<context>
<name>AboutView</name>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="21"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="28"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>Tarayıcının dışındaki yaşam!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="22"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="29"/>
<source>Version %1</source>
<translation>Version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="26"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="33"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
<translation>%1 özgür yazılımdır ama geliştirmek değerli zaman alır.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="27"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
<translation>Lütfen %2 geliştirilmesinin devam etmesi için <a href='%1'>bağış</a> yapın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="31"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
<source>You may want to try my other apps as well:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bunun yanında diğer uygulamalarımı da denemek isteyebilirsiniz:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="34"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="41"/>
<source>%1, a YouTube music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1, YouTube müzik oynatıcı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="45"/>
<source>%1, a music player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1, bir müzik çalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="44"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="51"/>
<source>Translate %1 to your native language using %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="48"/>
- <source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>Hataları ve yeni fikirlerinizi %1 adresine gönderin</translation>
+ <translation>%1'i, %2 kullanarak kendi dilinize çevirin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="52"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="56"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>Simge %1 tarafından tasarlandı.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="53"/>
- <source>Compact mode contributed by %1.</source>
- <translation>Pencereye sığdırmada %1'ün katkısı var.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="54"/>
- <source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
- <translation>HTTP Vekil desteğinde %1'nin katkısı var.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="58"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="60"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
<translation><a href='%1'>GNU Genel Kamu Lisansı</a> ile yayınlanmıştır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.cpp" line="70"/>
+ <location filename="src/AboutView.cpp" line="73"/>
<source>&Close</source>
<translation>&Kapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="18"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="25"/>
<source>About</source>
<translation>Hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/AboutView.h" line="20"/>
+ <location filename="src/AboutView.h" line="27"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
<translation>%1 hakkında her zaman bilmek isteyip de soramadıklarınız</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="35"/>
<source>Please license %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Lütfen %1'i kaydettirin</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="39"/>
<source>This demo has expired.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu deneme sürümünün süresi dolmuş.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="41"/>
<source>The full version allows you to download videos longer than %1 minutes and to watch videos without interruptions.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tam sürüm %1 dakikadan uzun videoları indirmenize ve videoları kesinti olmadan izlemenize olanak sağlar.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="43"/>
<source>This demo will expire in %1 days.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Bu deneme sürümünün süresi %1 gün içinde dolacak.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="45"/>
<source>By purchasing the full version, you will also support the hard work I put into creating %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tam sürümü satın alarak, %1'i oluşturmaya harcadığım emeği de desteklemiş olacaksınız.</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="57"/>
<source>Use Demo</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Deneme Sürümü Kullan</translation>
</message>
<message>
<location filename="local/src/demostartupview.cpp" line="65"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Tam sürüme geç</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="312"/>
<source>bytes</source>
<translation>byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="302"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="315"/>
<source>KB</source>
<translation>KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="305"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="318"/>
<source>MB</source>
<translation>MB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="321"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
<source>bytes/sec</source>
<translation>byte/san</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="324"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="330"/>
<source>KB/sec</source>
<translation>KB/san</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="327"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
<source>MB/sec</source>
<translation>MB/san</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="333"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
<source>seconds</source>
<translation>saniye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="336"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="342"/>
<source>minutes</source>
<translation>dakika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloaditem.cpp" line="339"/>
+ <location filename="src/downloaditem.cpp" line="345"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
<translation>%4 %5 kaldı</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadManager</name>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="48"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Bu sadece %'in demo sürümüdür.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="50"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
<translation>Bu sadece %1 dakikadan kısa videoları indirebilir, indirme özelliğini böylece test edebilirsiniz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="55"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
<source>Continue</source>
<translation>Devam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="56"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="57"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Tam sürüme geç</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="142"/>
+ <source>%1 downloaded in %2</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="145"/>
+ <source>Download finished</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
<message numerus="yes">
- <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="137"/>
+ <location filename="src/downloadmanager.cpp" line="151"/>
<source>%n Download(s)</source>
<translation><numerusform>%n İndirme</numerusform></translation>
</message>
<translation>Konumu değiştir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="46"/>
<source>Choose the download location</source>
<translation>İndirme konumunu seçin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="61"/>
<source>Download location changed.</source>
<translation>İndirme konumu değişti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
<translation>Mevcut indirmeler önceki konumda devam edecek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
+ <location filename="src/downloadsettings.cpp" line="75"/>
<source>Downloading to: %1</source>
<translation>İndiriliyor: %1</translation>
</message>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="47"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="51"/>
