-<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
-<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0" language="zh_CN" sourcelanguage="zh_CN">
+<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="zh_CN" version="2.0">
<defaultcodec>UTF-8</defaultcodec>
<context>
<name>AboutView</name>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="21"/>
<source>There's life outside the browser!</source>
<translation>浏览器之外,生活亦精彩!</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="22"/>
<source>Version %1</source>
- <translation>版本 %1</translation>
+ <translation>版本:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="25"/>
<source>%1 is Free Software but its development takes precious time.</source>
- <translation>%1是自由软件。其开发也同样要耗用宝贵时间的。</translation>
+ <translation>%1 是自由软件。其开发也同样要耗用宝贵时间的。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="26"/>
<source>Please <a href='%1'>donate</a> to support the continued development of %2.</source>
- <translation>欢è¿\8eæ\82¨ç\9a\84æ\85·æ\85¨<a href='%1'>æ\8d\90èµ </a>æ\94¯æ\8c\81æ\88\91们继ç»å¼\80å\8f\91%2。</translation>
+ <translation>æ\81è¿\8eæ\82¨æ\85·æ\85¨<a href='%1'>æ\8d\90èµ </a>ï¼\8cæ\94¯æ\8c\81æ\88\91们继ç»å¼\80å\8f\91 %2 。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="29"/>
<source>Report bugs and send in your ideas to %1</source>
- <translation>软件错误和建议请发给 %1</translation>
+ <translation>软件错误和建议敬请发送到:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="33"/>
<source>Icon designed by %1.</source>
<translation>图标设计:%1。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="34"/>
<source>Compact mode contributed by %1.</source>
<translation>简洁模式贡献者:%1。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="35"/>
<source>HTTP proxy support contributed by %1.</source>
<translation>HTTP代理支持贡献者:%1。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="38"/>
<source>Translated by %1</source>
- <translation>翻译:%1</translation>
+ <translation>翻译:%1 。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="66"/>
<source>Released under the <a href='%1'>GNU General Public License</a></source>
- <translation>本软件遵循<a href='%1'>GNU通用公共许可证</a>予以发布</translation>
+ <translation>本软件遵循<a href='%1'>GNU通用公共许可证</a>予以发布。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.cpp" line="78"/>
<source>&Close</source>
<translation>关闭(&C)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="18"/>
<source>About</source>
<translation>关于</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/AboutView.h" line="20"/>
<source>What you always wanted to know about %1 and never dared to ask</source>
- <translation>您对 %s 的期望都有什么,还请不吝赐教</translation>
+ <translation>您对 %1 的期望都有什么,还请不吝赐教。</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ClearButton</name>
<message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="56"/>
<source>Clear</source>
<translation>清除</translation>
</message>
<context>
<name>DownloadItem</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="295"/>
<source>bytes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="298"/>
<source>KB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>千字节</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="301"/>
<source>MB</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>兆字节</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="317"/>
<source>bytes/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>字节/秒</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="320"/>
<source>KB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>千字节/秒</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="323"/>
<source>MB/sec</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>兆字节/秒</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="329"/>
<source>seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>秒</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="332"/>
<source>minutes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>分</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloaditem.cpp" line="335"/>
<source>%4 %5 remaining</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%4 %5 剩余</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadManager</name>
- <message numerus="yes">
- <source>%n Download(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- </translation>
- </message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="47"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>这只是 %1 的演示版。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="49"/>
<source>It can only download videos shorter than %1 minutes so you can test the download functionality.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>本版本只能下载 %1 分钟以下的视频,仅用于测试下载功能。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="53"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>继续</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="54"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>获取完整版</translation>
+ </message>
+ <message numerus="yes">
+ <location filename="../src/downloadmanager.cpp" line="126"/>
+ <source>%n Download(s)</source>
+ <translation><numerusform>下载数:%n</numerusform></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadSettings</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="14"/>
<source>Change location...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>更改存储位置……</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="38"/>
<source>Choose the download location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>选择下载存储位置</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="49"/>
<source>Download location changed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下载存储位置已修改。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="51"/>
<source>Current downloads will still go in the previous location.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前下载仍然保持前一个存储位置。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/downloadsettings.cpp" line="63"/>
