</source>
+        <translation>Kendinize konfor sunun</translation>
+    </message>
+</context>
+<context>
+    <name>Video</name>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="200"/>
+        <source>Cannot get video stream for %1</source>
+        <translation>%1 için video akışı alınamıyor.</translation>
+    </message>
+    <message>
+        <location filename="src/video.cpp" line="218"/>
+        <source>Network error: %1 for %2</source>
+        <translation>Ağ hatası: %2 için  %1</translation>
+    </message>
+</context>
+</TS>
\ No newline at end of file