<source>Searching...</source>
<translation>Aranıyor...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="48"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="52"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>%1 Tane daha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="49"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="53"/>
<source>No videos</source>
<translation>Video yok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/ListModel.cpp" line="50"/>
+ <location filename="src/ListModel.cpp" line="54"/>
<source>No more videos</source>
<translation>Daha fazla yok</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
- <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
+ <location filename="src/loadingwidget.cpp" line="90"/>
<source>Error</source>
<translation>Hata</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="170"/>
<source>&Stop</source>
<translation>&Dur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>Oynatmayı durdur ve aramaya geri dön</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="189"/>
<source>S&kip</source>
<translation>&Atla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="133"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="190"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>Sonraki videoya atla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="139"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="740"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="196"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="895"/>
<source>&Pause</source>
<translation>&Bekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="140"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="741"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="197"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="896"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>Oynatmayı beklet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="203"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>&Tam ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="147"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="204"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>Tam ekran görünümü</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="162"/>
- <source>&Compact mode</source>
- <translation>&Pencereye sığdır</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="163"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>Listeyi ve araç çubuğunu gizle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="171"/>
- <source>Open the &YouTube page</source>
- <translation>&YouTube sayfasını aç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="172"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>Oynatmayı beklet ve YouTube sayfasına git</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="178"/>
- <source>Copy the YouTube &link</source>
- <translation>YouTube bağlantısını &kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="240"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>Geçerli videonun YouTube bağlantısını panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="185"/>
- <source>Copy the video stream &URL</source>
- <translation>Video akışı &URL adresini kopyala</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="186"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="247"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>Geçerli video akışının URL adresini panoya kopyala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="192"/>
- <source>Find video &parts</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="193"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="254"/>
<source>Find other video parts hopefully in the right order</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Doğru sırada olacak şekilde diğer video kısımlarını bul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="199"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
<source>&Remove</source>
<translation>&Kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="200"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="261"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listeden kaldır</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="206"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="267"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>Y&ukarı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="207"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="268"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listede yukarı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="213"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="274"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>A&şağı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="214"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="275"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>Seçilen videoları listede aşağı taşı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="220"/>
- <source>&Clear recent searches</source>
- <translation>Arama geçmişini &temizle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="225"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="286"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>Arama geçmişini sil. Bu geri alınamaz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="230"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="291"/>
<source>&Quit</source>
<translation>&Çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
- <source>Ctrl+Q</source>
- <translation>Ctrl+Ç</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="233"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="294"/>
<source>Bye</source>
<translation>Gülegüle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="237"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="298"/>
<source>&Website</source>
<translation>&Website</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="300"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1 İnternette</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="244"/>
- <source>Make a &donation</source>
- <translation>&Bağış yap</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="245"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="306"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>Lütfen %1 gelişiminin sürekliliği için destekleyin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="250"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="311"/>
<source>&About</source>
<translation>&Hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="252"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>%1 Hakkında</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
<source>Search</source>
<translation>Ara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="340"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>Sesi kes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
- <source>Ctrl+M</source>
- <translation>Ctrl+M</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="312"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1091"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="369"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1260"/>
<source>&Downloads</source>
<translation>&İndirmeler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="313"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="370"/>
<source>Show details about video downloads</source>
<translation>Video indirmelerinin ayrıntılarını göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="321"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="378"/>
<source>&Download</source>
<translation>&İndir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="322"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="379"/>
<source>Download the current video</source>
<translation>Geçerli videoyu indir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="334"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="398"/>
<source>Share the current video using %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 kullanarak şu an ki videoyu paylaş</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="346"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="415"/>