<source>Downloading to: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前下载存储位置:%1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DownloadView</name>
<message>
+ <location filename="../src/downloadview.cpp" line="18"/>
+ <location filename="../src/downloadview.h" line="22"/>
<source>Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下载情况</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GlobalShortcuts</name>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="16"/>
<source>Play</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>播放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="17"/>
<source>Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>暂停</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="18"/>
<source>Play/Pause</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>播放/暂停</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="19"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="20"/>
<source>Stop playing after current track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>当前轨道后停止播放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="21"/>
<source>Next track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下一轨道</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="22"/>
<source>Previous track</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>上一轨道</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="23"/>
<source>Increase volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>调高音量</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="24"/>
<source>Decrease volume</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>调低音量</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="25"/>
<source>Mute</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>静音</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="26"/>
<source>Seek forward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向前搜索</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/globalshortcuts.cpp" line="27"/>
<source>Seek backward</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>向后搜索</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ListModel</name>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="47"/>
<source>Searching...</source>
<translation>搜索中……</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="48"/>
<source>Show %1 More</source>
<translation>再多显示 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="49"/>
<source>No videos</source>
<translation>没有视频</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/ListModel.cpp" line="50"/>
<source>No more videos</source>
<translation>没有更多视频</translation>
</message>
<context>
<name>LoadingWidget</name>
<message>
+ <location filename="../src/loadingwidget.cpp" line="71"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="105"/>
<source>&Stop</source>
<translation>停止(&S)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="106"/>
<source>Stop playback and go back to the search view</source>
<translation>停止回放并返回搜索视图</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="112"/>
<source>S&kip</source>
<translation>跳过(&k)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="113"/>
<source>Skip to the next video</source>
<translation>跳至下一视频</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="644"/>
<source>&Pause</source>
<translation>暂停(&P)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="645"/>
<source>Pause playback</source>
<translation>暂停回放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="728"/>
<source>&Full Screen</source>
<translation>全屏(&F)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="127"/>
<source>Go full screen</source>
<translation>全屏播放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="136"/>
<source>&Compact mode</source>
<translation>简洁模式(&C)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="137"/>
<source>Hide the playlist and the toolbar</source>
<translation>隐藏播放列表和工具栏</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="145"/>
<source>Open the &YouTube page</source>
<translation>打开YouTube页面(&Y)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="146"/>
<source>Go to the YouTube video page and pause playback</source>
<translation>打开YouTube视频页面并暂停回放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="152"/>
<source>Copy the YouTube &link</source>
<translation>复制YouTube链接(&l)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="153"/>
<source>Copy the current video YouTube link to the clipboard</source>
<translation>复制当前视频的YouTube链接到剪贴板中</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="159"/>
<source>Copy the video stream &URL</source>
<translation>复制视频流的URL链接(&U)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="160"/>
<source>Copy the current video stream URL to the clipboard</source>
<translation>复制当前视频流的URL到剪贴板中</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="166"/>
<source>&Remove</source>
<translation>移除(&R)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="167"/>
<source>Remove the selected videos from the playlist</source>
<translation>从播放列表中移除选定的视频</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="173"/>
<source>Move &Up</source>
<translation>上移(&U)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="174"/>
<source>Move up the selected videos in the playlist</source>
<translation>在播放列表中向上移动选定的视频</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="180"/>
<source>Move &Down</source>
<translation>下移(&D)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="181"/>
<source>Move down the selected videos in the playlist</source>
<translation>在播放列表中向下移动选定的视频</translation>
</message>
<message>
- <source>&Clear recent keywords</source>
- <translation>清除最近使用的关键字词(&C)</translation>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="187"/>
+ <source>&Clear recent searches</source>