<source>&Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Eposta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="416"/>
<source>Email</source>
+ <translation>Eposta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="420"/>
+ <source>&Close</source>
+ <translation>&Kapat</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="430"/>
+ <source>&Float on Top</source>
+ <translation>Üstte Sabitle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+ <source>&Stop After This Video</source>
+ <translation>Bu Videodan &Sonra Durdur</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="442"/>
+ <source>&Report an Issue...</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="446"/>
+ <source>&Refine Search...</source>
<translation type="unfinished"/>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="382"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="481"/>
<source>&Application</source>
<translation>&Uygulama</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="390"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="483"/>
+ <source>Buy %1...</source>
+ <translation>%1 Satın Al...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="494"/>
<source>&Playback</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Çalma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="400"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="508"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>Oynatma &listesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="407"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="517"/>
<source>&Video</source>
<translation>&Video</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="421"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="529"/>
<source>&View</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Görünüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="427"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="536"/>
<source>&Share</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Payla&s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="435"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="550"/>
<source>&Help</source>
<translation>Yardı&m</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="520"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="628"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>%1 Sesi arttır, %2 sesi azalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="669"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="675"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="800"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="806"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>%1 Açılıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="688"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="847"/>
<source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
<translation>%1 İndiriliyor, çıkmak istiyor musunuz?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="689"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="848"/>
<source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
<translation>Eğer %1'İ şimdi kapatırsanız, bu indirme iptal edilecek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="692"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="853"/>
<source>Close and cancel download</source>
<translation>Kapat ve indirmeyi iptal et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="693"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
<source>Wait for download to finish</source>
<translation>İndirmenin bitmesini bekle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="854"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1008"/>
<source>Leave &Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>&Tam Ekrandan Çık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1195"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1363"/>
<source>%1 version %2 is now available.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 sürüm %2 kullanılabilir durumda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1201"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1377"/>
<source>Remind me later</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Daha sonra hatırlat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1207"/>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1213"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1374"/>
<source>To get the updated version, download %1 again from the link you received via email and reinstall.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Güncellenmiş sürümü edinmek için, e-posta yoluyla aldığınız bağlantı üzerinden %1'i indirin ve yeniden kurun.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1216"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1381"/>
<source>Update</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>Güncelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="733"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="888"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>Hata: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="756"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="179"/>
+ <source>P&revious</source>
+ <translation>Önceki</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="180"/>
+ <source>Go back to the previous track</source>
+ <translation>Bir önceki parçaya geri dön</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="219"/>
+ <source>&Compact Mode</source>
+ <translation>Kü&cültümüş Ekran</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="232"/>
+ <source>Open the &YouTube Page</source>
+ <translation>&YouTube Sayfasını Aç</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="239"/>
+ <source>Copy the YouTube &Link</source>
+ <translation>YouTube &Linkini Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="246"/>
+ <source>Copy the Video Stream &URL</source>
+ <translation>Video &URL'sini Kopyala</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="253"/>
+ <source>Find Video &Parts</source>
+ <translation>Video Bölümlerini Bul</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="281"/>
+ <source>&Clear Recent Searches</source>
+ <translation>Son Aramaları Temizle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="305"/>
+ <source>Make a &Donation</source>
+ <translation>Bağış Yap</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="362"/>
+ <source>&Manually Start Playing</source>
+ <translation>&Manuel Olarak Çalmaya Başla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="363"/>
+ <source>Manually start playing videos</source>
+ <translation>Videoları manuel olarak çalmaya başla</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="908"/>
<source>&Play</source>
<translation>&Oynat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="757"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="909"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>Oynatmaya devam et</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="964"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1136"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>Kalan zaman: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1022"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1194"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>Ses %1%</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1200"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>Ses kapandı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1031"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1203"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>Ses açık</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1038"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1210"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>En yüksek video tanımı %1 olarak ayarlı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1246"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>Şimdi gizliliğiniz güvende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1092"/>
+ <location filename="src/MainWindow.cpp" line="1261"/>
<source>Downloads complete</source>