+ <translation>清除最近的检索(&C)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="192"/>
<source>Clear the search history. Cannot be undone.</source>
<translation>清除搜索历史。注意:清除的历史不可恢复。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="197"/>
<source>&Quit</source>
<translation>退出(&Q)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="199"/>
<source>Ctrl+Q</source>
- <translation></translation>
+ <translation/>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="200"/>
<source>Bye</source>
<translation>再会</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="204"/>
<source>&Website</source>
<translation>网站(&W)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="206"/>
<source>%1 on the Web</source>
<translation>%1在网站上</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="210"/>
<source>Make a &donation</source>
<translation>敬请捐赠(&d)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="211"/>
<source>Please support the continued development of %1</source>
<translation>请您支持 %1 的可持续发展。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="215"/>
<source>&About</source>
<translation>关于(&A)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="217"/>
<source>Info about %1</source>
<translation>关于 %1 的信息</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="225"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="244"/>
<source>Mute volume</source>
<translation>静音</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="246"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation></translation>
+ <translation/>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="959"/>
+ <source>&Downloads</source>
+ <translation>下载(&D)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="278"/>
+ <source>Show details about video downloads</source>
+ <translation>显示视频下载详情</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="286"/>
+ <source>&Download</source>
+ <translation>下载(&D)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="287"/>
+ <source>Download the current video</source>
+ <translation>下载当前视频</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="328"/>
<source>&Application</source>
<translation>应用程序(&A)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="336"/>
<source>&Playlist</source>
<translation>播放列表(&P)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="343"/>
<source>&Video</source>
<translation>视频(&V)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="362"/>
<source>&Help</source>
<translation>帮助(&H)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="439"/>
<source>Press %1 to raise the volume, %2 to lower it</source>
<translation>按住 %1 提高音量,%2 降低音量</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="578"/>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="584"/>
<source>Opening %1</source>
<translation>正在打开 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="597"/>
+ <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
+ <translation>当前还有尚未完成的下载。您确定要退出 %1 吗?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="598"/>
+ <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
+ <translation>如果您现在关闭 %1 ,那么本下载将被取消。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="601"/>
+ <source>Close and cancel download</source>
+ <translation>关闭并取消下载</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="602"/>
+ <source>Wait for download to finish</source>
+ <translation>等待下载完成</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="635"/>
<source>Fatal error: %1</source>
<translation>严重错误:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="637"/>
<source>Error: %1</source>
<translation>错误:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="660"/>
<source>&Play</source>
<translation>播放(&P)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="661"/>
<source>Resume playback</source>
<translation>继续回放</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="751"/>
<source>Exit &Full Screen</source>
<translation>退出全屏(&F)</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="834"/>
<source>Remaining time: %1</source>
<translation>剩余时间:%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="892"/>
<source>Volume at %1%</source>
<translation>音量:%1%</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="898"/>
<source>Volume is muted</source>
<translation>已设为静音</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="901"/>
<source>Volume is unmuted</source>
<translation>静音已解除</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="908"/>
<source>Maximum video definition set to %1</source>
<translation>最大视频定义设置为%1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="944"/>
<source>Your privacy is now safe</source>
<translation>您的隐私已受保护</translation>
</message>
<message>
- <source>&Downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show details about video downloads</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&Download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Download the current video</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Do you want to exit %1 with a download in progress?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>If you close %1 now, this download will be cancelled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Close and cancel download</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Wait for download to finish</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/MainWindow.cpp" line="960"/>
<source>Downloads complete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>下载完成</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MediaView</name>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="33"/>
<source>Most relevant</source>
<translation>相关最多</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="40"/>
<source>Most recent</source>
<translation>最近</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="47"/>
<source>Most viewed</source>