<translation>İndirme tamamlandı</translation>
</message>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="33"/>
- <source>Most relevant</source>
- <translation>En ilgili</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="40"/>
- <source>Most recent</source>
- <translation>En yeni</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="47"/>
- <source>Most viewed</source>
- <translation>Çok izlenen</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="526"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="546"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>Şimdi YouTube bağlantısını başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="534"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="554"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>Şimdi video akışı URL adresini başka bir uygulamaya yapıştırabilirsiniz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="535"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="555"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>Bağlantı kısıtlı bir süre için geçerli olacak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="634"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="654"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
<translation>Bu sadece %1'in demo sürümüdür.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="635"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="655"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
<translation>Bu, uygulamayı test etmenizi ve çalışıp çalışmadığını görmenizi sağlar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="665"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="685"/>
<source>Continue</source>
<translation>Devam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="754"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="783"/>
<source>of</source>
<comment>Used in video parts, as in '2 of 3'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>/</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="766"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="795"/>
<source>part</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool video - part 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>kısım</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="768"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="797"/>
<source>episode</source>
<comment>This is for video parts, as in 'Cool series - episode 1'</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>bölüm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="826"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="867"/>
<source>Sent from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 ile gönderildi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="642"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="662"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Tam sürüme geç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/MediaView.cpp" line="687"/>
+ <location filename="src/MediaView.cpp" line="707"/>
<source>Downloading %1</source>
<translation>İndiriliyor %1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="171"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 görüntüleme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation>%1 / %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="304"/>
<source>Preparing</source>
<translation>Hazırlanıyor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="306"/>
<source>Failed</source>
<translation>Başarısız oldu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="308"/>
<source>Completed</source>
<translation>Tamamlandı</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="310"/>
<source>Stopped</source>
<translation>Durdu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="346"/>
<source>Stop downloading</source>
<translation>İndirmeyi durdur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Show in %1</source>
<translation>%1 içinde göster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="358"/>
<source>Open parent folder</source>
<translation>Üst dizini aç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
+ <location filename="src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="367"/>
<source>Restart downloading</source>
<translation>İndirmeyi tekrar başlat</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>RefineSearchWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="27"/>
+ <source>Sort by</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="31"/>
+ <source>Relevance</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="32"/>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="48"/>
+ <source>Date</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="33"/>
+ <source>View Count</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="34"/>
+ <source>Rating</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="52"/>
+ <source>Anytime</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="53"/>
+ <source>Today</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="54"/>
+ <source>7 Days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="55"/>
+ <source>30 Days</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="69"/>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="73"/>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="100"/>
+ <source>All</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="74"/>
+ <source>Short</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="75"/>
+ <source>Medium</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="76"/>
+ <source>Long</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="79"/>
+ <source>Less than 4 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="80"/>
+ <source>Between 4 and 20 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="81"/>
+ <source>Longer than 20 minutes</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="96"/>
+ <source>Quality</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="101"/>
+ <source>High Definition</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="104"/>
+ <source>720p or higher</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/refinesearchwidget.cpp" line="118"/>
+ <source>Done</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="74"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
<translation><a href='%1'>%2</a>'a Hoşgeldiniz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="49"/>
<source>Get the full version</source>
<translation>Tam sürüme geç</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="102"/>
<source>Enter</source>
<extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
<translation>Giriş yapın</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="107"/>
<source>a keyword</source>
<translation>bir anahtar kelime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="108"/>
<source>a channel</source>
<translation>bir kanal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="113"/>
<source>to start watching videos.</source>
<translation>ve videoları izlemeye başlayın.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="124"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="137"/>
<source>Watch</source>
<translation>İzle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="142"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="155"/>
<source>Recent keywords</source>
<translation>Son arananlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.cpp" line="160"/>
+ <location filename="src/SearchView.cpp" line="168"/>
<source>Recent channels</source>
<translation>Önceki kanallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="src/SearchView.h" line="34"/>
+ <location filename="src/SearchView.h" line="26"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
<translation>Kendinize konfor sunun</translation>
</message>
</context>
+<context>
+ <name>SidebarWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="48"/>
+ <source>Refine Search</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="src/sidebarwidget.cpp" line="141"/>
+ <source>Did you mean: %1</source>
+ <translation type="unfinished"/>
+ </message>
+</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>