<translation>观看最多</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="489"/>
<source>You can now paste the YouTube link into another application</source>
<translation>您现在可以把YouTube的链接粘贴到其他应用了</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="497"/>
<source>You can now paste the video stream URL into another application</source>
<translation>您现在可以把视频流的链接粘贴到其他应用了</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="498"/>
<source>The link will be valid only for a limited time.</source>
<translation>此链接仅能保持短时间的有效性。</translation>
</message>
<message>
- <source>You're watching "%1"</source>
- <translation>您正在观看“%1”</translation>
- </message>
- <message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="594"/>
<source>This is just the demo version of %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>这仅是 %1 的演示版。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="595"/>
<source>It allows you to test the application and see if it works for you.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>本版本允许您测试,以确认本应用是否适合您。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="598"/>
<source>Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>继续</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="599"/>
<source>Get the full version</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>获取完整版</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/MediaView.cpp" line="625"/>
<source>Downloading %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>正在下载 %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>NetworkAccess</name>
<message>
+ <location filename="../src/networkaccess.cpp" line="258"/>
<source>Network error: %1</source>
<translation>网络错误:%1</translation>
</message>
<context>
<name>PrettyItemDelegate</name>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="156"/>
<source>%1 views</source>
<translation>%1 人次观看</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 of %2 (%3) ? %4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="286"/>
+ <source>%1 of %2 (%3) — %4</source>
+ <translation>%1 之 %2 (%3) — %4</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="293"/>
<source>Preparing</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>准备中</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="295"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已失败</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="297"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已完成</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="299"/>
<source>Stopped</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>已停止</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="335"/>
<source>Stop downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>停止下载</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="345"/>
<source>Show in %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>显示到 %1</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="347"/>
<source>Open parent folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>打开上层目录</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/playlist/PrettyItemDelegate.cpp" line="356"/>
<source>Restart downloading</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>重新下载</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchLineEdit</name>
<message>
+ <location filename="../src/searchlineedit.cpp" line="177"/>
<source>Search</source>
<translation>搜索</translation>
</message>
<context>
<name>SearchView</name>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="74"/>
<source>Welcome to <a href='%1'>%2</a>,</source>
- <translation>欢迎访问<a href='%1'>%2</a>,</translation>
+ <translation>欢迎使用<a href='%1'>%2</a>!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="41"/>
+ <source>Get the full version</source>
+ <translation>获取完整版</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="88"/>
+ <source>Enter</source>
+ <extracomment>"Enter", as in "type". The whole frase says: "Enter a keyword to start watching videos"</extracomment>
+ <translation>输入</translation>
</message>
<message>
- <source>Enter a keyword to start watching videos.</source>
- <translation>请输入一个关键字词以开始观看视频。</translation>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="93"/>
+ <source>a keyword</source>
+ <translation>关键字</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="94"/>
+ <source>a channel</source>
+ <translation>频道名称</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="99"/>
+ <source>to start watching videos.</source>
+ <translation>开始观看视频。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="124"/>
<source>Watch</source>
<translation>观看</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="141"/>
<source>Recent keywords</source>
- <translation>最新关键字词</translation>
+ <translation>最近关键字词</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="159"/>
+ <source>Recent channels</source>
+ <translation>最近频道</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/SearchView.cpp" line="358"/>
<source>A new version of %1 is available. Please <a href='%2'>update to version %3</a></source>
- <translation>%1已有新版本。请<a href='%2'>更新到版本%3</a></translation>
+ <translation>%1 已有新版本。敬请<a href='%2'>更新到版本 %3</a>。</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../src/SearchView.h" line="35"/>
<source>Make yourself comfortable</source>
- <translation>请æ\82¨å®\89é\80¸äº«å\8f\97</translation>
+ <translation>请æ\82¨å°½æ\83\85享å\8f\97å\90§ï¼\81</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Video</name>
<message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="186"/>
+ <source>Cannot get video stream for %1</source>
+ <translation>无法获得视频流。可能原因:%1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../src/video.cpp" line="204"/>
<source>Network error: %1 for %2</source>
<translation>网络错误:%1。可能原因:%2</translation>
</message>
</context>
-</TS>
+</TS>
\ No newline at end of file